Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
JA
取扱説明書
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
ZH
操作手册
LC 140P, LC 140SP
7-18
19-32
33-45
46-58
59-72
73-86
87-99
100-111
112-123
124-136
137-148
149-161
162-174
175-187
188-199
200-212
213-225
226-237
238-251
252-265
266-278
279-292
293-305
306-317
318-329
330-341
342-353
354-367
368-378

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna LC 140P

  • Seite 1 LC 140P, LC 140SP Operator's manual 7-18 Ръководство за експлоатация 19-32 Návod k použití 33-45 Brugsanvisning 46-58 Bedienungsanweisung 59-72 Οδηγίες χρήσης 73-86 Manual de usuario 87-99 Kasutusjuhend 100-111 Käyttöohje 112-123 Manuel d'utilisation 124-136 Priručnik za korištenje 137-148 Használati utasítás 149-161...
  • Seite 2 LC 140SP LC 140P...
  • Seite 4 CLICK!
  • Seite 6 SAE 30 SAE 10W-30 SAE 5W-30...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction..............7 Engine troubleshooting..........15 Safety................8 Transportation, storage and disposal......16 Assembly..............10 Technical data.............. 16 Operation..............11 EC Declaration of Conformity........18 Maintenance..............12 Introduction Product description Intended use The product is a pedestrian-controlled rotary lawn Use the product to cut grass. Do not use the product for mower.
  • Seite 8: Product Liability

    Look out for persons, objects and situations that can you are not sure how to operate the product in a prevent safe operation of the product. special situation, stop and speak to your Husqvarna • Look out for obstacles, such as roots, stones, twigs, dealer before you continue.
  • Seite 9: Work Safety

    If the engine does not stop in 3 seconds, let If you must lift the product, first stop the engine and an approved Husqvarna service agent adjust the disconnect the ignition cable from the spark plug. engine brake. (Fig. 15) •...
  • Seite 10: Assembly

    Do not add fuel to the engine in an indoor area. Not approved Husqvarna service agent. sufficient airflow can cause injury or death because • Let an approved Husqvarna service agent do of asphyxiation or carbon monoxide. servicing on the product regularly. •...
  • Seite 11: Operation

    A new fuel Husqvarna Connect filter is available at your Husqvarna dealer. Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. The Husqvarna Connect app gives extended functions for your Husqvarna product: CAUTION: Always stop the engine before you fill fuel.
  • Seite 12: Maintenance

    To start the product • Before you pull the product rearward, disengage the drive and push the product forward approximately 10 1. Make sure that the ignition cable is connected to the spark plug. To stop the product 2. Stay behind the product. •...
  • Seite 13 Maintenance Daily Monthly Each season Examine the spark plug. Clean or replace the spark plug if it is nec- essary Examine the air filter Clean the air filter Replace the air filter Examine the fuel system Clean the cooling fins on the cylinder Examine and adjust the clutch wire (LC 140SP) To do a general inspection 2.
  • Seite 14 To do a check of the oil level 5. Lubricate the foam plastic filter with engine oil. 6. Press a clean cloth against the foam plastic filter to remove unwanted oil. CAUTION: A too low oil level can do damage to the engine. Do a check of the oil 7.
  • Seite 15: Engine Troubleshooting

    Engine troubleshooting Problem Possible cause Solution The engine does not start. The ignition cable is not connected cor- Connect the ignition cable to the spark rectly. plug. The fuel tank is empty. Fill the fuel tank with correct fuel type. The fuel is old.
  • Seite 16: Transportation, Storage And Disposal

    Discard the fuel at • When the product is no longer in use, send it to a an applicable disposal location Husqvarna dealer or discard it at a recycling • Safely attach the product during transportation to location.
  • Seite 17 LC 140P LC 140SP Weight With empty tanks, kg 25.2 26.8 Noise emissions Sound power level, measured, dB(A) Sound power level, guaranteed, L dB(A) Sound levels Sound pressure level at operators ear, dB(A) Vibration levels Vibrations handlebar, m/s Cutting equipment Cutting height, mm 25–75...
  • Seite 18: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the lawn mower Husqvarna LC 140P, LC 140SP from the year 2020 and onwards, complies with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: •...
  • Seite 19 Съдържание Въведение..............19 Отстраняване на неизправностите по двигателя..28 Безопасност..............20 Транспортиране, съхранение и изхвърляне.....29 Монтаж.................23 Технически данни............30 Операция..............24 Декларация за съответствие на ЕО......32 Поддръжка..............25 Въведение Описание на продукта Предназначение Продуктът е пешеходна ротационна косачка. Използвайте продукта за косене на трева. Не Тревата...
  • Seite 20 разумно. Ако не сте сигурни как да работите с Предупреждения, знаци за внимание и бележки се продукта при специална ситуация, спрете и се използват за указване на особено важни части на обърнете към Вашия дилър на Husqvarna,преди инструкцията. да продължите. •...
  • Seite 21 Безопасност на работната област • Уверете се, че ножът няма да се удря в обекти, като например камъни и корени. Това може да доведе до повреда на ножа и до огъване на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете двусекционния вал на двигателя. Огънатата ос следващите...
  • Seite 22 ръчката на спирачката на двигателя. Ако докрай. Ако капачката на резервоара за гориво двигателят не спре след 3 секунди, позволете на не е затегната, има риск от злополука. одобрен Husqvarna сервиз да регулира • Преди да включите двигателя, преместете спирачката на двигателя. (Фиг. 15) продукта...
  • Seite 23 както е посочено в това ръководство на собственика. Всички останали сервизни дейности • Носете защитни ръкавици, когато ще трябва да се извършват от одобрен Husqvarna изпълнявате дейности, свързани с техническото сервиз. обслужване на режещото оборудване. Ножът е много остър и можете лесно да се порежете.
  • Seite 24 предлага при Вашия дистрибутор на Husqvarna. разберете главата за безопасност. Husqvarna Connect ВНИМАНИЕ: Преди зареждане с гориво Husqvarna Connect е безплатно приложение за винаги спирайте двигателя. Вашето мобилно устройство. Приложението Husqvarna Connect осигурява разширени функции за Вашия продукт на Husqvarna: ВНИМАНИЕ: Не...
  • Seite 25 6. Издърпайте силно шнура, докато двигателят • За да спрете двигателя, освободете ръчката за запали. спирачката на двигателя. За получаване на добър резултат ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не навивайте • Винаги използвайте остър нож. Косенето със стартерното въже около ръката си. затъпен нож е неравномерно и окосената повърхност...
  • Seite 26: За Сменяне На Ножовете

    Поддръжка Ежедневно Всеки месец Всеки сезон Преглед на режещото оборудване Проверка на капака на режещите части * Проверете ръчката на спирачката на двигателя * Проверете ауспуха * Проверете запалителната свещ. Почистете или сменете запалителната свещ, ако е необходимо Проверете въздушния филтър Почистване...
  • Seite 27 върху кожата си, почистете със сапун и 3. Свалете ножа. вода. 4. Проверете носача на ножа и придържащия болт на ножовете, за да видите дали има повреди. (Фиг. 39) 5. Проверете дали двусекционният вал на двигателя не е огънат. Забележка: Използвайте моторно масло за 4-тактови 6.
  • Seite 28 • Проверете запалителната свещ, ако двигателят е • Задвижването на колелата не се задейства, с понижена мощност, стартира трудно или работи когато издърпате дръжката за задвижване или лоста за управление на скоростта. неправомерно при обороти на празен ход. • За да намалите опасността от попадане на •...
  • Seite 29: Транспорт И Съхранение

    Проблем Възможна причина Решение Двигателят не работи Запалителният кабел не е правилно Свържете запалителния кабел към плавно равномерно. свързан. запалителната свещ. В горивната линия има замърсяване Почистете горивопровода. Напълнете или горивото е изтекло. резервоара за гориво с ново гориво от правилния...
  • Seite 30: Технически Данни

    или на подходящо за целта място. • Съхранявайте продукта на сухо и незамръзващо • Когато продуктът вече не се използва, изпратете място. го на Husqvarna дилър или го изхвърлете на място за рециклиране. Изхвърляне • Съблюдавайте местните изисквания за рециклиране и приложимите разпоредби.
  • Seite 31 LC 140P LC 140SP Шумови емисии Ниво на звуковата мощност, измерено, dB(A) Ниво на звуковата мощност, гарантирана, L dB(A) Нива на звука Ниво на звуковото налягане при ухото на оператора, dB(A) Нива на вибрациите Управление на вибрациите, m/s Режещо оборудване...
  • Seite 32: Декларация За Съответствие На Ео

    Декларация за съответствие на ЕО Декларация за съответствие на ЕО Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, удостоверява, че косачката Husqvarna LC 140P, LC 140SP от година 2020 и след това отговаря на изискванията на ДИРЕКТИВАТА НА СЪВЕТА: •...
  • Seite 33: Popis Výrobku

    Obsah Úvod................33 Odstraňování problémů s motorem......41 Bezpečnost..............34 Přeprava, skladování a likvidace........42 Montáž................36 Technické údaje............42 Provoz................37 ES Prohlášení o shodě..........45 Údržba................38 Úvod Popis výrobku Zamýšlené použití Výrobek je rotační sekačka na trávu s pěší obsluhou. Výrobek používejte k sečení...
  • Seite 34: Bezpečnost

    Nejste-li si jisti, jak ovládat výrobek ve zvláštních mohou bránit bezpečnému provozu výrobku. situacích, vypněte jej a promluvte si s prodejcem Husqvarna, než budete pokračovat v práci. • Dávejte pozor na překážky, jako jsou kořeny, kameny, větve, díry a příkopy. Vysoká tráva může •...
  • Seite 35: Bezpečnost Práce

    Opravte poškozené • Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud díly nebo svěřte opravu schválenému servisnímu je zařízení vadné, obraťte se na servis Husqvarna. pracovníkovi. • Po nastartování motoru nikdy nepřipevňujte páku Kontrola krytu žacího ústrojí...
  • Seite 36: Bezpečnostní Pokyny Pro Údržbu

    Husqvarna. předměty. • Servis výrobku by měl provádět schválený servisní • Když je spuštěný motor, nedoplňujte palivo. pracovník Husqvarna v pravidelných intervalech. • Než začnete doplňovat palivo, přesvědčte se, že je • Poškozené, opotřebené či prasklé součásti vyměňte. motor studený.
  • Seite 37: Provoz

    Jak začít používat aplikaci Husqvarna Connect VAROVÁNÍ: Palivový filtr vyměňujte jednou ročně nebo častěji v případě potřeby. Nový 1. Stáhněte si aplikaci Husqvarna Connect do svého palivový filtr získáte u prodejce Husqvarna. mobilního zařízení. 2. V aplikaci Husqvarna Connect se zaregistrujte.
  • Seite 38: Údržba

    2. Palivo doplňte pomalu z kanystru. Dojde-li k rozlití 6. Nastartuje motor silným zatáhnutím za šňůru. paliva, odstraňte jej utěrkou a zbývající palivo nechte vypařit. (Obr. 32) VÝSTRAHA: Nikdy si neomotávejte 3. Očistěte plochu kolem víčka palivové nádrže. startovací šňůru kolem ruky. 4.
  • Seite 39: Postup Výměny Nože

    Údržba Každou se- Denně Měsíčně zónu Vyměňte olej (poprvé po 5 h používání, poté po každých 50 h použí- vání). Vyčistěte výrobek. Zkontrolujte žací ústrojí. Zkontrolujte kryt žacího ústrojí.* Zkontrolujte páku brzdy motoru.* Zkontrolujte tlumič výfuku.* Zkontrolujte zapalovací svíčku. V případě potřeby zapalovací svíčku očistěte nebo vyměňte.
  • Seite 40: Kontrola Hladiny Oleje

    3. Odmontujte nůž. 1. Nechte výrobek běžet, dokud nebude palivová nádrž prázdná. 4. Prohlédněte držák nože a šroub nože a zkontrolujte, zda nejsou poškozené. 2. Odmontujte kabel zapalování od zapalovací svíčky. 5. Prohlédněte hřídel motoru a ujistěte se, zda není 3.
  • Seite 41: Odstraňování Problémů S Motorem

    Kontrola palivového systému V následujících situacích je nutné prodloužit lanko spojky: • Prohlédněte víčko palivové nádrže a těsnění víčka • Výrobek se pohybuje, když není pohon kol aktivní. a ujistěte se, že nejsou poškozené. • Seřiďte lanko spojky. • Prohlédněte hadici přívodu paliva a ujistěte se, že nedochází...
  • Seite 42: Přeprava, Skladování A Likvidace

    • Nehodláte-li výrobek dále používat, odešlete jej • Během přepravy musí být výrobek bezpečně prodejci Husqvarna nebo jej dopravte do recyklační upevněný, aby se zabránilo jeho poškození stanice. a nehodám. Technické údaje Technické údaje...
  • Seite 43 LC 140P LC 140SP Typ motoru Jeden válec, 4dobý, nu- Jeden válec, 4dobý, nu- cené chlazení vzduchem, cené chlazení vzduchem, rozvod OHV rozvod OHV Zdvihový objem, cm Rychlost, ot./min 3000 3000 Jmenovitý výkon motoru, kW 1,95 1,95 Systém zapalování Zapalovací svíčka...
  • Seite 44 LC 140P LC 140SP Pohon Rychlost vlastního pojezdu, km/h – 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Seite 45: Es Prohlášení O Shodě

    ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že sekačka na trávu Husqvarna LC 140P, LC 140SP vyrobená v roce 2020 a později splňuje požadavky SMĚRNICE RADY: • z 8. června 2011 o „omezení používání některých nebezpečných látek“...
  • Seite 46: Produktoversigt

    Indhold Indledning..............46 Fejlfinding af motor............54 Sikkerhed..............47 Transport, opbevaring og bortskaffelse......55 Montering..............49 Tekniske data............... 55 Drift................50 EU-overensstemmelseserklæring.........58 Vedligeholdelse............51 Indledning Produktbeskrivelse Anvendelsesformål Produktet er en roterende plæneklipper med gående Brug produktet til at slå græs. Brug ikke produktet til fører.
  • Seite 47: Sikkerhed

    Vær altid forsigtig, og brug din sunde fornuft. Hvis du områder. Dårligt vejr kan medføre farlige forhold, ikke er sikker på, hvordan produktet betjenes en f.eks. glatte underlag. særlig situation: Stop, og kontakt Husqvarna • Pas på personer, genstande og situationer, som kan forhandleren, inden du fortsætter.
  • Seite 48: Personligt Beskyttelsesudstyr

    Løft aldrig produktet, når motoren er startet. Hvis du motorbremsehåndtaget. Hvis motoren ikke standser skal løfte produktet, skal du først standse motoren inden for 3 sekunder, skal et godkendt Husqvarna og frakoble tændkablet fra tændrøret. serviceværksted justere motorbremsen. (Fig. 15) •...
  • Seite 49: Montering

    Foretag kun den form for vedligeholdelse, der er brændstof på. angivet i denne instruktionsbog. Eventuel anden • Før du fylder brændstof på, skal du åbne service skal udføres af et godkendt Husqvarna brændstoftankens dæksel langsomt og forsigtigt serviceværksted. udløse trykket. •...
  • Seite 50: Sådan Samles Græsopsamleren

    Husqvarna Connect Brug benzin med lavt emissionsniveau/alkylatbenzin, hvis det er tilgængeligt. Hvis du ikke har mulighed for at Husqvarna Connect er en gratis app til din mobile bruge benzin med lavt emissionsniveau/alkylatbenzin, enhed. Appen Husqvarna Connect giver udvidede skal du anvende en blyfri benzin af god kvalitet eller funktioner til dit Husqvarna produkt: blyholdig benzin med et oktantal ikke under 91.
  • Seite 51: Vedligeholdelse

    1. Åbn brændstoftankens dæksel langsomt for at aflaste trykket. ADVARSEL: Vikl aldrig startsnoren rundt om 2. Påfyld brændstof langsomt med en benzindunk. Hvis hånden. du spilder brændstof, fjernes det med en klud. Lad resterende brændstof fordampe. (Fig. 32) Sådan bruges hjulenes fremtræk () 3.
  • Seite 52 Vedligeholdelse Hver dag Månedligt Hver sæson Foretag et generelt eftersyn Efterse oliestanden Skift olie (første gang efter 5 timers brug, derefter efter hver 50 timers brug). Rengør produktet Efterse skæreudstyret Efterse klippeskjoldet * Efterse motorbremsehåndtaget * Efterse lyddæmperen * Efterse tændrøret. Rengør eller udskift tændrøret, når det er nødven- digt Undersøg luftfilteret Rens luftfiltret...
  • Seite 53 Sådan udskiftes klingen Bemærk: Brug 4-taktsmotorolie. Sørg for at bruge den korrekte viskositet til den omgivende temperatur. 1. Lås klingen med en træklods. (Fig. 36) 2. Fjern klingebolten. 1. Brug produktet, indtil brændstoftanken er tom. 3. Afmonter klingen. 2. Tag tændkablet af tændrøret. 4.
  • Seite 54: Fejlfinding Af Motor

    • Efterse brændstofslangen for at sikre, at der ikke er I nedenstående tilfælde er det nødvendigt at øge utætheder. Hvis brændstofslangen er beskadiget, længden af koblingskablet: skal du lade et serviceværksted skifte den. • Produktet kører, når hjulenes fremtræk ikke er aktiveret.
  • Seite 55: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    Bortskaf brændstoffet på en • Når produktet ikke længere er i brug, skal det lokal miljøstation sendes til en Husqvarna forhandler eller bortskaffes • Fastgør produktet sikkert under transport for at på en lokal genbrugsstation. undgå skader og uheld.
  • Seite 56 LC 140P LC 140SP Slagvolumen, cm Hastighed, o/min. 3000 3000 Nominel motoreffekt, kW 1,95 1,95 Tændingssystem Tændrør Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Elektrodeafstand, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Brændstof-/smøresystem Motorsmøringstype Splash Splash Brændstoftankvolumen, liter Olietankens kapacitet, liter Motorolie Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Vægt...
  • Seite 57 LC 140P LC 140SP Selvkørende hastighed, km/t – 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Seite 58: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer, at plæneklipperen Husqvarna LC 140P, LC 140SP fra 2020 og fremefter overholder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: • af den 8. juni 2011 angående "begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer" 2011/65/EU •...
  • Seite 59: Einleitung

    Inhalt Einleitung..............59 Fehlersuche am Motor..........68 Sicherheit..............60 Transport, Lagerung und Entsorgung......69 Montage................63 Technische Angaben............ 69 Betrieb................64 EU-Konformitätserklärung..........72 Wartung................ 65 Einleitung Produktbeschreibung Verwendungszweck Das Produkt ist ein handgeführter Rasenmäher. Das Verwenden Sie das Gerät zum Schneiden von Gras. Gras wird in einem Grasfänger gesammelt. Entfernen Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben.
  • Seite 60: Sicherheit

    Gerät in einer bestimmten Situation zu bedienen ist, unterbrechen Sie die WARNUNG: Wird verwendet, wenn bei Arbeit und wenden sich an Ihren Husqvarna Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Händler, bevor Sie fortfahren. Handbuch die Gefahr von Verletzung oder •...
  • Seite 61: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    Sicherheit im Arbeitsbereich • Stellen Sie sicher, dass die Klinge nicht auf Gegenstände wie Steine und Wurzeln trifft. Dies kann die Klinge beschädigen und die Motorwelle WARNUNG: Lesen Sie die folgenden verbiegen. Eine verbogene Achse führt zu starken Warnhinweise, bevor Sie das Gerät Vibrationen und birgt ein hohes Risiko, dass die benutzen.
  • Seite 62: Sicherheitsvorrichtungen Am Gerät

    Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die können zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie • Atmen Sie die Kraftstoffdämpfe nicht ein, denn sie sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt. sind gesundheitsschädigend. Achten Sie auf ausreichende Belüftung. So überprüfen Sie den Schneidschutz •...
  • Seite 63: Montage

    Wartungsarbeiten müssen von einer autorisierten Klinge ist sehr scharf und man schneidet sich sehr Husqvarna Servicewerkstatt durchgeführt werden. leicht. • Lassen Sie eine autorisierte Husqvarna • Zubehörteile und Änderungen am Produkt, die vom Servicewerkstatt das Produkt regelmäßig warten. Hersteller nicht genehmigt wurden, können zu •...
  • Seite 64: Betrieb

    So verwenden Sie Husqvarna Connect Wenn Sie Kraftstoff verschütten, entfernen Sie ihn mit einem Tuch und lassen den verbleibenden 1. Laden Sie die Husqvarna Connect App auf Ihr Treibstoff trocknen. (Abb. 32) Mobiltelefon. 3. Säubern Sie den Bereich um den Tankdeckel 2.
  • Seite 65: Wartung

    So treiben Sie die Räder an So erhalten Sie ein gutes Mähergebnis • Drücken Sie den Antriebsgriff in die Richtung des • Benutzen Sie immer eine scharfe Klinge. Eine Lenkers. (Abb. 35) stumpfe Klinge liefert ein unregelmäßiges Ergebnis, und die Schnittfläche des Grases wird gelb. Eine •...
  • Seite 66: So Führen Sie Eine Allgemeine Inspektion Durch

    Wartungspunkt Zu jeder Jah- Täglich Monatlich reszeit Den Luftfilter reinigen Den Luftfilter ersetzen Den Kraftstofffilter prüfen Die Zylinderkühlrippen reinigen Das Kupplungskabel prüfen und einstellen (LC 140SP) So führen Sie eine allgemeine 1. Prüfen Sie die Schneidausrüstung auf Beschädigungen oder Risse. Wechseln Sie eine Inspektion durch beschädigte Schneidausrüstung unbedingt aus.
  • Seite 67: So Passen Sie Das Kupplungsseil An (Lc 140Sp)

    Produkt Vibrationen oder das Schneidergebnis ist 3. Spülen Sie den Schaumstofffilter in klarem Wasser unbefriedigend. 4. Drücken Sie das Wasser aus dem Schaumstofffilter, So prüfen Sie den Ölstand und lassen Sie ihn trocknen. ACHTUNG: Ein zu niedriger Ölstand kann ACHTUNG: Benutzen Sie keine den Motor beschädigen.
  • Seite 68: Fehlersuche Am Motor

    • Der Antrieb der Räder wird nicht aktiviert, wenn Sie a) Um die Länge des Kupplungsseils zu verringern, am Antriebsgriff oder am Drehzahlregelungshebel drehen Sie die Stellschraube gegen den ziehen. Uhrzeigersinn. • Das Gerät bewegt sich langsam, wenn der Antrieb b) Um die Länge des Kupplungsseils zu der Räder aktiviert ist.
  • Seite 69: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Sie den Kraftstoff in einer geeigneten • Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, senden Abfallentsorgungsstelle. Sie es an einen Husqvarna Händler oder entsorgen • Sichern Sie das Produkt während des Transports ab, Sie es in einer Wiederverwertungsanlage. um Schäden und Unfälle zu vermeiden.
  • Seite 70 LC 140P LC 140SP Name des Motormodells HS 123A HS 123A Motortyp Einzylinder, 4-Takt, Zwang- Einzylinder, 4-Takt, Zwang- sluftkühlung, OHV sluftkühlung, OHV Hubraum, cm Drehzahl, U/min 3.000 3.000 Nennleistung des Motors, kW 1,95 1,95 Zündanlage Zündkerze Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7...
  • Seite 71 LC 140P LC 140SP Schneidsystem Aufnahme/Heckauswurf Aufnahme/Heckauswurf Klingen – Standard Aufnahme 5873863-10 Aufnahme 5873863-10 Grasfängervolumen, Liter Antrieb Eigene Gehgeschwindigkeit, km/h – 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Seite 72: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500 versichert, dass der Rasenmäher Husqvarna LC 140P, LC 140SP ab dem Jahr 2020 den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entspricht: • Richtlinie zur „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe“, 2011/65/EU vom 8.
  • Seite 73: Προβλεπόμενη Χρήση

    Περιεχόμενα Εισαγωγή..............73 Αντιμετώπιση προβλημάτων κινητήρα......82 Ασφάλεια...............74 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη......83 Συναρμολόγηση............77 Τεχνικά στοιχεία............84 Λειτουργία..............78 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ...........86 Συντήρηση..............79 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν είναι ένα χλοοκοπτικό γκαζόν πεζού χειριστή Χρησιμοποιήστε το προϊόν για την κοπή γρασιδιού. Μην με...
  • Seite 74: Ευθύνη Προϊόντος

    χειριστείτε το προϊόν σε μια ιδιαίτερη κατάσταση, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείται όταν σταματήστε και μιλήστε με τον αντιπρόσωπο της υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή θανάτου Husqvarna προτού συνεχίσετε. του χειριστή ή άλλων παριστάμενων ατόμων, • Πρέπει να θυμάστε ότι ο χειριστής θεωρείται αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες που παρέχονται...
  • Seite 75: Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας

    Ασφάλεια στο χώρο εργασίας χαλαρώσει και να προκληθεί προσωπικός τραυματισμός. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού • Να βεβαιώνεστε ότι ο δίσκος δεν χτυπάει αντικείμενα, όπως πέτρες και ρίζες. Αυτό μπορεί να κάνει ζημιά χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες. στη λεπίδα και να λυγίσει τον άξονα του κινητήρα. Ο λυγισμένος...
  • Seite 76 ασφαλείας. Αν οι συσκευές ασφαλείας είναι μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμό ή θάνατο. ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο • Μην εισπνεύσετε τις αναθυμιάσεις καυσίμου, καθώς σέρβις της Husqvarna. μπορεί να προκληθεί τραυματισμός. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής ροή αέρα. Για τον έλεγχο του καλύμματος κοπής •...
  • Seite 77 συντήρηση του εξοπλισμού κοπής. Η λεπίδα είναι • Να αναθέτετε τη συντήρηση του προϊόντος σε έναν πολύ κοφτερή και μπορεί εύκολα να κοπείτε. εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις Husqvarna σε • Τα αξεσουάρ και οι τροποποιήσεις στο προϊόν που τακτά χρονικά διαστήματα.
  • Seite 78: Λειτουργία

    για την ασφάλεια. Husqvarna Connect ΠΡΟΣΟΧΗ: Να σβήνετε πάντα τον κινητήρα πριν γεμίσετε το προϊόν με καύσιμο. Η Husqvarna Connect είναι μια δωρεάν εφαρμογή για τη φορητή συσκευή σας. Η εφαρμογή Husqvarna Connect παρέχει εκτεταμένες λειτουργίες για το προϊόν σας Husqvarna: ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην...
  • Seite 79: Πρόγραμμα Συντήρησης

    • Για να διακόψετε τη λειτουργία του κινητήρα, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην τυλίγετε ποτέ το απελευθερώστε τη λαβή του φρένου κινητήρα. σχοινί της τροχαλίας του συστήματος εκκίνησης γύρω από το χέρι σας. Για ένα καλό αποτέλεσμα • Να χρησιμοποιείτε πάντα μια ακονισμένη λεπίδα. Η Χρήση...
  • Seite 80 Συντήρηση Σε κάθε Καθημερινά Κάθε μήνα σεζόν Ελέγξτε το μπουζί. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το μπουζί, εάν χρειάζεται Έλεγχος του φίλτρου αέρα Καθαρισμός του φίλτρου αέρα Αντικαταστήστε το φίλτρο αέρα Έλεγχος του συστήματος καυσίμου Καθαρίστε τα πτερύγια φτερωτής (ανεμιστήρα) ψύξης του κυλίνδρου Ελέγξτε...
  • Seite 81 Για να καθαρίσετε το αφρώδες 10. Εκκινήστε το προϊόν για να δοκιμάστε τη λεπίδα. Αν η λεπίδα δεν είναι σωστά συνδεδεμένη, θα πλαστικό φίλτρο υπάρχουν κραδασμοί στο προϊόν ή το αποτέλεσμα κοπής δεν θα είναι ικανοποιητικό. 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα του φίλτρου αέρα και το αφρώδες...
  • Seite 82 έχει υποστεί φθορά, αναθέστε την αντικατάστασή του • Το προϊόν κινείται όταν δεν έχει ενεργοποιηθεί η σε έναν αντιπρόσωπο σέρβις. κίνηση των τροχών. • Ρυθμίστε το καλώδιο του συμπλέκτη. Ρύθμιση του καλωδίου του συμπλέκτη a) Για να μειώσετε το μήκος του καλωδίου του ((LC 140SP)) συμπλέκτη, γυρίστε...
  • Seite 83: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    διάστημα. Να απορρίπτετε το καύσιμο σε μια • Όταν το προϊόν δεν είναι πλέον σε χρήση, στείλτε το κατάλληλη τοποθεσία απόρριψης σε έναν αντιπρόσωπο Husqvarna ή απορρίψτε το σε • Να στερεώνετε με ασφάλεια το προϊόν κατά τη μια τοποθεσία ανακύκλωσης.
  • Seite 84: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία LC 140P LC 140SP Κινητήρας Επωνυμία Husqvarna Husqvarna Όνομα μοντέλου κινητήρα HS 123A HS 123A Τύπος κινητήρα Μονοκύλινδρος, 4-χρονος, Μονοκύλινδρος, 4-χρονος, ψύξη με εξαναγκασμένη ψύξη με εξαναγκασμένη κυκλοφορία αέρα, OHV κυκλοφορία αέρα, OHV Κυβισμός, cm Ταχύτητα, σ.α.λ.
  • Seite 85 LC 140P LC 140SP Στάθμες κραδασμών Κραδασμοί στη χειρολαβή, m/s Εξοπλισμός κοπής Ύψος κοπής, mm 25-75 25-75 Πλάτος κοπής, mm Σύστημα κοπής Συλλογή / Εξαγωγή πίσω Συλλογή / Εξαγωγή πίσω Λεπίδες - βασικός εξοπλισμός Συλλογή 5873863-10 Συλλογή 5873863-10 Χωρητικότητα συλλέκτη χόρτου, λίτρο...
  • Seite 86: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνει ότι τα χλοοκοπτικά γκαζόν Husqvarna LC 140P, LC 140SP από το έτος 2020 και έπειτα, πληρούν τις προϋποθέσεις της ΟΔΗΓΙΑΣ του ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ: • με ημερομηνία 8 Ιουνίου 2011 σχετικά με τον...
  • Seite 87: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............87 Resolución de problemas del motor......96 Seguridad..............88 Transporte, almacenamiento y eliminación....97 Montaje................. 91 Datos técnicos.............. 97 Funcionamiento............91 Declaración de conformidad CE........99 Mantenimiento.............. 93 Introducción Descripción del producto Uso previsto El producto es un cortacésped giratorio conducido a pie. Utilice el producto para cortar hierba.
  • Seite 88: Responsabilidad Sobre El Producto

    No utilice el producto en condiciones climáticas el producto en una situación especial, pare y desfavorables, como niebla, lluvia, viento fuerte, frío consulte con su distribuidor Husqvarna antes de intenso y riesgo de relámpagos. El uso del producto continuar. en condiciones climáticas desfavorables o en entornos húmedos o mojados produce mucho...
  • Seite 89: Seguridad En El Trabajo

    Realice una comprobación de los dispositivos de y arránquelo. Asegúrese de que la cuchilla no entre seguridad con frecuencia. Si los dispositivos de en contacto con el suelo u otros objetos. seguridad están defectuosos, hable con su taller de servicio Husqvarna. 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Seite 90: Seguridad En El Uso Del Combustible

    • Tenga cuidado con el combustible. El combustible Todos los demás trabajos de mantenimiento deben es inflamable, sus vapores son explosivos y puede llevarse a cabo en un taller de servicio Husqvarna provocar lesiones o la muerte. autorizado. • No inhale los vapores de combustible, ya que •...
  • Seite 91: Montaje

    Para empezar a utilizar Husqvarna Connect Husqvarna Connect 1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su Husqvarna Connect es una aplicación gratuita para su dispositivo móvil. dispositivo móvil. La aplicación Husqvarna Connect 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Seite 92 2. Registre una cuenta en la aplicación Husqvarna 5. Antes de arrancar el producto, llévelo a 3 m (10 Connect. pies) de distancia como mínimo del punto en el que llenó el depósito. 3. Siga las instrucciones de la aplicación Husqvarna Connect para conectarse y registrar el producto.
  • Seite 93: Mantenimiento

    resultado y baje la altura de corte al nivel que • Corte en direcciones distintas cada vez para evitar corresponda. Si la hierba está muy larga, vaya crear rayas en el césped. despacio y corte dos veces si es necesario. Mantenimiento Introducción Programa de mantenimiento...
  • Seite 94 • Asegúrese de que la toma de aire de la parte 7. Asegúrese de que la cuchilla quede alineada con el superior del motor no esté obstruida. centro del eje del motor. • No utilice un equipo de limpieza a alta presión para 8.
  • Seite 95 1. Ponga el producto en funcionamiento hasta que el a) Asegúrese de que el régimen de ralentí está bien depósito de combustible se vacíe. ajustado. b) Asegúrese de que la mezcla de combustible sea 2. Quite el cable de encendido de la bujía. correcta.
  • Seite 96: Resolución De Problemas Del Motor

    Resolución de problemas del motor Problema Causa posible Solución El motor no arranca. El cable de encendido no está conecta- Conecte el cable de encendido a la bu- do correctamente. jía. El depósito de combustible está vacío. Llene el depósito de combustible con el tipo de combustible adecuado.
  • Seite 97: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    • Cuando ya no use el producto, envíelo a un periodo de tiempo. Deseche el combustible en una distribuidor Husqvarna o deséchelo en un punto de ubicación adecuada para su eliminación. reciclaje. • Asegure el producto durante el transporte para evitar daños y accidentes.
  • Seite 98 LC 140P LC 140SP Potencia nominal del motor, kW 1,95 1,95 Sistema de encendido Bujía Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Distancia entre electrodos, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Sistema de combustible y lubricación Tipo de lubricación del motor Salpicadura Salpicadura Capacidad del depósito de gasolina, litros Capacidad del depósito de aceite, litros...
  • Seite 99: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Declaración de conformidad CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara que el cortacésped Husqvarna LC 140P, LC 140SP del año 2020 y siguientes cumple los requisitos expuestos en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: •...
  • Seite 100: Sissejuhatus

    Sisukord Sissejuhatus............... 100 Mootori tõrkeotsing............. 108 Ohutus................ 101 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine.....109 Kokkupanek..............103 Tehnilised andmed............. 109 Töö................104 EÜ vastavusdeklaratsioon.......... 111 Hooldamine..............105 Sissejuhatus Toote kirjeldus Kasutusotstarve Tooteks on lükatav ja pöörlev muruniiduk. Muru Kasuta toodet muru pügamiseks. Ära kasuta toodet kogutakse rohukogurisse.
  • Seite 101: Ohutus

    Kõrge rohi võib peita lõpetage töö ja pidage enne jätkamist nõu takistusi. Husqvarna edasimüüjaga. • Muru niitmine kallakutel võib olla ohtlik. Ärge • Arvestage, et teiste isikute ja nende varaga seotud kasutage toodet alal, mille kalle ületab 15°.
  • Seite 102: Ohutusjuhised Kasutamisel

    Lahutage süüteküünla süütejuhe. Kontrollige toodet ohutusseadised on defektsed. kahjustuste suhtes. Parandage kahjustused või • Kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt. Kui laske toodet remontida volitatud hooldustöökojas. ohutusseadised on defektsed, pöörduge Husqvarna • Kui mootor töötab, ärge kinnitage mootori hooldustöökotta. pidurikäepidet käepidemele jäädavalt. •...
  • Seite 103: Kokkupanek

    • Hooldage toodet ainult selle kasutusjuhendi järgi. • Enne tankimise alustamist avage aeglaselt Muid hooldustöid tuleb lasta teha Husqvarna kütusepaagi kork ja laske survel alaneda. heakskiiduga hooldustöökojas. • Ärge tankige mootorit siseruumis. Ebapiisav • Laske toodet regulaarselt hooldada Husqvarna õhuvahetus võib põhjustada lämbumisest või...
  • Seite 104: Töö

    ETTEVAATUST: Vaheta kütusefiltrit kord aastas või vajaduse korral sagedamini. Uue Husqvarna Connect kütusefiltri saab muretseda meie Husqvarna edasimüüjalt. Husqvarna Connect on mobiilsideseadmetele mõeldud tasuta rakendus. Rakendus Husqvarna Connect annab teie Husqvarna tootele lisafunktsionaalsuse: ETTEVAATUST: Enne kütuse tankimist • Täiendav tooteteave. seiska mootor.
  • Seite 105: Hooldamine

    Toote käivitamine • Enne seadme tagasisuunas tõmbamist vabastage vedu ja lükake seadet umbes 10 cm edasisuunas. 1. Veenduge, et süütejuhe ja süüteküünal oleksid Toote seiskamine omavahel ühendatud. 2. Olge toote taga. • Veo peatamiseks vabastage veojõu käepide. 3. Hoidke mootori pidurikäepidet juhtraua vastas. •...
  • Seite 106: Lõiketera Vahetamine

    Hooldamine Üks kord Üks kord Igal hooajal päevas kuus Kontrolli mootori pidurikäepidet * Kontrolli summutit * Kontrolli süüteküünalt. Vajaduse korral vaheta süüteküünal välja või puhasta seda. Kontrolli õhufiltrit Puhasta õhufilter Vaheta õhufilter Kontrolli kütusesüsteemi Puhasta silindri jahutusribid. Kontrolli ja reguleeri siduritrossi tootel (LC 140SP) Üldülevaatuse läbiviimine Märkus: Teritamise järel tuleb lõiketera tasakaalustada.
  • Seite 107 Õlitaseme kontrollimine 5. Määrige vahtkummist plastfiltrit mootoriõliga. 6. Üleliigse õli eemaldamiseks suruge vahtkummist plastfiltrile riidetükk. ETTEVAATUST: Liiga madal õlitase võib mootorit kahjustada. Enne toote käivitamist 7. Asetage õhufilter tagasi. Veenduge, et õhufilter kontrolli õlitaset. liibuks tihedalt vastu õhufiltri hoidikut. 8. Asetage õhufiltri kate tagasi. 1.
  • Seite 108: Mootori Tõrkeotsing

    Mootori tõrkeotsing Probleem Võimalik põhjus Lahendus Mootor ei käivitu. Süütejuhe pole õigesti ühendatud. Ühendage süütejuhe süüteküünlaga. Kütusepaak on tühi. Täitke kütusepaak õiget tüüpi kütusega. Kütus on vana. Tühjenda kütusepaak ja karburaator. Täida uue bensiiniga. Karburaatoris või kütusevoolikus on Puhastage karburaator ja/või kütusevoo- mustus.
  • Seite 109: Transportimine, Hoiulepanek Ja Utiliseerimine

    Toote pikaks ajaks hoiule panemisel tühjendage hoolduskeskuses või spetsiaalses jäätmejaamas. eelnevalt kütusepaak. Kõrvaldage kütus spetsiaalses • Kui toodet enam ei kasutata, toimetage see jäätmejaamas. Husqvarna edasimüüjale või kõrvaldage see • Transportimisel kinnitage toode ohutult, et ära hoida taaskasutuskeskuses. kahjustusi ja õnnetusi. Tehnilised andmed...
  • Seite 110 LC 140P LC 140SP Mass Tühjade paakidega, kg 25,2 26,8 Müraemissioon Helitugevustase, dB(A) Helitugevustase, garanteeritud, L dB(A) Müratase Helirõhutase kasutaja kõrva juures, dB(A) Vibratsioonitase Käepideme vibratsioonitase, m/s Lõikeosa Lõikekõrgus, mm 25-75 25-75 Lõikamislaius, mm Lõikesüsteem Kogumine / tagant väljuta- Kogumine / tagant väljuta-...
  • Seite 111: Eü Vastavusdeklaratsioon

    EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46-36-146500, kinnitab käesolevaga, et muruniiduk Husqvarna LC 140P, LC 140SP alates aastast 2020 vastab järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele: • 2011/65/EL (8. juuni 2011), teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta;...
  • Seite 112: Laitteen Kuvaus

    Sisältö Johdanto..............112 Moottorin vianmääritys..........120 Turvallisuus..............113 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen....121 Asentaminen...............115 Tekniset tiedot............121 Käyttö................116 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus......123 Huolto................. 117 Johdanto Tuotekuvaus Käyttötarkoitus Tuote on kävellen ohjattava ja pyörivä ruohonleikkuri. Käytä laitetta ruohon leikkuuseen. Älä käytä laitetta Leikattu ruoho kerätään ruohonkerääjään. Voit ottaa muihin tehtäviin.
  • Seite 113: Turvallisuus

    Ole aina varovainen ja käytä tervettä järkeä. Jos et olosuhteissa on raskasta. Huono sää voi aiheuttaa ole varma, miten laitetta käytetään erityistilanteessa, vaaratilanteita, kuten liukastumisvaaran. sammuta laite ja ota yhteys Husqvarna- • Varo henkilöitä, esineitä ja tilanteita, jotka voivat jälleenmyyjään, ennen kuin jatkat.
  • Seite 114: Turvallisuusohjeet Käyttöä Varten

    Älä käytä laitetta, jos jokin sen turvalaitteista on rikki. • Jos terä osuu esineeseen tai alkaa täristä, pysäytä • Tarkasta turvalaitteet säännöllisesti. Jos tuote välittömästi. Irrota sytytyskaapeli turvalaitteissa on vikoja, ota yhteyttä Husqvarna- sytytystulpasta. Tarkista tuote vaurioiden varalta. huoltoliikkeeseen. Korjaa vauriot tai teetä korjaustyöt valtuutetussa huoltoliikkeessä. Leikkuusuojuksen tarkistaminen •...
  • Seite 115: Asentaminen

    • Huolla tuote ainoastaan käyttöohjekirjassa moottorin lähelle. annettujen ohjeiden mukaisesti. Kaikki muut • Älä lisää polttoainetta, kun moottori on käynnissä. huoltotoimet on tehtävä valtuutetussa Husqvarna- • Varmista ennen polttoaineen lisäämistä, että huoltoliikkeessä. moottori on jäähtynyt. • Anna valtuutetun Husqvarna-huoltoliikkeen huoltaa •...
  • Seite 116: Käyttö

    1. Lataa Husqvarna Connect -sovellus mobiililaitteeseesi. 2. Rekisteröi Husqvarna Connect -sovelluksessa. HUOMAUTUS: Sammuta moottori aina ennen polttoaineen lisäämistä. 3. Liitä ja rekisteröi kone Husqvarna Connect - sovelluksen ohjeiden mukaan. Ennen tuotteen käyttöä HUOMAUTUS: Älä käytä paineistettuja 1. Lue käyttöohje huolellisesti ja varmista, että...
  • Seite 117: Huolto

    Vetojärjestelmän käyttäminen pyörillä 4. Kiristä polttoainesäiliön korkki tiukasti. Polttoainesäiliön korkin riittämätön kiristys aiheuttaa • Työnnä vetojärjestelmän sankaa kahvaston tulipalovaaran. suuntaan. (Kuva 35) 5. Siirrä laite ennen käynnistystä vähintään 3 metrin • Kytke vetojärjestelmä pois käytöstä vapauttamalla päähän paikasta, jossa lisäsit polttoainetta. vetojärjestelmän sanka esimerkiksi lähestyessäsi Leikkuukorkeuden asettaminen estettä.
  • Seite 118: Terän Vaihtaminen

    Huolto Kerran käyt- Päivittäin Kuukausittain tökaudessa Vaihda öljy (ensimmäisten 5 käyttötunnin jälkeen ja sitten 50 käyttö- tunnin välein) Puhdista laite. Tarkista terävarustus. Tarkista leikkuusuojus*. Tarkista moottorin jarrukahva*. Tarkista äänenvaimennin*. Tarkista sytytystulppa. Puhdista tai vaihda sytytystulppa tarvittaessa. Tarkista ilmansuodatin Puhdista ilmansuodatin. Vaihda ilmansuodatin.
  • Seite 119 6. Asenna uusi terä siten, että terän kulmikkaat päät 5. Lisää uutta moottoriöljyä, jota suositellaan kohdassa Tekniset tiedot sivulla 121 . osoittavat leikkuusuojuksen suuntaan. (Kuva 37) Öljyn määrän 7. Varmista, että terä on kohdistettu moottorin akselin 6. Tarkista öljytaso. Katso kohta tarkistaminen sivulla 119 .
  • Seite 120: Moottorin Vianmääritys

    • Pyörien veto ei kytkeydy, kun vetojärjestelmän a) Lyhennä kytkinjohtoa kääntämällä säätöruuvia sangasta tai nopeuden säätövivusta vedetään. vastapäivään. • Laite liikkuu hitaasti, kun pyörien veto on kytkettynä. b) Pidennä kytkinjohtoa kääntämällä säätöruuvia myötäpäivään. (Kuva 41) Seuraavissa tilanteissa kytkinjohtoa on lyhennettävä: Jos ajettavuus ei parane säädön jälkeen, ota yhteyttä...
  • Seite 121: Kuljettaminen, Säilyttäminen Ja Hävittäminen

    • Tyhjennä tuotteen polttoainesäiliö, jos varastoit • Kun tuote tulee elinkaarensa päähän, hävitä tuote tuotteen pitkäksi ajaksi. Hävitä polttoaine viemällä se lähettämällä se Husqvarna-jälleenmyyjälle tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. kierrätyspisteeseen. • Vältä onnettomuudet ja tuotteen vaurioituminen kiinnittämällä tuote turvallisesti kuljetuksen ajaksi.
  • Seite 122 LC 140P LC 140SP Moottorin nimellisteho, kW 1,95 1,95 Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Kärkiväli, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Polttoaine-/voitelujärjestelmä Moottorin voitelun tyyppi Roiske Roiske Polttoainesäiliön tilavuus, litraa Öljysäiliön tilavuus, litraa Moottoriöljy Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Paino Säiliöt tyhjinä, kg...
  • Seite 123: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että Husqvarna,LC 140P, LC 140SP -ruohonleikkurit vuodesta 2020alkaen ovat seuraavien NEUVOSTON DIREKTIIVIEN mukaisia: • 8. kesäkuuta 2011 annettu direktiivi 2011/65/EU tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta • 17. toukokuuta 2006 annettu konedirektiivi 2006/42/EY •...
  • Seite 124: Description Du Produit

    Sommaire Introduction..............124 Dépannage moteur............. 133 Sécurité...............125 Transport, entreposage et mise au rebut....134 Montage..............128 Caractéristiques techniques........134 Utilisation..............128 Déclaration de conformité CE........136 Entretien..............130 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est une tondeuse rotative à pousser. L'herbe Utilisez le produit pour couper l'herbe.
  • Seite 125: Sécurité

    N'utilisez jamais le produit par mauvais temps, par produit dans une situation particulière, ne l'utilisez exemple en cas de brouillard, de pluie, de vent pas et contactez votre Husqvarna revendeur avant violent, de froid intense et de risque d'éclair. Utiliser de poursuivre.
  • Seite 126: Sécurité Du Travail

    le produit par mauvais temps ou dans des • Restez toujours derrière le produit lorsque vous environnements humides est fatigant. Le mauvais l'utilisez. temps peut rendre les conditions de travail • Faites reposer toutes les roues sur le sol et dangereuses : des surfaces peuvent par exemple conservez vos deux mains sur la poignée lorsque devenir glissantes.
  • Seite 127: Sécurité Carburant

    Si le moteur ne s'arrête pas au bout de • Serrez complètement le bouchon du réservoir de 3 secondes, demandez à un Husqvarna atelier carburant. Si le bouchon du réservoir de carburant spécialisé agréé de régler le frein moteur. (Fig. 15) n'est pas serré, il y a un risque d'incendie.
  • Seite 128: Montage

    Husqvarna Connect est une application gratuite pour AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser le votre appareil mobile. L'application Husqvarna Connect produit, vous devez lire et comprendre le offre des fonctions étendues à votre produit Husqvarna : chapitre sur la sécurité. • Informations produit détaillées.
  • Seite 129 5. Déplacez le produit à un minimum de 3 m/10 ft de Connect. l'endroit où a été fait le plein de carburant avant de 3. Suivez les instructions de l'application Husqvarna démarrer le produit. Connect pour vous connecter et enregistrer le Pour régler la hauteur de coupe...
  • Seite 130: Entretien

    Obtenir de bons résultats • Ne coupez pas plus d'un tiers de la longueur de l'herbe. Coupez d'abord avec une hauteur de coupe • Utilisez toujours une lame correctement affûtée. Une élevée. Examinez le résultat et abaissez la hauteur lame émoussée produit un résultat irrégulier et de coupe à...
  • Seite 131 Pour faire une inspection générale 3. Retirez la lame. 4. Examinez le support de lame et le boulon de lame • Assurez-vous que l'ensemble des vis et des écrous pour voir s'ils sont endommagés. du produit sont correctement serrés. 5. Examinez l'arbre du moteur pour vous assurer qu'il Pour nettoyer la partie extérieure du n'est pas tordu.
  • Seite 132 fonctionne pas correctement lorsqu'il tourne au Remarque: Utilisez de l'huile moteur 4 temps. Veillez à régime de ralenti. utiliser la viscosité appropriée à la température • Afin de réduire le risque de matériaux indésirables ambiante. présents sur les électrodes de la bougie, procédez comme suit : 1.
  • Seite 133: Dépannage Moteur

    Dépannage moteur Problème Cause possible Solution Le moteur ne démarre pas. Le câble d'allumage n'est pas branché Branchez le câble d'allumage à la bou- correctement. gie. Le réservoir de carburant est vide. Remplissez le réservoir de carburant avec le carburant adéquat. Le carburant est vieux.
  • Seite 134: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    • Conservez le produit dans un endroit verrouillé afin que des enfants ou personnes qui ne sont pas autorisées à l'utiliser ne puissent pas y avoir accès. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques LC 140P LC 140SP Moteur Marque Husqvarna Husqvarna Nom de modèle du moteur...
  • Seite 135 LC 140P LC 140SP Système d'allumage Bougie Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Écartement des électrodes, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Système de graissage/de carburant Type de lubrification du moteur Projection Projection Capacité du réservoir de carburant, litres Contenance du réservoir d’huile, litres Huile moteur...
  • Seite 136: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que la tondeuse Husqvarna LC 140P, LC 140SP à partir de l'année 2020 et au-delà est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL : •...
  • Seite 137: Opis Proizvoda

    Sadržaj Uvod................137 Rješavanje problema na motoru.........145 Sigurnost..............138 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......146 Sastavljanje..............140 Tehnički podaci............146 Rad................141 Izjava o sukladnosti EC..........148 Održavanje..............142 Uvod Opis proizvoda Namjena Proizvod je rotacijska kosilica za travu kojom upravlja Proizvod upotrebljavajte za rezanje trave. Proizvod pješak.
  • Seite 138: Pouzdanost Proizvoda

    • Košenje trave na nagibima može biti opasno. tvrtke Husqvarna. Proizvod nemojte upotrebljavati na tlu s nagibom • Imajte na umu kako se rukovatelj smatra odgovornim većim od 15°.
  • Seite 139: Sigurnosne Upute Za Rad

    • Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su • Ručicu kočnice motora nikada trajno nemojte sigurnosni uređaji neispravni, obratite se Husqvarna pričvrstiti za ručku kada je motor u pogonu. ovlaštenom trgovcu. • Proizvod postavite na stabilnu, ravnu površinu i pokrenite ga.
  • Seite 140: Sastavljanje

    • Nemojte ulijevati gorivo u motor u zatvorenom ovog priručnika za vlasnika. Sva druga servisiranja prostoru. Nedovoljan protok zraka može uzrokovati mora provoditi ovlašteni serviser tvrtke Husqvarna. ozljede ili smrt zbog gušenja ili trovanja ugljičnim monoksidom. • Redovno servisirajte proizvod kod ovlaštenog servisera tvrtke Husqvarna.
  • Seite 141: Rad

    1. Čep spremnika goriva otvarajte polako kako biste 2. Prijavite se na aplikaciju Husqvarna Connect. otpustili tlak. 3. Pratite upute u aplikaciji Husqvarna Connect kako 2. Punite polako pomoću kantice za gorivo. Ako biste se spojili i registrirali proizvod. prolijete gorivo, obrišite ga krpom i pričekajte na Prije rada s proizvodom sušenje preostalog goriva.
  • Seite 142: Pokretanje Proizvoda

    Pokretanje proizvoda Zaustavljanje proizvoda 1. Provjerite je li kabel za paljenje priključen na • Kako biste zaustavili samo pogon, otpustite polugu svjećicu. pogona. • Za zaustavljanje motora otpustite kočnu polugu 2. Stanite iza proizvoda. motora. 3. Pritisnite kočnu polugu motora uz upravljač. (Sl. 34) Za dobar ishod 4.
  • Seite 143: Zamjena Noža

    Održavanje Svake se- Dnevno Mjesečno zone Pregledajte filtar zraka Očistite filtar zraka Zamijenite filtar zraka Pregledajte sustav goriva Očistite rashladna rebra na cilindru Pregledajte i podesite sajlu spojke (LC 140SP) Za opći pregled Napomena: Nakon oštrenja nož je nužno uravnotežiti. Nož...
  • Seite 144: Zamjena Motornog Ulja

    4. Šipku za mjerenje ulja u potpunosti umetnite u 7. Ponovno ugradite filtar zraka. Provjerite je li filtar spremnik za ulje kako biste dobili ispravan prikaz zraka u potpunosti brtvi uz nosač filtra zraka. razine ulja. 8. Ponovno ugradite poklopac filtra zraka. 5.
  • Seite 145: Rješavanje Problema Na Motoru

    Rješavanje problema na motoru Problem Mogući uzrok Rješenje Motor se ne pokreće. Kabel za paljenje nije pravilno spojen. Priključite kabel za paljenje na svjećicu. Prazan je spremnik za gorivo. Napunite spremnik za gorivo pravilnom vrstom goriva. Gorivo je staro. Ispraznite spremnik za gorivo i rasplin- jač.
  • Seite 146: Prijevoz, Spremanje I Zbrinjavanje

    Prije dugotrajnog skladištenja proizvoda ispraznite • Ako proizvod više ne upotrebljavate, pošaljite ga spremnik za gorivo. Zbrinite gorivo na prikladnoj distributeru tvrtke Husqvarna ili ga zbrinite na lokaciji lokaciji za zbrinjavanje za reciklažu. • Čvrsto osigurajte proizvod za prijevoz kako biste spriječili oštećenja i nezgode.
  • Seite 147 LC 140P LC 140SP Razmak elektroda, mm 0,7 – 0,8 0,7 – 0,8 Sustav za gorivo i podmazivanje Vrsta podmazivanja motora Raspršivanje Raspršivanje Zapremnina spremnika goriva, litre Zapremnina spremnika ulja, litre Motorno ulje Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Masa...
  • Seite 148: Izjava O Sukladnosti Ec

    Izjava o sukladnosti EC EZ izjava o sukladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje kako kosilice Husqvarna LC 140P, LC 140SP iz godine 2020 i novije udovoljavaju zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆA: • od 8. lipnja 2011. o "ograničenju uporabe određenih opasnih tvari"...
  • Seite 149: Termékleírás

    TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............149 Motorral kapcsolatos hibaelhárítás......157 Biztonság..............150 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......158 Összeszerelés............152 Műszaki adatok............159 Üzemeltetés..............153 EK megfelelőségi nyilatkozat........161 Karbantartás............... 154 Bevezető Termékleírás Rendeltetésszerű használat A termék egy gyalog kísért forgókéses fűnyíró. A fű egy A termék fűnyírásra szolgál. Ne használja a terméket fűgyűjtőben kerül gyűjtésre.
  • Seite 150: Biztonság

    üzemeltetni, akkor hagyja abba a • Ne használja a terméket rossz időben, például tevékenységet, és beszéljen a Husqvarna ködben, esőben, erős szélben, nagy hidegben, kereskedőjével a folytatás előtt. villámlás veszélyes esetén. A termék rossz időjárási körülmények között vagy nyirkos, nedves helyeken...
  • Seite 151: Biztonsági Utasítások Az Üzemeltetéshez

    Amikor a motor működésben van, soha ne rögzítse A biztonsági eszközök meghibásodása esetén vegye tartósan a fékkart a fogantyúhoz. fel a kapcsolatot a Husqvarna szervizműhellyel. • Helyezze a terméket stabil, vízszintes felületre, és kapcsolja be. Gondoskodjon arról, hogy a kés ne A vágóburkolat ellenőrzése...
  • Seite 152: Biztonsági Utasítások A Karbantartáshoz

    • Tankolás előtt nyissa meg lassan a tanksapkát, motor 3 másodpercen belül nem áll le, állíttassa be engedje ki óvatosan a nyomást. egy hivatalos Husqvarna szakszervizben a • Ne beltérben tankoljon. A nem elegendő mértékű motorféket. (ábra 15) légáramlás fulladás vagy szén-monoxid miatt egészségkárosodást, akár halált is okozhat.
  • Seite 153: Üzemeltetés

    A vágószerkezet rögzítve és beállítva. Lásd Husqvarna Connect ellenőrzése155. oldalon . A Husqvarna Connect egy ingyenes mobilalkalmazás. A Tankolás153. 3. Töltse fel az üzemanyagtartályt. Lásd Husqvarna Connect alkalmazás kibővített funkciókat oldalon . biztosít Husqvarna termékéhez: 4.
  • Seite 154: Karbantartás

    3. Húzza a fékkart a fogantyúhoz. (ábra 34) üzemanyagszűrőt. Új üzemanyagszűrőt 4. Fogja meg a berántókötél fogantyúját jobb kézzel. Husqvarna márkakereskedőjénél szerezhet 5. Lassan húzza ki a berántókötelet, amíg ellenállást nem érez. 6. Erőteljes mozdulattal rántsa be a motort.
  • Seite 155 A karbantartási intervallumok meghatározásakor a A * szimbólummal jelölt karbantartási műveletekhez lásd Biztonsági eszközök a terméken151. oldalon című termék napi használatát feltételeztük. Az intervallum változik, ha a terméket nem napi rendszerességgel részben található utasításokat. használja. Karbantartás Évszakon- Naponta Havonta ként Végezzen általános ellenőrzés Ellenőrizze az olajszintet Cserélje ki az olajat (először 5 óra használat után, majd minden 50...
  • Seite 156: A Kés Cseréje

    1. Ellenőrizze a vágószerkezetet sérülés, repedés 7. Ha az olajszint alacsony, töltse fel a tartályt szempontjából. Mindig cserélje ki a sérült motorolajjal, és ellenőrizze újra az olajszintet. vágószerkezetet. Megjegyzés: Használjon egy tölcsért az olaj 2. Nézze meg a kést, hogy sérült-e vagy tompa-e. melléömlésének megelőzéséhez.
  • Seite 157: Motorral Kapcsolatos Hibaelhárítás

