Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Assembly Tanning Unit; Montage Bruiningsapparaat; Assemblage De L'unité De Bronzage; Assemblaggio Dell'unità Abbronzante - HAPRO lumina E Anleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Assembly
Montage
1
Caution: The machine is supplied
Achtung: Das Gerät wird abriks-
by the factory operating at 400
seitig für einen Stromanschluß
Volts/3N~/50 Hz. Refer to page
von 400 Volt/3N~/50Hz gelief-
24 if you require a different
ert. Ist eine andere Netzspan-
mains voltage.
nung gewünscht, sind die ent-
sprechenden Einzelheiten der
Seite 24 zu entnehmen.
1. Place the bench on the ground at
1. Die Bank auf den Boden stellen
an angle, on the rear side bar.
und schräg auf der hinteren
Seitenleiste absetzen.
2. Slide the legs under the bench
2. Die Füße entsprechend den
into the positions indicated on
Positionen in der Abbildung
the diagram. Turn the bench
unter die Bank schieben. Jetzt
upright, at not less than 500 mm
die Bank mindestens 500 mm
from the wall.
von der Wand entfernt aufrecht
aufstellen.
3. Attach the 2 hinges underneath
the bench with 4 M6x55 screws
3. Die 2 Scharniere mit 4
and 4 M6 tooth spring rings per
Schrauben M6x55 und 4
hinge.
Spannscheiben M6 je Scharnier
unter der Bank befestigen.
Montage
Assemblage
2
Let op: het apparaat wordt af
Attention: l'appareil est livré d'u-
fabriek geleverd op 400Volt/
sine sur 400 Volt/3N~/50Hz, si
3N
/50 Hz, indien u andere
vous souhaitez une autre ten-
~
netspanning wenst, zie pagina 24.
sion, voir page 25.
1. Plaats de bank op de grond en
1. Posez le banc sur le sol et
zet hem schuin neer, op de ach-
placez-le en position inclinée, sur
terste zijbalk.
la poutrelle latérale arrière.
2. Schuif de poten onder de bank,
2. Faites glisser les pieds sous le
volgens de posities op de afbeel-
banc, selon les positions indi-
ding. En zet de bank overeind,
quées sur l'illustration. Redressez
op minimaal 500mm vanaf de
maintenant le banc, et placez-le
muur.
à au moins 500 mm du mur.
3. Monteer de 2 scharnieren onder
3. Montez les 2 charnières sous le
de bank, met 4 schroeven M6x55
banc, à l'aide de 4 vis M6x55 et
en 4 tandveerringen M6, per
de 4 rondelles éventails M6, par
scharnier.
charnière.
26
Assemblaggio
3
50 cm
Attenzione: l'apparecchio è pre-
disposto di fabbrica per 400
Volt/3N~/50 Hz; per valori di
tensione di rete diversi, vedere a
pagina 25.
1. Disporre il banco sul pavimento
e inclinarlo appoggiandolo alla
barra laterale posteriore.
2. Far scorrere i sostegni sotto il
tavolo come mostrato nella figu-
ra. Ora sistemare il tavolo ad
almeno 500 mm di distanza dal
muro.
3. Montare le 2 cerniere sotto il
banco assicurandole con 4 viti
M6x55 e 4 rondelle elastiche
dentate M6 per ciascuna cer-
niera.
Montaje
Atención: el aparato se entrega de
fábrica con 400 voltios/3N~/50Hz.
Si desea otra tensión de red, véase
la página 25.
1. Ponga la cama sobre el suelo y
colóquela inclinada apoyándola
sobre la barra trasera.
2. Deslice las patas por debajo de
la cama de acuerdo con las posi-
ciones indicadas en el dibujo.
Ahora ponga la cama de pie a
una distancia de 500 mm. como
mínimo de la pared.
3. Coloque las 2 bisagras en la
parte inferior de la cama. Utilice
4 tornillos M6x55 y 4 arandelas
dentadas M6 por bisagra.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis