Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HAPRO lumina E Anleitung Seite 7

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Lees dit eerst
1 Mocht er iets aan uw toestel mankeren,
9 Het toestel mag niet gebruikt worden
neemt u dan contact op met uw dealer.
indien:
• tde gebruiker geen beschermende UV-bril
2 Plaats het toestel niet in vochtige ruimtes.
draagt;
• het blauw- of witfilter afwezig of bescha-
3 Zorg ervoor dat het toestel correct afgeze-
digd is,
kerd is. Het toestel mag alleen via de aard-
• de acrylplaat in de hemel afwezig is;
lekschakelaar van 0,03A aangesloten wor-
• de ventilatie van het toestel niet optimaal
den. Wanneer het toestel niet aangesloten
kan functioneren;
wordt met een stekker, moet er een scha-
• de timer defect is;
kelapparaat gemonteerd worden.
• de onderbouw van de bank niet volledig
afgesloten is;
4 Bij het schoonmaken van het toestel moet
• de temperatuur in de cabine 30ºC of meer
deze spanningsvrij gemakt worden. Alle
is.
niet beschreven werkzaamheden moeten
worden uitgevoerd door een vakbekwame
10 Verwisselen van lampen en starters; ver-
electromonteur. Electrische componenten
wijder de lamp en starter door deze een
niet vochtig reinigen.
kwartslag naar links te draaien. Lampen
en starters plaatsen gaat in de omgekeer-
5 Als het toestel geïnstalleerd wordt, neem
de volgorde.
dan goed de voorgeschreven minimale
afstanden in acht, zoals voorgeschreven in
11 Vervang de acrylplaten en de blauwfilters
het hoofdstuk Afmetingen / Opstelling.
na elke 1200 branduren voor optimale
effectiviteit van het toestel. De blauwfilters
6 Wanneer er gebruik wordt gemaakt van
mogen alleen door hetzelfde tyoe filters
centrale luchtafvoer; zorg ervoor dat de
vervangen worden
luchtafvoerslag niet te lang of geknikt is en
dat er geen ongewenste voorwerpen in
12 Vervang, voor een optimale effectiviteit,
aanwezig zijn.
de lagedruklampen en de hogedruklam-
pen zoals door de fabrikant aangegeven.
7 Indien het toestel in een cabine wordt
Alleen vervangen door hetzelfde type
geplaatst dienen de wanden bij voorkeur
lamp.
de minimale, zoals in het hoofdsuk
"Montage bruiningsapparaat" aangege-
13 Voer uw gebruikte lampen af op de wette-
ven, vrije ruimte te hebben Dit in verband
lijk voorgeschreven manier.
met de luchtcirculatie rond het toestel.
14 Let op: Voor het reinigen van de acrylplaat
8 Vermijd contact van scherpe voorwerpen
mag alleen speciale acrylreiniger gebruikt
met de acrylplaat.
worden. Nooit reinigers gebruiken die
alcohol bevatten, deze kunnen de acryl-
plaat beschadigen.
A lire préalablement
15 Reinig de stoffilters na elke 50 branduren.
11 Prenez immédiatement contact avec votre
Controleer de stoffilters regelmatig.
revendeur agréé Hapro si l'unité ne fonc-
tionne pas tel que décrit dans ce manuel.
16 Het UV-type van uw bruiningsapparaat
staat vermeld op het type-plaatje.
2 Ne faites pas fonctionner cette unité dans
un endroit humide.
17 Ultraviolette straling van de zon of UV
apparaten kan huid of oogbeschadigingen
3 Assurez-vous toujours que les fusibles sont
veroorzaken. Deze biologische effecten
capables de supporter la charge. Cette unité
zijn afhankelijk van de kwaliteit en de
doit être protégée par un interrupteur de
kwantiteit van de straling evenals van de
court-circuit à la masse (GFCI) ou 0.03A.
huid en ooggevoeligheid van het individu.
Si l'installation n'est pas connectée au
moyen d'une prise, un dispositif d'installa-
18 De huid kan verbranden na buitensporige
tion ou un commutateur tous pôles devra
blootstelling. Buitensporig herhaalde
être placé.
blootstelling aan ultraviolette straling van
de zon of UV apparaten kan leiden tot
4 Débranchez toujours la prise de courant de
vroegtijdige veroudering van de huid
l'unité lorsque vous entretenez ou nettoyez
evenals verhoogd risico op het ontstaan
la structure intérieure de la cabine. Tout
van huidtumoren.
entretien dont la procédure n'est pas décri-
te dans le présent manuel ne devrait être
19 Het onbeschermde oog kan oppervlakte
effectué que par un électricien qualifié.
