Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Asus VW195 Serie Schnellstarthilfe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VW195 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Table of content
ASUS contact nformaton ............................................................
Englsh ....................................................................................... 1
Franças ....................................................................................... 7
Deutsch ..................................................................................... 13
Italano ..................................................................................... 19
Español ..................................................................................... 25
..................................................................................... 31
Pyccкий
Nederlands ................................................................................. 37
繁體中文 ..................................................................................... 43
简体中文 ..................................................................................... 49
日本語 ..................................................................................... 55
..................................................................................... 61
한국어
Português .................................................................................. 67
Türkçe ..................................................................................... 73
..................................................................................... 79
ไทย
..................................................................................... 85
Dansk
..................................................................................... 91
Suom
..................................................................................... 97
Norsk
...................................................................................103
Svenska ...................................................................................109
Polsk
...................................................................................115
Česky ...................................................................................121
Magyar ...................................................................................127
Română ...................................................................................133
Srpsk
...................................................................................139
Ελληνικά
...............................................................................145
Indonesia .................................................................................151
Български ..............................................................................157
Slovensky ................................................................................163
Quck Start Gude


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus VW195 Serie

  • Seite 1 Table of content ASUS contact nformaton ............ Englsh ..................1 Franças ..................7 Deutsch ..................13 Italano ..................19 Español ..................25 ..................31 Pyccкий Nederlands ................. 37 繁體中文 ..................43 简体中文 ..................49 日本語 ..................55 ..................61 한국어...
  • Seite 2 44370 Nobel Drve, Fremont, CA 94538, USA +1-510-608-4555 Web ste usa.asus.com Technical Support Telephone +1-812-282-2787 Support fax +1-812-284-0883 Onlne support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Telephone +49-2102-95990 +49-2102-959911 Web ste www.asus.de Onlne contact www.asus.de/sales Technical Support...
  • Seite 3 VW195/VW225 Series LCD Monitor Quick Start Guide Quick Start Guide...
  • Seite 4 Safety information • Before setting up the monitor, carefully read all the documentation that came with the package. • To prevent fire or shock hazard, never expose the monitor to rain or moisture. • The monitor should be operated only from the type of power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power supplied to your home, consult your dealer or local power company.
  • Seite 5 Assembling the monitor base To assemble the monitor base: Have the front of the monitor face down on a table. Connect the base with the arm according to the below drawing. A click shows that the base has been connected successfully. We recommend that you cover the table surface with soft cloth to prevent damage to the monitor.
  • Seite 6 Adjusting the monitor • For optimal viewing, we recommend that you look at the full face of the monitor, then adjust the monitor to the angle that is most comfortable for you. • Hold the stand to prevent the monitor from falling when you change its angle. • You can adjust the monitor’s angle from -3º to 20º. -3º~20º Quick Start Guide...
  • Seite 7: Troubleshooting (Faq)

    Troubleshooting (FAQ) Problem Possible Solution Power LED is not ON • Press the button to check if the monitor is in the ON mode. • Check if the power cord is properly connected to the monitor and the power outlet. The power LED lights amber and there is no • Check if the monitor and the computer are screen image in the ON mode.
  • Seite 8 Supported operating modes Standard Resolution Horizontal Vertical Pixel Frequency Frequency Frequency 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz SVGA 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz...
  • Seite 9: Guide De Démarrage Rapide

    Moniteur LCD VW195/ Séries VW225 Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide...
  • Seite 10 Informations sur la sécurité • Avant de configurer le moniteur, assurez-vous d’avoir lu toute la documentation incluse dans le paquet. • Pour éviter les risques d’incendie et de choc électrique, n’exposez pas le moniteur à la pluie ou à l’humidité. • Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette à l’arrière. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique dont vous disposez, contactez votre revendeur ou votre fournisseur en électricité local.
  • Seite 11 Assembler la base du moniteur Pour assembler la base du moniteur : Déposez le moniteur face avant sur une surface plane et stable. Connectez la base au bras en vous aidant de l'illustration ci-dessous. Un léger cliquetis se fera entendre si la base a été correctement connectée. Il est recommandé de couvrir la surface de la table avec un tissu doux pour éviter d’endommager le moniteur. Connecter les câbles Connectez les câbles à l'aide des instructions suivantes : •...
  • Seite 12 Ajuster l’inclinaison • Pour une visualisation optimale, il est recommandé de faire face au moniteur et de l’ajuster dans l’angle qui vous convient le mieux. • Maintenez le socle pour éviter que le moniteur ne tombe lorsque vous changez son inclinaison. • Vous pouvez ajuster l’angle d’inclinaison du moniteur de -3º à 20º. -3º~20º Guide de démarrage rapide...
  • Seite 13 Dépannage (FAQ) Problème Solution possible Le voyant d’alimentation ne s’allume pas • Appuyez sur le bouton pour vérifier que le moniteur est bien sous tension. • Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien connecté au moniteur et à une prise électrique. Le voyant d’alimentation s’allume en ambré • Vérifiez que le PC et le moniteur sont bien et aucune image n’apparaît à l’écran sous tension.
  • Seite 14 Modes de fonctionnement supportés Standard Résolution Fréquence Fréquence Pixel horizontale verticale 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz SVGA 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz...
  • Seite 15 VW195/VW225 Series LCD-Monitor Schnellstarthilfe Schnellstarthilfe...
  • Seite 16: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen • Bevor Sie den Monitor installieren, lesen Sie sorgfältig alle mitgelieferten Informationen. • Um Feuer- und Stromschlagrisiken zu vermindern, setzen Sie den Monitor niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. • Der Monitor sollte nur mit der auf dem Aufkleber bezeichneten Spannung betrieben werden. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort. • Verwenden Sie Stromstecker, die mit den Stromstandards Ihrer Region übereinstimmen. • Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie den Monitor nur in Verbindung mit Computern, die dem UL-Standard entsprechen und über korrekt eingestellte Anschlüsse mit einer Spannung von 100-240V~ verfügen. • Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
  • Seite 17 Montage des Standbeins So installieren Sie den Ständer: Legen Sie den Monitor mit der Bildfläche nach unten auf einen Tisch. Stecken Sie den Ständer wie in der folgenden Abbildung gezeigt an den Monitor. Ein Klicken zeigt an, dass der Ständer richtig eingerastet ist. Es wird empfohlen, die Tischoberfläche mit einem weichen Tuch abzudecken, um den Monitor nicht zu beschädigen. Anschließen der Kabel Schließen Sie die Kabel folgendermaßen an: So schließen Sie das Audiokabel an: Verbinden Sie das eine Ende des • Audiokabels mit dem Audioeingang des Monitors und das andere Ende mit dem Audioausgang Ihres Computers. So schließen Sie das Netzkabel an: Verbinden Sie das eine Ende des • Netzkabels mit dem Stromeingang des Monitors und das andere mit einer Steckdose. So schließen Sie das VGA- / DVI-Kabel an: • a. Verbinden Sie das eine Ende des VGA / DVI-Kabels mit dem Monitor.
  • Seite 18 Einstellen des Monitors • Zur optimalen Ansicht wird empfohlen, den Monitor frontal anzuvisieren und dann den Neigungswinkel so einzustellen, wie es für Sie am bequemsten ist. • Halten Sie den Ständer bei der Einstellung fest, damit der Monitor nicht umkippt. • Der Neigungswinkel lässt sich von -3º bis 20º einstellen. -3º~20º Schnellstarthilfe...
  • Seite 19: Problembehandlung (Häufig Gestellte Fragen)

    Problembehandlung (Häufig gestellte Fragen) Problem Mögliche �ösung Power-LED leuchtet nicht • Berühren Sie den -Schalter, um zu überprüfen, ob der Monitor eingeschaltet ist. • Prüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt mit dem Monitor und der Stromquelle verbunden ist. Die Power-LED leuchtet orange, und der Bildschirm • Prüfen Sie, ob der Monitor und der Computer zeigt nichts an eingeschaltet sind.
  • Seite 20: Unterstützte Betriebsmodi

    Unterstützte Betriebsmodi Standard Auflösung Horizontale Vertikale Pixel Frequenz Frequenz 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz SVGA 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz 49.50MHz 1024 x 768...
  • Seite 21: Guida Rapida

    Monitor LCD Serie VW195/VW225 Guida Rapida Guida Rapida...
  • Seite 22 Informazioni in materia di Sicurezza • Prima di installare il monitor, leggere attentamente l’ intera documentazione fornita con la confezione. • Per evitare il rischio d’ incendio o di scosse elettriche, non esporre mai il monitor a pioggia o umidità. • Il monitor si dovrebbe far funzionare soltanto con il tipo di alimentazione indicato sull’ etichetta. In caso di incertezza sul tipo di alimentazione della propria abitazione, consultare il fornitore o la società elettrica locale.
  • Seite 23 Montaggio della Base del Monitor Per montare la base del monitor: Porre la base del monitor su un piano orizzontale. Collegare la base al braccio, come mostrato nella figura sottostante. Un clic indica che la base è stata correttamente installata. Per evitare di danneggiare il monitor, si consiglia di ricoprire il piano di appoggio con un panno morbido. Connessioni dei Cavi Collegare i cavi come dalle seguenti istruzioni: Per collegare il cavo audio: collegare una delle estremità...
  • Seite 24: Regolazione Del Monitor

    Regolazione del Monitor • Per una visione ottimale, si consiglia di guardare l’ intera superficie del monitor, quindi regolarne l’ angolazione in funzione delle proprie esigenze. • Impugnare il piedistallo per evitare la caduta del monitor durante la regolazione dell’ inclinazione. • Angolazione del monitor regolabile fra -3º e 20º. -3º~20º Guida Rapida...
  • Seite 25 Analisi dei Problemi (FAQ) Problema Possibile Soluzione Il LED dell' alimentazione non si ACCENDE • Toccare il sensore per controllare che il monitor sia in modalità d’accensione. • Controllare che il cavo d’alimentazione sia collegato in modo corretto al monitor ed alla presa di corrente. Il LED d' alimentazione è di colore ambra e • C o n t r o l l a r e s e i l m o n i t o r e d i l non c' è alcuna immagine sullo schermo.
  • Seite 26 Modalità Operative Supportate Standard Frequenza Frequenza Frequenza Pixel Risoluzione Orizzontale Verticale 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz SVGA 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz...
  • Seite 27: Guía De Instalación Rápida

    VW195/VW225 Series Monitor LCD Guía de Instalación Rápida Guía de Instalación Rápida...
  • Seite 28 Precauciones de Seguridad • Lea atentamente toda la documentación incluida antes de realizar ajustes en el monitor. • Para prevenir riesgos de fuego y/o eléctricos, nunca exponga el monitor a lluvia o humedad. • El monitor debe ser operado sólo desde el tipo de fuente de energía indicado en la etiqueta. Si no esta seguro del tipo de energía que será usada con su equipo, consulte con su punto de venta o empresa suministradora de energía en su localidad.
  • Seite 29 Montar la base del monitor Para montar la base del monitor: Coloque la parte frontal del monitor boca abajo en una mesa. Una la base con el brazo según se indica en el dibujo siguiente. Un sonido similar a un clic indica que la base se ha unido correctamente. Es recomendable que cubra la superficie de la mesa con un paño suave para no dañar el monitor. Conectando los Cables Conecte los cables siguiendo estas instrucciones: Para conectar el cable de audio: conecte un extremo del cable de audio al • puerto de entrada de audio del monitor y el otro extremo al puerto de salida de audio del equipo. Para conectar el cable de alimentación: Conecte y ajuste con seguridad un •...
  • Seite 30 Ajustando el Monitor • Para conseguir la mejor visualización posible, es recomendable mirar a toda la superficie del monitor y, a continuación, ajustarlo con el ángulo que le resulte más cómodo. • Sujete la base para prevenir que el monitor caiga durante los ajustes de ángulo. • Puede ajustar el ángulo del monitor entre -3º y 20º. -3º~20º Guía de Instalación Rápida...
  • Seite 31 Solucionar problemas (preguntas más frecuentes) Problema Solución Posible El LED de encendido no funciona • Presione el botón Presione el botón para comprobar si el monitor se encuentra ENCENDIDO. • Compruebe que el cable de alimentación esta conectado apropiadamente al monitor y a una toma de corriente.
  • Seite 32 Modos de Operación Soportados Frecuencia de Frecuencia Frecuencia Estándar Pixel resolución Horizontal Vertical 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz SVGA 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600...
  • Seite 33: Краткое Руководство

    LCD мониторы серии VW195/VW225 Краткое руководство Краткое руководство...
  • Seite 34 Техника безопасности • Перед установкой монитора, тщательно прочитайте всю документацию, поставляемую в комплекте. • Для предотвращения возгорания или короткого замыкания, оберегайте монитор от дождя и сырости. • Монитор следует подключать только к источнику питания, указанному на этикетке. Если вы не уверены в типе электропитания в вашем доме, проконсультируйтесь с местной энергетической...
  • Seite 35 Установка основания Для крепления основания выполните следующее: Поместите монитор на стол дисплеем вниз. Подсоедините основание к стойке, как показано на рисунке. Щелчок означает, что основание закреплено правильно. Для предохранения монитора от повреждений рекомендуется застелить стол мягкой тканью. Подключение кабелей Подключите кабели как показано: Подключение аудиокабеля: подключите...
  • Seite 36 Регулировка монитора • Для комфортной работы отрегулируйте угол наклона экрана. • При изменении угла, удерживайте монитор за основание. • Вы можете регулировать угол наклона монитора от -3˚ до 20˚. -3º~20º Краткое руководство...
  • Seite 37 Устранение неисправностей (FAQ) Проблема Возможное решение Индикатор питания не горит Коснитесь кнопки чтобы проверить, что • монитор включен. • Проверьте, что шнур питания надежно подключен к монитору и розетке питания. Индикатор питания горит оранжевым и на экране • Проверьте, что монитор и компьютер включены. нет...
  • Seite 38 Поддерживаемые режимы работы Стандарт Разрешение Верт. развертка Гор. развертка Пиксель 720 x 400 31.47KГц 70Гц 28.32MГц 640 x 480 31.47KГц 60Гц 25.18MГц 640 x 480 37.90KГц 72Гц 31.50MГц 640 x 480 37.50KГц 75Гц 31.50MГц 800 x 600 35.16KГц 56Гц 36.00MГц 800 x 600 37.90KГц...
  • Seite 39 VW195/VW225- reeks LCD-monitor Snelstartgids Snelstartgids...
  • Seite 40 Veiligheidsinformatie • Lees alle documentatie die bij de verpakking is geleverd aandachtig door voordat u de monitor installeert. • Om het risico op brand of schokken te voorkomen, mag u de monitor nooit blootstellen aan regen of vocht. • De monitor mag alleen worden gebruikt met het type stroombron dat op het label is aangegeven. Als u niet zeker bent van het stroomtype in uw huis, kunt u contact opnemen met uw leverancier of uw lokale elektriciteitsmaatschappij.
  • Seite 41 De monitorvoet monteren De monitorvoet monteren: Plaats de monitor met de voorzijde op een tafel. Sluit de voet met de arm aan volgens de onderstaande afbeelding. Als u een klik hoort, betekent dit dat de voet correct is gemonteerd. Wij raden u aan het tafelblad af te dekken met een zachte doek om schade aan de monitor te voorkomen. De kabels aansluiten Sluit de kabels aan volgens de onderstaande instructies: De audiokabel aansluiten: sluit het ene uiteinde van de audiokabel aan op de •...
  • Seite 42 De monitor afstellen • Voor een optimale weergave, raden wij u aan recht voor de monitor te gaan zitten en de monitor vervolgens af te stellen in een hoek die voor u het meeste comfort biedt. • Houd het voetstuk vast om te voorkomen dat de monitor valt wanneer u de hoek wijzigt. • U kunt de hoek van de monitor aanpassen tussen -3º en 20º. -3º~20º Snelstartgids...
  • Seite 43: Problemen Oplossen (Veelgestelde Vragen)