    • Vizsgálja meg a gyújtógyertyát, ha gyenge a motor, • A kerékhajtás nem kapcsol be a kerékhajtás- nehezen indul, vagy egyenetlen az alapjárata. kapcsoló kar vagy a sebességszabályozó kar meghúzásakor. • A gyújtógyertya elektródái közötti lerakódások kialakulásának csökkentése érdekében tartsa be az •...
  • Seite 158: Szállítás, Tárolás És Ártalmatlanítás

    Probléma Lehetséges ok Megoldás A motor nem egyenletesen A gyújtáskábel nincs megfelelően csatla- Csatlakoztassa a gyújtáskábelt a gyújtó- jár. koztatva. gyertyához. Szennyeződés van az üzemanyag-veze- Tisztítsa meg az üzemanyag-vezetéket. tékben, vagy az üzemanyag lejárt. Töltse fel az üzemanyagtartályt a megfe- lelő...
  • Seite 159: Műszaki Adatok

    • A már nem használt terméket, küldje vissza a Husqvarna kereskedőhöz, vagy adja le egy újrahasznosítási ponton. Műszaki adatok Műszaki adatok LC 140P LC 140SP Motor Márka Husqvarna Husqvarna Motormodell neve HS 123A HS 123A Motortípus Egyhengeres, 4 ütemű, Egyhengeres, 4 ütemű, kényszerített léghűtéses,...
  • Seite 160 LC 140P LC 140SP Zajszintek Hangnyomásszint a kezelő fülénél, dB(A) Rezgésszintek Rezgésszint, fogantyú, m/s Vágószerkezet Vágási magasság, mm 25–75 25–75 Vágószélesség, mm Vágórendszer Gyűjtés/hátsó kidobás Gyűjtés/hátsó kidobás Kések - standard Gyűjtés, 5873863-10 Gyűjtés, 5873863-10 Fűgyűjtő űrtartalma, liter Követési Önjárás sebessége, km/h –...
  • Seite 161: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, tel: +46-36-146500, kijelenti, hogy a Husqvarna LC 140P, LC 140SP fűnyírók a 2020 évtől kezdődően megfelelnek az EGK TANÁCSA következő IRÁNYELVEINEK: • a 2011. június 8-i, „egyes veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó”...
  • Seite 162: Descrizione Del Prodotto

    Sommario Introduzione..............162 Ricerca guasti del motore........... 171 Sicurezza..............163 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......172 Montaggio..............166 Dati tecnici..............172 Utilizzo................ 166 Dichiarazione di conformità CE........174 Manutenzione............. 168 Introduzione Descrizione del prodotto Uso previsto Il prodotto è un rasaerba rotativo con operatore a piedi. Utilizzare il prodotto per tagliare l'erba.
  • Seite 163: Responsabilità Del Prodotto

    Mantenere persone e animali a una rivenditore Husqvarna prima di continuare. distanza di sicurezza dal prodotto. • Non utilizzare mai il prodotto in condizioni meteorologiche avverse quali nebbia, pioggia, vento 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Seite 164 • Effettuare un controllo dei dispositivi di sicurezza con • Collocarsi sempre posteriormente al prodotto regolarità. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, quando lo si utilizza. rivolgersi alla propria officina Husqvarna. 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Seite 165: Istruzioni Di Sicurezza Per La Manutenzione

    Husqvarna autorizzata. • Non respirare i fumi del carburante perché possono • Rivolgersi a un’officina Husqvarna autorizzata per far causare lesioni. Accertarsi che ci sia un flusso d'aria svolgere regolarmente interventi di manutenzione sul sufficiente. prodotto.
  • Seite 166: Montaggio

    Husqvarna Connect Prima di utilizzare il prodotto Husqvarna Connect è un'app gratuita per i dispositivi 1. Leggere il Manuale dell’operatore con attenzione e mobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioni accertarsi di averne compreso il contenuto.
  • Seite 167 AVVERTENZA: Non avvolgere la fune di carburante ogni anno o più frequentemente, avviamento intorno alla mano. se necessario. Presso il rivenditore Husqvarna è disponibile un nuovo filtro del Per applicare trazione alle ruote carburante. • Premere l'impugnatura di comando in direzione del manubrio.
  • Seite 168: Manutenzione

    Manutenzione Introduzione Programma di manutenzione AVVERTENZA: Prima di svolgere la ATTENZIONE: Accertarsi che il filtro dell'aria manutenzione, leggere e comprendere il sia in alto e non a terra quando si inclina il prodotto. Rischio di avarie al motore. capitolo relativo alla sicurezza. Gli intervalli di manutenzione sono calcolati sulla base di Per tutti gli interventi di assistenza e riparazione sul prodotto, è...
  • Seite 169: Per Sostituire La Lama

    • Non utilizzare una lancia ad alta pressione per pulire 8. Bloccare la lama con un blocco di legno. Inserire la il prodotto. rondella reggispinta e serrare il bullone e la rondella a una coppia di 45–60 Nm. (Fig. 38) •...
  • Seite 170: Per Pulire Il Filtro In Materiale Espanso

    4. Scaricare l'olio motore dal serbatoio dell'olio con una a) Accertarsi che il regime minimo sia regolato pompa dell'olio (accessorio). correttamente. b) Accertarsi che la miscela sia corretta. 5. Riempire con nuovo olio motore del tipo Dati tecnici alla pagina 172 . raccomandato in c) Accertarsi che il filtro dell'aria sia pulito.
  • Seite 171: Ricerca Guasti Del Motore

    Ricerca guasti del motore Problema Possibile causa Soluzione Il motore non si avvia. Il cavo di accensione non è collegato Collegare il cavo di accensione alla can- correttamente. dela. Il serbatoio del carburante è vuoto. Riempire il serbatoio del carburante con il corretto tipo di carburante.
  • Seite 172: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Svuotare il serbatoio del carburante prima di riporre • Quando il prodotto non è più in uso, inviarlo a un il prodotto per un lungo periodo di tempo. Smaltire il rivenditore Husqvarna o smaltirlo presso un impianto carburante presso un apposito centro di smaltimento di riciclo. •...
  • Seite 173 LC 140P LC 140SP Impianto di accensione Candela Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Distanza tra gli elettrodi, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Carburante e sistema di lubrificazione Tipo lubrificante del motore Lubrificazione per sbatti- Lubrificazione per sbatti- mento mento Capacità serbatoio carburante, litri Capacità...
  • Seite 174: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che il rasaerba Husqvarna LC 140P, LC 140SP, a partire dall’anno 2020 in poi, è conforme alle norme previste nelle seguenti DIRETTIVE DEL CONSIGLIO: •...
  • Seite 175 目次 はじめに..............175 エンジンのトラブルシューティング......183 安全性................. 176 搬送、保管、廃棄............184 組立................178 主要諸元..............184 Operation(動作)............179 EC 適合宣言............... 187 メンテナンス.............. 180 はじめに 製品の説明 用途 本製品は、手押し式ロータリー芝刈機です。芝はグラス 本製品は芝刈り用です。他の作業に本製品を使用しない キャッチャーに収集されます。芝を後方排出方式にする でください。 には、グラスキャッチャーを取り外してください。 製品の概要 (図 1) 1. ハンドル/ハンドルバー (図 6) 警告:回転しているブレードに手や足を近 づけないでください。 2. ドライブベイル(LC 140SP) 3. スターターロープハンドル (図...
  • Seite 176 磁場は、ある条件下でアクティブ、またはパッシブ 製品を使用しないでください。悪天候下や、湿気の な医療用インプラントに影響を及ぼすことがありま ある場所、濡れた場所で本製品を使用すると疲労し す。深刻な傷害または致命傷の危険を避けるため、 ます。悪天候の場合、路面が滑りやすくなるなど、 医療用インプラントを使用している方は、本製品を 危険な状態を引き起こすことがあります。 使用する前に主治医および医療用インプラントの製 • 製品の安全な操作を妨げる可能性がある人、物、状 造元に相談することをお勧めします。 況に注意してください。 • 常に常識に基づいて注意して使用してください。特 • 根、石、小枝、窪み、溝などの障害物に注意してく 殊な状況での本製品の操作方法がわからない場合、 ださい。長い芝の中に障害物が隠れていることがあ 作業を続ける前に本製品を停止して、Husqvarna 販 ります。 売店までご連絡ください。 • 斜面で芝を刈ることは危険を伴います。15 度を超え • 第三者やその所有物が事故に関係する場合、その責 る斜面では、本製品を使用しないでください。 任は、作業者にあることを忘れないでください。 • 斜面を横切りながら本製品を操作してください。上 • 本製品は清潔に保ってください。標識やラベルがは 下に移動しないでください。 っきりと読み取れるようにしてください。 • 陰になった隅や視界を遮るものに近づくときは気を • 取扱説明書を読んで内容を理解した人にのみ本製品...
  • Seite 177 本製品の安全装置 さい。 • エンジンの始動時は、エンジンブレーキハンドルを ハンドルに完全に固定しないでください。 警告: 本製品を使用する前に、以下の警告 指示を読んでください。 • 製品を平らで安定した面に置き、始動します。ブレ ードが地面やその他の物に触れないよう、注意して ください。 • 安全装置に欠陥のある製品は使用しないでくださ い。 • 本製品の操作時は、必ず製品の後ろに立ってくださ い。 • 安全装置は定期的に点検してください。安全装置に 欠陥がある場合は、Husqvarna サービス代理店にご • 製品を操作するときは、すべてのホイールを地面に 相談ください。 つけ、両手でハンドルをつかんで操作してくださ い。回転しているブレードに手や足を近づけないで ください。 カッティングカバーの点検方法 • エンジンの作動中は、本製品を傾けないでくださ カッティングカバーは、本製品の振動を抑え、ブレード い。 で負傷する危険性を低減します。 • 製品を後方に引くときは注意してください。 • カッティングカバーを点検して、亀裂などの損傷が • エンジンの作動中は、本製品を持ち上げないでくだ...
  • Seite 178 • 燃料に注意してください。燃料は可燃性で蒸気には があります。本製品を改造しないでください。必 爆発性があるため、負傷や死亡に至ることがありま ず、メーカー認可済みのアクセサリーを使用してく す。 ださい。 • 燃料の蒸気を吸引しないでください。負傷の原因に • メンテナンスが正しく定期的に実施されていない場 なることがあります。十分な空気の流れを確保して 合は、負傷や本製品の損傷の危険性が高まります。 ください。 • 取扱説明書に記載されているメンテナンスのみを実 • 燃料やエンジンのそばで喫煙しないでください。 施してください。他のすべてのサービス作業は、 Husqvarna の認証サービス代理店が実施する必要が • 燃料やエンジンのそばに温かい物を置かないでくだ あります。 さい。 • Husqvarna の認証サービス代理店で定期的に本製品 • エンジンの稼働中は、燃料を補充しないでくださ のサービス作業を実施する必要があります。 い。 • 損傷、摩耗、破損した部品は交換してください。 • 燃料の補充は、エンジンが冷えてからにしてくださ い。 • 燃料を補充する前に、燃料タンクのキャップを開け て慎重に圧力を解放してください。...
  • Seite 179 オクタン価が 91 以上の無鉛ガソリンを使用してくださ • 拡張製品情報。 い。 • 製品の部品とサービスに関する情報とヘルプ。 注意: オクタン価が 91 RON 未満のガソリ Husqvarna Connect の使い方 ンは使用しないでください。本製品が損傷 1. Husqvarna Connect アプリをモバイルデバイスにダ する場合があります。 ウンロードします。 2. Husqvarna Connect アプリで登録を行います。 注意: 必要に応じて、燃料フィルターを年 3. Husqvarna Connect アプリの指示に沿って、製品を 1 回以上交換します。新しい燃料フィルター 接続して登録します。 は Husqvarna 販売店で購入できます。 本製品を操作する前に...
  • Seite 180 5. 抵抗を感じるまで、スターターロープをゆっくりと 引き出します。 注意: 圧搾点火燃料は使用しないでくださ 6. 力を入れて引き、エンジンを始動します。 い。 1. 燃料タンクキャップをゆっくりと開いて、圧力を解 警告: スターターロープを手に巻き付けな 放します。 いでください。 2. 燃料缶を使用してゆっくり補充してください。燃料 をこぼした場合は、布で拭き取り、残った燃料を乾 ドライブホイールの使用 燥させてください。 (図 32) 3. 燃料タンクキャップの周囲をきれいにしてくださ • ハンドルバーの方向にドライブベイルを押します。 い。 (図 35) • 障害物に近づいたときなどは、ドライブベイルを放 4. 燃料タンクキャップを完全に締め込んでください。 してドライブを解除します。 燃料タンクキャップが締め込まれていない場合、火 災発生の危険があります。 • ドライブを解除し、本製品を約 10 cm 前方に押して から、後ろ向きに引きます。...
  • Seite 181 メンテナンス 毎日 毎月 季節ごと オイルの交換(最初は 5 時間の使用後、その後は 50 時間の使用ご と) 製品の洗浄 カッティング装置の点検 カッティングカバーの点検 * エンジンブレーキハンドルの点検 * マフラーの点検 * スパークプラグを点検します。必要に応じてスパークプラグを清掃 または交換します。 エアフィルターの点検 エアフィルターの清掃 エアフィルターの交換 燃料システムの点検 シリンダーの冷却フィンを清掃します クラッチワイヤーの点検と調整 (LC 140SP) 一般点検の実施方法 カッティング装置の点検方法 • 本製品のナットとネジがしっかりと締め込まれてい 警告: 誤って始動しないように、イグニシ ることを確認してください。 ョンケーブルをスパークプラグから取り外 します。 製品外部を洗浄するには • ブラシで、葉、草、土を取り除いてください。 警告:...
  • Seite 182 2. ブレードボルトを取り外します。 1. 燃料タンクが空になるまで、製品を運転してくださ い。 3. ブレードを外します。 2. スパークプラグからイグニションケーブルを取り外 4. ブレードサポートとブレードボルトに破損がないか します。 どうか点検します。 3. オイルタンクキャップを取り外します。 5. エンジンシャフトが曲がっていないかどうか点検し ます。 4. オイルポンプ(別売り)を使ってオイルタンクから エンジンオイルを排出します。 6. 新しいブレードを取り付けるときは、角度がついた 主要諸元 184 ページ で推奨されているタイプの新し ブレードの端の部分をカッティングカバー方向に向 けます。 (図 37) いエンジンオイルを充填します。 オイルレベルのチェック 7. ブレードがエンジンシャフトの中心と合っているこ 6. 油面をチェックします。 182 ページ を参照してください。 とを確認します。...
  • Seite 183 • スパークプラグが汚れていたら、きれいにしてから • ホイールの駆動力がかかると、本製品がゆっくりと 主要 電極ギャップが適切であることを確認します。 動く。 諸元 184 ページ を参照してください。 (図 40) 以下の状況では、クラッチワイヤーを長くする必要があ • 必要に応じてスパークプラグを交換します。 ります。 燃料システムを点検するには • ホイールの駆動力がかかっていないときに本製品が 動く。 • 燃料タンクキャップと燃料タンクキャップのシール • クラッチワイヤーの調整 を確認し、破損していないことを確認します。 a) クラッチワイヤーを短くするには、調整ネジを • 燃料ホースを点検し、漏れがないことを確認しま 反時計回りに回します。 す。燃料ホースが破損している場合は、サービス代 理店に交換を依頼してください。 b) クラッチワイヤーを長くするには、調整ネジを 時計回りに回します。 (図 41) クラッチワイヤーの調整 (LC 140SP) 調整後も本製品の運転に不具合があるない場合は、販売...
  • Seite 184 燃料を保管、搬送する場合は必ず、認証されたコン • すべての化学物質(エンジンオイルや燃料など)は テナを使用してください。 サービスセンターまたは適切な廃棄場所に廃棄して • 本製品を長期間、保管場所に入れる場合は、燃料タ ください。 ンクを空にしてください。燃料は適切な廃棄場所に • 本製品が不要になった場合は、Husqvarna 販売店に 廃棄してください。 送付するか、リサイクル施設で廃棄してください。 • 搬送中は本製品を安全に接続して、損傷や事故を防 止してください。 • 本製品は鍵のかかる場所に保管して、子供や許可を 得ていない人が近づけないようにしてください。 主要諸元 主要諸元 LC 140P LC 140SP エンジン ブランド Husqvarna Husqvarna エンジンモデル名 HS 123A HS 123A 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Seite 185 LC 140P LC 140SP エンジンタイプ 1 シリンダー、4 ストロー 1 シリンダー、4 ストロー ク、強制空冷、OHV ク、強制空冷、OHV 排気量、cm 回転速度、r/min 3000 3000 公称エンジン出力、kW 1.95 1.95 イグニションシステム スパークプラグ Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 電極ギャップ、mm 0.7~0.8 0.7~0.8 燃料および潤滑システム エンジンの潤滑タイプ はねかけ式 はねかけ式 燃料タンク容量、リットル 燃料タンク容量、リットル エンジンオイル Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 質量...
  • Seite 186 LC 140P LC 140SP 自走速度、km/h – 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Seite 187 EC 適合宣言 EC 適合性宣言 Husqvarna AB、SE-561 82 Huskvarna、スウェーデ ン、電話:+46-36-146500 は、2020 年以降に製造され た芝刈機 Husqvarna LC 140P, LC 140SP が、評議会指 令(COUNCIL’S DIRECTIVE)の規定に適合しているこ とを宣言します。 • 2011 年 6 月 8 日付「電気・電子製品に含まれる特 定有害物質の使用制限に関する」2011/65/EU • 2006 年 5 月 17 日付「機械類に関する」 2006/42/EC • 2014 年 2 月 26 日付「電磁波適合性に関する」...
  • Seite 188 TURINYS Įvadas................. 188 Variklio trikčių šalinimas..........196 Sauga................. 189 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas....197 Surinkimas..............191 Techniniai duomenys..........197 Naudojimas..............192 EB atitikties deklaracija..........199 Techninė priežiūra............193 Įvadas Gaminio aprašas Numatytasis naudojimas Šis produktas yra savaeigė sukamoji vejapjovė. Žolė Gaminį naudokite žolei pjauti. Nenaudokite gaminio renkama į...
  • Seite 189: Bendrieji Saugos Nurodymai

    Jei tiksliai nežinote, kaip naudoti gaminį konkrečioje • Saugokitės kliūčių, pvz., šaknų, akmenų, šakelių, situacijoje, sustabdykite darbą ir prieš tęsdami darbą duobių ir griovių. Aukštoje žolėje kliūtys gali būti pasitarkite su „Husqvarna“ pardavimo atstovu. nematomos. • Atsiminkite, kad už nelaimingus atitikimus, kurių •...
  • Seite 190 • Dirbant varikliui nepakelkite gaminio. Jei gaminį rankeną. Jei variklis nesustoja per 3 sekundes, turite pakelti, pirmiausia sustabdykite variklį ir paprašykite, kad įgaliotasis „Husqvarna“ techninės atjunkite uždegimo kabelį nuo uždegimo žvakės. priežiūros atstovas sureguliuotų variklio rankeną. • Naudodami gaminį neikite atgal.
  • Seite 191 Atlikite tik savininko vadove nurodytus techninės priežiūros darbus. Visus kitus techninės priežiūros • Prieš pildami kurą lėtai atidarykite kuro bakelio darbus turi atlikti patvirtintas „Husqvarna“ techninės dangtelį ir atsargiai išleiskite slėgį. priežiūros atstovas. • Nepilkite į variklį kuro būdami patalpoje. Dėl oro •...
  • Seite 192 91. Antraip galima sugadinti gaminį. Husqvarna Connect Husqvarna Connect yra nemokama programėlė, skirta PASTABA: Degalų filtrą keiskite kartą per metus arba dažniau, jei reikia. Naują degalų mobiliesiems įrenginiams. Programėlė Husqvarna Connect suteikia Husqvarna gaminiui papildomas filtrą...
  • Seite 193: Techninė Priežiūra

    • Atleiskite pavaros rankeną, kad išjungtumėte pavarą, PASTABA: Nenustatykite per žemo pjovimo pvz., kai priartėjate prie kliūties. aukščio. Peiliai gali užkliudyti žemę, jei vejos • Prieš patraukdami gaminį atgal, išjunkite pavarą ir paviršius nelygus. pastumkite įrenginį į priekį apie 10 cm. Įrenginio paleidimas Įrenginio sustabdymas 1.
  • Seite 194: Peilio Keitimas

    Techninė priežiūra Kasdien Kas mėnesį Kas sezoną Patikrinti duslintuvą * Patikrinti uždegimo žvakę. Esant reikalui išvalykite arba pakeiskite uždegimo žvakę Apžiūrėti oro filtrą Išvalyti oro filtrą Pakeisti oro filtrą Patikrinti degalų sistemą Išvalyti cilindro aušinimo briaunas Patikrinti ir sureguliuoti sankabos trosą (LC 140SP) Bendroji apžiūra 1.
  • Seite 195 Alyvos lygio tikrinimas 6. Nuspauskite polistirolo filtrą švaria šluoste, kad pašalintumėte nepageidaujamus riebalus. 7. Vėl įdėkite filtrą. Įsitikinkite, kad oro filtras visiškai PASTABA: Per mažas alyvos kiekis gali sandarus oro filtro laikiklyje. sukelti variklio gedimus. Prieš paleisdami gaminį patikrinkite alyvos lygį. 8.
  • Seite 196 Variklio trikčių šalinimas Problema Galima priežastis Sprendimas Nepavyksta užvesti variklio. Uždegimo kabelis prijungtas netinkamai. Prijunkite uždegimo kabelį prie uždegimo žvakės. Degalų bakelis yra tuščias. Į degalų bakelį pripilkite tinkamų degalų. Degalai yra pasenę. Ištuštinkite degalų bakelį ir karbiuratorių. Įpilkite naujo benzino. Užterštas karbiuratorius arba degalų...
  • Seite 197: Transportavimas, Saugojimas Ir Utilizavimas

    šalinimo vietoje. ilgam laikui. Kurą išpilkite tinkamoje šalinimo vietoje. • Kai gaminys nebenaudojamas, nusiųskite jį • Saugiai pritvirtinkite gaminį jį transportuodami, kad „Husqvarna“ pardavėjui arba atiduokite į perdirbimo nepažeistumėte ir išvengtumėte nelaimingų vietą. atsitikimų. Techniniai duomenys Techniniai duomenys LC 140P...
  • Seite 198 LC 140P LC 140SP Degalų ir tepimo sistema Variklio tepimo tipas Purškiamasis Purškiamasis Degalų bakelio talpa, litrais Alyvos bakelio talpa, litrais Variklio alyva Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Svoris Su tuščiais bakeliais, kg 25,2 26,8 Skleidžiamas triukšmas Garso galios lygis, išmatuotas, dB (A)
  • Seite 199: Eb Atitikties Deklaracija

    EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija „Husqvarna AB“, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad vejapjovės Husqvarna LC 140P, LC 140SP, pagamintos nuo 2020, atitinka šių TARYBOS DIREKTYVŲ reikalavimus: • 2011 m. birželio 8 d. direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų...
  • Seite 200 Saturs Ievads................. 200 Dzinēja problēmu novēršana........208 Drošība............... 201 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana..... 209 Montāža..............203 Tehniskie dati..............209 Lietošana..............204 EK atbilstības deklarācija..........212 Apkope................205 Ievads Izstrādājuma apraksts Paredzētā lietošana Izstrādājums ir gājējam vadāmais rotējošais zāles Izmantojiet izstrādājumu, lai apgrieztu zāli. Nelietojiet pļāvējs.
  • Seite 201 šo izstrādājumu Izstrādājuma izmantošana sliktos laikapstākļos vai konkrētā situācijā, pārtrauciet darbu un sazinieties ar mitrā vai slapjā vietā ir nogurdinoša. Slikti savu Husqvarna izplatītāju, pirms turpināt. laikapstākļi var izraisīt bīstamus apstākļus, piemēram, slidenas virsmas. 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Seite 202 Nelietojiet izstrādājumu ar bojātām drošības ierīcēm. bojājumu. Novērsiet bojājumus vai ļaujiet pilnvarotā servisa pārstāvim veikt remontu. • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības ierīces ir bojātas, sazinieties ar savu Husqvarna • Nekad nepiestipriniet dzinēja bremžu rokturi servisa pārstāvi. pastāvīgi rokturim, kad dzinējs ir iedarbināts.
  • Seite 203: Roktura Montāža

    • Pirms uzpildes lēni atveriet degvielas tvertnes vāciņu bremžu rokturi. Ja dzinējs neapstājas trīs sekundēs, un uzmanīgi izlaidiet spiedienu. lieciet pilnvarotā Husqvarna servisa pārstāvim • Neveiciet dzinēja degvielas uzpildi telpās. noregulēt dzinēja bremzes. (Att. 15) Nepietiekama gaisa plūsma var izraisīt savainojumus vai nāvi, nosmokot vai saindējoties ar oglekļa...
  • Seite 204 Husqvarna Connect Eļļas līmeņa pārbaude lpp. 207 . Skatiet šeit: Degvielas uzpildīšana Husqvarna Connect ir bezmaksas lietotne jūsu mobilajai ierīcei. Lietotne Husqvarna Connect nodrošina Ja iespējams, izmantojiet degvielu ar zemu emisiju paplašinātas funkcijas jūsu Husqvarna izstrādājumam: līmeni/alkilātu degvielu. Ja degviela ar zemu emisiju •...
  • Seite 205 3. Turiet dzinēja bremžu rokturi pretī stūrei. (Att. 34) 4. Turiet startera auklas rokturi ar labo roku. IEVĒROJIET: Pirms degvielas uzpildes noteikti apturiet dzinēju. 5. Lēni velciet startera auklu, līdz sajūtat pretestību. 6. Lai iedarbinātu dzinēju, spēcīgi to pavelciet. IEVĒROJIET: Iedarbināšanai neizmantojiet BRĪDINĀJUMS: Netiniet startera auklu ap iedarbināšanas šķidrumu zem spiediena.
  • Seite 206 Apkope Katru dienu Reizi mēnesī Katru sezonu Pārbaudiet eļļas līmeni Nomainiet eļļu (pirmo reizi pēc 5 h lietošanas, pēc tam — ik pēc 50 h lietošanas) Izstrādājuma tīrīšana Pārbaudiet griešanas aprīkojumu Pārbaudiet griešanas pārsegu* Pārbaudiet dzinēja bremžu rokturi* Pārbaudiet slāpētāju* Pārbaudiet aizdedzes sveci.
  • Seite 207 2. Izņemiet asmens skrūvi. 1. Darbiniet izstrādājumu, līdz degvielas tvertne ir tukša. 3. Noņemiet asmeni. 2. Noņemiet aizdedzes vadu no aizdedzes sveces. 4. Pārbaudiet asmens atbalstu un asmens skrūvi, lai redzētu, vai nav bojājumu. 3. Noņemiet eļļas tvertnes vāciņu. 5. Pārbaudiet dzinēja vārpstu, lai pārliecinātos, vai tā 4.
  • Seite 208 Degvielas sistēmas pārbaude Tālāk norādītajos gadījumos sajūga vads ir jāpagarina: • Izstrādājums pārvietojas, kad riteņu piedziņa nav • Pārbaudiet degvielas tvertnes vāciņu un degvielas saslēgusies. tvertnes vāciņa blīvi, lai pārliecinātos, vai nav bojājumu. • Sajūga vada regulēšana. • Pārbaudiet degvielas šļūtenes, lai pārbaudītu, vai a) Lai saīsinātu sajūga vadu, pagrieziet regulēšanas nav noplūdes.
  • Seite 209: Pārvadāšana, Glabāšana Un Utilizēšana

    • Iztukšojiet degvielas tvertni, pirms novietojat • Kad izstrādājums vairs netiek izmantots, nosūtiet to izstrādājumu glabāšanai uz ilgāku laiku. Nododiet Husqvarna izplatītājam vai nogādājiet to pārstrādes degvielu piemērojamā utilizēšanas vietā. vietā. • Transportēšanas laikā droši nostipriniet izstrādājumu, lai novērstu bojājumus un negadījumus.
  • Seite 210 LC 140P LC 140SP Dzinēja modeļa nosaukums HS 123A HS 123A Dzinēja tips Viencilindra, 4 taktu, pies- Viencilindra, 4 taktu, pies- piedgaisdzese, OHV piedgaisdzese, OHV Dzinēja tilpums, cm Ātrums, apgr./min 3000 3000 Dzinēja nomināljauda, kW 1,95 1,95 Aizdedzes sistēma Aizdedzes svece...
  • Seite 211 LC 140P LC 140SP Zāles savācēja tilpums, litri Braukšana Kustības ātrums, km/h – 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Seite 212: Ek Atbilstības Deklarācija

    EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. nr.: +46-36-146500, apliecina, ka zālespļāvējs Husqvarna LC 140P, LC 140SP, kas ražots sākot ar 2020. gadu, atbilst PADOMES DIREKTĪVAS prasībām: • 2011. gada 8. jūnija direktīva 2011/65/ES “par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu”.
  • Seite 213: Productbeschrijving

    Inhoud Inleiding..............213 Storingzoeken in de motor..........222 Veiligheid..............214 Vervoer, opslag en verwerking........223 Montage..............217 Technische gegevens..........223 Werking...............217 EG verklaring van overeenstemming......225 Onderhoud..............219 Inleiding Productbeschrijving Gebruik Het product is een roterende duwmaaier. Het gras wordt Gebruik het product om gras te maaien. Gebruik het verzameld in een grasopvangbak.
  • Seite 214: Veiligheid

    Zoals uiteengezet in de wet voor productaansprakelijkheid zijn wij niet aansprakelijk voor schade die door ons product wordt veroorzaakt, indien: Veiligheid Veiligheidsdefinities informeer bij uw Husqvarna dealer voordat u verdergaat. Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en • Denk erom dat de bediener of gebruiker...
  • Seite 215 Als de ondergrond en start het. Zorg ervoor dat het mes veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan niet in aanraking komt met de grond of andere contact op met uw Husqvarna servicewerkplaats. voorwerpen. 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Seite 216: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    Als de motor niet binnen 3 seconden • Draai de tankdop volledig aan. Als de tankdop niet stopt, laat u een erkende Husqvarna volledig is aangedraaid, bestaat een risico op brand. servicewerkplaats de motorrem afstellen. (Fig. 15) •...
  • Seite 217: Montage

    2. Registreer in de Husqvarna Connect-app. veiligheid te lezen en hebben begrepen. 3. Volg de instructies in de Husqvarna Connect-app om verbinding te maken met het product en dit te Husqvarna Connect registreren.
  • Seite 218 Een nieuw brandstoffilter is verkrijgbaar bij uw De aandrijving op de wielen gebruiken Husqvarna-dealer. • Druk de aandrijfhendel in de richting van de handgreep. (Fig. 35) OPGELET: Schakel de motor altijd uit •...
  • Seite 219: Onderhoud

    Onderhoud Inleiding De onderhoudsintervallen worden berekend op basis van het dagelijks gebruik van het product. De intervallen veranderen als het product niet dagelijks wordt gebruikt. WAARSCHUWING: Voordat u onderhoud gaat uitvoeren, dient u het hoofdstuk over Voor onderhoud dat is gemarkeerd met *: zie de Veiligheidsvoorzieningen op het product op veiligheid te lezen en hebben begrepen.
  • Seite 220 Algemene inspectie uitvoeren 4. Controleer de messteun en de mesbout om te zien of er schade is. • Controleer of alle moeren en schroeven op het 5. Controleer de motoras om te controleren of deze niet product goed zijn vastgedraaid. is verbogen.
  • Seite 221: Bougie Controleren

    1. Gebruik het product totdat de brandstoftank leeg is. a) Zorg ervoor dat het stationair toerental altijd juist is afgesteld. 2. Verwijder de ontstekingskabel van de bougie. b) Zorg dat het brandstofmengsel correct is. 3. Verwijder de olietankdop. c) Zorg dat het luchtfilter schoon is. 4.
  • Seite 222: Storingzoeken In De Motor

    Storingzoeken in de motor Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De motor start niet. De ontstekingskabel is niet correct aan- Sluit de ontstekingskabel aan op de bou- gesloten. gie. De brandstoftank is leeg. Vul de brandstoftank met het juiste type brandstof. De brandstof is oud. Tap de brandstoftank en de carburateur af.
  • Seite 223: Vervoer, Opslag En Verwerking

    De brandstof via een geschikte • Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur verwijderinglocatie afvoeren het dan naar een Husqvarna dealer of voer het af via • Zet het product tijdens het vervoer veilig vast om een recyclingslocatie.
  • Seite 224 LC 140P LC 140SP Bougie Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Elektrodenafstand, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Brandstof-/smeersysteem Type motorsmeermiddel Spatten Spatten Inhoud brandstoftank, liter Inhoud olietank, liter Motorolie Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Gewicht Met lege tanks, kg 25,2 26,8 Geluidsemissies Geluidsvermogenniveau, gemeten dB(A)
  • Seite 225: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    EG verklaring van overeenstemming EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de gazonmaaier Husqvarna LC 140P, LC 140SP van het jaar 2020 en nieuwer, voldoet aan de voorschriften van de RICHTLIJN VAN DE RAAD: •...
  • Seite 226: Produktoversikt

    INNHOLD Innledning..............226 Feilsøking på motoren..........234 Sikkerhet..............227 Transport, oppbevaring og avhending......235 Montering..............229 Tekniske data............. 235 Drift................230 EF-samsvarserklæring..........237 Vedlikehold..............231 Innledning Produktbeskrivelse Bruksområder Produktet er en roterende skyvegressklipper. Gresset Bruk produktet til å klippe gress. Ikke bruk produktet til samles i oppsamleren.
  • Seite 227: Sikkerhet

    • Se etter hindringer, for eksempel røtter, steiner, bestemt situasjon, må du stoppe og snakke med kvister, fordypninger og grøfter. Høyt gress kan Husqvarna-forhandleren før du fortsetter. skjule hindringer. • Husk at brukeren er ansvarlig for ulykker som •...
  • Seite 228: Personlig Verneutstyr

    Hvis du må løfte produktet, må du først stoppe motorbremsehåndtaket. Hvis motoren ikke stopper motoren og koble tenningskabelen fra tennpluggen. innen tre sekunder, må du la et godkjent Husqvarna- • Ikke gå bakover når du bruker produktet. serviceverksted justere motorbremsen. (Fig. 15) •...
  • Seite 229: Sikkerhetsinstruksjoner For Vedlikehold

    Alt annet vedlikehold må utføres drivstoff. av et godkjent Husqvarna-serviceverksted. • Åpne tanklokket sakte og slipp ut trykket forsiktig før • La et godkjent Husqvarna-serviceverksted utføre du fyller. service på produktet regelmessig. • Ikke fyll drivstoff på motoren innendørs. En •...
  • Seite 230: Slik Monterer Du Gressoppsamleren

    91 eller høyere. Husqvarna Connect OBS: Ikke bruk bensin med et oktantall som er mindre enn 91 RON. Dette kan skade Husqvarna Connect er en kostnadsfri app for produktet. mobilenheten din. Husqvarna Connect-appen gir utvidede funksjoner for Husqvarna-produktet ditt: OBS: Skift drivstoffilteret årlig eller oftere...
  • Seite 231: Slik Regulerer Du Klippehøyden

    Slik regulerer du klippehøyden Slik brukes hjuldriften 1. Flytt spaken for klippehøyde bakover for å øke • Skyv sikkerhetsbøylen i retning av styret. (Fig. 35) klippehøyden. • Løsne sikkerhetsbøylen for å frakoble driften, for eksempel når du går nær en hindring. 2.
  • Seite 232 Vedlikehold Daglig Månedlig Hver sesong Kontroller lyddemperen*. Kontroller tennpluggen. Rengjør eller skift tennpluggen når det er nødvendig. Kontroller luftfilteret. Rengjør luftfilteret. Skift luftfilteret. Kontroller drivstoffsystemet. Rengjør kjøleflensene på sylinderen Kontroller og juster clutchvaieren (LC 140SP). Slik utfører du en generell inspeksjon Merk: Kniven må...
  • Seite 233 1. Sett produktet på et flatt underlag. 8. Sett luftfilterdekselet på plass. 2. Ta av oljetanklokket med den medfølgende Kontrollere tennpluggen peilepinnen. 3. Fjern gjenværende olje fra peilepinnen. OBS: Bruk alltid anbefalt type tennplugg. Feil tennpluggtype kan føre til skade på 4.
  • Seite 234: Feilsøking På Motoren

    Feilsøking på motoren Problem Mulig årsak Løsning Motoren starter ikke. Tenningskabelen er ikke riktig tilkoblet. Koble tenningskabelen til tennpluggen. Drivstofftanken er tom. Fyll drivstofftanken med riktig drivstoff- type. Drivstoffet er gammelt. Tøm drivstofftanken og forgasseren. Fyll på med ny bensin. Det er smuss i forgasseren eller drivstof- Rengjør forgasseren og/eller drivstoffled- fledningen.
  • Seite 235: Transport, Oppbevaring Og Avhending

    Tøm drivstofftanken før du setter produktet til • Når produktet ikke lenger er i bruk, kan du sende det oppbevaring over en lengre periode. Lever drivstoffet til en Husqvarna-forhandler eller kaste det ved et hos en returstasjon. returpunkt. • Sørg for sikkert feste av produktet under transport for å...
  • Seite 236 LC 140P LC 140SP Vekt Med tomme tanker, kg 25,2 26,8 Støyutslipp Lydeffektnivå, målt, dB(A) Lydeffektnivå, garantert L dB(A) Lydnivåer Lydtrykknivå ved brukerens øre, dB(A) Vibrasjonsnivåer Vibrasjoner i håndtak, m/s Skjæreutstyr Klippehøyde, mm 25–75 25–75 Klippebredde, cm Klippesystem Oppsamling/bakutkast. Oppsamling/bakutkast.
  • Seite 237: Ef-Samsvarserklæring

    EF-samsvarserklæring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: + 46 36 146500, erklærer at gressklipperen Husqvarna LC 140P, LC 140SP fra 2020 og fremover samsvarer med kravene i følgende RÅDSDIREKTIV: • fra 8. juni 2011 på «begrense bruken av bestemte farlige stoffer»...
  • Seite 238: Opis Produktu

    SPIS TREŚCI Wstęp................238 Rozwiązywanie problemów z silnikiem.......247 Bezpieczeństwo............239 Transport, przechowywanie i utylizacja...... 248 Montaż................ 242 Dane techniczne............248 Przeznaczenie............243 Deklaracja zgodności WE...........251 Przegląd..............244 Wstęp Opis produktu Przeznaczenie Produkt jest rotacyjną kosiarką obsługiwaną przez Produkt służy fo cięcia trawy. Nie używać produktu do operatora.
  • Seite 239: Bezpieczeństwo

    Definicje dotyczące bezpieczeństwa sposób należy obsługiwać ten produkt w konkretnej sytuacji, przed wznowieniem pracy należy Ostrzeżenia, uwagi i informacje są używane do porozmawiać z dealerem Husqvarna. zwrócenia uwagi na szczególnie ważne sekcje instrukcji • Pamiętać o tym, że operator ponosi obsługi.
  • Seite 240: Środki Ochrony Osobistej

    • Usunąć obiekty, takie jak gałęzie, gałązki i kamienie • Jeśli ostrze uderzy w jakikolwiek obiekt lub jeśli z obszaru roboczego przed rozpoczęciem wystąpią wibracje, należy natychmiast wyłączyć korzystania z maszyny. maszynę. Odłączyć przewód zapłonowy od świecy zapłonowej. Należy sprawdzić maszynę pod kątem •...
  • Seite 241: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji

    Jeśli silnik nie wyłączy się w czasie powietrza może doprowadzić do obrażeń lub śmierci 3 sekund, zatwierdzony serwis obsługi technicznej na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla. Husqvarna powinien wyregulować hamulec silnika. • Do końca dokręcić korek zbiornika paliwa. W (Rys. 15) przypadku braku dokręcenia korka zbiornika paliwa...
  • Seite 242: Montaż

    Konserwację należy przeprowadzać wyłącznie w silnik i odłączyć przewód zapłonowy ze świecy sposób określony w instrukcji użytkownika. Wszelkie zapłonowej. prace serwisowe muszą być wykonywane przez zatwierdzony serwis Husqvarna. • W trakcie konserwacji narzędzi tnących należy korzystać z rękawic ochronnych. Ostrze jest bardzo •...
  • Seite 243: Przeznaczenie

    UWAGA: Nie używać płynów zapłonowych Husqvarna Connect pod ciśnieniem. Husqvarna Connect to darmowa aplikacja na urządzenia 1. Powoli otworzyć korek wlewowy w celu wyrównania mobilne. Husqvarna ConnectHusqvarna ciśnienia. • Extended product information.
  • Seite 244: Zatrzymywanie Urządzenia

    Korzystanie z napędu kół Uzyskiwanie dobrych rezultatów • Popchnąć dźwignię napędu w stronę drążka • Używać zawsze dobrze naostrzonych ostrzy. sterującego. (Rys. 35) Stępione ostrze daje nierównomierne rezultaty, a ścinana powierzchnia żółknie. Naostrzone ostrze • Zwolnić dźwignię napędu, aby odłączyć napęd na zużywa również...
  • Seite 245: Przegląd Ogólny

    Przegląd Codziennie Co miesiąc Co sezon Sprawdzić świecę zapłonową. W razie potrzeby wyczyścić lub wy- mienić świecę zapłonową Sprawdzić filtr powietrza Sprawdzić filtr powietrza Wymienić filtr powietrza Kontrola układu paliwowego Oczyścić żeberka chłodzące cylindra. Kontrola i regulacja linki sprzęgła (LC 140SP) Przegląd ogólny 1.
  • Seite 246 10. Uruchomić maszynę w celu przetestowania ostrza. 2. Wyczyścić filtr gąbkowy wodą z mydłem. Jeśli ostrze nie zostało zamontowane prawidłowo, 3. Wypłukać filtr gąbkowy w czystej wodzie. maszyna będzie wibrować lub rezultaty koszenia 4. Wycisnąć wodę z filtra gąbkowego i pozostawić do będą...
  • Seite 247: Rozwiązywanie Problemów Z Silnikiem

    Wydłużenie linki sprzęgła jest konieczne w b) Aby wydłużyć linkę sprzęgła, należy obrócić następujących sytuacjach: śrubę regulacyjną w prawo. (Rys. 41) • Produkt porusza się, gdy napęd kół nie jest Jeśli po zakończeniu regulacji produktu jego działanie włączony. wciąż będzie niezadowalające, należy skontaktować się z punktem serwisowym •...
  • Seite 248: Transport, Przechowywanie I Utylizacja

    Utylizacja paliwa w odpowiednim • Gdy produkt nie jest już użytkowany, należy go miejscu odesłać Husqvarna do dealera lub zutylizować w • Podczas transportu, w celu zapobieżenia centrum utylizacji. uszkodzeniom i wypadkom, maszynę należy bezpiecznie zamocować.
  • Seite 249 LC 140P LC 140SP Pojemność, cm Prędkość, obr./min 3000 3000 Nominalna moc wyjściowa silnika (kW) 1,95 1,95 Układ zapłonowy Świeca zapłonowa Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Odstęp między elektrodami świecy, w mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Układ zasilania/smarowania Metoda smarowania silnika Rozprysk Rozprysk Pojemność...
  • Seite 250 LC 140P LC 140SP Napęd Prędkość chodu, km/h – 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Seite 251: Deklaracja Zgodności We

    Deklaracja zgodności WE Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, oświadcza, że kosiarka Husqvarna LC 140P, LC 140SP , począwszy od roku 2020, są zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY • z dnia 8 czerwca 2011 roku, „dotyczącej ograniczenia użycia określonych substancji...
  • Seite 252 ÍNDICE Introdução..............252 Resolução de problemas no motor......261 Segurança..............253 Transporte, armazenamento e eliminação....262 Montagem..............256 Especificações técnicas..........262 Funcionamento............256 Declaração CE de conformidade........265 Manutenção..............258 Introdução Descrição do produto Finalidade O produto é um corta-relva giratório de controlo apeado. Utilize o produto para cortar a relva. Não utilize o A relva é...
  • Seite 253: Responsabilidade Pelo Produto

    A utilização revendedor Husqvarna antes de continuar. do produto em más condições meteorológicas ou • Tenha em atenção que o utilizador é responsável em localizações molhadas ou com humidade é...
  • Seite 254: Segurança Do Trabalho

    Se os dispositivos de segurança estiverem defeituosos, fale com a sua oficina • Coloque o produto numa superfície estável e plana e Husqvarna autorizada. ligue-o. Certifique-se de que a lâmina não atinge o solo ou outros objetos. Verificar a cobertura de corte •...
  • Seite 255 O fluxo de ar insuficiente pode causar motor. Se o motor não parar em 3 segundos, solicite ferimentos ou morte devido a asfixia ou monóxido de o ajuste do travão do motor numa oficina Husqvarna carbono. autorizada. (Fig. 15) •...
  • Seite 256 (Fig. 22) Funcionamento Introdução Começar a utilizar Husqvarna Connect 1. Transfira a aplicação Husqvarna Connect para o seu ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem dispositivo móvel. ler e compreender o capítulo sobre 2. Registe-se na aplicação Husqvarna Connect.
  • Seite 257 ATENÇÃO: Não enrole o cabo de arranque necessário. Está disponível um novo filtro na mão. de combustível no seu revendedor Husqvarna. Utilizar a transmissão das rodas • Empurre o manípulo de direção no sentido da barra CUIDADO: Pare sempre o motor antes de de direção.
  • Seite 258: Esquema De Manutenção

    Manutenção Introdução Os intervalos de manutenção são calculados a partir da utilização diária do produto. Os intervalos são alterados se o produto não for utilizado diariamente. ATENÇÃO: Antes de efetuar a manutenção, tem de ler e compreender o capítulo sobre Relativamente às tarefas de manutenção identificadas Dispositivos de segurança.
  • Seite 259 Para efetuar uma inspeção geral 4. Examine o suporte e o parafuso da lâmina para verificar se existem danos. • Certifique-se de que todas as porcas e os parafusos 5. Examine o eixo do motor para se certificar de que do produto estão apertados corretamente.
  • Seite 260 1. Utilize o produto até esvaziar o depósito de a) Assegure-se de que a rotação em vazio está combustível. corretamente regulada. b) Certifique-se de que a mistura de combustível 2. Remova o cabo de ignição da vela de ignição. está correta. 3.
  • Seite 261 Resolução de problemas no motor Problema Causa possível Solução O motor não arranca. O cabo de ignição não está ligado corre- Ligue o cabo de ignição à vela de igni- tamente. ção. O depósito de combustível está vazio. Encha o depósito de combustível com o tipo de combustível correto.
  • Seite 262: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Elimine o combustível numa localização de • Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o eliminação aplicável para um revendedor Husqvarna ou elimine-o numa • Fixe o produto de forma segura durante o transporte localização de reciclagem. para evitar danos e acidentes.
  • Seite 263 LC 140P LC 140SP Potência nominal do motor, kW 1,95 1,95 Sistema de ignição Vela de ignição Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Distância entre os elétrodos, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Sistema de lubrificação e combustível Tipo de lubrificação do motor Salpico Salpico Capacidade do depósito de combustível, litros...
  • Seite 264 LC 140P LC 140SP Velocidade de autodeslocação, km/h – 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Seite 265: Declaração Ce De Conformidade

    Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que o corta-relva Husqvarna LC 140P, LC 140SP de 2020 e dos anos posteriores cumpre as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO: •...
  • Seite 266: Introducere

    CUPRINS Introducere..............266 Depanarea motorului..........274 Siguranţă..............267 Transportul, depozitarea şi eliminarea......275 Asamblarea..............270 Date tehnice..............276 Funcţionarea...............270 Declarație de conformitate CE........278 Întreținerea..............272 Introducere Descrierea produsului Domeniul de utilizare Produsul este o mașină rotativă pentru tuns gazonul Utilizați produsul pentru a tăia iarba. Nu utilizați produsul controlată...
  • Seite 267: Răspunderea Pentru Produs

    Dacă nu sunteți sigur cum să utilizați descărcări electrice. Utilizarea produsului pe vreme produsul într-o situație specială, opriți-l și adresați-vă nefavorabilă sau pe teren umed sau inundat este distribuitorului Husqvarna înainte de a continua. obositoare. Vremea nefavorabilă poate conduce la • Rețineți că operatorul poartă responsabilitatea apariția de situații periculoase, de exemplu suprafețe...
  • Seite 268 Verificați regulat dispozitivele de siguranță. Dacă dispozitivele de siguranță sunt defecte, contactați • Nu fixați niciodată de mâner maneta frânei de motor, agentul de service Husqvarna. în mod permanent, atunci când motorul este pornit. • Poziționați produsul pe o suprafață stabilă, plană și Verificarea capacului de tăiere...
  • Seite 269: Instrucțiuni De Siguranță Pentru Întreținere

    Dacă motorul nu se oprește în 3 secunde, • Nu adăugați carburant la motor într-o zonă solicitați unui agent de service autorizat Husqvarna interioară. Un flux de aer insuficient poate cauza să regleze frâna de motor. (Fig. 15) vătămare corporală sau deces din cauza asfixierii sau a monoxidului de carbon.
  • Seite 270: Asamblarea

    Husqvarna Connect 2. Înregistrați-vă în aplicația Husqvarna Connect. Husqvarna Connect este o aplicație gratuită pentru 3. Urmați pașii cu instrucțiuni din aplicația Husqvarna dispozitivul dvs. mobil. Aplicația Husqvarna Connect vă Connect pentru a conecta și înregistra produsul. oferă funcții extinse pentru produsul dvs. Husqvarna: •...
  • Seite 271: Alimentarea Cu Carburant

    • Împingeți maneta de transmisie în direcția mânerului. sau mai des dacă este necesar. Găsiți filtre (Fig. 35) noi de carburant la distribuitorul Husqvarna. • Eliberați maneta de transmisie pentru a dezactiva transmisia, de exemplu atunci când vă apropiați de un obstacol.
  • Seite 272: Întreținerea

    Întreținerea Introducere Program de întreținere AVERTISMENT: Înainte de a efectua orice ATENŢIE: Asigurați-vă că filtrul de aer este operații de întreținere, citiți și înțelegeți ridicat și nu este lipit de sol când înclinați produsul. Pericol de defectare a motorului. capitolul privind siguranța. Intervalele de întreținere sunt calculate având în vedere Toate lucrările de service și de reparații la produs necesită...
  • Seite 273 Pentru a curăța suprafața interioară a AVERTISMENT: Purtați mănuși de capacului de tăiere protecție rezistente. Cuțitul este foarte ascuțit și vă puteți tăia foarte ușor. 1. Goliți rezervorul de carburant. 10. Porniți produsul pentru a efectua un test al cuțitului. 2.
  • Seite 274: Depanarea Motorului

    Pentru a examina sistemul de 2. Curățați filtrul din spumă de plastic cu apă și săpun. 3. Clătiți filtrul din spumă de plastic cu apă curată. alimentare cu carburant 4. Scurgeți apa din filtrul din spumă de plastic și lăsați-l •...
  • Seite 275: Transportul, Depozitarea Şi Eliminarea

    Problemă Cauza posibilă Soluție Motorul nu se oprește. Mecanismul de oprire este defect. Decuplați cablul de alimentare a aprin- derii de la bujie. Repararea produsului trebuie efectuată de către un agent de service autorizat. Motorul nu funcționează uni- Cablul de alimentare a aprinderii nu este Conectați cablul de alimentare a aprin- form.
  • Seite 276: Date Tehnice

    • Păstrați produsul într-un spațiu uscat și ferit de • Atunci când produsul nu mai este în uz, trimiteți-l la îngheț. un distribuitor Husqvarna sau casați-l într-o locație de reciclare. Dezafectarea • Respectați cerințele de reciclare și reglementările locale aplicabile.
  • Seite 277 LC 140P LC 140SP Nivel de putere acustică garantat L dB(A) Niveluri de zgomot Nivel de presiune acustică la urechea operatorului, dB(A) 81 Niveluri de vibrații Vibrații în mâner, m/s Echipament de tăiere Înălțime de tăiere, mm 25-75 25-75 Lățime de tăiere, mm Sistem de tăiere...
  • Seite 278: Declarație De Conformitate Ce

    Declarație de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declară că mașina pentru tuns gazonul Husqvarna LC 140P, LC 140SP începând cu anul 2020, respectă cerințele DIRECTIVEI CONSILIULUI: • din 8 iunie 2011 privind „restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase”...
  • Seite 279: Введение................................................................... 279 Поиск И Устранение Неисправностей Двигателя

    Содержание Введение..............279 Поиск и устранение неисправностей двигателя..288 Безопасность.............280 Транспортировка, хранение и утилизация....290 Сборка................283 Технические данные..........290 Эксплуатация............284 Декларация соответствия ЕС........292 Техническое обслуживание........285 Введение Описание изделия Назначение Изделие представляет собой пешеходную роторную Используйте изделие для стрижки травы. газонокосилку.
  • Seite 280: Безопасность

    или смерти оператора или находящихся правильно эксплуатировать изделие в рядом посторонних лиц. определенной ситуации, прекратите работу и проконсультируйтесь со своим дилером Husqvarna, прежде чем продолжить. ВНИМАНИЕ: Используется, когда • Помните: ответственность за аварии, несоблюдение инструкций руководства угрожающие другим людям или их имуществу, может...
  • Seite 281: Техника Безопасности На Рабочем Месте

    • Запрещается использовать изделие, если оно • Изделие предназначено исключительно для повреждено. скашивания травы на газонах. Запрещается использовать изделие не по назначению. • Запрещается вносить в изделие модификации или использовать изделие, если вы • Пользуйтесь средствами индивидуальной Средства индивидуальной подозреваете, что в его конструкцию внесены защиты.
  • Seite 282 • Ни в коем случае не выпускайте изделие из вида остановится через 3 секунды, обратитесь в при работающем двигателе. Остановите авторизованный сервисный центр Husqvarna для двигатель и убедитесь, что режущее регулировки тормоза двигателя. (Pис. 15) оборудование не вращается. Инструкции по безопасности во...
  • Seite 283: Сборка........................................................................283 Технические Данные

    во время технического сервисного обслуживания должны проводиться в обслуживания авторизованном сервисном центре Husqvarna. • Регулярно обращайтесь в авторизованный сервисный центр Husqvarna для проведения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном техобслуживания изделия. порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, • Замените поврежденные, сломанные или...
  • Seite 284: Эксплуатация

    RON. Это может привести к повреждению Как начать использовать Husqvarna изделия. Connect ВНИМАНИЕ: Выполняйте замену 1. Загрузите приложение Husqvarna Connect на топливного фильтра раз в год или чаще, свое мобильное устройство. если это необходимо. Новый топливный 2. Зарегистрируйтесь в приложении Husqvarna фильтр...
  • Seite 285: Техническое Обслуживание

    Использование привода колес 2. Медленно залейте топливо из канистры. Если вы пролили топливо, протрите его тряпкой и дайте • Потяните петлю привода в направлении оставшемуся топливу высохнуть. (Pис. 32) рукоятки. (Pис. 35) 3. Очистите поверхность вокруг крышки топливного • Отпустите петлю привода, чтобы отключить бака.
  • Seite 286 Сведения о техническом обслуживании, отмеченном Защитные знаком *, см. в инструкциях в разделе устройства на изделии на стр. 282 . Техническое обслуживание Каждый Ежедневно Ежемесячно сезон Выполните общий осмотр Проверьте уровень масла Замените масло (первый раз через 5 часов использования, затем...
  • Seite 287: Замена Ножа

    обращении может легко привести к 4. Поместите щуп полностью в масляный бак, чтобы порезам. получить достоверную информацию об уровне масла. 1. Проверьте режущее оборудование на наличие 5. Извлеките щуп. повреждений или трещин. Всегда заменяйте 6. Проверьте уровень масла на щупе. поврежденное...
  • Seite 288: Проверка Свечи Зажигания

    7. Установите воздушный фильтр на место. • Проверьте топливный шланг на наличие утечек. Убедитесь, что воздушный фильтр плотно Если топливный шланг поврежден, обратитесь в посажен на место. сервисный центр для его замены. 8. Установите крышку воздушного фильтра на Регулировка троса сцепления (LC место.
  • Seite 289 Проблема Возможная причина Решение Двигатель не Механизм останова неисправен. Отсоедините кабель от свечи останавливается. зажигания. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для выполнения ремонта изделия. Двигатель работает Кабель зажигания подсоединен Подсоедините кабель зажигания к рывками. неправильно. свече зажигания. В топливопроводе присутствует грязь, Очистите...
  • Seite 290: Транспортировка, Хранение И Утилизация

    хранение опорожните топливный бак. этого месте. Утилизируйте топливо в специально • Если изделие больше не эксплуатируется, предназначенном для этого месте отправьте его дилеру Husqvarna или • Надежно закрепите изделие на время утилизируйте в пункте переработки. транспортировки для предотвращения повреждений или аварий.
  • Seite 291 LC 140P LC 140SP Тип смазки двигателя Разбрызгивание Разбрызгивание Емкость топливного бака, л Емкость масляного бака, л Моторное масло Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Вес С пустыми баками, кг 25,2 26,8 Излучение шума Уровень мощности звука, измеренный, дБ (A) Уровень...
  • Seite 292: Декларация Соответствия Ес

    Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, настоящим заявляет, что газонокосилка Husqvarna LC 140P, LC 140SP 2020 года выпуска и далее соответствует требованиям ДИРЕКТИВЫ СОВЕТА ЕС: • от 8 июня 2011 года "об ограничении по...
  • Seite 293: Prehľad Výrobku

    Obsah Úvod................293 Riešenie problémov s motorom........301 Bezpečnosť..............294 Preprava, skladovanie a likvidácia......302 Montáž................ 296 Technické údaje............303 Prevádzka..............297 ES vyhlásenie o zhode..........305 Údržba................ 298 Úvod Popis výrobku Plánované použitie Tento výrobok je rotačná kosačka na trávu s chodiacou Produkt používajte na kosenie trávy. Výrobok obsluhou.
  • Seite 294: Bezpečnosť

    Husqvarna. riziku blýskania. Používanie výrobku počas • Myslite na to, že operátor bude zodpovedný za nepriaznivých poveternostných podmienok alebo na...
  • Seite 295: Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku

    Keď je naštartovaný motor, rukoväť motorovej brzdy sú bezpečnostné zariadenia chybné, obráťte sa na nesmie byť nikdy trvalo pripevnená k rukoväti. servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna. • Položte výrobok na stabilný, rovný povrch a naštartujte ho. Uistite sa, že sa nôž nedostane do Kontrola krytu rezacej časti...
  • Seite 296: Bezpečnostné Pokyny Pre Údržbu

