Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WM14UP41FG
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM14UP41FG

  • Seite 1 Waschmaschine WM14UP41FG Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   4 10 Vor dem ersten Gebrauch ..   38 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 10.1 Leerwaschgang starten .. 38 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 11 Wäsche ........   40 brauch ........ 4 11.1 Wäsche vorbereiten .... 40 1.3 Einschränkung des Nutzer- 11.2 Wäsche sortieren .... 40 kreises ........ 4 11.3 Verschmutzungsgrade ... 40...
  • Seite 3 16 Grundeinstellungen ....   49 16.1 Übersicht der Grundein- stellungen ....... 49 16.2 Grundeinstellungen ändern.. 49 17 Reinigen und Pflegen ....   50 17.1 Tipps zur Gerätepflege... 50 17.2 Trommel reinigen .... 50 17.3 Waschmittelschublade rei- nigen........ 50 17.4 Entkalken........ 52 17.5 Laugenpumpe reinigen .. 52 17.6 Wasserablaufschlauch am Siphon reinigen ...... 55 17.7 Sieb im Wasserzulauf reini- gen ......... 55...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
  • Seite 6 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
  • Seite 8 de Sicherheit Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten.
  • Seite 9 Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeckplatte brechen. ▶ Nicht auf das Gerät steigen oder klettern. Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit 1.6 Sichere Reinigung und Wartung Wenn Sie das Gerät reinigen und warten, beachten Sie die Sicher- heitshinweise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden.
  • Seite 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass der Innen- ▶ Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- durchmesser des Wasserhahns mindestens 17 mm beträgt. Darauf achten, dass die Länge des ▶ Gewindes am Anschluss zum Was- Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden serhahn mindestens 10 mm be- Sachschäden und Geräteschäden zu trägt.
  • Seite 12: Umweltschutz Und Sparen

    de Umweltschutz und Sparen Keine harten Scheuerkissen oder Waschmittel entsprechend des Ver- ▶ Putzschwämme verwenden. schmutzungsgrads der Wäsche do- Das Gerät nur mit Wasser und ei- sieren → Seite 42. ▶ nem weichen, feuchten Tuch reini- a Für leichte bis normale Verschmut- gen. zung ist eine geringere Menge Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶...
  • Seite 13: Energiesparmodus

    Aufstellen und Anschließen de ACHTUNG! Das Gerät verfügt über einen Aqua- In der Trommel verbleibende Gegen- sensor. stände, die nicht für den Betrieb im a Der Aquasensor prüft während Gerät vorgesehen sind, können zu des Spülens den Trübungsgrad Sachschäden und Geräteschäden des Spülwassers und passt Dauer führen.
  • Seite 14: Lieferumfang

    de Aufstellen und Anschließen 4.2 Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. Waschmaschine WARNUNG Stromschlaggefahr! Begleitunterlagen Das Gerät enthält spannungsführen- de Teile. Das Berühren von span- Krümmer zum Fixieren des nungsführenden Teilen ist gefährlich. Wasserablaufschlauchs Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte ▶...
  • Seite 15: Transportsicherungen Entfernen

    Aufstellen und Anschließen de ACHTUNG! Aufstellort Anforderungen Wenn das Gerät in frostgefährdeten In einer Küchen- ¡ Es ist eine Ni- Bereichen oder im Freien aufgestellt zeile schenbreite wird, kann gefrorenes Restwasser von 60 cm er- das Gerät beschädigen und gefrore- forderlich. ne Schläuche können reißen oder ¡...
  • Seite 16 de Aufstellen und Anschließen Die Schläuche aus den Halterun- Die 4 Hülsen entfernen. gen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen.
  • Seite 17: Gerät Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Anschlussarten Wasserablauf 4.5 Gerät anschließen Die Informationen helfen Ihnen, die- Wasserzulaufschlauch ses Gerät an den Wasserablauf anzu- anschließen schließen. Hinweis: Beachten Sie die Informa- Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- → Seite 4 und Sachschäden vermei- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher...
  • Seite 18: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen Um das Gerät auszurichten, die Gerätefüße drehen. Die Ausrich- tung mit einer Wasserwaage prü- fen. 4.6 Gerät ausrichten Um Geräusche und Vibrationen zu reduzieren und ein Wandern des Ge- räts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei-...
  • Seite 19 Aufstellen und Anschließen de Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Nähe des Geräts stecken. Die Anschlussdaten des Geräts fin- den Sie in den Technischen Daten → Seite 73. Den Netzstecker auf festen Sitz prüfen.
  • Seite 20: Kennenlernen

    de Kennenlernen Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 52 → Seite 15 Tür Wasserzulaufschlauch → Seite 17 Waschmittelschublade → Seite 21 Bedienelemente → Seite 21 Wasserablaufschlauch → Seite 17 Netzanschlussleitung...
  • Seite 21: Waschmittelschublade

    Kennenlernen de 5.2 Waschmittelschublade Kammer für manuelle Dosie- rung : Dosierbehälter für Weichspüler oder Waschmit- : Dosierbehälter für Wasch- mittel 5.3 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. 5.4 Bedienlogik Programme → Seite 29 Programmwähler → Seite 43 ACHTUNG! Eine gewaltsame Einwirkung auf das Tasten → Seite 26 und Dis- Display kann zu Beschädigungen...
  • Seite 22 de Kennenlernen Nicht mit spitzen oder scharfen ▶ Gegenständen auf das Display drücken.
  • Seite 23: Display

    Display de Display 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms ⁠   10 Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verbleibenden Stunden werden ange- zeigt.
  • Seite 24 de Display Anzeige Benennung Beschreibung Energieverbrauch Energieverbrauch für das eingestellte Pro- gramm. : niedriger Energieverbrauch ¡ : hoher Energieverbrauch ¡ Wasserverbrauch Wasserverbrauch für das eingestellte Pro- gramm. : niedriger Wasserverbrauch ¡ : hoher Wasserverbrauch ¡ Endesignal Grundeinstellung Tastensignal Grundeinstellung Displayhelligkeit Grundeinstellung Erinnerung Trom- blinkt: Trommel verschmutzt.
  • Seite 25 Display de Anzeige Benennung Beschreibung ⁠ Spannungskon- blinkt: Das automatische Spannungskon- trollsystem trollsystem erkennt unzulässige Span- nungsunterschreitungen. Das Programm pausiert. Hinweis: Das Programm wird fortgeführt, wenn die Spannung wieder zulässig ist. ⁠ Spannungskon- blinkt: Das Programm wurde aufgrund von trollsystem unzulässigen Spannungsunterschreitun- gen pausiert.
  • Seite 26: Tasten

    de Tasten Tasten 7 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- Tasten gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 29. Taste Auswahl Beschreibung (Start/Pause) ¡ starten Programm starten, abbrechen oder pausieren. ¡ abbrechen ¡...
  • Seite 27 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung ⁠   - 1400 (Schleu- - 1400 U/min Die Schleuderdrehzahl anpassen oder dern) das Schleudern deaktivieren. Mit der Auswahl wird das Wasser abgepumpt und das Schleudern am Ende des Waschgangs deaktiviert. Die Wäsche bleibt nass in der Trom- mel liegen.
  • Seite 28 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung (Einweichen) ¡ aktivieren Einweichen aktivieren oder deaktivie- ren. ¡ deaktivieren Die Wäsche bleibt vor dem Haupt- waschgang länger im Wasser liegen. Für Wäsche mit besonders hartnäcki- gen Verschmutzungen. (Knitterschutz) ¡ aktivieren Knitterreduziertes Waschen aktivieren oder deaktivieren. ¡...
  • Seite 29: Programme

    Programme de ⁠ ⁠   i-Dos   ⁠ ⁠   i-Dos   ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠   Speed 1400 max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 30 de Programme ⁠ ⁠ ⁠   i-Dos   ⁠ ⁠ ⁠   i-Dos   ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ – – ⁠   Speed 1400 1400 max. Schleuderdreh- zahl (U/min) – max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Programme de ⁠   i-Dos   ⁠   i-Dos   ⁠   Speed 1200 max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 32 de Programme ⁠   i-Dos   ⁠   i-Dos   – ⁠   Speed 1400 max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 33 Programme de – ⁠   i-Dos   – – – ⁠   i-Dos   – – – – – – – – – – – – – ⁠   Speed 1400 1400 max. Schleuderdreh- zahl (U/min) – – max. Temperatur (°C) max.
  • Seite 34 de Programme ⁠   i-Dos   ⁠   i-Dos   – – – – – ⁠   Speed 1000 1200 max. Schleuderdreh- zahl (U/min) – max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 35 Programme de – ⁠   i-Dos   – ⁠   i-Dos   – – – – – – ⁠   Speed 1200 max. Schleuderdreh- zahl (U/min) – max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 36 de Programme – ⁠   i-Dos   – ⁠   i-Dos   – – – – ⁠   Speed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 37 Programme de ⁠ ⁠   i-Dos   ⁠ ⁠   i-Dos   – – – ⁠ ⁠ ⁠ ⁠   Speed 1200 max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 38: Zubehör

    de Zubehör Zubehör 9 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Zubehör Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzu- Kaltwasser- oder Aquas- WZ10131 laufschlauch top-Wasserzulauf- schlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Ge- WX975600 räts verbessern. Krümmer Wasserablaufschlauch fi- 00655300 xieren. Anschlussventil Anschlussventil als Si- 10015611 cherheitseinrichtung ge-...
  • Seite 39 Vor dem ersten Gebrauch de Die Waschmittelschublade heraus- Das Pulvervollwaschmittel in die ziehen. Kammer für manuelle Dosierung einfüllen. Etwa 1 Liter Leitungswasser in die Um Schaumbildung zu vermeiden, Kammer für manuelle Dosierung verwenden Sie nur die Hälfte der füllen. vom Waschmittelhersteller empfoh- lenen Waschmittelmenge für leich- te Verschmutzung.
  • Seite 40: Wäsche

    de Wäsche – Wäsche auseinander falten und Wäsche 11 Wäsche auflockern – große und kleine Wäschestücke Wäsche zusammen waschen 11.1 Wäsche vorbereiten – frische Flecken mit Seifenlauge abtupfen (nicht reiben) ACHTUNG! – einige hartnäckige, eingetrock- In der Wäsche verbleibende Gegen- nete Flecken lassen sich durch stände können die Wäsche und die mehrmaliges Waschen entfer- Trommel beschädigen.
  • Seite 41: Pflegekennzeichen Auf Den Pflegeetiketten

    Waschmittel und Pflegemittel de Verschmutzungs- Verschmutzung Beispiele grad normal Verschmutzungen oder ¡ T-Shirts, Hemden oder leichte Flecken sind sicht- Blusen sind durchge- schwitzt oder wurden mehrfach getragen ¡ Handtücher oder Bettwä- sche, die bis zu einer Woche benutzt wurden stark Verschmutzungen oder Fle- Geschirrhandtücher, Baby- cken sind deutlich sichtbar wäsche oder Berufsbeklei-...
  • Seite 42: Waschmittelempfehlung

    de Waschmittel und Pflegemittel ¡ keine Waschmittel und Weichspü- ¡ Färbemittel sparsam verwenden, ler mischen Salz kann Edelstahl angreifen ¡ keine überlagerten und stark ver- ¡ keine Entfärbemittel im Gerät ver- dickten Produkte verwenden wenden ¡ keine lösemittelhaltigen, ätzenden oder ausgasenden Mittel, z. B. Flüssigbleiche, verwenden 12.1 Waschmittelempfehlung Waschmittel...
  • Seite 43: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de Diese Beispielangaben beziehen sich Beispiel für eine Herstellerangabe für auf eine Standardbeladung von 4 - 5 Waschmittel Verschmutzung leicht normal stark Wasserhärte: weich / mittel 40 ml 55 ml 80 ml Wasserhärte: hart / sehr hart 55 ml 80 ml 105 ml Die Dosiermengen finden Sie auf der Grundlegende Bedienung 13 Grundlegende Verpackung des Herstellers.
  • Seite 44: Programm Einstellen

    de Grundlegende Bedienung 13.2 Programm einstellen 13.4 Programmeinstellungen speichern Den Programmwähler auf das ge- wünschte Programm → Seite 29 Sie können ihre individuellen stellen. Programmeinstellungen als Favorit speichern. Voraussetzungen ¡ Ein Programm ist eingestellt. ¡ Die Programmeinstellungen sind angepasst. für ca. 3 Sekunden drücken. ▶ Um das gespeicherte Programm aufzurufen, auf drücken.
  • Seite 45: Waschmittel Und Pflegemit- Tel Einfüllen

    Grundlegende Bedienung de Die Wäsche auseinandergefaltet in 13.7 Programm starten die Trommel legen. Hinweis: Wenn Sie die Zeit bis zum Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Programmende ändern möchten, keine Wäsche in der Tür einge- stellen Sie erst die Fertig in-Zeit ein. klemmt ist. drücken. Die Tür schließen.
  • Seite 46: Wäsche Entnehmen

    de Kindersicherung – Bei hoher Temperatur, starten Die Gummimanschette trocken wi- Sie das Programm Spoelen / schen und Fremdkörper entfernen. Rinçage. – Bei hohem Wasserstand, starten Sie das Programm Centrifuge- ren / Essorage oder Afpom- pen / Vidange. Die Wäsche entnehmen. 13.10 Wäsche entnehmen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit...
  • Seite 47: Intelligentes Dosiersystem

    Intelligentes Dosiersystem de Flüssigwaschmittel und Weich- Intelligentes Dosiersystem 15 Intelligentes Dosier- spüler in die entsprechenden Dosierbehälter füllen. system → "Waschmittelschublade", Seite 21 Abhängig vom Programm und den Intelligentes Dosiersystem Einstellungen werden die optimalen Mengen für Flüssigwaschmittel und Weichspüler automatisch dosiert. 15.1 Dosierbehälter befüllen Hinweis Um die intelligente Dosierung zu verwenden, füllen Sie die Dosierbehälter.
  • Seite 48: Basisdosiermenge

    de Intelligentes Dosiersystem einzustellen, erneut auf ⁠   i- Dos drücken. Um die Einstellung zu beenden kurz warten. 15.3 Basisdosiermenge Die Basisdosiermenge richtet sich nach den Herstellerangaben des Waschmittels, der Wasserhärte und dem Verschmutzungsgrad der Wä- sche. Stellen Sie immer eine Basisdosier- menge ein, die der Dosiermenge für eine Standardbeladung von 4,5 kg entspricht.
  • Seite 49: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de Grundeinstellungen 16 Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen 16.1 Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundein- Symbol Wert Beschreibung stellung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach 1 (leise) Programmende einstellen. 2 (mittel) 3 (laut) 4 (sehr...
  • Seite 50: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen Das Gerät nach jedem Betrieb bei ▶ Reinigen und Pflegen 17 Reinigen und Pflegen geöffneter Tür und Waschmittel- schublade trocknen lassen. Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Reinigen und Pflegen bleibt, reinigen und pflegen Sie es Das Programm Trommel reini- ▶...
  • Seite 51 Reinigen und Pflegen de Die Pumpeneinheit entnehmen. ACHTUNG! Die Pumpeneinheit enthält elektrische Bauteile. Nicht die Pumpeneinheit im Ge- ▶ schirrspüler reinigen oder in Was- ser tauchen. Den elektrischen Anschluss an der ▶ Rückseite vor Nässe, Waschmittel und Weichspülerresten schützen. Die Pumpeneinheit mit einem feuchten Tuch reinigen.
  • Seite 52: Entkalken

    de Reinigen und Pflegen kungsmittel verwenden möchten, be- achten Sie die Anwendungshinweise des Herstellers. ACHTUNG! Das Verwenden von ungeeigneten Entkalkungsmitteln, wie z. B. für Kaf- feemaschinen, kann das Gerät be- schädigen. Für dieses Gerät nur Entkalkungs- ▶ mittel verwenden, die über die In- ternetseite oder den Kundendienst des Herstellers erhältlich sind.
  • Seite 53 Reinigen und Pflegen de Die Wartungsklappe abnehmen. VORSICHT - Verbrühungsge- fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen. Ein ausreichend großes Gefäß un- ter die Öffnung schieben.
  • Seite 54 de Reinigen und Pflegen Den Pumpendeckel einsetzen und Laugenpumpe reinigen bis zum Anschlag zudrehen. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher 90° gebrauchen zu können. Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist leer. → Seite 52 Da sich noch Restwasser in der Laugenpumpe befinden kann, den Pumpendeckel vorsichtig rausdre-...
  • Seite 55: Wasserablaufschlauch Am Siphon Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Den Wasserablaufschlauch aufste- 17.6 Wasserablaufschlauch cken und die Anschlussstelle mit am Siphon reinigen der Schlauchschelle sichern. Wenn der Wasserablaufschlauch am Siphon verschmutzt ist oder die Waschlauge nicht abgepumpt wird, müssen Sie diesen reinigen. Das Gerät ausschalten. Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen.
  • Seite 56 de Reinigen und Pflegen Den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abnehmen. Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen. Den Wasserzulaufschlauch an- schließen und auf Dichtheit prüfen.
  • Seite 57: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störungen beheben 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 58 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:36 / -10" Unzulässige Verlängerung am Wasserablaufschlauch montiert. Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. Gerät anschließen "E:36 / -25 / -26" Laugenpumpe ist verstopft. → "Laugenpumpe reinigen", Seite 52 ▶ "E:10 / -00 / -10 / Pumpe des intelligenten Dosiersystems ist blockiert.
  • Seite 59 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Setzen Sie die Pumpeneinheit in die Waschmittel- schublade ein. → "Waschmittelschublade reinigen", Seite 50 Schieben Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag ein. blinkt. Spannungskontrollsystem erkennt unzulässige Span- nungsunterschreitung. Keine Behebung möglich. ▶ Hinweis: Wenn sich die Spannungsversorgung stabili- siert hat, läuft das Programm normal weiter.
  • Seite 60 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät funktioniert Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht einge- nicht. steckt. Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an. ▶ Sicherung ist defekt. Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten. ▶ Stromversorgung ist ausgefallen. Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere ▶...
  • Seite 61 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Tür lässt sich nicht öff- ist aktiviert. nen. Setzen Sie das Programm fort indem Sie Centrifu- ▶ geren / Essorage oder Afpompen / Vidange wäh- len und drücken. Temperatur ist zu hoch. Warten Sie bis die Temperatur gesunken ist. ▶...
  • Seite 62 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Unzulässige Verlängerung am Wasserablaufschlauch abgepumpt. montiert. Entfernen Sie unzulässige Verlängerungen am Was- ▶ serablaufschlauch. Gerät anschließen Wasser läuft nicht ein. wurde nicht gedrückt. Waschmittel wird nicht Drücken Sie ▶ eingespült. Sieb im Wasserzulauf ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb im Wasserzulauf → Seite 55.
  • Seite 63 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Vibrationen und Bewe- Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet. gung des Geräts wäh- Gerät ausrichten ▶ rend des Schleuderns. Gerätefüße sind nicht fixiert. Fixieren Sie die Gerätefüße. Gerät ausrichten ▶ Transportsicherungen sind nicht entfernt. Transportsicherungen entfernen ▶...
  • Seite 64 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Hohe Schleuderdreh- Starten Sie das Programm Centrifugeren / Essora- ▶ zahl wird nicht er- reicht. Programm Schleudern Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist verstopft. startet nicht. Reinigen Sie das Abflussrohr und den Wasserab- ▶ laufschlauch. Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist geknickt oder eingeklemmt.
  • Seite 65 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Schlürfendes, rhythmi- Laugenpumpe ist aktiv, die Waschlauge wird abge- sches Sauggeräusch. pumpt. Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch. ▶ Knitterbildung. Schleuderdrehzahl ist zu hoch. Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine niedri- ▶ gere Schleuderdrehzahl ein. Beladungsmenge ist zu hoch.
  • Seite 66 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶ nicht zufriedenstel- Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- lend. Die Wäsche ist schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden zu nass / zu feucht. große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
  • Seite 67 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Unzureichende Reini- Basisdosiermenge nicht korrekt eingestellt. gungswirkung. Wenn die intelligente Dosierung aktiviert ist, stellen ▶ Sie die Basisdosiermenge → Seite 48korrekt ein. Waschmittel oder Pflegemittel in Dosierbehältern des intelligenten Dosiersystems ist verdickt. Prüfen Sie, ob das verwendete Waschmittel geeig- net ist.
  • Seite 68: Notentriegelung

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Den Netzstecker des Geräts zie- 18.1 Notentriegelung hen. Tür entriegeln Die restliche Waschlauge ablas- sen. Voraussetzung: Die Laugenpumpe → "Laugenpumpe reinigen", ist leer. → Seite 52 Seite 52 ACHTUNG! Auslaufendes Wasser Die Schläuche abmontieren. kann zu Sachschäden führen. Die Dosierbehälter entleeren. Nicht die Tür öffnen, wenn Wasser ▶...
  • Seite 69: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- 19.3 Gerät erneut in Betrieb cherungen einsetzen und leicht an- nehmen ziehen. Die Transportsicherungen entfer- nen. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer für manuelle Dosierung in der Waschmittelschublade füllen. Das Programm Afpompen / Vidan- ge starten.
  • Seite 70: Kundendienst

    de Kundendienst Detaillierte Informationen über die Dieses Gerät ist entspre- Garantiezeit und die Garantiebedin- chend der europäischen gungen in Ihrem Land erhalten Sie Richtlinie 2012/19/EU bei unserem Kundendienst, Ihrem über Elektro- und Elek- Händler oder auf unserer Webseite. tronikaltgeräte (waste Wenn Sie den Kundendienst kontak- electrical and electronic tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- equipment –...
  • Seite 71 Kundendienst de ¡ Voraussetzung des Garantiean- spruches ist, dass das Gerät mit Aqua-Stop fachgerecht entspre- chend unserer Anleitung aufge- stellt und angeschlossen ist; sie schließt auch die fachgerecht mon- tierte Aqua-Stop-Verlängerung (Ori- ginalzubehör) mit ein. Unsere Ga- rantie erstreckt sich nicht auf de- fekte Zuleitungen oder Armaturen bis zum Aqua-Stop-Anschluss am Wasserhahn.
  • Seite 72: Verbrauchswerte

    de Verbrauchswerte Verbrauchswerte 21 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Die automatische Dosierfunktion wurde zu diesem Zweck deaktiviert. Hinweis zur Vergleichsprüfung: Deaktivieren Sie die automatische Dosierfunkti- on, es sei denn, diese Funktion ist Gegenstand des Tests.
  • Seite 73: Technische Daten

    Technische Daten de Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung gramm- giever- server- male der- feuch- (kg) dauer brauch brauch Tempe- dreh- te (%) (h:min) (kWh/ ratur zahl (U/ Zyklus) Zyklus) (°C) 5 min) ⁠   Wol/Hand- 0:40 0,200 40,0 was / Laine/ Lavage à...
  • Seite 74 de Technische Daten fizielle EU-Produktdatenbank EPREL, deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht veröffent- licht war. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modelsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Schrägstrich der Er- zeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Ty- penschild.
  • Seite 76 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001509873* 9001509873 (001126)

Inhaltsverzeichnis