    Problemen oplossen (veelgestelde vragen) Probleem Mogelijke oplossing De voedings-LED is niet AAN • Druk op de knop om te controleren of de monitor is INGESCHAKELD. • C ontroleer of de voedingskabel correct is aangesloten op de monitor en het stopcontact. De voedings-LED licht oranje op en er is geen • C ontroleer of de monitor en de computer zijn beeld op het scherm INGESCHAKELD.
  • Seite 44 Ondersteunde gebruiksmodi Resolutie Verticale Horizontale Pixels Standard Frequentie Frequentie Frequentie 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz SVGA 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz 49.50MHz...
  • Seite 45 VW195 / VW225 系列 液晶顯示器 快速使用指南 MENU 快速使用指南...
  • Seite 46 注意事項 ‧ 使用前請詳閱包裝內附的使用說明,並檢查產品各部分配件是否正常, 以及電源線是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破 損情形,請儘速與您的授權經銷商聯絡。 ‧ 液晶螢幕放置的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。並 保持在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐蝕電 子線路。 ‧ 請勿使用非本產品配備的任何變壓器,由於電路設計之不同,將有可能 造成內部零件的損壞。此外,根據您所在地區使用電壓之不同,請使用 正確電壓的插頭,若您不清楚所在地區的電壓為何,請洽詢您的經銷商 或當地的電源廠商。 ‧ 為了確保您安全的使用本產品,請使用具備 UL 認證的個人電腦來連接 本顯示器。 ‧ 若您有任何關於產品的技術問題,請洽詢華碩授權合格的技術服務中心 或經銷商。 產品簡介 正面 背面 立體聲 喇叭 MENU 顯示器底座 底座 釋放鈕 1. S PLENDID™ 切換鍵*/自動調整**/退 1. 音源輸入插孔 出選單鍵 2. AC 電源插頭 2. 音量或對比調整***/向下選擇鍵 3. DVI 連接埠 3. 開啟 OSD 選單/進入/選擇鍵 4. VGA 連接埠 4. 亮度調整/向上選擇鍵 5. 電源鍵 * 提供 5 種情境模式供選擇。 ** 持 續按住此按鍵約 2-3 秒(僅在 VGA 模式下),可自動調整至最適合的顯示狀態。 *** 部...
  • Seite 47 安裝液晶顯示器底座 請依照以下的說明安裝液晶顯示器底座: 1. 請將顯示器的面板那面朝下平放在桌面上。 2. 將螢幕對準底座小心地插入,聽到一聲卡擦,表示已正確連接。 建議您在桌面上鋪上一張軟布,以免刮傷面板。 接線說明 1. 請如以圖示所標示的相關位置,來連接顯示器的電源與訊號線: ‧ 連接音源線:請將立體聲音源訊號線的一端連接至顯示器上的音源輸入 (Audio-in)連接埠,另一端則連接至電腦上的音源輸出(Audio-Out) 埠。 ‧ 連接電源線:請將電源線一端連接至顯示器上的 AC 電源(AC-IN)插 孔,另一端連接至電源插座上。 ‧ 連接 VGA/DVI 訊號線: a. 首先將 VGA/DVI 訊號線連接至顯示器上的 VGA/DVI 埠。 b. 再將訊號線的另一端,連接至電腦上的 VGA/DVI 埠。 c. 然後將 VGA/DVI 接頭上的二顆螺絲鎖緊。 2. 完成連接後,請將電源與所有的訊號線穿過訊號線固定鉤做好整理。 訊號線固定鉤 快速使用指南...
  • Seite 48 調整顯示器角度 · 您可以依照以下的圖示調整顯示器角度,建議您將顯示器調整至最適當 的角度,以提供最佳的顯示效果及瀏覽的舒適性。 · 當您欲調整液晶顯示器角度時,請用另一隻手握住底座,以防止顯示器 倒下。 · 依據使用者的視覺位置,顯示器面板可前後調整 -3°至 20°的視角。 -3°至 20° 快速使用指南...
  • Seite 49 疑難排解 問題 解決方法 電源指示燈不亮 ‧ 觸碰一下 按鍵,確認是否已開啟電源。 ‧ 檢查所有電源接頭,確認是否已連接好電源線。 電源指示燈亮橘色,且 ‧ 檢查顯示器及電腦的電源是否已經開啟 顯示器無法顯示 ‧ 檢查 VGA 和 DVI 訊號線,確認是否都已連接妥當。 ‧ 檢查 VGA 和 DVI 訊號線接頭的針腳是否有損壞。 ‧ 嘗 試將電腦連接到其他顯示器,以確認電腦完全正 常。 顯示畫面過亮或過暗 ‧ 利用 OSD 選單調整對比及亮度。 顯示器畫面未置中或大 ‧ 按住 按鍵約 2 秒可自動調整顯示器畫面。 小不適當 ‧ 利用 OSD 選單調整影像的大小及垂直位置。 顯示器畫面出現陰影或 ‧ 檢查 VGA 和 DVI 訊號線,確認是否都已連接妥當。 波浪紋 ‧ 移開可能會造成電磁波干擾的電子裝置。 顯示器畫面顏色失真 ‧ 檢查 VGA 和 DVI 訊號線接頭的針腳是否有損壞, (白色不像白色) ‧ 利用 OSD 選單進行重置動作。 ‧ 利用 OSD 選單調整色溫或紅/綠/藍設定。 顯示器畫面模糊不清 ‧ 按住 按鍵約 2 秒自動調整顯示器畫面。 ‧ 利用 OSD 選單調整聚焦設定的相位和時脈。 沒有聲音或音量太小 ‧ 檢查顯示器及電腦間的音源訊號線是否連接妥當。 ‧ 調整電腦及顯示器的音量。 ‧ 檢查電腦的音效卡驅動程式是否正常運作。 快速使用指南...
  • Seite 50 支援顯示模式 顯示模式 模式 解析度 水平更新率 垂直更新率 像素頻率 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz SVGA 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz 49.50MHz 1024 x 768 48.40KHz 60Hz...
  • Seite 51 VW195 / VW225 系列 液晶顯示器 快速用戶指南 MENU 快速���� ����...
  • Seite 52 注意事項 使�前請詳閱包裝內附的使�說明,並檢查產品各部分配件是否正常, 以及電源線是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破 損情形,請儘速與您的授權經銷商聯絡。 液晶屏幕放置的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。並 保持在乾燥的環境下使�,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐蝕電 子線路。 請勿使�非本產品配備的任何變壓器,由於電路設計之不同,將有可能 造成內部零件的損壞。此外,根據您所在地區使�電壓之不同,請使� 正確電壓的插頭,若您不清楚所在地區的電壓為何,請咨詢您的經銷商 或當地的電源廠商。 為了確保您安全的使�本產品,請使�具備 UL 認證的個人電腦來連接 本顯示器。 若您有任何關於產品的技術問題,請咨詢華碩授權合格的技術服務中心 或經銷商。 產品簡介 正面 背面 立�聲 音箱 MENU 顯示器底座 底座 釋放鈕 1. SPLENDID™ 切換鍵*/自動調節 1. 音頻輸入插孔 **/退出菜單鍵 2. AC 電源插頭 2. 音量或對比調節***/向下選擇鍵 3. DVI 連接端口 3.
  • Seite 53 安裝液晶顯示器底座 請依照以下的說明安裝液晶顯示器底座: 1. 請將顯示器的面板那面朝下平放在桌面上。 2. 將屏幕對準底座小心地插入,聽到一聲卡擦,表示已正確連接。 推薦您在桌面上鋪上一張軟布,以免刮傷面板。 接線說明 1. 請如以下圖標所標示的相關位置,來連接顯示器的電源與信號線: ‧ 連接音頻線:請將立體聲音頻信號線的一端連接至顯示器上的音頻輸入 (Audio-in)接口,另一端則連接至電腦上的音頻輸出(Audio-Out)接 口。 ‧ 連接電源線:請將電源線一端連接至顯示器上的 AC 電源(AC-IN)接 口,另一端連接至電源插座上。 ‧ 連接 VGA/DVI 信號線: a. 首先將 VGA/DVI 信號線連接至顯示器上的 VGA/DVI 端口。 b. 再將信號線的另一端,連接至電腦上面的 VGA/DVI 端口。 c. 然後將 VGA/DVI 接頭上的二顆螺絲鎖緊。 2. 完成連接後,請將電源與所有的信號線穿過信號線固定鉤做好整理。 信號線固定鉤 快速����...
  • Seite 54 調整顯示器角度 · 您可以依照以下的圖標調整顯示器角度,推薦您將顯示器調整至最適當 的角度,以提供最佳的顯示效果及瀏覽的舒適性。 · 當您欲調整液晶顯示器角度時,請�另一隻手握住底座,以防止顯示器 倒下。 · 依據��的視覺位置,顯示器面板可前後調整 -3°至 20°的視角。 -3°至 20° 快速���� ����...
  • Seite 55 疑難解決 問題 解決方法 電源指示燈不亮 ‧ 觸碰一下 按鍵,確認是否已開啟電源。 ‧ 檢查所有電源接口,確認是否已連接好電源線。 電源指示燈亮橘色,且 ‧ 檢查顯示器及電腦的電源是否已經開啟 顯示器無法顯示 ‧ 檢查 VGA 和 DVI 信號線,確認是否都已連接妥當。 ‧ 檢查 VGA 和 DVI 信號線接口的針腳是否有損壞。 ‧ 嘗試將電腦連接到其他顯示器,以確認電腦完全正 常。 顯示畫面過亮或過暗 ‧ 利用 OSD 菜單調整對比度及亮度。 顯示器畫面未置�或大 ‧ 按住 按鍵約 2 秒可自動調整顯示器畫面。 小不適當 ‧...
  • Seite 56 支持顯示模式 模式 解析度 水平更新率 垂直更新率 像素頻率 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz SVGA...
  • Seite 57 VW195/VW225 シリーズ 液晶ディスプレイ クイックスタートガイド クイックスタートガイド...
  • Seite 58 • 火事及び感電の原因となりますので、 水分・湿気のある場所で本製品を使用しない でください。 • 本製品に表示されている規格以外の電源は使用しないでください。 電源のタイプが 分からない場合は、 販売店または最寄りの電力会社にお問い合わせください。 • お住まいの地域の電源規格に対応した電源プラグを使用してください。 • UL 規格認定のコンピュータのみを使用してください。 認定されたコンピュータには 100-240V ACと表示のあるコンセントが付いています。 • 技術的な問題が発生した場合は、 ASUS公認のサービスセンターまたは販売代理 店にお問い合わせください。 各部説明 前面 背面 ステレオ スピーカー スタンド 1. SPLENDID™* / 自動調節** / MENU退出 1. オーディオ入力ポート ボタン 2. AC入力ポート 2. ◀ボタン/音量またはコントラスト...
  • Seite 59 スタンドを組み立てる 手順 下の図のように、画面が下になるようにディスプレイをデスク等の安定した 場所に置きます。 下の図のようにスタンドとアームを接続します。 所定の位置にはまるとカチッと いう音がします。 ディスプレイをデスク等に置く際は、 柔らかい布等を敷いてから置いてください。 ケーブルを接続する 図のように各ケーブルを接続します。 • オーディオケーブルを接続する : オーディオケーブルでディスプレイのオーディオ入 力ポートとコンピュータのオーディオ出力ポートを接続します。 • 電源コードを接続する : 電源コードのコネクタをディスプレイの AC入力ポートに 接続し、 プラグを電源コンセントに接続します。 • VGA ケーブル/DVI ケーブルを接続する : VGA/DVI コネクタをディスプレイのVGA/DVI ポートに接続します。 b. VGA/DVI ケーブルのもう一方のエンドをコンピュータのVGA/DVI ポートに 接続します。 VGA/DVI コネクタを2本のネジで固定します。 ケーブルフックでケーブルを束ねます。 ケーブルフック クイックスタートガイド...
  • Seite 60 ディスプレイの角度を調節する • 本ディスプレイは以下の範囲で調節することができます。 • ディスプレイが倒れないように、 スタンドを手で支えます。 • 角度を調節します。 調節可能な範囲は−3° 〜 20° です。 -3º~20º クイックスタートガイド...
  • Seite 61 トラブルシューティング (FAQ) 問題 解決策 電源 LED がオンにならない • ボタンを押し、 ディスプレイがオンになる か確認します。 • 電源コードが正しくディスプレイと電源コン セントに接続されているか確認します。 電源 LED が黄色で点灯し、 画像が表示され • ディスプレイとコンピュータがオンになって ない いることを確認 します。 • 信号ケーブルが正しくディスプレイとコンピ ュータに接続されているか確認します。 • 信号ケーブルのピンが曲がっていないこと を確認します。 • コンピュータを他のディスプレイに接続し、 コンピュータに問題がないか確認します。 画像の明るさに問題がある • OSDでコントラストと輝度を調節します。 画像が中央に表示されない、 • ボタンに2〜3 秒触れると、 画像が自動調 サイズが合っていない...
  • Seite 62 サポートしている動作モード 規格 解像度 水平周波数 垂直周波数 ピクセル 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz SVGA...
  • Seite 63 VW195/VW225 시리즈 LCD 모니터 빠른 시작 안내 설명서 빠른 시작 안내 설명서...
  • Seite 64 안전 정보 • 모니터를 설정하기 전에 패키지에 포함된 모든 문서를 주의 깊게 읽어 주십시오. • 화재와 충격의 위험을 피하기 위해 모니터를 비 또는 습기에 노출시키지 마십시오. • 모니터는 라벨에 표시된 전압 사이에서만 작동시켜야 합니다. 가정에 공급되는 전압 기준을 정확히 모르시면, 대리점 또는 지역 전력 회사에 문의해 주십시오. • 지역 표준 전압 종류에 적합한 적절한 전원 플러그를 사용해 주십시오. • 안전한 작동을 위해 100-240V AC가 표기되어 있는 적절한 콘센트를 가진 UL 이 표기된 컴퓨터와 함께 사용해 주십시오. • 모니터와 관련하여 기술적인 문제가 발생하면, 인증된 서비스 기술자 또는 대 리점에 문의해 주십시오. 모니터 소개 전면부 후면부 스테레오 스피커 지지대 1. SPLENDID™* / 자동 설정** / 1. 오디오 입력 포트 메뉴 종료 버튼 2. AC 입력 포트 2. 감소 버튼 / 볼륨 또는 대비 단축키*** 3. DVI 포트 3. 메뉴 / 확인 / 선택 버튼 4. VGA 포트 4. 증가 버튼 / 밝기 단축키 5. 전원 버튼 * 5 가지 비디오 프리셋 모드 선택을 위한 단축키 ** 버튼을 2~3초간 누르고 있으면 자동으로 이미지를 설정합니다. *** 스피커 내장 모델의 경우 볼륨 단축키 스피커가 제외된 모델의 경우 대비 단축키 빠른 시작 안내 설명서...
  • Seite 65 모니터 지지대 조립 모니터 지지대 조립하기: 모니터의 전면이 바닥으로 오도록 테이블에 놓아 주십시오. 아래 그림과 같이 지지대를 연결해 주십시오. 클릭 소리가 나면, 지지대가 성 공적으로 연결된 것입니다. 모니터를 놓기 전에 우선 테이블 위를 부드러운 천으로 덮어 모니터 화면의 손 상을 막아주십시오. 케이블 연결 아래 그림과 같이 케이블을 연결해 주십시오: 오디오 입력 AC 입력 • 오디오 케이블 연결하기: 오디오 케이블의 한 쪽 끝을 모니터의 오디오 입력 포 트에 연결하고, 다른 한 쪽 끝을 컴퓨터의 오디오 출력 포트에 연결해 주십시오. • 전원 코드 연결하기: 전원 코드의 한 쪽 끝을 모니터의 AC 입력 포트에 연결하 고, 다른 한 쪽 끝을 전원 콘센트에 연결해 주십시오. • VGA 케이블/DVI 케이블 연결하기: a. VGA/DVI 커넥터를 LCD 모니터의 VGA/DVI 포트에 연결해 주십시오. b. VGA/DVI의 다른 한 쪽 끝을 컴퓨터의 VGA/DVI 포트에 연결해 주십시오. c. VGA/DVI 커넥터의 두 나사를 조여 주십시오. 케이블 후크를 이용해 케이블들을 정리해 주십시오. 케이블 후크 빠른 시작 안내 설명서...
  • Seite 66 모니터 조절 • �적의 시야를 확�하기 위해 사용자께서는 모니터의 전�� 화면을 �시한 상� �적의 시야를 확�하기 위해 사용자께서는 모니터의 전�� 화면을 �시한 상� 에서 모니터의 각도를 변경하여 사용자에게 가장 편안한 각도로 조절해 주실 것을 권장합니다. • 지지대를 잡은 상�에서 모니터의 각도를 변경해 주십시오. 그렇지 않으면 모 니터가 밀려 뒤로 떨어질 수 있습니다. • 사용자는 모니터의 각도를 -3º~20º로 변경할 수 있습니다. -3º~20º 빠른 시작 안내 설명서...
  • Seite 67 문제 해결 (FAQ) 문제 사용 가능한 해결 방안 전원 LED에 불이 들어오지 않습니다. • 버튼을 눌러 모니터가 켜져 있는지 확 인할 수 있습니다. • 전원 코드가 모니터와 콘센트에 올바르게 연결되어 있는지 확인해 주십시오. 전원 LED에 황색불은 들어오지만, 화면에 • 모니터와 컴퓨터가 켜져 있는지 확인해 주 이미지가 표시되징 않습니다. 십시오. • 신호 케이블이 모니터와 컴퓨터에 올바르 게 연결되어 있는지 확인해 주십시오. • 신호 케이블을 확인하여 핀이 구부러져 있 지 않은지 검사해 주십시오. • 기타 사용 가능한 모니터와 연결하여 컴퓨 터가 올바르게 동작하는지의 여부를 확인 할 수 있습니다. 화면의 이미지가 너무 밝거나 어둡습니다. • OSD를 이용해 대비와 밝기를 조절해 �십 시오. 화면의 이미지 중심이 맞지 않거나 크기가 • 버튼을 2~3초간 노르고 있으면, 자동 올바르지 않습니다. 으로 이미지를 설정합니다. • OSD를 이용해 수평 또는 수직의 위치를 변경해 �십시오. 화면의 이미지가 튀거나 물결 형식의 무늬가 • 신호 케이블이 모니터와 컴퓨터에 올바르 나타납니다. 게 연결되어 있는지 확인해 주십시오. • 전자파 방해를 일으키는 장치로부터 멀리 떨어뜨려 �십시오. 화면 이미지의 색에 문제가 있습니다. (흰색 • 신호 케이블을 확인하여 핀이 구부러져 있 이 흰색과 같이 나타나지 않습니다.) 지 않은지 확인해 주십시오.
  • Seite 68 지원 가능한 동작 모드 표준 해상도 수평 주파수 수직 주파수 픽셀 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz SVGA 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz 49.50MHz 1024 x 768...
  • Seite 69: Guia De Consulta Rápida

    Série VW195/VW225 Monitor LCD Guia de consulta rápida Guia de consulta rápida...
  • Seite 70 Informações de segurança • Antes de instalar o monitor, leia atentamente toda a documentação que vem na embalagem. • Para evitar o perigo de incêndio ou de choque eléctrico, nunca exponha o monitor à chuva ou a humidade. • O monitor deve funcionar apenas com a tensão indicada na etiqueta. Se não tem a certeza quanto ao tipo de tensão que tem em casa, consulte o vendedor ou a companhia de electricidade. • Utilize uma ficha de alimentação adequada e compatível com a rede eléctrica local. • Para garantir um bom funcionamento, utilize o monitor apenas com computadores UL com tomadas a.c. 100 - 240 V. • Se o monitor apresentar quaisquer problemas técnicos, contacte um técnico qualificado ou o vendedor. Apresentação do monitor Parte da frente Parte de trás...
  • Seite 71 Montagem da base do monitor Para montar a base do monitor: Coloque o monitor sobre uma mesa com o visor virado para baixo . Encaixe a base ao braço de acordo com o esquema abaixo. Quando ouvir um clique, foi instalado correctamente. Recomendamos que tape a superfície do visor com um pano suave para evitar danos na área vidrada. Ligação dos cabos Ligue os cabos de acordo com as instruções seguintes: �igação cabo de áudio: ligue uma das extremidades do cabo áudio à entrada •...
  • Seite 72 Acerto do monitor • Para uma visualização óptima, recomendamos que olhe para a totalidade do ecrã do monitor e depois o ajuste ao ângulo mais confortável para si. • Segure na base para evitar que o monitor caia ao alterar o ângulo de visualização. • Poderá ajustar o ângulo do monitor de -3º até 20º. -3º~20º Guia de consulta rápida...
  • Seite 73 Resolução de problemas (perguntas frequentes) Problema Solução possível O LED de alimentação não está aceso • Prima o botão para ver se o monitor está ligado. • V erifique se o cabo de alimentação está devidamente ligado ao monitor e à tomada eléctrica. O LED de alimentação fica âmbar e não é • V erifique se o ecrã e o computador estão ligados. • C ertifique-se de que o cabo de sinal está apresentada qualquer imagem no ecrã devidamente ligado ao monitor e ao computador. • I nspeccione o cabo de sinal e certifique-se de que nenhum pino está...
  • Seite 74 Modos de funcionamento suportados Frequ�ncia Frequ�ncia Standard Resolução Pixel vertical horizontal 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz SVGA 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz...
  • Seite 75 VW195/VW225 Serisi LCD Monitör H›zl› Bafllatma K›lavuzu H›zl› Bafllang›ç K›lavuzu...
  • Seite 76 Güvenlik Bilgisi • Monitörü ayarlamadan önce, paket ile birlikte gönderilen tüm belgeleri dikkatlice okuyunuz. • Yang›n veya elektrik çarpmas› riskini önlemek için, monitörü asla ya¤mura veya neme maruz b›rakmay›n. • Monitör sadece etikette belirtilen güç kayna¤›ndan çal›flt›r›lmal›d›r. Evinize sa¤lanan güç kayna¤› türünden emin de¤ilseniz, bayiinize veya yerel elektrik flirketinize dan›fl›n›z.
  • Seite 77 Monitörün tabanının takılması Monitörün tabanını takmak için: Monitörün ön yüzü masaya baksın. Tabanı kolu ile birlikte aşağıdaki çizime göre bağlayın. Tık sesi tabanın başarılı bir şekilde takıldığını gösterir. Monitöre zarar vermemesi için masa üstünü yumuşak bir bezle örtmenizi öneririz. Kablolar›n ba¤lanmas› Kabloları...
  • Seite 78 Monitörün ayarlanması • Optimum görüntüleme için, monitöre tam karşıdan bakmanızı, ardından monitörü sizing için en uygun açıya ayarlamanızı öneririz. • Açıyı değiştirirken monitörün düşmesini önlemek için sehpadan tutun. • Monitörün açısını -3º ile 20º arasında ayarlayabilirsiniz. -3º~20º H›zl› Bafllang›ç K›lavuzu...
  • Seite 79 Sorun Giderme (SSS) Problem Muhtemel Çözüm Güç LED ‘i ON konumunda aç�k değil • Monitörün A�IK modunda olup olmad�ğ�n� denetlemek için düğmesine bas�n. • G üç kordonu bağlant�s�n�n monitöre ve güç ç�kt�s�na doğru bir şekilde yap�l�p yap�lmad�ğ�n� kontrol edin. Güç LED ‘i kehribar renginde ve ekranda • M onitör ve bilgisayar�n O modunda aç�k olup olmad�ğ�n� kontrol edin. resim yok • Sinyal kablosunun, monitör ve bilgisayara uygun şekilde bağland�ğ�ndan emin olun. • S inyal kablosunu muayene edin ve hiçbir pimin eğik olmad�ğ�ndan emin olun • B ilgisayar�n uygun bir şekilde çal�ş�p çal�şmad�ğ�n� kontrol etmek için bilgisayar�, mümkün olan diğer bir bilgisayara bağlay�n. Ekrandaki resim çok hafif veya karanl�k • K ontrast ve parlakl�ğ�, OSD ayarlar� vas�tas�yla ayarlay�n.
  • Seite 80 Desteklenen İşletim Modlar� Çözünürlük Standart Dikey Frekans Yatay Frekans Piksel Frekansı 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz SVGA 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz 49.50MHz 1024 x 768...
  • Seite 81 /VW225...
  • Seite 86 28.32MHz 70Hz 31.47KHz 720 x 400 25.18MHz 60Hz 31.47KHz 640 x 480 31.50MHz 72Hz 37.90KHz 640 x 480 31.50MHz 75Hz 37.50KHz 640 x 480 SVGA 36.00MHz 56Hz 35.16KHz 800 x 600 40.00MHz 60Hz 37.90KHz 800 x 600 50.00MHz 72Hz 48.10KHz 800 x 600 49.50MHz 75Hz...
  • Seite 87 VW195/VW225 ซี ร ี ส ์ จอภาพ LCD คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น อย่ า งเร็ ว คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น อย่ า งเร็ ว...
  • Seite 88 ข้ อ มู ล เพื ่ อ ความปลอดภั ย • ก่ อ นที ่ จ ะติ ด ตั ้ ง จอภาพของคุ ณ โปรดอ่ า นเอกสารทั ้ ง หมดที ่ อ ยู ่ ใ นกล่ อ ง บรรจุ ด ้ ว ยความระมั ด ระวั ง •...
  • Seite 89 การประกอบฐานจอภาพ ในการประกอบฐานจอภาพ: วางจอภาพโดยให้ ด ้ า นหน้ า คว่ ำ ลงบนโต๊ ะ เชื ่ อ มต่ อ ฐานกั บ แขนตามขั ้ น ตอนที ่ แ สดงในภาพด้ า นล่ า ง เสี ย งคลิ ก เป็ น การแสดงว่ า ฐานนั ้ น เชื ่ อ มต่ อ สำเร็ จ แล้ ว เราแนะนำให้...
  • Seite 90 การปรั บ จอภาพ • เพื ่ อ การรั บ ชมที ่ เ หมาะสมที ่ ส ุ ด เราแนะนำให้ ค ุ ณ มองที ่ ด ้ า นหน้ า ของจอภาพ จากนั ้ น ปรั บ จอภาพให้ อ ยู ่ ใ นมุ ม ที ่ ค ุ ณ รู ้ ส ึ ก สบายมากที ่ ส ุ ด •...
  • Seite 91 การแก้ ไ ขปั ญ หา (FAQ) ปั ญ หา การแก้ ไ ขที ่ เ ป็ น ไปได้ ไฟ LED ไม่ ต ิ ด • กดปุ ่ ม เพื ่ อ ตรวจสอบว่ า จอภาพเปิ ด อยู ่ ห รื อ ไม่ •...
  • Seite 92 โหมดการทำงานที ่ ส นั บ สนุ น ความละเอี ย ด ค มาตรฐาน ความถี ่ แ นวตั ้ ง ความถี ่ แ นวนอน พิ ก เซล วามถี ่ 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz...
  • Seite 93 VW195/VW225 Serie LCD-Monitor Quick Start-vejledning Quick Start-vejledning...
  • Seite 94: Sikkerhedsforanstaltninger

    Sikkerhedsforanstaltninger • Inden du installerer monitoren, skal du omhyggeligt læse al dokumentationen, der følger med. • For at undgå brand eller elektrisk stød, må monitoren ikke udsættes for regn eller fugtighed. • Monitoren må kun anvendes med den strømstyrke, der er anført på kablet. Hvis du er usikker på, hvilken strøm, du har, skal du kontakte forhandleren eller det lokale elværk.
  • Seite 95 Samling af skærmfod Sådan samles skærmens fod: Læg skærmen med forsiden nedad på et bord. Forbind foden til armen som vist på nedenstående tegning. Et klik indikerer, at foden er korrekt forbundet. For at forhindre skade på skærmen anbefaler vi, at bordet dækkes med en blød klud.
  • Seite 96 Indstilling af skærm • Den bedste synsvinkel opnås ved, at du sætter dig foran skærmen og drejer den i den vinkel, som passer dig bedst. • Hold fast i skærmens fod, så den ikke vælter, når du indstiller vinklen. • Skærmen kan indstilles i en vinkel på mellem -3º og 20º. -3º~20º Quick Start-vejledning...
  • Seite 97 Fejlsøgning (OSS) Problem Mulig løsning El-diode ikke tændt • Tryk på knappen for at kontrollere, om billedskærmen er i ON-stilling. • T jek, om el-ledningen er korrekt forbundet til skærmen og stikkontakten. El-dioden lyser ravgult, og der er ikke noget billede • T jek, om skærmen og computeren er i tændt- på skærmen tilstand.
  • Seite 98 Understøttede driftstilstande Opløsnings- Vandret Standard �odret frekvens Pixel frekvens frekvens 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz SVGA 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz 49.50MHz...
  • Seite 99 VW195/VW225 -sarja LCD-monitori Pikakäynnistysopas Pikakäynnistysopas...
  • Seite 100 Turvallisuustietoja • Ennen monitorin asennusta lue huolellisesti kaikki asiakirjat, jotka tulivat pakkauksen mukana. • Älä milloinkaan laita monitoria alttiiksi sateelle tai kosteudelle palovaaran tai sähkövaaran estämiseksi. • Monitoria tulee käyttää vain virtalähteestä, joka on osoitettu tyyppikilvessä. Jos et ole varma virtatyypistä, jota kotiisi tulee, pyydä konsultointiapua myyjältä tai paikalliselta sähköyhtiöltä. • Käytä sopivaa pistoketta, joka on paikallisen sähköstandardin mukainen. • Varmistaaksesi tyydyttävän toiminnan käytä monitoria vain UL-luetteloitujen tietokoneiden kanssa, jotka ovat sopivia pistorasioihin, jotka on merkitty välille 100-240V AC.
  • Seite 101 Näytön alustan kokoonpaneminen Näytön alustan kokoonpaneminen: Pidä näytön etuosa pöydällä alaspäin osoittaen. Liitä alusta varren kanssa alla olevan piirustuksen mukaisesti. Napsautus osoittaa, että alusta on liitetty onnistuneesti. Suosittelemme, että peität pöydän pinnan pehmeällä kankaalla näytön vaurioitumisen estämiseksi. Kaapeleiden liittäminen Liitä kaapelit seuraavien ohjeiden mukaisesti: Audio-kaapelin liittäminen: Liitä audio-kaapelin toinen pää näytön Audio-in- • porttiin, toinen pää tietokoneen audio-out-porttiin. Virtajohdon liittäminen: yhdistä virtakaapelin toinen pää turvatusti • tietokoneen AC-syöttöporttiin, toinen pää virran lähteeseen. VGA/DVI-kaapelin liittäminen: • a. Laita VGA/DVI-liitin LCD-näytön VGA/DVI-porttiin. b. Liitä VGA/DVI-kaapelin toinen pää tietokoneesi VGA/ DVI-porttiin. c. Kiristä kaksi ruuvia varmistamaan VGA/DVI-liitin. Kerää kaikki kaapelit kaapelikoukkuun. Kaapelikoukku Pikakäynnistysopas...
  • Seite 102 Näytön säätäminen • Optimaalista näyttämistä varten suosittelemme, että katsot näytön täydellä pinnalla, säädä sen jälkeen näyttö kulmaan, joka on itsellesi mukavin. • Pidä jalustasta kiinni näytön putoamisen estämiseksi kulmaa muuttaessasi. • Voit säätää näytön kulmaa välillä -3º - 20º. -3º~20º Pikakäynnistysopas...
  • Seite 103 Vianetsintä (FAQ) Ongelma Mahdollinen ratkaisu Virran LED-merkkivalo ei ole PÄÄLLÄ • Tarkasta onko näyttö päällä painamalla painiketta. • T arkista onko virtajohto liitetty kunnolla monitoriin ja pistorasiaan. Virran LED-merkkivalo palaa kullanruskeana eikä • T arkista ovatko monitori ja tietokone PÄÄLLÄ- tilassa. näytöllä näy kuvaa • V armista, että signaalikaapeli on liitetty kunnolla monitoriin ja tietokoneeseen. • T arkista signaalikaapeli ja varmista, että mikään nastoista ei ole taipunut.
  • Seite 104 Tuetut käyttötilat Resoluutio Vertikaalinen Horisontaalinen Standardi Pikseliä Taajuus taajuus taajuus 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz SVGA 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz 49.50MHz...
  • Seite 105: Lcd-Monitor

    VW195/VW225 serie LCD-Monitor Hurtigstart Hurtigstart...
  • Seite 106 Sikkerhetsinformasjon • Les nøye igjennom dokumentasjonen som fulgte med før du setter opp monitoren. • For å unngå fare for brann eller elektrisk sjokk, ikke utsett monitoren for regn eller fukt. • Dette produktet bør drives fra type strømforsyning indikert som på etiketten. Hvis du er usikker på hvilken type strømforsyning tilgjengelig, snakk med din forhandler eller lokal el-leverandør. • Bruk en strømkontakt som samsvarer med det som er standard med din lokale strømforsyning.
  • Seite 107 Montere sokkelen Montere sokkelen: Legg monitoren på et bord med frontsiden ned. Koble sokkelen til armen i henhold til tegningen under. Et klikk indikerer at sokkelen har blitt koblet til. Vi anbefaler at du dekker til bordflaten med en myk klut for å forhindre skade på monitoren. Koble til kablene Koble til kablene etter følgende instruksjoner: Koble til lydkabelen: koble en ende av lydkabelen til skjermens lyd-inn port, • den andre enden til datamaskinens lyd-ut port. Koble til strømledningen: koble en ende av strømledningen til AC- • inngangskontakten på monitoren, og den andre enden til strømuttaket. Koble til VGA/DVI-kabel: •...
  • Seite 108 Justere skjermen • For optimal visning anbefaler vi at du ser på hele fremdelen av skjermen, og deretter justerer skjermen til den vinkelen som er mest komfortabel for deg. • Hold stativet for å forhindre at monitoren faller når du endrer vinkelen. • Du kan justere monitorens vinkel fra -3º til 20º. -3º~20º Hurtigstart...
  • Seite 109 Feilsøking (OSS) Problem Mulig løsning Strømlyset er ikke PÅ • Trykk på knappen for å sjekke om monitoren er i PÅ-modus. • S jekk om strømledningen er korrekt koblet til monitoren og stikkontakten. Strømlyset lyser gult og det er ikke et • S jekk at både monitoren og datamaskinen er i PÅ-modi.
  • Seite 110 Støttede bruksmoduser Oppløsning �oddrett Vannrett Standard Piksel Frekvens Frekvens Frekvens 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz SVGA 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz 49.50MHz...
  • Seite 111 VW195/VW225 Serie LCD-skärm Snabbstartsguide Snabbstartsguide...
  • Seite 112: Säkerhetsinformation

    Säkerhetsinformation • Innan du installerar skärmen ska du noggrannt läsa igenom dokumentationen som följer med förpackningen. • För att förhindra brand eller fara för elektriska stötar ska du aldrig utsätta skärmen för regn eller fukt. • Skärmen ska endast användas i den typ av strömkälla som står angivet på etiketten. Om du är osäker på vilken sorts ström som ditt hem förses med ska du rådfråga din återförsäljare eller ditt lokala el-bolag. • Använd lämplig elkontakt som stämmer överens med din lokala el-standard. • För att tillförsäkra en bra hantering ska du endast använda skärmen tillsammans med UL-listade datorer som har lämliga konfigurerade mottagare markerade mellan 100-240V AC. • Om du stöter på tekniska problem med skärmen ska du ta kontakt med kvalificerad servicetekniker eller din detaljist. Skärmintroduktion Vy framifrån Vy bakifrån Stereohö- gtalare . SPLENDID.™*/Auto-justering**/Avsluta MENY 1. Ljudingång knapp 2. AC-in port 2. V olym snabbknapp/minska knapp/ Snabbkommando för kontrast*** 3. DVI port 3. MENY/Enter/valknapp 4. Öka knapp/Ljusstyrka snabbknapp 4. VGA port 5.
  • Seite 113: Montering Av Monitorsockeln

    Montering av monitorsockeln För att montera monitorsockeln: Lägg ned monitorn med framsidan nedåt på ett bord. Koppla ihop basen med armen enligt bilden nedan. Ett klick hörs som visar att sammankoppling av basen lyckats. Vi rekommenderar att du täcker bordsytan med ett mjukt tygstycke för att förhindra skador på monitorn. Ansluta kablarna Anslut kablarna enligt följande instruktioner: Anslutning av ljudkabeln: anslut ena änden av ljudkabeln till monitorns • ljudingång och den andra änden till datorns ljudutgång. • Ansluta till strömsladden: Anslut den ena änden av strömsladden på ett säkert sätt till skärmens AC-ingångsport och den andra änden till ett strömuttag. Ansluta VGA/DVI kabeln: • a. Koppla in VGA/DVI kontakten till LCD monitorns VGA/DVI port. b. Anslut den andra änden av VGA/ DVI kabeln till datorns VGA/ DVI port. c. Dra åt de två skruvarna för att fästa VGA/DVI kontakten.
  • Seite 114 Justering av monitorn • För optimalt tittande rekommenderar vi att du tittar på monitorn rakt framifrån och sedan justerar monitorn till den vinkel som är bekvämast för dig. • Håll i underredet för att förhindra att monitorn faller när du ändrar dess vinkel. • Du kan justera monitorns vinkel från -3º till 20º. -3º~20º Snabbstartsguide...
  • Seite 115 Felsökning (FAQ) Problem Möjlig lösning Ström LED är inte ON • Tryck på knappen för att kontrollera om monitorn är i PÅ läge. • K ontrollera om strömsladden är ordentligt ansluten till monitorn och vägguttaget. Ström LED lyser gult och det finns ingen bild • Kontrollera om monitorn och datorn är i läge ON. på skärmen • S e till att signalkabeln är ordentligt ansluten till monitorn och datorn.
  • Seite 116 Driftlägen som stöds Standardtyp Upplösning Frekvens Horisontell Vertikal Pixel Frekvens Frekvens 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz SVGA 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz...
  • Seite 117: Monitor Lcd