    Ak sa motor v priebehu 3 sekúnd Nedostatočné prúdenie vzduchu môže spôsobiť nezastaví, požiadajte servisného zástupcu poranenie alebo smrť v dôsledku udusenia alebo spoločnosti Husqvarna o nastavenie motorovej otravy oxidom uhoľnatým. brzdy. (Obr. 15) • Veko palivovej nádrže pevne utiahnite. Ak nie je veko palivovej nádrže pevne utiahnuté, existuje...
  • Seite 297: Prevádzka

    Husqvarna Connect 3. Nalejte palivo do palivovej nádrže. Pozrite si kapitolu Dopĺňanie paliva na strane 297 . Husqvarna Connect je bezplatná aplikácia pre mobilné 4. Naplňte nádrž a skontrolujte hladinu oleja. Pozrite si zariadenia. Aplikácia Husqvarna Connect prináša Kontrola hladiny oleja na strane 300 .
  • Seite 298: Údržba

    Nový palivový filter je v ponuke u vášho 4. Pevne uchopte rukoväť štartovacieho lanka pravou predajcu Husqvarna. rukou. 5. Pomaly potiahnite štartovacie lanko, kým nepocítite istý odpor. VAROVANIE: Pred dopĺňaním paliva vždy 6. Silným potiahnutím naštartujte motor. zastavte motor. VÝSTRAHA: Štartovacie lanko si neovíjajte okolo ruky.
  • Seite 299 Údržba Každú sezó- Denne Mesačne Vykonajte všeobecnú kontrolu Skontrolujte hladinu oleja Vymeňte olej (prvýkrát po 5 hodinách používania, potom po každých 50 hodinách používania) Vyčistite výrobok Skontrolujte rezné zariadenie Skontrolujte kryt rezacej časti * Skontrolujte rukoväť motorovej brzdy * Skontrolujte tlmič výfuku * Skontrolujte zapaľovaciu sviečku.
  • Seite 300: Výmena Noža

    Výmena motorového oleja Poznámka: Po nabrúsení je potrebné nôž vyrovnať. Nôž nechajte nabrúsiť, vymeniť a vyrovnať v servisnom VÝSTRAHA: Bezprostredne po vypnutí stredisku. Ak narazíte na predmet, ktorý spôsobí motora je motorový olej veľmi horúci. zastavenie výrobku, vymeňte poškodený nôž. Nechajte, Nechajte motor vychladnúť...
  • Seite 301: Riešenie Problémov S Motorom

    • Ak chcete znížiť riziko prítomnosti neželaného • pohon kolies sa nezapojí, keď potiahnete páku materiálu na elektródach zapaľovacej sviečky, pohonu alebo páčku regulácie rýchlosti, postupujte takto: • výrobok sa pohybuje pomaly, keď sa zapojí pohon kolies. a) Uistite sa, že voľnobežné otáčky sú správne nastavené.
  • Seite 302: Preprava, Skladovanie A Likvidácia

    Problém Možná príčina Riešenie Motor nebeží plynule. Kábel zapaľovania nie je správne pripo- Pripojte kábel zapaľovania k zapaľovacej jený. sviečke. V palivovom potrubí sú nečistoty alebo Vyčistite palivové potrubie. Palivovú vypršala životnosť paliva. nádrž naplňte novým palivom správneho typu. Uzáver palivovej nádrže je zablokovaný. Vyčistite uzáver palivovej nádrže.
  • Seite 303: Technické Údaje

    • Všetky chemikálie, ako napr. motorový olej alebo • Keď už výrobok nepoužívate, pošlite ho predajcovi palivo, zlikvidujte v servisnom stredisku alebo spoločnosti Husqvarna alebo ho zlikvidujte v príslušnom zariadení na likvidáciu. v recyklačnom zariadení. Technické údaje Technické údaje LC 140P...
  • Seite 304 LC 140P LC 140SP Hladina akustického tlaku pri uchu operátora, dB(A) Úrovne vibrácií Ekvivalentné zrýchlenie vibrácií rukoväti, m/s Rezné zariadenie Výška rezu, mm 25 – 75 25 – 75 Šírka rezu, mm Kosiaci systém Zber/bočné vyhadzovanie Zber/bočné vyhadzovanie Nôž – štandardný...
  • Seite 305: Es Vyhlásenie O Zhode

    ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že kosačka na trávu Husqvarna LC 140P, LC 140SP od roku výroby 2020 a ďalej spĺňa požiadavky SMERNICE RADY: • z 8. júna 2011 o „obmedzení používania určitých nebezpečných látok“...
  • Seite 306: Úvod

    VSEBINA Uvod................306 Odpravljanje težav z motorjem........314 Varnost............... 307 Transport skladiščenje in odstranitev......315 Montaža..............309 Tehnični podatki............315 Delovanje..............310 Izjava ES o skladnosti..........317 Vzdrževanje..............311 Uvod Opis izdelka Namen uporabe Naprava je rotacijska kosilnica. Pokošena trava se zbira Izdelek uporabite za rezanje trave. Izdelka ne v zbiralniku za travo.
  • Seite 307: Odgovornost Proizvajalca

    15°. situaciji, prenehajte z delom in se pogovorite s • Izdelek uporabljajte prečno na pobočje. Ne prodajalcem Husqvarna. premikajte se navzgor in navzdol. • Ne pozabite, da je uporabnik odgovoren za nesreče, •...
  • Seite 308 Če se motor ne izklopi v 3 sekundah, peljite • Izdelka ne dvigajte, ko motor deluje. Če morate izdelek k pooblaščenemu serviserju Husqvarna, da izdelek dvigniti, motor izklopite in s svečke odstranite nastavi zavoro motorja. (Sl. 15) vžigalni kabel.
  • Seite 309: Varnostna Navodila Za Vzdrževanje

    Varnostna navodila za vzdrževanje • Če se z gorivom polijete po obleki, se nemudoma preoblecite. • Pazite, da goriva ne polijete po telesu, saj lahko OPOZORILO: Pred uporabo izdelka pride do poškodb. Če gorivo polijete po telesu, se preberite navodila v povezavi z opozorili v očistite z milom in vodo.
  • Seite 310: Delovanje

    Začetek uporabe: Husqvarna Connect 1. Počasi odprite pokrovček posode za gorivo, da sprostite pritisk. 1. V mobilno napravo si prenesite aplikacijo Husqvarna 2. Napolnite počasi s posodo za gorivo. Če gorivo Connect. polijete, ga pobrišite s krpo in pustite, da se 2.
  • Seite 311: Vzdrževanje

    Kako izklopiti izdelek 3. Ročico zavore motorja držite ob ročaju. (Sl. 34) 4. Z desno roko držite ročico zaganjalne vrvice. • Če želite izklopiti samo pogon, sprostite pogonsko 5. Zaganjalno ročico počasi izvlecite, da začutite ročico. nekoliko upora. • Če želite izklopiti motor, sprostite ročico zavore 6.
  • Seite 312: Zamenjava Rezil

    Vzdrževanje Vsako sezo- Dnevno Mesečno Očistite zračni filter Zamenjajte zračni filter Preglejte sistem za gorivo Očistite hladilna rebra na valju. Preglejte in nastavite žico za sklopko (LC 140SP) Izvajanje splošnih pregledov nabrusijo, zamenjajo in uravnovesijo. Če trčite ob oviro in se izdelek ustavi, zamenjajte poškodovano rezilo. •...
  • Seite 313 Pregled svečke 5. Odstranite merilno palico. 6. Na merilni palici preučite nivo olja. POZOR: Vedno uporabljajte priporočeno 7. Če je nivo olja nizek, dolijte motorno olje in še enkrat vrsto svečke. Zaradi neustrezne vrste preverite nivo olja. vžigalne svečke se izdelek lahko poškoduje. Opomba: Uporabite lijak, da preprečite razlitje.
  • Seite 314: Odpravljanje Težav Z Motorjem

    Odpravljanje težav z motorjem Težava Možen vzrok Rešitev Motorja ni mogoče zagnati. Vžigalni kabel ni pravilno priključen. Vžigalni kabel priklopite na svečko. Rezervoar za gorivo je prazen. Rezervoar za gorivo napolnite z ustrezno vrsto goriva. Gorivo je staro. Iztočite rezervoar za gorivo in uplinjalnik. Dolijte novo gorivo.
  • Seite 315: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    Preden izdelek skladiščite za daljše obdobje, • Ko izdelka ne uporabljate več, ga pošljite k izpraznite rezervoar za gorivo. Gorivo zavrzite na prodajalcu Husqvarna ali pa ga zavrzite na mestu za temu primernem zbirnem mestu. recikliranje. • Izdelek varno pritrdite na prevozno sredstvo, da se izognete poškodbam in nesrečam.
  • Seite 316 LC 140P LC 140SP Razmak med elektrodama, mm 0,7-0,8 0,7-0,8 Sistem za gorivo in mazanje Vrsta maziva za motor Pršenje Pršenje Prostornina posode za gorivo v litrih Prostornina posode za olje v litrih Motorno olje Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Teža...
  • Seite 317: Izjava Es O Skladnosti

    Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavlja, da je kosilnica Husqvarna LC 140P, LC 140SP od modelnega leta 2020 dalje v skladu z zahtevami DIREKTIVE SVETA: • z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi,...
  • Seite 318: Uvod

    Sadržaj Uvod................318 Rešavanje problema sa motorom.......326 Bezbednost..............319 Transport, skladištenje i odlaganje......327 Sklapanje..............321 Tehnički podaci............327 Rukovanje..............322 EZ deklaracija o usaglašenosti........329 Održavanje..............323 Uvod Opis proizvoda Namena Proizvod je rotaciona kosačica koju kontroliše rukovalac. Koristite proizvod za košenje trave. Nemojte koristiti Trava se sakuplja u hvatač...
  • Seite 319: Odgovornost Za Proizvod

    Korišćenje proizvoda u lošim sigurni kako da rukujete proizvodom u određenoj vremenskim uslovima ili na vlažnim lokacijama je situaciji, prekinite rad i obratite se Husqvarna zamorno. Loši vremenski uslovi mogu da izazovu prodavcu pre nastavka rada. opasne okolnosti, kao što su klizave površine.
  • Seite 320 Ako se motor ne zaustavi u roku od 3 • Nemojte hodati unazad kada radite sa proizvodom. sekunde, neka ovlašćeni Husqvarna serviser izvrši • Zaustavite motor kada se krećete preko područja podešavanje kočnice motora. (Sl. 15) bez trave, na primer, stazica napravljenih od šljunka,...
  • Seite 321: Bezbednosna Uputstva Za Održavanje

    • Nemojte dolivati gorivo kada motor radi. ovlašćeni Husqvarna serviser. • Uverite se da je motor hladan pre dopunjavanja • Neka ovlašćeni Husqvarna servisni agent redovno goriva. vrši servisiranja proizvoda. • Pre dopunjavanja goriva, lagano otvorite poklopac • Zamenite oštećene, pohabane ili pokvarene delove.
  • Seite 322: Rukovanje

    OPREZ: Uvek zaustavite motor pre punjenja 2. Registrujte se u aplikaciji Husqvarna Connect. gorivom. 3. Pratite uputstva u aplikaciji Husqvarna Connect da biste se spojili i registrovali proizvod. Pre rada sa proizvodom OPREZ: Ne koristite tečnosti za startovanje pod pritiskom.
  • Seite 323: Podešavanje Visine Košenja

    Korišćenje pogona na točkićima 5. Izmaknite proizvod bar 3 m / 10 stopa od mesta na kojem ste napunili rezervoar pre pokretanja. • Gurnite pritiskivač pogona u smeru upravljača. (Sl. Podešavanje visine košenja • Otpustite pritiskivač pogona da biste deaktivirali 1.
  • Seite 324: Zamena Noža

    Održavanje Svaka sezo- Dnevno Mesečno Pregledajte poklopac košenja * Pregledajte ručicu kočnice motora * Pregledajte auspuh * Proverite svećicu. Očistite ili zamenite svećicu ako je potrebno Pregledajte filter za vazduh Očistite filter za vazduh Zamenite filter za vazduh Pregledajte sistem za gorivo Očistite rebra za hlađenje cilindra Pregledajte i podesite sajlu kvačila (LC 140SP) Vršenje opšteg pregleda...
  • Seite 325 Čišćenje filtera od plastične pene 9. Povucite sečivo rukom da biste proverili da li se slobodno okreće. 1. Skinite poklopac filtera za vazduh i uklonite filter od plastične pene. UPOZORENJE: Nosite čvrste rukavice. Sečivo je veoma oštro i lako dolazi do 2.
  • Seite 326: Rešavanje Problema Sa Motorom

    • Podesite sajlu kvačila. Ako se proizvod i posle podešavanja ne kreće kako bi trebalo, obratite se serviseru a) Da biste skratili sajlu kvačila, okrenite zavrtanj za podešavanje ulevo. b) Da biste produžili sajlu kvačila, okrenite zavrtanj za podešavanje udesno. (Sl. 41) Rešavanje problema sa motorom Problem Mogući uzrok...
  • Seite 327: Transport, Skladištenje I Odlaganje

    Ispraznite rezervoar za gorivo pre dužeg skladištenja mestu za odbacivanje. proizvoda. Gorivo odbacujte na odgovarajućoj • Kad rashodujete proizvod, pošaljite ga Husqvarna lokaciji za odbacivanje prodavcu ili ga odnesite na odgovarajuće mesto za • Da biste sprečili nezgode i oštećenja, dobro fiksirajte reciklažu.
  • Seite 328 LC 140P LC 140SP Sistem za gorivo i podmazivanje Tip podmazivanja motora Prskanje Prskanje Kapacitet rezervoara za gorivo, litri Kapacitet rezervoara za ulje, litri Motorno ulje Husqvarna SAE 30 Husqvarna SAE 30 Težina Sa praznim rezervoarima, kg 25,2 26,8 Emisija buke Nivo zvučne snage, mereno, dB (A)
  • Seite 329: Ez Deklaracija O Usaglašenosti

    EZ deklaracija o usaglašenosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da je kosačica Husqvarna LC 140P, LC 140SP od godine 2020 i nadalje, usaglašena sa zahtevima DIREKTIVE VEĆA: • od 8. juna 2011, o „ograničenju upotrebe određenih opasnih supstanci“...
  • Seite 330: Introduktion

    Innehåll Introduktion..............330 Felsökning av motorn..........338 Säkerhet..............331 Transport, förvaring och kassering......339 Montering..............333 Tekniska data............. 339 Drift................334 EG‐försäkran om överensstämmelse......341 Underhåll..............335 Introduktion Produktbeskrivning Avsedd användning Produkten är en rotorgräsklippare som styrs av en Använd produkten för att klippa gräs. Använd inte gående person.
  • Seite 331: Säkerhet

    • Håll utkik efter personer, föremål och situationer som situation ska du stanna den och tala med en kan förhindra säker användning av produkten. Husqvarna-återförsäljare innan du fortsätter. • Håll utkik efter hinder, som rötter, stenar, grenar, • Tänk på att användaren kommer att hållas ansvarig gropar och diken.
  • Seite 332: Personlig Skyddsutrustning

    Lyft aldrig upp produkten när motorn är igång. Om Om motorn inte stannar inom tre sekunder ska du du måste lyfta produkten ska du först stanna motorn låta en godkänd Husqvarna-serviceverkstad justera och koppla bort tändkabeln från tändstiftet. motorbromsen. (Fig. 15) •...
  • Seite 333: Säkerhetsinstruktioner För Underhåll

    • Innan du fyller på bränsle bör du öppna av en godkänd Husqvarna-serviceverkstad. bränsletanklocket långsamt och försiktigt släppa på • Låt en godkänd Husqvarna-serviceverkstad utföra trycket. service på produkten regelbundet. • Fyll inte på bränsle i motorn inomhus. Otillräckligt •...
  • Seite 334: Drift

    OBSERVERA: Byt bränslefiltret årligen eller oftare om det behövs. Ett nytt bränslefilter Husqvarna Connect finns hos din Husqvarna-återförsäljare. Husqvarna Connect är en kostnadsfri app för mobila enheter. Husqvarna Connect-appen utökar funktionerna för Husqvarna-produkten: OBSERVERA: Stäng alltid av motorn innan du fyller på bränsle.
  • Seite 335: Underhåll

    Starta produkten Stänga av produkten 1. Se till att tändkabeln är ansluten till tändstiftet. • För att stänga av endast drivningen ska du släppa drivbygeln. 2. Stå bakom produkten. • För att stänga av motorn ska du släppa 3. Håll motorbromsbygeln mot handtaget. (Fig. 34) motorbromsbygeln.
  • Seite 336 Underhåll Dagligen Varje månad Varje säsong Kontrollera luftfiltret Rengör luftfiltret Byt luftfilter Kontrollera bränslesystemet Rengör kylflänsarna på cylindern. Kontrollera och justera kopplingsvajern (LC 140SP) Allmän inspektion serviceverkstaden bedöma om kniven kan slipas eller måste ersättas. • Se till att alla skruvar och muttrar på produkten är korrekt åtdragna.
  • Seite 337 Så undersöker du tändstiftet 6. Kontrollera oljenivån på mätstickan. 7. Om oljenivån är låg ska du fylla på med motorolja och kontrollera oljenivån igen. OBSERVERA: Använd alltid rekommenderad tändstiftstyp. Fel typ av Notera: Använd en tratt för att förhindra spill. tändstift kan orsaka skador på...
  • Seite 338: Felsökning Av Motorn

    Felsökning av motorn Problem Möjlig orsak Lösning Maskinen startar inte. Tändkabeln är felaktigt ansluten. Anslut tändkabeln till tändstiftet. Bränsletanken är tom. Fyll bränsletanken med korrekt bränsle- typ. Bränslet är gammalt. Töm bränsletanken och förgasaren. Fyll på med ny bensin. Det finns smuts i förgasare eller bränsle- Rengör förgasaren och/eller bränsleled- ledning.
  • Seite 339: Transport, Förvaring Och Kassering

    Töm bränsletanken innan du placerar produkten för • När produkten inte längre används ska du skicka förvaring under en längre tid. Kassera bränslet på den till en Husqvarna-återförsäljare eller lämna den lämplig anvisad plats till en återvinningsstation. • Fäst produkten ordentligt under transport för att förhindra skador och olyckor.
  • Seite 340 LC 140P LC 140SP Vikt Med tomma tankar, kg 25,2 26,8 Bulleremissioner Ljudeffektnivå, uppmätt, dB(A) Ljudeffektnivå, garanterad, L dB(A) Ljudnivåer Ljudtrycksnivå vid användarens öra, dB(A) Vibrationsnivåer Vibrationer i styre, m/s Skärutrustning Klipphöjd, mm 25–75 25–75 Klippbredd, mm Klippsystem Uppsamling/bakutkast Uppsamling/bakutkast Knivar –...
  • Seite 341: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att gräsklipparen Husqvarna LC 140P, LC 140SP från år 2020 och framåt uppfyller kraven i RÅDETS DIREKTIV: • av den 8 juni 2011 angående ”begränsning av användning av vissa farliga ämnen”...
  • Seite 342: Ürün Üzerindeki Semboller

    İçindekiler Giriş................342 Motor sorunlarını giderme...........350 Güvenlik..............343 Taşıma, depolama ve atma........351 Montaj................. 345 Teknik veriler.............. 351 Çalışma...............346 AT Uyumluluk Bildirimi..........353 Bakım................347 Giriş Ürün açıklaması Kullanım amacı Ürün, yaya kumandalı bir döner çim biçme makinesidir. Ürünü çim biçmek için kullanın. Ürünü başka işler için Çim, çim toplama sepetinde toplanır.
  • Seite 343: Ürün Sorumluluğu

