Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside 331856 1907 Bedienungsanleitung Seite 13

Flexi-gartenschlauchset

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PL
4. W razie zaprzestania korzystania z węża ogro-
dowego należy odłączyć zasilanie wodą po-
przez zamknięcie zaworu wody.
5. Należy otworzyć blokadę regulacji
5
poprzez
ustawienie zaworu na pozycję (1) i zezwolić na
odpłynięcie pozostałości wody. Po opróżnieniu
węża ogrodowego nastąpi powrót do pierwotnej
długości.
WSKAZÓWKA!
- W celu odłączenia węża od zaworu wodnego
lub adaptera wtykowego
3
należy przesunąć
pierścień przyłącza wtykowego
4
, zgodnie ze
strzałką w dół i tym samym odblokować złącze i
wyjąć wtyk
4
.
7. Wskazówki czyszczenia i pielę-
gnacji
OSTRZEŻENIE!
!
Niebezpieczeństwo szkód materialnych!
- czyścić tylko wilgotną szmatką
- używaj tylko łagodnego detergentu
- nie używaj silnych detergentów i / lub chemika-
liów
- nie używaj narzędzi o ostrych krawędziach, ta-
kich jak szpatułki itp., mogą one uszkodzić po-
wierzchnię
8. Utylizacja
Utylizacja opakowania
Opakowanie i instrukcja obsługi składają
04
się w 100% z materiałów przyjaznych
dla środowiska, które można zutylizować
w lokalnych punktach recyklingu.
Utylizacja produktu
Ten produkt można utylizować razem ze
zwykłymi odpadami komunalnymi.
9. Procedura w przypadku
świadczeń gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiej realizacji zgłoszenia
należy postępować zgodnie z poniższymi wskazów-
kami.
- W przypadku wszystkich zgłoszeń przygotować
paragon i numer artykułu (np. IAN 331856_1907
) jako dowód zakupu.
- Numer artykułu jest podany na tabliczce znamio-
nowej produktu, wytłoczony na produkcie, poda-
ny na stronie tytułowej instrukcji (na dole z lewej)
lub naklejce z tyłu lub na spodzie produktu.
24
- W przypadku zakłóceń w działaniu lub innych
wad należy skontaktować się telefonicznie lub
pocztą elektroniczną z działem serwisu wskaza-
nym poniżej.
- Produkt zarejestrowany jako wadliwy można
następnie odesłać bez opłaty pocztowej pod
otrzymanym adresem serwisu, dołączając dowód
zakupu (paragon) oraz opis lokalizacji i czasu
wystąpienia wady.
Wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części,
zgodnie z obowiązującym art. 581 §1 kodeksu cy-
wilnego, okres gwarancji rozpoczyna się od nowa.
Na stronie www.lidl-service.com można pobrać ni-
niejszą oraz dalsze instrukcje, filmy dotyczące pro-
duktu oraz oprogramowanie instalacyjne.
10. Podmiot wprowadzający do
obrotu
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMANY
Podmiot wprowadzający do obrotu
11. Adres serwisu
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Breitefeld 15
DE-64839 Münster/GERMANY
Hotline: 00800 30012001 (Połączenie bezpłatne
z telefonu stacjonarnego. Połączenie z telefonu ko-
mórkowego płatne według stawki operatora)
E-Mail: tradix-pl@teknihall.com
11/2019 / PO31000488
Nr Tradix: 331856-19-A
IAN 331856_1907
CZ
FLEXIBILNÍ ZAHRADNÍ HADICE
Návod k použití
1. Úvod .................................................................. 25
2. Bezpečnost........................................................ 25
3. Rozsah dodávky (A) ........................................ 26
4. Technické údaje ................................................ 26
5. Bezpečnostní pokyny ....................................... 26
6.1 Kontrola rozsahu dodávky .............................. 27
6.2 Uvedení do provozu ........................................ 27
7. Pokyny k čištění a ošetřování ........................... 27
8. Likvidace ........................................................... 28
9. Postup v případě uplatnění záruky ................. 28
10. Distributor .......................................................... 28
11. Adresa servisu .................................................. 28
1. Úvod
Srdečně blahopřejeme!
Tímto nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek.
Před prvním uvedením do provozu se seznamte s
výrobkem. Přečtěte si pozorně následující návod k
použití. Výrobek používejte pouze tak, jak je uve-
deno, a v určených oblastech použití. Tento návod
dobře uschovejte. Před použitím produktu se sezn-
amte se všemi pokyny k ovládání a bezpečnostními
pokyny. Spolu s výrobkem předejte třetí osobě také
veškerou dokumentaci, která se k danému výrobku
vztahuje.
Vysvětlení značek
Následující symboly a signální slova jsou použita v
tomto návodu k obsluze, na výrobek nebo na obalu.
V následujícím textu bude Flexibilní zahradní hadice
nazývána jako produkt nebo zahradní hadice.
VAROVÁNÍ!
!
Tento signální symbol / toto signální slovo označuje
ohrožení vysoké stupně a pokud mu nebude
zabráněno, může mít za následek smrt nebo těžké
poranění.
POZOR!
!
Tento signální symbol / toto signální slovo označuje
ohrožení nízkého stupně a pokud mu nebude
zabráněno, může mít za následek lehké nebo
středně těžké poranění.
UPOZORNĚNÍ!
Toto signální slovo varuje před možnými hmotnými
škodami.
i
Upozornění k použití tohoto návodu k
obsluze
Tento symbol označuje čtení návodu k
použití.
Tento symbol upozorňuje na možná
nebezpečí ve vztahu k dětem.
Tento symbol upozorňuje na použití schvále-
né pro určité věkové skupiny.
8
Tento symbol upozorňuje na možná
nebezpečí ve vztahu k úderu elektrickým
proudem.
Tento symbol poukazuje na to, že je
produkt odolný proti UV záření.
RESISTANT
BESTÄNDIG
RÉSISTE AUX UV
Tento symbol poukazuje na to, že je
produkt odolný proti povětrnostním
WITTERUNGS-
WEATHER RESISTANT
BESTÄNDIG
RÉSISTE AUX
INTEMPÉRIES
vlivům.
Tento symbol poukazuje na to, že produkt
není vhodný pro odběr pitné vody.
Tyto znaky vás informují o likvidaci
04
obalu a produktu.
2. Bezpečnost
Použití v souladu s určením
VAROVÁNÍ!
!
Sada flexibilní zahradní hadice, která je v následu-
jícím textu nazývána pouze jako zahradní hadice,
je určena k zavlažování rostlin na terasách a balko-
nech a k zavlažování zahrad. Lze ji připojit na vodo-
vodní kohouty s vnějším závitem (G ½" nebo G ¾").
Zahradní hadice je určena jen pro soukromé použití,
není koncipována pro komerční použití.
Jiné použití nebo změny na zahradní hadici jsou
nepřípustné a mohou vést k poškození zahradní ha-
dice.
Kromě toho může použití v rozporu s určením vést ke
smrtelným nebezpečím a poraněním.
Za škody vzniklé nesprávným použitím výrobce ne-
převezme ručení.
CZ
25

Werbung

loading