Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

®
SDI-HDMI™-Konverter
D
A
CH
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Be -
trieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Mit diesem Konverter lässt sich ein SDI-Videosignal, z. B.
von einer Kamera, in ein HDMI-Signal um wandeln, um es
z. B. auf einem Fernsehgerät anzuzeigen.
Der Konverter besitzt zusätzlich einen SDI-Durch-
schleifausgang z. B. für den Anschluss eines Video -
rekorders, eines zusätzlichen Monitors oder eines weite-
ren Konverters.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Die Geräte (Konverter und Netzgerät) entsprechen allen
relevanten Richtlinien der EU und sind deshalb mit
gekennzeichnet.
WARNUNG Das Netzgerät wird mit lebensgefährlich
hoher Netzspannung versorgt. Nehmen
Sie deshalb niemals selbst Eingriffe
daran vor. Durch unsachgemäßes Vorge-
hen besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:
G
Verwenden Sie die Geräte nur im In nen bereich und
schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser, hoher
Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztempera-
turbereich 0 – 70 °C).
G
Nehmen Sie den Konverter nicht in Betrieb und zie hen
Sie sofort das Netzgerät aus der Steckdose,
SDI HDMI™ Converter
GB
Please read these operating instructions carefully prior to
operation and keep them for later reference.
1 Applications
With this converter, an SDI video signal, e. g. from a cam-
era, can be converted into an HDMI signal for display on a
TV set, for example.
The converter is additionally equipped with an SDI
feed-through output, e. g. to connect a video recorder, an
additional monitor or another converter.
2 Safety Notes
The units (converter and power supply unit) correspond to
all relevant directives of the EU and are therefore marked
with
.
WARNING
The power supply unit uses dangerous
mains voltage. Leave servicing to skilled
personnel only. Inexpert handling may
result in electric shock.
Please observe the following items in any case:
G
The units are suitable for indoor use only. Protect them
against dripping water and splash water, high air humid-
ity and heat (admissible ambient temperature range:
0 – 70 °C).
G
Do not operate the converter and immediately discon-
nect the power supply unit from the mains socket
1. if the units are visibly damaged,
2. if a defect might have occurred after the units were
dropped or suffered a similar accident,
1
HDSDI-100CON
1. wenn sichtbare Schäden an einem der Geräte vor-
handen sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht
auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Reparatur in
eine Fachwerkstatt.
G
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, wei-
ches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.
G
Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht richtig ange-
schlossen oder nicht fach gerecht repariert, kann keine
Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für die Geräte übernom-
men werden.
Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie sie zur um -
weltgerechten Entsorgung einem örtlichen Re -
cyclingbetrieb.
3 Montage und Inbetriebnahme
Der Konverter kann mithilfe der mitgelieferten Montage-
winkel z. B. an einer Wand befestigt werden. Dazu die bei-
den Montagewinkel (1) mit den beiliegenden Schrauben
am Konverter befestigen.
1) Die Videoquelle (z. B. Kamera) über ein 75-Ω-Kabel an
die BNC-Buchse SDI In (5) anschließen.
2) Den HDMI-Eingang des Monitors oder Fernsehgeräts
mit dem Ausgang HDMI Out (4) verbinden.
3) Ein weiteres Gerät zur Verarbeitung des Signals (z. B.
Monitor, Rekorder, Konverter) kann über ein 75-Ω-Kabel
an die BNC-Buchse SDI Out (6) angeschlossen werden.
3. if malfunctions occur.
In any case, the units must be repaired by skilled per-
sonnel.
G
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use water
or chemicals.
G
No guarantee claims for the units and no liability for any
resulting personal damage or material damage will be
accepted if the units are used for other purposes than
originally intended, if they are not correctly connected or
operated, or if they are not repaired in an expert way.
If the units are to be put out of operation defini-
tively, take them to a local recycling plant for a
disposal which is not harmful to the environment.
3 Installing the Converter
and Setting it into Operation
The converter can be mounted to a wall, for example, by
means of the mounting brackets supplied. Fasten the two
mounting brackets (1) to the converter, using the screws
supplied.
1) Connect the video source (e. g. camera) to the BNC
jack SDI In (5), using a 75 Ω cable.
2) Connect the HDMI input of the monitor or TV set to the
output HDMI Out (4).
3) To connect another unit for processing the signal (e. g.
monitor, recorder, converter) to the BNC jack SDI Out
(6), use a 75 Ω cable. At the BNC jack SDI Out, the
regenerated signal from the input SDI In is available so
2
3
4
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
Bestellnummer 18.8760
1
5
Dort liegt das regenerierte Signal vom Eingang SDI In
an, sodass sich auch mehrere Konverter ohne Quali-
tätsverlust hintereinander anschließen lassen.
Hinweis: Die maximal mögliche Länge des Kabels hängt
von der Kabelqualität und von der benötigten Auflösung
des Videobildes ab.
4) Das beiliegende Steckernetzgerät mit der Klein span-
nungsbuchse DC/ 5 V (2) verbinden und in eine Netz-
steckdose (230 V~/ 50 Hz) stecken. Damit ist das Gerät
eingeschaltet; die Betriebsanzeige (3) leuchtet.
4 Technische Daten
Signalformate
SD: . . . . . . . . . . . . . . . . 525i, 625i
HD: . . . . . . . . . . . . . . . . 720p bei 24/ 25/ 30/ 50/ 60 Hz,
1080i bei 50/ 60 Hz,
1080p bei 24/ 25/ 30/ 50/ 60 Hz
Farbinformation: . . . . . . RGB 4 : 4 : 4,
YCbCr 4 : 4 : 4 / 4 : 2 : 2
Farbtiefe: 8/10/12 bit
Audio: . . . . . . . . . . . . . . max. 8 Kanäle
mit 48 kHz Abtastrate
Datenraten: . . . . . . . . . . . 270 Mbit/s bis 2,97 Gbit/s
Stromversorgung: . . . . . . 5 V /500 mA über beiliegen-
des Netzgerät an
230 V~/50 Hz
Anschlüsse
SDI In, SDI Out: . . . . . . BNC
HDMI: . . . . . . . . . . . . . . Buchsentyp A
Abmessungen, Gewicht: . 113 × 25 × 65 mm, 200 g
Änderungen vorbehalten.
that even multiple converters can be connected in a
chain without any quality loss.
Note: The maximum cable length possible depends on the
quality of the cable and on the required resolution of the
video image.
4) Connect the plug-in power supply (provided with the
converter) to the low-voltage socket DC/ 5 V (2) and to
a mains socket (230 V~ / 50 Hz). The unit is switched
on; the power LED (3) lights up.
4 Specifications
Signal formats
SD: . . . . . . . . . . . . . . . . 525i, 625i
HD: . . . . . . . . . . . . . . . . 720p at 24 / 25 / 30 / 50 / 60 Hz,
1080i at 50 / 60 Hz,
1080p at 24 / 25 / 30 / 50 / 60 Hz
Colour information: . . . RGB 4 : 4 : 4,
YCbCr 4 : 4 : 4 / 4 : 2 : 2
colour depth: 8 / 10 / 12 bit
Audio: . . . . . . . . . . . . . . 8 channels max.
with 48 kHz sampling rate
Data rates: . . . . . . . . . . . . 270 Mbit / s to 2.97 Gbi t/ s
Power supply: . . . . . . . . . 5 V /500 mA via power sup-
ply provided and connected
to 230 V~/50 Hz
Connections
SDI In, SDI Out: . . . . . . BNC
HDMI: . . . . . . . . . . . . . . jack type A
Dimensions, weight: . . . . . 113 × 25 × 65 mm, 200 g
Subject to technical modifications.
6
A-1511.99.01.01.2014

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor HDSDI-100CON

  • Seite 1 SDI In is available so Subject to technical modifications. ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
  • Seite 2 1. uno degli apparecchi presenta dei danni visibili; segnale rigenerato dell'ingresso SDI In, cosi che anche Con riserva di modifiche tecniche. ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

Diese Anleitung auch für:

18.8760