    Seria VW195/ VW225 Monitor LCD Instrukcja szybkiej instalacji Instrukcja szybkiej instalacji...
  • Seite 118 Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Przed wykonaniem ustawień monitora, należy uważnie przeczytać wszystkie, znajdujące się w opakowaniu dokumenty. • Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem, nigdy nie należy narażać monitora na działanie deszczu lub wilgoci. • Monitor może być zasilany wyłącznie ze źródła zasilania określonego na etykiecie.
  • Seite 119 Montaż podstawy monitora W celu montażu podstawy monitora: Połóż monitor ekranem do dołu na stole. Połącz podstawę z ramieniem, zgodnie z rysunkiem poniżej. Kliknięcie informuje o prawidłowym podłączeniu podstawy. Aby zabezpieczyć przed uszkodzeniem monitora, zaleca się przykrycie powierzchni stołu miękkim materiałem. Podłączenie kabli Podłącz kable zgodnie z następującymi instrukcjami: •...
  • Seite 120 Regulacja monitora • �la optymalnego widzenia, zaleca się ustawienie wyświetlania na pełnym ekranie monitora, a następnie wyregulowanie najbardziej wygodnego kąta. • Podczas zmiany kąta nachylenia należy przytrzymać podstawę, aby zabezpieczyć monitor przed upadkiem w czasie wykonywania tej czynności. • Kąt monitora można regulować w zakresie -3º do 20º. -3º~20º...
  • Seite 121 Rozwiązywanie problemów (FAQ) Problem Możliwe rozwiązanie Nie świeci się dioda LE� • Naciśnij przycisk w celu sprawdzenia, czy monitor znajduje się w trybie ON (Włączony). • Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do monitora i do gniazda zasilania. Światła LE� zasilania świecą się na •...
  • Seite 122 Obsługiwane tryby działania Rozdzielczość Częstotliwość Częstotliwość Piksele standardu pozioma odświeżania �OS 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz V�A 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600...
  • Seite 123: Stručná Příručka

    VW195/VW225 Series Monitor LCD Stručná příručka Stručná příručka...
  • Seite 124 Bezpečnostní pokyny • Před zapojením monitoru si pečlivě přečtěte veškerou dokumentaci dodanou s výrobkem. • Zabraňte vzniku požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem a nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti. • K napájení tohoto monitoru lze používat pouze zdroj uvedený na výrobním štítku přístroje. Pokud si nejste jisti, jaké napájecí napětí je ve vaší domácí elektrické zásuvce, obraťte se na prodejce nebo dodavatele energie. • Použijte vhodnou zástrčku, která splňuje místní vyhlášky. • Pro zajištění uspokojivého provozu používejte tento monitor pouze s počítači s označením UL, které jsou vybaveny příslušně zkonfigurovanými zástrčkami na střídavé napětí 100 - 240 V. • ISetkáte-li se při používání monitoru s technickými problémy, obraťte se na kvalifikovaného servisního technika nebo na prodejce. Popis monitoru Pohled zepředu Pohled zezadu Stereofonní reproduktory Podstavec 1. T lačítko SPLENDID.™*/Automatické 1. Zdířka vstupu zvuku nastavení**/Konec MENU 2. N apájecí port Napájecí port 2. R ychlé ovládání hlasitosti/tlačítko pro snížení/Rychlé tlačítko kontrastu***...
  • Seite 125 Montáž podstavce monitoru Montáž podstavce monitoru: Položte monitor na stůl obrazovkou dolů. Připojte podstavec s ramenem podle obrázku níže. Podstavec musí zacvaknout. Aby se zabránilo poškození monitoru, doporučujeme položit na povrch stolu měkký textil. Připojení kabelů Připojte kabely podle následujících pokynů: Připojení zvukového kabelu: připojte jeden konec zvukového kabelu ke • vstupnímu portu zvuku monitoru a druhý konec k výstupu zvuku počítače. Připojení napájecího kabelu: připojte jeden konec napájecího kabelu k • zásuvce přívodu napájení monitoru a druhý konec k elektrické zásuvce. • Připojení kabelu VGA/DVI: a. Připojte konektor VGA/DVI ke zdířce VGA/DVI monitoru LCD. b. Připojte druhý konec kabelu VGA/DVI k portu VGA/DVI počítače. c. Zajistěte konektor VGA/DVI dvěma šroubky. Vložte všechny kabely do kabelového držáku. Kabelový držák Stručná příručka...
  • Seite 126: Nastavení Monitoru

    Nastavení monitoru • Pro zajištění optimálního sledování doporučujeme, abyste se na monitor dívali zpříma a potom natočte monitor do úhlu, který je pro vás nejpohodlnější. • Při změně úhlu přidržujte podstavec monitoru, aby nedošlo k pádu. • Můžete nastavit úhel monitoru v rozsahu -3° až 20°. -3º~20º Stručná příručka...
  • Seite 127 Odstraňování problémů (časté dotazy) Problém Možné řešení Indikátor napájení nesvítí • Stisknutím tlačítka zkontrolujte, zda je monitor zapnutý. • Z kontrolujte, zda je napájecí kabel řádně připojen k monitoru a k elektrické zásuvce. Indikátor napájení svítí oranžově a na obrazovce • Z kontrolujte, zda jsou monitor a počítač zapnuté. • Z kontrolujte, zda je kabel signálu řádně připojen není žádný obraz k monitoru a k počítači. • P rohlédněte kabel signálu a zkontrolujte, zda nejsou ohnuté žádné kolíky. • P řipojte počítač k jinému dostupnému monitoru a zkontrolujte, zda počítač pracuje správně. Obraz na obrazovce je příliš světlý nebo příliš • P rostřednictvím nabídky OSD upravte nastavení...
  • Seite 128 Podporované provozní režimy Standardní Rozlišení Horizontální Obnovovací Rozlišení frekvence rychlost 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz SVGA 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz 49.50MHz...
  • Seite 129 VW195/VW225 sorozat LCD-monitor Beüzemelési útmutató Beüzemelési útmutató...
  • Seite 130 A biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos információk • Mielőtt üzembe helyezné a monitort, figyelmesen olvassa el a csomagban mellékelt dokumentációt. • A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében, soha ne tegyék ki a monitort eső vagy nedvesség hatásának. • A monitort csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem biztos a rendelkezésre álló feszültséget illetően, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval. • A helyi szabványnak megfelelő tápdugót használjon. • A megfelelő működés érdekében a monitort kizárólag UL minősítéssel rendelkező számítógéppel használja, amely megfelelően konfigurált aljzatokkal rendelkezik és 100 - 240 V~ jelzéssel van ellátva. • Ha olyan problémát tapasztal a monitorral kapcsolatban, amelyet nem tud megoldani, kérjük lépjen kapcsolatba szerviz szakemberrel vagy a kiskereskedővel. A monitor bemutatása Elölnézet Hátulnézet Sztereó hangszórók Talp 1. Audio bemeneti csatlakozó 1. SPLENDID™*/Automatikus beállítás**/Kilépés a menüből gomb 2. Tápcsatlakozó aljzat 2. H angerő...
  • Seite 131 A monitortalp összeszerelése A monitortalp összeszerelése: Helyezze a monitort a panellel lefelé egy sima felületre, pl. asztalra. Az alábbi ábra szerint csatlakoztassa a kart a talphoz. Kattanás jelzi a talp sikeres csatlakoztatását. Tanácsos az asztal felületét puha kendővel leteríteni, nehogy megsérüljön a monitor. A kábelek csatlakoztatása Csatlakoztassa a kábeleket az alábbi utasítások szerint: Az audiokábel csatlakoztatása: a hangkábel egyik végét a monitor • audió bemeneti portjához, a másikat pedig a számítógép audió kimeneti csatlakozójához csatlakoztassa. • A hálózati tápkábel csatlakoztatása: Csatlakoztassa a tápkábel egyik végét a monitor tápfeszültség bemenetéhez, a másik végét egy hálózati aljzatba. A VGA/DVI kábel csatlakoztatása: • a. Csatlakoztassa a VGA/DVI csatlakozót az LCD-monitor VGA/DVI aljzatához. b. Csatlakoztassa a VGA/DVI kábel másik végét a számítógép VGA/DVI aljzatához.
  • Seite 132 A monitor beállítása • Az optimális nézőszög beállításához tanácsos szemből néznie a monitort, majd a lehető legkényelmesebb állásra beállítania a monitor szögét. • Fogja meg a talpat, nehogy leessen a monitor, amikor beállítja a szögét. • A monitor nézőszögét -3 és 20 fok között állíthatja. -3º~20º Beüzemelési útmutató...
  • Seite 133 Hibaelhárítás (Gyakran feltett kérdések) Probléma �ehetséges megoldás A bekapcsolt állapotot jelző LED NEM világít • A gomb megnyomásával ellenőrizheti, hogy a monitor ON (Be) üzemmódra van-e állítva. • E llenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik- e a hálózati tápkábel a monitorhoz, illetve a konnektorhoz. A bekapcsolt állapotot jelző LED sárga színnel • E llenőrizze, hogy a monitor és a számítógép világít és nincs kép. bekapcsolt állapotban vannak-e. • G yőződjön meg arról, hogy a jelkábel megfelelően csatlakozik a monitorhoz és a számítógéphez. • E llenőrizze a jelkábelt, és győződjön meg arról, hogy nem görbült el egy érintkező sem.
  • Seite 134 Támogatott üzemmódok Szabványtípus Felbontás Vízszintes Frissítési Képpont frekvencia sebesség 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz SVGA 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz 49.50MHz 1024 x 768...
  • Seite 135: Ghid De Pornire Rapidă

    Seriile VW195/ VW225 Monitor LCD Ghid de pornire rapidă Ghid de pornire rapidă...
  • Seite 136 Informaţii pentru siguranţă • Înainte de punerea în funcţiune a monitorului, citiţi cu atenţie întreaga documentaţie livrată împreună cu produsul. • Pentru a preveni incendiile sau şocurile, nu expuneţi niciodată monitorul la ploaie sau umezeală. • Monitorul ar trebui alimentat numai de la tipul de sursă de energie indicat pe etichetă. Dacă nu sunteţi sigur de tipul de energie electrică furnizat acasă, luaţi legătura cu distribuitorul dumneavoastră sau cu compania locală de furnizare a energiei. • Utilizaţi un ştecher care respectă standardul de energie electrică local. • Pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare, utilizaţi monitorul numai cu calculatoarele de tip UL care au mufe corespunzătoare marcate între 100-240V CA. • În cazul în care întâmpinaţi probleme tehnice cu monitorul, luaţi legătura cu un tehnician de service calificat sau cu distribuitorul dumneavoastră. Prezentarea monitorului Vedere din faţă Vedere din spate Difuzoare stereo Bază .Buton MENIU SPLENDID.™*/Reglare . Port intrare audio automată**/Ieşiren 2. Port AC-IN 2. B uton Micşorare/Tastă rapidă Volum/ Tastă rapidă de reglare a contrastului***...
  • Seite 137 Asamblarea bazei monitorului Pentru a asambla baza monitorului: Aşezaţi monitorul cu faţa în jos pe o masă. Conectaţi baza cu braţul conform desenului de mai jos. Închiderea corectă a bazei este indicată de un clic. Vă recomandăm să acoperiţi suprafaţa mesei cu o cârpă moale pentru a preveni deteriorarea monitorului. Conectarea cablurilor Conectaţi cablurile conform instrucţiunilor următoare: Pentru a conecta cablul audio: conectaţi un capăt al cablului audio la portul • intrare audio al monitorului, celălalt capăt la portul ieşire audio al calculatorului. • Pentru a conecta cablul de alimentare: conectaţi un capăt al cablului de alimentare la portul de intrare CA al monitorului, celălalt capăt la o priză de curent. • Pentru a conecta cablul VGA/DVI: a. Introduceţi conectorul VGA/DVI în portul VGA/DVI al monitorului LCD. b. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA/DVI la portul VGA/DVI al calculatorului dumneavoastră.
  • Seite 138 Reglarea monitorului • Pentru vizualizare optimă, vă recomandăm să priviţi monitorul complet din faţă, apoi să reglaţi monitorul în unghiul care vă este cel mai confortabil. • Ţineţi standul pentru a preveni căderea monitorului la schimbarea unghiului acestuia. • Puteţi regla unghiul monitorului între -3° şi 20°. -3º~20º Ghid de pornire rapidă...
  • Seite 139 Depanarea (Întrebări frecvente) Problemă Posibilă soluţie LED-ul putere nu este aprins • Apăsaţi butonul pentru a verifica dacă monitorul este în modul ON (Pornit). • V erificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare la monitor şi la priza de curent. LED-ul de putere luminează portocaliu şi nu există • V erificaţi dacă monitorul şi calculatorul sunt în imagine pe ecran modul PORNIT.
  • Seite 140 Moduri de operare suportate Standard Rezoluţie Frecvenţă Frecvenţă Pixel orizontală Verticală 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz SVGA 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz...
  • Seite 141 VW195/VW225 Series LCD Monitora Vodič za brzo korišćenje Vodič za brzo korišćenje...
  • Seite 142 Bezbednosne informacije • Pre podešavanja monitora pažljivo pročitajte svu dokumentaciju koju ste dobili sa paketom. • Da bi sprečili da dođe do požara ili rizika od šoka, nikada ne izlažite monitor kiši ili vlazi. • Monitor treba da se napaja isključivo iz izvora struje koji je naznačen na etiketi. Ukoliko niste sigurni koji tip napajanja imate kod kuće, pitajte svog prodavca ili elektrodistribuciju. • Koristite odgovarajuću utičnicu za struju koja je u skladu sa vašim lokalnim standardima za struju. • Da bi obezbedili zadovoljavajući rad, koristite monitor isključivo sa UL kompjuterima koji imaju odgovarajuće prijemnike između 100-240V AC. • Ukoliko se susretnete sa tehničkim problemima na monitoru, kontaktirajte kvalifikovanog servisera ili svog prodavca. Uvodna reč o monitoru Pogled spreda Pogled otpozadi Stereo zvučnici Osnova 1. S PLENDID™*/Auto-podešavanje**/ 1. Audio-in port Taster za izlaz na MENIJU 2. AC-in port 2. B rzi taster za zvuk/taster za smanjivanje 3. DVI port tona /Brzi taster za kontrast*** 3. MENI/Ulaz/Taster za izlaz...
  • Seite 143 Sklapanje osnove monitora Da bi sklopili osnovu monitora: Okrenite monitor tako da leži sa ekranom na stolu. Povežite osnovu monitora sa “rukom” kako je prikazano na crtežu ispod. Klik ukazuje na to da je osnova uspešno povezana. Predlažemo da pokrijete površinu stola mekom krpom kako bi sprečili oštećivanje monitora. Povezivanje kablova Povežite kablove prema sledećem uputstvu: Da bi povezali audi kabal: povežite jedan kraj audio kabla za audio-in port • monitora, drugi kraj za audio-out port kompjutera. • Da bi povezali kabl za struju: povežite jedan kraj kabla za struju čvrsto za ulazni AC port monitora a drugi kraj za električnu utičnicu. Da bi povezali VGA/DVI kabl: • a. Priključite VGA/DVI konektor za LCD VGA/DVI port monitora. b. Povežite drugi kraj VGA/ DVI kabla za VGA/ DVI port kompjutera. c. Pričvrstite dva šrafa da bi obezbedili VGA/DVI konektor.
  • Seite 144 Podešavanje monitora • Za optimalni prikaz slike predlazemo da gledate monitor okrenuti punim licem ka njemu, a potom podesite monitor na ugao koji vam je najugodniji. • Držite postolje da bi sprečili monitor da padne kada menjate ugao. • Ugao monitora možete da podesite od -3º do 20º. -3º~20º Vodič za brzo korišćenje...
  • Seite 145 Rešavanje problema (često postavljana pitanja) Problem Moguće Rešenje Svetleća dioda za napajanje nije UKLJUČENA • Pritisnite taster da bi proverili da li je monitor uključen. • P roverite da je kabl za struju ispravno povezan za monitor i utičnicu za struju. Svetleća dioda za napajanje gori žutom bojom i • P roverite da su monitor i kompjuter uključeni. na ekranu nema slike • P roverite da je signalni kabl ispravno povezan za monitor i kompjuter. • P roverite signalni kabl i uverite se da nijedna čioda nije savijena.
  • Seite 146 Podržani operativni režimi Standardni Rezolucija Horizontalna Frekvencija Piksel frekvencija osvežavanja 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz SVGA 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz 49.50MHz...
  • Seite 147 LCD Οθόνη Σειρά VW195/ VW225 Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα...
  • Seite 148 Πληροφορίες ασφάλειας • Πριν να εγκαταστήσετε την οθόνη, διαβάστε προσεκτικά όλη την τεκμηρίωση που συνόδευε τη συσκευασία. • Για να αποτραπεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε ποτέ την οθόνη σε βροχή ή υγρασία. • Η οθόνη θα πρέπει να λειτουργεί μόνο με τον τύπο ρεύματος που καθορίζεται στην ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο του διαθέσιμου ρεύματος, συμβουλευτείτε το κατάστημα πώλησης ή την τοπική εταιρία ηλεκτρισμού. • Χρησιμοποιήστε το κατάλληλο φις ρεύματος που συμμορφώνεται με τον τύπο του ρεύματός σας. • Για να διασφαλίσετε την ικανοποιητική λειτουργία, να χρησιμοποιείτε την οθόνη μόνο με υπολογιστές που φέρουν το σήμα της UL και οι οποίοι έχουν κατάλληλα διαμορφωμένους υποδοχείς στους οποίους αναφέρεται η λειτουργία μεταξύ 100-240V AC. • Αν αντιμετωπίσετε τεχνικά προβλήματα με την οθόνη, επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο τεχνικό επισκευών ή με το κατάστημα αγοράς. Παρουσίαση οθόνης Μπροστινή όψη Πίσω όψη Στερεοφωνικά ηχεία Μπάσα 1. Θύρα εισόδου ήχου 1. S PLENDID™*/Αυτόματη ρύθμιση**/ Κουμπί εξόδου από το μενού 2. Θύρα εισόδου AC 2. Π λήκτρο συντόμευσης έντασης ήχου/ 3. Θύρα DVI πλήκτρο μείωσης/Πλήκτρο άμεσης...
  • Seite 149 Συναρμολόγηση της βάσης της οθόνης Για να συναρμολογήσετε τη βάση της οθόνης: Ακουμπήστε την οθόνη πάνω σε ένα τραπέζι με την πρόσοψη προς τα κάτω. Συνδέστε τη βάση με το βραχίονα σύμφωνα με το ακόλουθο σχεδιάγραμμα. Μόλις ακούσετε κλικ σημαίνει ότι η βάση συνδέθηκε με επιτυχία. Συνιστούμε να καλύψετε την επιφάνεια του τραπεζιού με ένα μαλακό ύφασμα για να αποφύγετε ζημιά στην οθόνη. Σύνδεση των καλωδίων Συνδέστε τα καλώδια με βάση τις ακόλουθες οδηγίες: Για να συνδέσετε το καλώδιο ήχου: συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου • ήχου στη θύρα εισόδου ήχου της οθόνης και το άλλο άκρο στη θύρα εξόδου ήχου του υπολογιστή. • Για να συνδέσετε το καλώδιο ρεύματος: Συνδέστε γερά το ένα άκρο του καλωδίου ρεύματος στη θύρα εισόδου AC της οθόνης και το άλλο άκρο στην πρίζα του ρεύματος. • Για να συνδέσετε το καλώδιο VGA/DVI: α. Συνδέστε την υποδοχή VGA/DVI στη θύρα VGA/DVI της οθόνης LCD.
  • Seite 150 Ρύθμιση της οθόνης • Για βέλτιστη θέαση, συνιστούμε να κοιτάτε σε ολόκληρη την επιφάνεια της οθόνης, στη συνέχεια ρυθμίστε την οθόνη στη γωνία που είναι η πιο κατάλληλη για σας. • Να κρατάτε σταθερά το στήριγμα για να προστατέψετε την οθόνη από πτώση όταν αλλάζετε τη γωνία της. • Μπορείτε να ρυθμίσετε τη γωνία της οθόνης από -3º έως 20º. -3º~20º Σύντομος Οδηγός για τα Πρώτα Βήματα...
  • Seite 151 Αντιμετώπιση προβλημάτων (συχνές ερωτήσεις) Πρόβλημα Πιθανή λύση Η λυχνία (LED) λειτουργίας δεν ανάβει • Πατήστε το κουμπί για να ελέγξετε αν η οθόνη είναι αναμμένη. • Ε λέγξτε αν το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο σωστά στην οθόνη και στην πρίζα παροχής ρεύματος. Η λυχνία (LED) λειτουργίας είναι πορτοκαλί • Ε λέγξτε αν η οθόνη και ο υπολογιστής και δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη. βρίσκονται στη λειτουργία ON. • Σ ιγουρευτείτε ότι το καλώδιο σήματος συνδέεται σωστά στην οθόνη και στον...
  • Seite 152 Υποστηριζόμενες καταστάσεις λειτουργίας Τύπος Ανάλυση Οριζόντια Συχνότητα Pixel προτύπου συχνότητα ανανέωσης 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz SVGA 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz...
  • Seite 153 Monitor LCD VW195/VW225 Series Panduan Ringkas Panduan Ringkas...
  • Seite 154 Informasi keselamatan • Sebelum memasang unit monitor, baca semua dokumentasi yang diberikan dalam kemasan dengan cermat. • Untuk mencegah bahaya kebakaran atau sengatan listrik, jangan letakkan monitor di tempat yang dapat terkena hujan atau di tempat yang lembab. • Monitor harus dioperasikan hanya dari jenis catu daya yang ditunjukkan pada label. Jika Anda tidak yakin dengan jenis daya yang tersedia di rumah, tanyakan agen atau perusahaan listrik setempat. • Gunakan konektor daya yang sesuai dan mematuhi standar daya setempat. • Untuk memastikan pengoperasian yang memuaskan, gunakan monitor hanya dengan komputer yang mencantumkan UL dan memiliki unit penerima AC yang telah dikonfigurasi dengan tepat yang ditandai antara 100-240V.
  • Seite 155 Memasang dudukan monitor Untuk memasang dudukan monitor: Letakkan bagian layar monitor menghadap ke meja. Sambungkan dudukan dengan lengan monitor sesuai gambar di bawah ini. Bunyi klik menunjukkan bahwa dudukan telah berhasil tersambung. Sebaiknya alasi permukaan meja dengan kain lembut agar monitor tidak rusak. Memasang kabel Pasang kabel sesuai petunjuk berikut: Untuk memasang kabel audio: pasang salah satu ujung kabel audio ke port • Audio-masuk monitor dan ujung lainnya ke port audio-keluar komputer. Untuk memasang kabel daya: pasang salah satu ujung kabel daya dengan • kuat ke port input AC monitor dan ujung lainnya ke stopkontak. • Untuk memasang kabel VGA/DVI: a. Pasang konektor VGA/DVI ke port VGA/DVI pada monitor LCD.
  • Seite 156 Menyesuaikan monitor • Untuk tampilan optimal, sebaiknya layar monitor terlihat sepenuhnya, kemudian sesuaikan monitor pada tingkat kemiringan yang paling nyaman bagi Anda. • Pegang dasar monitor agar tidak terjatuh saat Anda mengubah kemiringannya. • Anda dapat mengatur kemiringan monitor mulai dari -3º hingga 20º. -3º~20º Panduan Ringkas...
  • Seite 157 Mengatasi Masalah (Tanya Jawab) Masalah Kemungkinan Solusi LED Daya Tidak Menyala • Tekan tombol untuk memastikan monitor dalam mode Hidup. • Pastikan konektor daya terpasang dengan benar ke soket monitor dan stopkontak. LED daya menyala kuning dan tidak ada gambar •...
  • Seite 158: Mode Operasi Yang Didukung

    Mode operasi yang didukung Standar Resolusi Frekuensi Frekuensi Pixel Horizontal Vertikal 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz SVGA 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz...
  • Seite 159 VW195/VW225 Series LCD монитор Ръководство за бърза инсталация Ръководство за бърза инсталация...
  • Seite 160 Инструкции за безопасност • Преди да настроите монитора прочетете внимателно всички прилежащи документи. • За да предотвратите пожар или риск от токов удар, никога не излагайте монитора на дъжд или влага. • Мониторът да се използва единствено със електрозахранването посочено на етикета. Ако не сте сигурни какво е електрозахранването в дома Ви, свържете се с магазина, където сте закупили монитора или с местната електрическа компания. • Използвайте подходящ контакт, който е съвместим с местните стандарти. • За да работи мониторът коректно, използвайте го единствено с компютри одобрени от UL, които имат правилно конфигурирани розетки, на които е отбелязано 100-240V AC. • Ако възникнат технически проблеми с монитора, свържете се с квалифициран техник или с Вашия дилър. Въведение Изглед отпред Изглед отзад Стереовисокоговорители Основа 1. Аудио вход 1. S PLENDID™*/Автоматични . AC вход настройки**/Изход бутон MENU 3. DVI порт 2. Б ърз бутон за сила на звука/ 4. VGA порт...
  • Seite 161 Монтиране на основата на монитора За да монтирате основата на монитора: Поставете монитора с лице към масата. Свържете основата с конзолата, както е показано по-долу. Когато се чуе щракване, тогава основата е била прикрепена успешно. Препоръчваме Ви да покриете масата с мека покривка, за да не повредите монитора. Свързване на кабелите Свържете кабелите като следвате инструкциите по-долу: Свързване на аудио кабелите: свържете единия край на аудио кабела с • аудио входа на монитора, а другия край - с аудио изхода на компютъра. Свързване на захранването: Свържете единия край на захранващия кабел • към AC входа на компютъра, а другия край към контакт. • Свързване на VGA/DVI кабела: a. Свържете VGA/DVI конектора с VGA/DVI порта на монитора. b. С вържете другия край на VGA/ DVI кабела с VGA/ DVI порта на компютъра. c. Затегнете болтовете, за да прикрепите VGA/DVI конектора. Съберете всички кабели с помощта на скоба за кабели.
  • Seite 162 Настройки на монитора • За оптимални резултати, препоръчваме Ви да застанете с лице към монитора и тогава да определите удобния за Вас ъгъл. • Придържайте стойката докато променяте ъгъла, за да не падне монитора. • Можете да промените ъгъла от -3º до 20º. -3º~20º Ръководство за бърза инсталация...
  • Seite 163 Решаване на проблеми (Често задавани въпроси) Проблем Вероятно разрешение Индикаторът на захранването не свети • Н атиснете бутона за включване и изключване и проверете дали мониторът е включен. • П роверете дали захранващият кабел е правилно свързан с монитора и контакта. Индикаторът на захранването свети жълто, • П роверете дали мониторът и компютърът са няма изображение включени. • У верете се, че сигналният кабел е правилно свързан с монитора и компютъра. • П роверете сигналния кабел и се уверете, че щифтчетата не са огънати. • С вържете компютъра с друг монитор и проверете дали компютърът функционира нормално. Изображението на екрана е прекалено...
  • Seite 164 Режими, които се поддържат Стандарт Резолюция Хоризонтална Опресняване Пиксели честота 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz SVGA 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz 49.50MHz...
  • Seite 165 Séria VW195/ VW225 �CD monitor Rýchly sprievodca pre spustenie Rýchly sprievodca pre spustenie...
  • Seite 166 Bezpečnostné informácie • Pred vykonaním nastavenia monitora si dôkladne prečítajte dokumentáciu, ktorú nájdete v balení. • Aby ste zabránili vzniku požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom, nikdy nevystavujte monitor účinkom dažďa alebo vlhkosti. • Monitor by mal byť prevádzkovaný s pripojením iba k takému sieťovému zdroju, aký je uvedený na štítku. Ak si nie ste istí druhom sieťového napájania, ktorý je v rámci vašej domácnosti, túto náležitosť prekonzultujte s vašim predajcom alebo s miestnym dodávateľom energie. • Používajte vhodnú sieťovú zástrčku, ktorá zodpovedá vašim miestnym normám pre napájanie elektrickým prúdom. • Aby ste zabezpečili uspokojujúcu činnosť, monitor používajte iba v spojení s počítačmi uvedenými v zozname UL, a to takými, ktoré majú vhodne nakonfigurované objímky označené 100 - 240V AC, Min. 5A • Ak sa v prípade monitora vyskytnú technické problémy, spojte sa s kvalifikovaným servisným technikom alebo s predajcom. Predstavenie monitora Pohľad spredu Pohľad zozadu Stereo reproduktory Podstavec 1. S PLENDID.™*/Automatické nastavenie**/ . Port audio vstupu Tlačidlo pre opustenie MENU 2.
  • Seite 167 Zloženie podstavca monitora Zloženie podstavca monitora: Monitor položte prednou časťou na stôl. Podľa dolu uvedeného nákresu pripojte k nemu podstavec s ramenom. Kliknutie je signálom toho, že podstavec bol úspešne pripojený. Odporúčame vám zakryť povrch stola mäkkou tkaninou, aby ste zabránili poškodeniu monitora. Pripojenie káblov Káble pripojte podľa nasledujúcich pokynov: Pripojenie audio kábla: pripojte jeden koniec audio kábla k portu pre audio vstup • na monitore a druhý koniec kábla pripojte k portu pre audio výstup na počítači. Pripojenie sieťového napájacieho kábla: pripojte jeden koniec sieťového • napájacieho kábla k výstupnému portu pre pripojenie napájania striedavým prúdom na monitore a druhý koniec kábla pripojte k sieťovej zásuvke. • Pripojenie VGA/DVI kábla: a. Konektor VGA/DVI zasuňte do portu VGA/DVI na LCD monitore. b. Druhý koniec VGA/ DVI kábla pripojte k VGA/ DVI portu na počítači. c. Pre zaistenie konektora VGA/DVI dotiahnite dve skrutky.
  • Seite 168 Nastavenie monitora • Kvôli optimálnemu sledovaniu vám odporúčame pozerať sa na celú prednú časť monitora a následne nastaviť monitor do uhla, ktorý vám najviac vyhovuje. • Počas zmeny uhla pridržiavajte podstavec, aby ste zabránili prevrhnutiu monitora. • Uhol monitora môžete nastaviť v rozmedzí -3º až 20º. -3º~20º Rýchly sprievodca pre spustenie...
  • Seite 169 Riešenie problémov (Často kladené otázky) Problém Možné riešenie LED indikátor napájania nesvieti • S tlačte tlačidlo a skontrolujte, či monitor je v režime zapnutia. • S kontrolujte, či je sieťový kábel správne pripojený k monitoru a k sieťovej zásuvke. LED kontrolka napájania svieti na žlto a obrazovka • Skontrolujte, či je monitor a počítač v režime zapnutia. je bez obrazu • U istite sa, že signálny kábel je správne pripojený k monitoru a k počítaču. • S kontrolujte signálny kábel a uistite sa, že žiadny z kolíkov nie je ohnutý. • P ripojte počítač k inému dostupnému monitoru a skontrolujte, či počítač funguje správne. Obraz na obrazovke je príliš svetlý alebo príliš •...
  • Seite 170 Podporované prevádzkové režimy Štandard Rozlíšenie Horizontálny Vertikálny Pixel kmitočet kmitočet 720 x 400 31.47KHz 70Hz 28.32MHz 640 x 480 31.47KHz 60Hz 25.18MHz 640 x 480 37.90KHz 72Hz 31.50MHz 640 x 480 37.50KHz 75Hz 31.50MHz 800 x 600 35.16KHz 56Hz 36.00MHz 800 x 600 37.90KHz 60Hz 40.00MHz SVGA 800 x 600 48.10KHz 72Hz 50.00MHz 800 x 600 46.90KHz 75Hz 49.50MHz...

Diese Anleitung auch für:

Vw225 serieVw195n

Inhaltsverzeichnis