ontsteking ontwikkelen en soms na bij-
N'utilisez en aucun cas des produits à base
voorbeeld een staaroperatie kan na bui-
d'alcool qui pourraient détériorer la plaque.
tensporige blootstelling schade aangetrof-
fen worden aan het netvlies. Staar kan
5 Lors de l'installation de l'appareil, veiller à
ontstaan na vele blootstellingen.
prendre en compte les distances minimales
recommandées, indiquées dans le chapitre
20 Om ongelukken te voorkomen als het net-
Dimensions / Mise en place.
snoer beschadigd is, moet het vervangen
worden door de fabrikant of zijn service
6 Lorsqu'un conduit d'évacuation central est
agent of een gelijkwaardige gekwalificeer-
utilisé, assurez-vous que les tuyaux du ven-
de persoon.
tilateur principal ne soient pas trop longs,
soient droits et qu'aucun corps étranger ne
s'y soit introduit.
Let op: Kijk in de bijgaande bruiningstabel
voor de geadviseerde bruiningstijden.
7 Si l'appareil doit être placé dans une cabi-
ne, les parois doivent de préférence dispo-
ser de l'espace minimum requis, les distan-
Reparaties mogen alleen door gekwalificeerd
ces minimales étant reprises dans le cha-
personeel gedaan worden.
pitre "Montage de l'appareil de bronzage".
Let op: bij onderhoud en reparatie van het
Ceci est nécessaire pour assurer une bonne
toestel dient altijd de voedingsspannning los-
circulation
gekoppeld te worden.
l'appareil.damage the acrylic plate.
7
8 Evitez que la plaque acrylique n'entre en
contact avec des objets tranchants.
9 L'appareil ne peut être utilisé si :
• l'utilisateur ne porte pas de lunettes de
protection contre les UV;
• le filtre bleu ou le filtre blanc est absent ou
détérioré;
• la plaque acrylique ne se trouve pas dans
le plafonnier;
• la ventilation de l'appareil ne fonctionne
pas de manière optimale;
• la minuterie est défectueuse.
• la structure inférieure du banc n'est pas
correctement fermée
• la température à l'intérieur de la cabine
est égale ou supérieure à 30° C.
10 Remplacement des lampes et des starters;
tourner la lampe d'un quart de tour vers la
gauche pour l'enlever. Tourner les starters
d'un quart de tour vers la gauche pour les
enlever. Suivre ces instructions en ordre
inverse pour le placement des lampes et
des starters.
11 Remplacez les plaques acryliques et les filt-
res bleus toutes les 1200 heures de service
pour garantir une efficacité optimale de
l'appareil.
12 Remplacez les tubes basse pression et les
lampes haute pression comme indiqué par
le fabricant, pour garantir une efficacité
optimale. Ne remplacer que par des lam-
pes de même modèle.
13 Jetez les lampes usagées en respectant les
prescriptions légales en la matière.
14 Remarque : pour le nettoyage de la plaque
acrylique, n'utiliser qu'un nettoyant spécial
de
l'air
autour
de
pour acrylique. Ne jamais employer de
produits nettoyants à base d'alcool, ceux-ci
pouvant endommager la plaque acryli-
que.Non utilizzare mai detergenti conte-
nenti alcool che potrebbero danneggiare
la lastra in materiale acrilico.
15 Nettoyez les filtres à poussière toutes les
50 heures d'utilisation. Vérifier réulière-
ment l'état des filtres à poussière.
16 Le niveau UV de votre appareil de bronza-
ge est mentionné sur l'étiquette de spécifi-
catións.
17 La radiation UV du soleil ou des bancs
solaires peut causer des dommages des
yeus et de la peau. Les effects biologiques
dépendent de la qualité et de la quantité
de la radiation aussi que de la sensibilité
de la peau et des yeux de l'individu.
18 La peau peut hâler après une exposition
excessive. Cet excès à radiation peut mener
à un vieillissement de la peau aussi qu' au
risque élevé sur la formation des tumeures
de la peau.
19 L'œil exposé peut développer une inflam-
mation et parfois - p.e. après une opéra-
tion à cause de cataracte - on peut consta-
ter une dégradation de la rétine. Cataracte
peut se former après des expositions exces-
sives.
20 Si le cordon d'alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par le fabricant
ou une personne qualifiée, afin d'eviter
tout danger.
Attention: Consultez la table de bronzage
pour les temps de bronzage conseillés.
Les réparations ne peuvent être effectuées
que par du personnel qualifié. Attention:
en cas d'entretien ou de réparation de
l'appareil, la tension d'alimentation doit
être systématiquement débranchée.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis