Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor PS-1204ST Kurzanleitung Seite 2

Werbung

Alimentation stabilisée
F
B
CH
1 Possibilités d'utilisation
L'alimentation PS-1204ST, stabilisée électroniquement,
est idéale comme alimentation DC pour des petits appa-
reils électriques, tels que calculatrices de poche, radios,
magnétophones, etc. La tension de sortie est réglable en
4 paliers (3/6/9/12 V ). Cette alimentation est protégée
contre les court-circuits, les surcharges et surchauffes.
2 Conseils d'utilisation et de sécurité
L'appareil répond à la norme européenne 89/336/CEE
relative à la compatibilité électromagnétique et à la
norme européenne 73/23/CEE portant sur les appareils
à basse tension.
Attention ! L'appareil est alimenté par une tension dan-
gereuse 230 V~. Ne touchez jamais l'intérieur de l'ap-
pareil car en cas de mauvaise manipulation, vous pou-
vez subir une décharge électrique.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en inté-
rieur. Protégez-le de tout type de projections d'eau,
des éclaboussures, d'une humidité élevée et de la
chaleur (plage de température de fonctionnement
autorisée : 0 – 40 °C).
En aucun cas, vous ne devez poser d'objet contenant
du liquide ou un verre sur l'appareil.
La chaleur dégagée par l'appareil doit être évacuée
par une circulation d'air correcte. Ne couvrez pas les
ouïes de ventilation de l'appareil.
Ne faites rien tomber dans les ouïes de ventilation,
Alimentatore stabilizzato
I
1 Possibilità d'impiego
L'alimentatore PS-1204ST stabilizzato elettronicamente
è previsto per apparecchi piccoli che funzionano con
corrente continua, come calcolatori tascabili, radio, re-
gistratori a cassette. La tensione d'uscita è regolabile a
4 livelli (3/6/9/12 V ). Lo strumento è resistente ai cor-
tocircuiti e protetto contro il surriscaldamento.
2 Avvertenze di sicurezza
Quest'apparecchio è conforme alle direttive CE 89/336/
CEE sulla compatibilità elettromagnetica e 73/23/CEE
per apparecchi a bassa tensione.
Attention! L'apparecchio funziona con tensione di rete
pericolosa di 230 V~. Non intervenire mai al suo inter-
no; la manipolazione scorretta può provocare delle
scariche pericolose.
Durante l'uso si devono osservare assolutamente i se-
guenti punti:
Far funzionare l'apparecchio solo all'interno di locali.
Proteggerlo dall'acqua gocciolante e dagli spruzzi
d'acqua, da alta umidità dell'aria e dal calore (tempe-
ratura d'impiego ammessa fra 0 e 40 °C).
Non depositare sull'apparecchio dei contenitori riem-
piti di liquidi, p. es. bicchieri.
Dev'essere garantita la libera circolazione dell'aria
per dissipare il calore che viene prodotto all'interno
dell'apparecchio. Non coprire in nessun modo le fes-
sure d'aerazione.
Non inserire oggetti nelle fessure d'aerazione. Altri-
menti si potrebbe provocare una scarica elettrica.
Pôle plus à la pointe / au contact intérieur
Polo positivo alla punta /al contatto interno
®
Copyright
PS-1204ST
vous pourriez subir une décharge électrique.
Ne faites pas fonctionner l'alimentation ou débran-
chez-la immédiatement du secteur lorsque :
1. des dommages apparaissent sur l'appareil ou sur
le cordon secteur,
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez un
doute sur l'état de l'appareil,
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Faites toujours appel à un technicien spécialisé pour
effectuer les réparations.
Tout cordon secteur endommagé ne doit être remplacé
que par le fabricant ou un atelier de réparation habilité.
Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cor-
don secteur, tenez-le toujours par la prise.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas, de produits chimiques
ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si l'appareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a
été conçu, s'il n'est pas correctement utilisé ou s'il
n'est pas réparé par une personne habilitée, de
même, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque l'appareil est définitivement retiré du
service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée pour contribuer à
son élimination non polluante.
3 Fonctionnement
1) Vérifiez la tension de fonctionnement de l'appareil à
alimenter (voir le mode d'emploi de l'appareil), réglez
la tension à l'aide du sélecteur sur l'alimentation.
Non mettere in funzione l'apparecchio e staccare su-
bito la spina rete se:
1. l'apparecchio o il cavo rete presenta dei danni visi-
bili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. l'apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un'officina
competente.
Il cavo rete, se danneggiato, deve essere sostituito
solo dal costruttore o da un laboratorio autorizzato.
Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza tirare
il cavo.
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.
Nel caso d'uso improprio, di impiego scorretto o di
riparazione non a regola d'arte dell'alimentatore, non
si assume nessuna responsabilità per eventuali danni
consequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per lo strumento.
Se si desidera eliminare l'apparecchio defini-
tivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad
un'istituzione locale per il riciclaggio.
3 Messa in funzione
1) Verificare la tensione d'esercizio dell'apparecchio da
alimentare (vedere le relative istruzioni) e impostarla
con il commutatore dell'alimentatore.
Attenzione! Il commutatore deve assolutamente
entrare con uno scatto nella relativa posizione. Se
per sbaglio si trova fra due posizioni, l'alimentatore
subirà dei danni.
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
Best.-Nr. 27.1040
Attention ! Veillez à ce que le sélecteur soit en-
cliqueté à la position correspondante. S'il se trouve
entre deux positions par inadvertance, l'alimentation
sera endommagée.
2) Sélectionnez l'adaptateur correspondant parmi les
7 types livrés et reliez-le à la prise femelle du cordon
de l'alimentation. Veillez à respecter la polarité ! La
polarité correspondant à l'appareil à alimenter est
spécifiée dans le mode d'utilisation de l'appareil.
Pour déterminer la polarité, tournez toujours la
prise femelle de telle sorte que la flèche de la prise et
celle de l'adaptateur se fassent face (voir dessins ci-
dessous).
3) Reliez l'alimentation à l'appareil à alimenter.
4) Vous pouvez maintenant brancher l'alimentation sur
le secteur 230 V~/50 Hz. La diode rouge, témoin de
fonctionnement, brille.
4 Caractéristiques techniques
Alimentation : . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/36 VA
Tensions de sortie : . . . . 3/6/9/12 V
Courant de sortie : . . . . 1200 mA max.
Dimensions, poids :. . . . 150 x 75 x 90 mm, 1,2 kg
7 adaptateurs
2 fiches jack : . . . . . . Ø 2,5 mm et 3,5 mm
5 fiches alimentation : Ø ext./int. : 2,35/0,75 mm,
D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
2) Fra i 7 adattatori in dotazione scegliere quello adatto
per l'apparecchio da alimentare ed inserirlo nel connet-
tore femmina del cavo dell'alimentatore. Rispettare
assolutamente la corretta polarità! La polarità neces-
saria per l'apparecchio da alimentare può essere rile-
vata dalle istruzioni.
Per determinare la polarità girare il connettore
femmina in modo che le frecce dei connettori mas-
chio e femmina corrispondano (vedi le illustrazioni in
basso).
3) Collegare l'apparecchio a valle con l'alimentatore
mediante l'adattatore.
4) Alla fine collegare l'alimentatore con una presa di
rete (230 V~/50 Hz). Si accende il led rosso di fun-
zionamento.
4 Dati tecnici
Alimentazione: . . . . . . . 230 V~/50 Hz/36 VA
Tensioni d'uscita:. . . . . . 3/6/9/12 V
Corrente d'uscita: . . . . . 1200 mA max.
Dimensioni, peso: . . . . . 150 x 75 x 90 mm, 1,2 kg
7 adattatori
2 jack: . . . . . . . . . . . . Ø 2,5 mm e 3,5 mm
5 spinotti: . . . . . . . . . Ø esterno/interno:
Dati forniti dal produttore.
Con riserva di modifiche tecniche.
Pôle moins à la pointe / au contact intérieur
®
3,5/1,35 mm, 5,0/2,1 mm,
5,5/2,1 mm, 5,5/2,5 mm
2,35/0,75 mm, 3,5/1,35 mm,
5,0/2,1 mm, 5,5/2,1 mm,
5,5/2,5 mm
Polo negativo alla punta /al contatto interno
A-0331.99.03.11.2004

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

27.1040