    • Ürünün güvenli bir şekilde çalışmasını önleyebilecek değilseniz durun ve devam etmeden önce kişi, nesne ve durumlara dikkat edin. Husqvarna yetkili satıcınızla görüşün. • Kök, taş, çalı çırpı, çukur, hendek gibi engellere • Diğer insanları veya bu insanlara ait mülkleri içeren dikkat edin.
  • Seite 344: Çalışma Güvenliği

    Motoru çalıştırın ve ardından motor fren kolunu ayırın. serbest bırakın. Motor 3 saniye içinde durmazsa • Ürünü kullanırken arkaya doğru yürümeyin. motor frenini onaylı Husqvarna servis noktasına • Çakıl, taş ve asfalt gibi malzemelerden yapılmış, çim ayarlatın. (Şek. 15) olmayan alanlardan geçerken motoru durdurun.
  • Seite 345: Bakım Için Güvenlik Talimatları

    • Yakıtı yenilemeden önce yakıt tankı kapağını belirtildiği şekilde gerçekleştirin. Diğer tüm servis ve yavaşça açın ve basıncı dikkatlice tahliye edin. bakım işlemleri, onaylı Husqvarna servis noktası tarafından yapılmalıdır. • Kapalı bir alanda motora yakıt eklemeyin. Nefessiz kalma veya karbon monoksit nedeniyle yeterli hava •...
  • Seite 346: Kesme Yüksekliğini Ayarlama

    üründe hasara neden olabilir. Husqvarna Connect DİKKAT: Yakıt filtresini yılda bir veya Husqvarna Connect, mobil cihazınız için ücretsiz bir gerekirse daha sık değiştirin. Yeni yakıt filtresini Husqvarna bayinizden temin uygulamadır. Husqvarna Connect uygulaması, Husqvarna ürününüz için ayrıntılı işlevler sunar: edebilirsiniz.
  • Seite 347 • Örneğin bir engele yaklaştığınızda, tahriki devre dışı DİKKAT: Kesme yüksekliğini çok alçakta bırakmak için tahrik kolunu serbest bırakın. belirlemeyin. Çimenlik alanın yüzeyi düz • Ürünü geriye doğru çekmeden önce tahriki devre değilse bıçaklar yere çarpabilir. dışı bırakın ve ürünü yaklaşık 10 cm ileri itin. Ürünü...
  • Seite 348: Bıçağı Değiştirme

    Bakım Her mev- Günlük Aylık olarak simde Bujiyi kontrol edin. Gerekirse bujiyi temizleyin veya değiştirin Hava filtresini inceleyin Hava filtresini temizleyiniz Hava filtresini değiştirin Yakıt sistemini inceleme Silindirin soğutma kanatlarını temizleme Kavrama kablosunu inceleme ve ayarlama (LC 140SP) Genel denetim yapma 2.
  • Seite 349 Yağ seviyesini kontrol etme 6. Fazla yağı temizlemek için köpük plastik filtreye temiz bir bez bastırın. 7. Hava filtresini tekrar takın. Hava filtresinin hava DİKKAT: Yağ seviyesinin çok düşük olması filtresi tutucusuna tamamen oturduğundan emin motora zarar verebilir. Ürünü çalıştırmadan olun.
  • Seite 350 Motor sorunlarını giderme Sorun Olası neden Çözüm Motor çalışmıyor. Ateşleme kablosu doğru bir şekilde Ateşleme kablosunu bujiye bağlayın. bağlanmamıştır. Yakıt tankı boştur. Yakıt tankını doğru tipte yakıtla doldurun. Yakıt eskidir. Yakıt tankını ve karbüratörü boşaltın. Ye- ni benzin doldurun. Karbüratör veya yakıt hattında kir vardır. Karbüratörü...
  • Seite 351: Taşıma Ve Saklama

    Ürünü uzun bir süre için saklama yerine koymadan merkezinde veya uygun bir atık noktasında atın. önce yakıt tankını boşaltın. Yakıtı uygun bir çöp • Ürün artık kullanılmıyorsa ürünü Husqvarna bayisine atma merkezinde bertaraf edin gönderin veya geri dönüşüm noktasında atın. •...
  • Seite 352 LC 140P LC 140SP Ağırlık Boş tanklarla birlikte, kg 25,2 26,8 Gürültü yayma Ses gücü düzeyi, ölçülen, dB(A) Ses gücü seviyesi, garantili, L dB(A) Ses seviyeleri Operatörün kulağındaki ses basıncı düzeyi, dB (A) Titreşim seviyeleri Gidondaki titreşim, m/sn Kesme donanımı...
  • Seite 353: At Uyumluluk Bildirimi

    AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel.: +46-36-146500, 2020 ve sonrası seri numaralı Husqvarna LC 140P, LC 140SP model çim biçme makinelerinin KONSEY DİREKTİFİ gereksinimleriyle uyumlu olduğunu beyan eder: • 8 Haziran 2011 tarihli ve 2011/65/AB sayılı "belirli tehlikeli maddelerin kısıtlanmasına"...
  • Seite 354: Опис Виробу

    Зміст Вступ................354 Усунення несправностей двигуна......363 Безпека..............355 Транспортування, зберігання й утилізація....364 Збирання..............358 Технічні характеристики........... 364 Експлуатація..............358 Декларація відповідності ЄС........367 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......360 Вступ Опис виробу Призначення Цей виріб – обертальна газонокосарка, керована Користуйтеся виробом для зрізання трави. пішим...
  • Seite 355 продукції ми не несемо відповідальності за будь-які компанією; Безпека Визначення щодо безпеки припиніть роботу та проконсультуйтеся з дилером Husqvarna. Попередження, застереження й примітки служать • Пам’ятайте, що оператор несе відповідальність для наголошення на особливо важливих положеннях за нещасні випадки, в результаті яких...
  • Seite 356: Техніка Безпеки

    • Предмети, що потраплять на різальне здавайте виріб на ремонт в авторизований центр обладнання, можуть відлетіти та поранити обслуговування. сторонніх осіб або пошкодити інші предмети. • Забороняється закріпляти ручку зупинення Сторонні особи та тварини повинні знаходитися двигуна на рукоятці, коли працює двигун. на...
  • Seite 357 • Регулярно перевіряйте захисні пристрої. У травм. Забезпечте належне провітрювання. випадку пошкодження захисних пристроїв • Не паліть біля пального або двигуна. зверніться до центру обслуговування Husqvarna. • Не кладіть біля пального або двигуна теплі предмети. Перевірка кожуха леза • Не доливайте пальне в працюючий виріб.
  • Seite 358 викидання трави. Надійно затягніть фіксуючі голівки. (Мал. 22) Експлуатація Вступ Husqvarna Connect Husqvarna Connect є безкоштовною програмою для ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед експлуатацією мобільного пристрою. У програмі Husqvarna Connect виробу обов’язково прочитайте й доступна ціла низка розширених функції для усвідомте зміст розділу про заходи...
  • Seite 359 Щоб почати користуватися Husqvarna 5. Перед запуском пересуньте виріб щонайменше Connect на 3 м від місця, де ви заправляли його. 1. Завантажте програму Husqvarna Connect на свій Налаштування висоти різання мобільний пристрій. 2. Зареєструйтеся в програмі Husqvarna Connect. 1. Для збільшення висоти різання потягніть важіль...
  • Seite 360: Технічне Обслуговування

    зрізання на потрібну вам. Якщо трава дуже довга, • Косіть щоразу в різних напрямках, щоб на газоні ведіть газонокосарку повільно і виконайте не було смуг. скошування двічі, якщо це необхідно. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Вступ Графік технічного обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед виконанням УВАГА: У разі нахиляння виробу робіт...
  • Seite 361 Процедура загальної перевірки Заміна ножа • Переконайтеся, що всі гайки й гвинти на виробі 1. Зафіксуйте лезо дерев’яним брусом. (Мал. 36) затягнуто відповідним чином. 2. Вийміть болт леза. Чищення зовнішніх поверхонь 3. Зніміть лезо. виробу 4. Перевірте опору леза та болт на предмет пошкоджень.
  • Seite 362 олива потрапить на шкіру, промийте цю • У разі, якщо двигун втрачає потужність, його ділянку водою з милом. важко запустити або він погано працює на холостому ходу, необхідно перевірити свічку запалювання. (Мал. 39) • Щоб зменшити ризик потрапляння зайвих Зверніть увагу: Моторна олива для 4-тактних предметів...
  • Seite 363 Усунення несправностей двигуна Несправність Можлива причина Рішення Двигун не запускається. Дріт запалювання під’єднано Під’єднайте дріт запалювання до неправильно. свічки запалювання. Паливний бак порожній. Залийте до паливного бака паливо належного типу. Паливо занадто старе. Спорожніть паливний бак і карбюратор. Заповніть їх бензином. Бруд...
  • Seite 364: Транспортування Та Зберігання

    утилізації. зберігатиметься протягом тривалого часу. • Якщо виріб більше не використовується, Утилізуйте паливо у відповідних місцях для відправте його дилеру Husqvarna або утилізуйте у утилізації відповідному місці для утилізації. • Під час транспортування закріплюйте виріб безпечним чином, щоб уникнути пошкоджень та...
  • Seite 365 LC 140P LC 140SP Об’єм, см Частота обертання, об./хв 3000 3000 Номінальна потужність двигуна, кВт 1,95 1,95 Система запалювання Свічка запалювання Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 Проміжок між електродами, мм 0,7–0,8 0,7–0,8 Паливна система й система змащування Тип змащування двигуна Бризкання...
  • Seite 366 LC 140P LC 140SP Ємність травозбірника, літрів Привод Швидкість самохідного руху, км/ч – 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Seite 367: Декларація Відповідності Єс

    Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що газонокосарки Husqvarna LC 140P, LC 140SP із серійними номерами від 2020 року й наступні, відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС: • від 8 червня 2011 р. «Про обмеження...
  • Seite 368 内容 引言................368 引擎故障排除.............. 374 安全性................. 369 运输、存放和废弃处理..........375 安装................371 技术参数..............376 操作................371 欧盟一致性声明............378 维护................372 引言 产品说明 预期用途 本产品是一款步行控制式草坪机。草料收集在集草袋中。 使用产品修剪草坪。切勿将产品用于其他任务。 拆下集草袋,以便从后方卸草。 产品概览 (图 1) 1. 手柄/手柄杆 (图 9) 本产品符合适用的 EC 指令的要求。 2. 驱动杆 (LC 140SP) (图 10) 在环境中的噪音排放符合欧盟指令。本产品 3. 启动绳把手 的噪音排放在“技术资料”一章和产品标签上有 4. 集草袋 详细说明。...
  • Seite 369 • 本产品在操作期间会产生电磁场。电磁场在某些情况 个人防护装备在第 370 • 使用个人保护装备。请参阅 下会干扰有源或无源医疗植入体。为了减少严重或致 页上 。 命性伤害风险,我们建议使用医疗植入体的人员在操 • 确保您知道在紧急情况下如何快速让引擎停止工作。 作本产品之前事先咨询其医生及医疗植入体制造商。 • 切勿在封闭空间或易燃物品附近启动引擎。引擎排出 • 请务必多加小心,并运用常识来判断。如果您不确定 的废气浓烟温度很高,并可能带有火花,能引发火 在特殊情况下如何操作本产品,请停止操作并与您的 灾。 Husqvarna 经销商联系。 • 除非已正确连接刀片和所有盖板,否则请勿操作本产 • 切记,操作员将对涉及他人或其财产的事故负责。 品。未正确连接的刀片可能松动,导致人身伤害。 • 请保持产品清洁。确保您可以清楚地阅读标记和标 • 确保刀片不会碰到石头和树根等物体。这会损坏刀 签。 片,并折弯引擎轴。一旦引擎轴折弯,就会导致严重 • 务必确保操作员已阅读并理解说明书的内容,否则不 振动,同时刀片松动风险会变得极高。 得使用本产品。 • 如果刀片碰撞到任何异物或者发生振动,请立即关闭 •...
  • Seite 370 • 检查切割防护盖,确保没有损坏,如裂缝。 • 引擎排出的废气中含有一氧化碳,这是一种极危险的 检查引擎制动手柄 无味有毒气体。切勿在室内或密闭空间中启动引擎。 引擎制动手柄可让引擎停止运行。当引擎制动手柄松开 • 在对本产品进行任何维护之前,务必先将引擎熄火, 时,引擎会停止运行。 并将点火线从火花塞拆下。 • 维护切割设备时,请戴上保护手套。刀片非常锋利, • 启动引擎,然后松开引擎制动手柄。如果引擎未能在 很容易造成割伤。 3 秒内停止运行,应请许可的 Husqvarna 保养厂调整 引擎制动。 (图 15) • 未经制造商批准加装附件或改动产品可能导致严重的 伤害或死亡。切勿改动本产品。始终使用获得制造商 批准的零件。 消音器 • 如未正确和定期地进行维护,导致伤害的风险和损坏 消音器用于最大程度降低噪音并将引擎的废气浓烟导离操 产品的风险将会增加。 作人员。 • 只能进行此用户手册所述的维护工作。所有其他保养 如果消音器缺失或有缺陷,请勿使用本产品。消音器损坏 操作必须由许可的 Husqvarna 保养厂完成。 时噪音会增大,并且有导致起火的风险。...
  • Seite 371 汽油或辛烷值不低于 91 的含铅汽油。 Husqvarna 产品提供扩展功能: • 扩展产品信息。 小心: 切勿使用辛烷值低于 91 RON 的汽 • 关于帮助、产品零件和保养的信息。 油。这可能导致损坏产品。 开始使用 Husqvarna Connect 1. 将 Husqvarna Connect 应用程序下载至您的移动设 小心: 每年或必要时更常更换燃油滤清器。 备。 您的 Husqvarna 经销商处提供有新燃油滤清 器。 2. 在 Husqvarna Connect 应用程序中注册。 3. 执行 Husqvarna Connect 应用程序中的说明步骤以连 接并注册产品。 操作产品之前...
  • Seite 372 5. 慢慢拉出启动绳,直到感觉到有阻力。 6. 用力拉启动绳,以启动引擎。 小心: 切勿使用加压起动油液。 1. 缓慢打开燃油箱盖以释放压力。 警告: 切勿将启动器绳绕在手上。 2. 用燃油罐慢慢加油。如果有燃油溅出,请用布擦拭, 然后让剩余的燃油挥发掉。 (图 32) 使用车轮上的驱动装置 3. 将燃油箱盖四周清理干净。 • 朝手柄杆方向推动驱动杆。 (图 35) 4. 完全拧紧燃油箱盖。如果燃油箱盖没有拧紧,则有失 • 松开驱动杆以脱开驱动装置,例如,当您靠近障碍物 火的风险。 时。 5. 启动之前,将产品从加油位置移开至少 3 米 / 10 英 • 在向后拉动产品之前,松开驱动装置,然后将产品向 尺。 前推动约 10 cm。 设置修剪高度...
  • Seite 373 维护 每天 每月 每个季节 检查引擎制动手柄* 检查消音器* 检查火花塞。必要时请清洁或更换火花塞 检查空气滤清器 清洁空气滤清器 更换空气滤清器 检查燃油系统 清洁汽缸上的散热片 检查并调整离合器拉线 (LC 140SP) 进行一般性检查 更换刀片 • 确保产品上的所有螺母和螺丝都已正确上紧。 1. 使用木块锁定刀片。 (图 36) 2. 拆下刀片螺栓。 清洁本产品的外部 3. 拆下刀片。 • 用刷子清除树叶、草和污垢。 4. 检查刀片支撑和刀片螺栓,查看是否有损坏。 • 确保引擎顶部的进气口畅通无阻 5. 检查发动机轴,确保其未弯曲。 • 不要使用高压清洗机清洁产品。 6. 安装新刀片时,请将刀片的倾斜端指向切割防护盖的 •...
  • Seite 374 更换引擎油 • 如果引擎动力不足,请检查火花塞是否不容易启动或 者怠速时是否运行不正确。 • 为降低在火花塞电极上出现多余物质的风险,请遵循 警告: 引擎刚停止运行时,引擎油的温度会 这些说明: 非常高。待引擎冷却后再排空发动机油。如 果引擎油溅在皮肤上,请用肥皂和水清洗。 a) 确保已正确调节怠速。 b) 确保混合燃油正确。 (图 39) c) 确保空气滤清器清洁。 • 如果火花塞脏污,请进行清洁并确保电极间隙正确, 注意: 使用四冲程发动机油。在环境温度下使用时,确 技术参数在第 376 页上 。 (图 40) 请参阅 保使用正确的粘度。 • 必要时请更换火花塞。 1. 操作产品,直至燃油箱无油。 检查燃油系统 2. 从火花塞上拆下点火线。 • 检查燃油箱盖和燃油箱盖的密封,确保没有损坏。 3.
  • Seite 375 宽。 必须调整化油器。 调整化油器。 空气滤清器不干净。 清洁空气滤清器。 运输、存放和废弃处理 运输及存放 • 将本产品存放在干燥、防冻的区域。 废弃处理 • 存放和运输产品和燃油时,确保不存在泄漏或烟雾。 火花或明火(例如来自电气设备或锅炉等)可能引发 • 遵守当地的回收要求和适用的法规。 火灾。 • 在服务中心或适当的处置地点处理所有化学品,如机 • 务必使用获得批准的容器存放和运输燃油。 油或燃油。 • 将产品长期存放前,先清空燃油箱。在适当的处置地 • 当产品不再可用时,将其发送给 Husqvarna 经销商或 点处理燃油 送至回收点处理。 • 在运输过程中安全地固定产品,以防止损坏和发生事 故。 • 将产品放在上锁的区域,以防止儿童或他人擅自触 碰。 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Seite 376 技术参数 技术参数 LC 140P LC 140SP 发动机 品牌 Husqvarna Husqvarna 发动机型号名称 HS 123A HS 123A 引擎类型 单汽缸,4 冲程,强制风 单汽缸,4 冲程,强制风 冷,顶置气门 (OHV) 冷,顶置气门 (OHV) 排量,cm 速度,rpm 3000 3000 标称引擎输出,kW 1.95 1.95 点火系统 火花塞 Husqvarna HQT-7 Husqvarna HQT-7 电极间隙 (mm) 0.7-0.8 0.7-0.8...
  • Seite 377 LC 140P LC 140SP 切割设备 修剪高度,mm 25–75 25–75 割幅,mm 割草系统 Collection / 后部排草 Collection / 后部排草 刀片 - 标准 Collection 5873863-10 Collection 5873863-10 集草袋容量,升 驱动 自行移动速度,km/h – 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Seite 378 欧盟一致性声明 欧盟一致性声明 Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna,Sweden, 电话: +46-36-146500,声明自 2020 年和以后的草坪机 Husqvarna LC 140P, LC 140SP 符合理事会指令的要 求: • 2011 年 6 月 8 日“关于限制使用某些有害物质”的指令 2011/65/EU • 2006 年 5 月 17 日“关于机械”的指令 2006/42/EC。 • 2014 年 2 月 26 日“关于电磁兼容性”的指令...
  • Seite 379 1562 - 001 - 21.10.2020...
  • Seite 380 Original instructions Lietošanas pamācība Оригинални инструкции Originele instructies Původní pokyny Originale instruksjoner Originale instruktioner Oryginalne instrukcje Originalanweisungen Instruções originais Αρχικές οδηγίες Instrucţiuni iniţiale Instrucciones originales Оригинальные инструкции Originaaljuhend Pôvodné pokyny Alkuperäiset ohjeet Izvirna navodila Instructions d’origine Originalna uputstva Originalne upute Bruksanvisning i original Eredeti útmutatás Orijinal talimatlar...

Diese Anleitung auch für:

Lc 140sp

Inhaltsverzeichnis