Seite 1
Waschmaschine WM14LR40CH Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
Sicherheit de 1.4 Sichere Installation Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshin- weise. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Seite 6
de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Ad- apter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver- wenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
Sicherheit de VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewe- gen. ▶ Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche auf- stellen. ▶ Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage aus- richten. Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr.
Seite 8
de Sicherheit ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brau- sen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
Sicherheit de Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen. ▶ Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen. ▶ Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen. Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶...
Seite 10
de Sicherheit ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass die Länge des ▶ Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- Gewindes am Anschluss zum Was- serhahn mindestens 10 mm be- trägt. Ein zu geringer oder zu hoher Was- Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden serdruck kann die Gerätefunktion be- Sachschäden und Geräteschäden zu einträchtigen.
de Umweltschutz und Sparen Das Gerät nur mit Wasser und ei- Waschmittel entsprechend des Ver- ▶ nem weichen, feuchten Tuch reini- schmutzungsgrads der Wäsche do- gen. sieren → Seite 40. Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶ a Für leichte bis normale Verschmut- alle Waschmittelreste, Sprühnebel- zung ist eine geringere Menge reste oder Rückstände entfernen.
Aufstellen und Anschließen de ACHTUNG! 3.3 Energiesparmodus In der Trommel verbleibende Gegen- Wenn Sie das Gerät längere Zeit stände, die nicht für den Betrieb im nicht bedienen, schaltet sich das Ge- Gerät vorgesehen sind, können zu rät automatisch in den Energiespar- Sachschäden und Geräteschäden modus.
de Aufstellen und Anschließen 4.2 Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. Waschmaschine WARNUNG Stromschlaggefahr! Begleitunterlagen Das Gerät enthält spannungsführen- de Teile. Das Berühren von span- Wasserzulaufschlauch nungsführenden Teilen ist gefährlich. Abdeckkappen Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte ▶...
Aufstellen und Anschließen de ACHTUNG! Aufstellort Anforderungen Wenn das Gerät in frostgefährdeten In einer Küchen- ¡ Es ist eine Ni- Bereichen oder im Freien aufgestellt zeile schenbreite wird, kann gefrorenes Restwasser von 60 cm er- das Gerät beschädigen und gefrore- forderlich. ne Schläuche können reißen oder ¡...
Seite 16
de Aufstellen und Anschließen Die Schläuche aus den Halterun- Die 4 Hülsen entfernen. gen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen.
Aufstellen und Anschließen de Den Wasserzulaufschlauch am 4.5 Gerät anschließen Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- Wasserzulaufschlauch schließen. anschließen Hinweise ¡ Beachten Sie die Informationen ¾˝ zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermeiden min. → Seite 11, um Ihr Gerät sicher ge- 10 mm brauchen zu können.
de Aufstellen und Anschließen Die Kontermuttern im Uhrzeiger- sinn mit einem Schraubenschlüs- sel SW17 lösen. Ablauf in ein Den Wasserab- Waschbecken laufschlauch mit einem Krümmer → Seite 36 fixie- ren und sichern. Ablauf in ein Den Wasserab- Um das Gerät auszurichten, die Kunststoffrohr laufschlauch mit Gerätefüße drehen.
Aufstellen und Anschließen de Die Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel SW17 hand- fest gegen das Gehäuse festzie- hen. Den Gerätefuß dabei festhalten und nicht in der Höhe verstellen. 4.7 Gerät elektrisch anschlie- ßen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
de Kennenlernen Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 50 → Seite 15 Tür Waschmittelschublade → Seite 21 Bedienelemente → Seite 21 Wasserablaufschlauch → Seite 17 Netzanschlussleitung → Seite 19...
Kennenlernen de 5.2 Waschmittelschublade Kammer II: ¡ Waschmittel für die Haupt- wäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡ Waschmittel für die Vorwä- sche ¡ Hygienewaschmittel 5.3 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
Seite 22
de Kennenlernen Nicht mit spitzen oder scharfen ▶ Gegenständen auf das Display drücken.
Display de Display 6 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Ungefähre voraussichtliche Programmdau- Restzeit des Pro- er oder Restzeit des Programms. gramms Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verbleibenden Stunden werden ange- zeigt.
Seite 24
de Display Anzeige Benennung Beschreibung Wi-Fi ¡ leuchtet: Das Gerät ist mit dem Heim- netzwerk verbunden. ¡ blinkt: Das Gerät versucht sich mit dem Heimnetzwerk zu verbinden. → "Home Connect ", Seite 44 Spannungskon- blinkt: Das automatische Spannungskon- trollsystem trollsystem erkennt unzulässige Span- nungsunterschreitungen.
Tasten de Tasten 7 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- Tasten gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 28. Taste Auswahl Beschreibung (Start/Pause) ¡ starten Programm starten, abbrechen oder pausieren. ¡ abbrechen ¡...
Seite 26
de Tasten Taste Auswahl Beschreibung (Remote Start ) ¡ aktivieren Wenn Sie die Taste kurz drücken, wird das Gerät für den Fernstart über die ¡ deaktivieren Home Connect App freigeben ¡ Home Connect Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden Menü öffnen drücken, öffnen Sie das Home Connect Menü.
Seite 27
Tasten de Taste Auswahl Beschreibung (Memory) ¡ speichern Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden drücken, speichern Sie Ihre individuel- ¡ einstellen len Programmeinstellungen. → "Programmeinstellungen spei- chern", Seite 41 Wenn Sie die Taste kurz drücken, stel- len SIe Ihr Programm mit individuellen Programmeinstellungen ein.
Seite 28
de Programme Speed max. Schleuderdreh- 1400 zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 29
Programme de – Speed max. Schleuderdreh- 1400 zahl (U/min) – max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 30
de Programme – Speed max. Schleuderdreh- 1200 1400 zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 31
Programme de – – – – – – – – – – – – – – – Speed max. Schleuderdreh- 1400 1400 zahl (U/min) – – max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 32
de Programme – – – – – – – Speed max. Schleuderdreh- 1200 1200 zahl (U/min) – max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 33
Programme de – – – Speed max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 34
de Programme – Speed max. Schleuderdreh- 1400 zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
Seite 35
Programme de – – – – Speed max. Schleuderdreh- 1200 zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
de Zubehör Zubehör 9 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Zubehör Verwendung Bestellnummer Podest mit Auszug Gerät erhöht aufstellen, WZWP20W damit es leicht beladen und entladen werden kann. Haltelaschen Standsicherheit des Ge- WX975600 räts verbessern. Krümmer Wasserablaufschlauch fi- 00655300 xieren.
Seite 37
Vor dem ersten Gebrauch de Die Waschmittelschublade heraus- Das Pulvervollwaschmittel in die ziehen. Kammer II einfüllen. Um Schaumbildung zu vermeiden, Etwa 1 Liter Leitungswasser in die verwenden Sie nur die Hälfte der Kammer II füllen. vom Waschmittelhersteller empfoh- lenen Waschmittelmenge für leich- te Verschmutzung.
de Wäsche – einige hartnäckige, eingetrock- Wäsche 11 Wäsche nete Flecken lassen sich durch mehrmaliges Waschen entfer- Wäsche 11.1 Wäsche vorbereiten – große und kleine Wäschestücke zusammen waschen Hinweis: Beachten Sie die Informa- – frische Flecken nicht reiben, tionen zum Thema Sicherheit sondern mit Seifenlauge abtup- → Seite 4 und Sachschäden vermei- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher –...
Waschmittel und Pflegemittel de Verschmutzungs- Verschmutzung Beispiele grad normal Verschmutzungen oder ¡ T-Shirts, Hemden oder leichte Flecken sind sicht- Blusen sind durchge- schwitzt oder wurden mehrfach getragen ¡ Handtücher oder Bettwä- sche, die bis zu einer Woche benutzt wurden stark Verschmutzungen oder Fle- Geschirrhandtücher, Baby- cken sind deutlich sichtbar wäsche oder Berufsbeklei-...
de Waschmittel und Pflegemittel 12.1 Waschmittelempfehlung Waschmittel Textilien Programm Temperatur Vollwaschmittel mit kochfeste weiße Tex- Baumwolle von kalt bis 90 °C optischen Aufhellern tilien aus Leinen oder Baumwolle Buntwaschmittel ohne bunte Textilien aus Baumwolle von kalt bis 60 °C Bleiche und optische Leinen oder Baum- Aufheller wolle Buntwaschmittel /...
Grundlegende Bedienung de Verschmutzung leicht normal stark Wasserhärte: hart / sehr hart 55 ml 80 ml 105 ml Die Dosiermengen finden Sie auf der Bei Bedarf, Programmein- Verpackung des Herstellers. stellungen anpassen → Seite 41. ¡ Passen Sie die Dosiermengen der tatsächlichen Beladungsmenge an. 13.3 Programmeinstellungen anpassen Grundlegende Bedienung Abhängig vom Programm und Pro- 13 Grundlegende grammfortschritt können Sie die Ein-...
de Grundlegende Bedienung Die Waschmittelschublade heraus- 13.5 Wäsche einlegen ziehen. Hinweise Das Waschmittel einfüllen. ¡ Beachten Sie die Informationen → "Waschmittelschublade", zum Thema Sicherheit → Seite 4 Seite 21 und Sachschäden vermeiden Bei Bedarf das Pflegemittel einfül- → Seite 11, um Ihr Gerät sicher ge- len. brauchen zu können. Die Waschmittelschublade ein- ¡...
Kindersicherung de drücken. 13.11 Gerät ausschalten Die Tür öffnen. drücken. Bei hoher Temperatur und hohem Wasserstand bleibt die Tür aus Si- cherheitsgründen verriegelt. – Bei hoher Temperatur, starten Sie das Programm Spülen. – Bei hohem Wasserstand, starten Sie das Programm Schleudern oder Abpumpen. Die Wäsche entnehmen.
de Home Connect a Die Kindersicherung bleibt auch Hinweise nach dem Ausschalten des Geräts ¡ Beachten Sie die Sicherheitshin- aktiv. weise dieser Gebrauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese 14.2 Kindersicherung deakti- auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die veren Home Connect App bedienen.
Home Connect de a Wenn das Display zeigt und mindestens 3 Sekunden dauerhaft leuchtet, ist das Gerät drücken. mit dem Heimnetzwerk verbunden. a Das Display zeigt . Programm auf Position 2 einstel- len. a Das Display zeigt . Auf drücken. a Im Display blinkt ...
de Home Connect Die Home Connect App auf dem Sobald das Gerät in der mobilen Endgerät öffnen und den Home Connect App angezeigt Schritten in der App folgen. wird, den letzten Schritten in der Home Connect App folgen. In der Home Connect App den Netzwerknamen (SSID) und das a Wenn das Display zeigt, ist das Passwort (Key) Ihres Heimnetzwer- Gerät mit der Home Connect App...
Home Connect de Programm auf Position 6 einstel- Kategorien von Daten an den len. Home Connect Server (Erstregistrierung): a Im Display erscheint . ¡ Eindeutige Gerätekennung (beste- drücken. hend aus Geräteschlüsseln sowie a Das Software Update wird instal- der MAC-Adresse des verbauten liert.
de Grundeinstellungen Grundeinstellungen 16 Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen 16.1 Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundein- Symbol Wert Beschreibung stellung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach 1 (leise) Programmende einstellen. 2 (mittel) 3 (laut) 4 (sehr...
Reinigen und Pflegen de Die Waschmittelschublade heraus- Alle Waschmittel- Frische Ablage- ziehen. reste, Sprühne- rungen lassen Den Einsatz runterdrücken und die belreste oder sich leichter Waschmittelschublade entnehmen. Rückstände so- rückstandslos fort entfernen. entfernen. Die Gerätetür Restwasser kann und die Wasch- abtrocknen, ver- mittelschublade mindert Geruchs- nach Gebrauch...
de Reinigen und Pflegen Den Einsatz einsetzen und einras- 17.5 Laugenpumpe reinigen ten. Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klappergeräuschen. Laugenpumpe leeren Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
Seite 51
Reinigen und Pflegen de Ein ausreichend großes Gefäß un- VORSICHT - Verbrühungsge- ter die Öffnung schieben. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen.
de Reinigen und Pflegen Laugenpumpe reinigen Vor dem nächsten Waschen Um zu verhindern, dass beim nächs- Hinweis: Beachten Sie die Informa- ten Waschen Waschmittel ungenutzt tionen zum Thema Sicherheit in den Ablauf fließt, führen Sie das → Seite 4 und Sachschäden vermei- Programm Abpumpen durch, nach- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher dem Sie die Laugenpumpe entleert gebrauchen zu können.
Reinigen und Pflegen de Den Wasserablaufschlauch und Sieb am Wasserhahn reinigen den Siphonstutzen reinigen. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Voraussetzung: Der Wasserzulauf- schlauch ist leer. Den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abnehmen.
Seite 54
de Reinigen und Pflegen Den Wasserzulaufschlauch an- Das Sieb mit einer Zange heraus- schließen und auf Dichtheit prüfen. nehmen. Das Sieb mit einer kleinen Bürste Sieb am Gerät reinigen reinigen. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema Sicherheit → Seite 4 und Sachschäden vermei- den → Seite 11, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
Störungen beheben de Störungen beheben 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Seite 56
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:36 / -25 / -26" Laugenpumpe ist verstopft. → "Laugenpumpe reinigen", Seite 50 ▶ Wasserdruck ist gering. Keine Behebung möglich. Siebe im Wasserzulauf sind verstopft. Reinigen Sie die Siebe im Wasserzulauf → Seite 53. ▶ Wasserhahn ist geschlossen. Öffnen Sie den Wasserhahn.
Seite 57
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des. Rufen Sie den Kundendienst. ▶ → "Kundendienst", Seite 66 Gerät funktioniert Netzstecker der Netzanschlussleitung ist nicht einge- nicht. steckt. Schließen Sie das Gerät am Stromnetz an. ▶ Sicherung ist defekt. Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten. ▶...
Seite 58
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist verstopft. abgepumpt. Reinigen Sie das Abflussrohr und den Wasserab- ▶ laufschlauch. Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist geknickt oder eingeklemmt. Stellen Sie sicher, dass das Ablussrohr und der ▶ Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge- klemmt sind.
Seite 59
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Mehrmaliges An- Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr- schleudern. maliges Verteilen der Wäsche aus. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ Hinweis: Legen Sie beim Beladen möglichst große und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
Seite 60
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Starke Schaumbil- Waschmitteldosierung ist zu hoch. dung. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶ Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die linke Kammer ein (nicht bei Out- door-, Sportswear- und Daunen-Textilien). Verringern Sie beim nächsten Waschgang mit glei- ▶...
Seite 61
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Laute Geräusche wäh- Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet. rend des Schleuderns. Gerät ausrichten ▶ Gerätefüße sind nicht fixiert. Fixieren Sie die Gerätefüße. Gerät ausrichten ▶ Transportsicherungen sind nicht entfernt. Transportsicherungen entfernen ▶ Klappergeräusche, Fremdkörper ist in die Laugenpumpe gelangt. Rasseln in der Lau- → "Laugenpumpe reinigen", Seite 50 ▶...
Seite 62
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist geknickt nicht zufriedenstel- oder eingeklemmt. lend. Die Wäsche ist Stellen Sie sicher, dass das Ablussrohr und der ▶ zu nass / zu feucht. Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge- klemmt sind.
Seite 63
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Keine Verbindung mit Funktion verbinden", Seite 44 dem Heimnetzwerk. → "Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) ohne WPS-Funktion verbinden", Seite 45 Am Wasserzulauf- Wasserzulaufschlauch ist nicht korrekt / fest ange- schlauch läuft Wasser schlossen. aus. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch korrekt an.
de Transportieren, Lagern und Entsorgen 18.1 Notentriegelung 19.2 Transportsicherungen einsetzen Tür entriegeln Sichern Sie das Gerät für den Trans- Voraussetzung: Die Laugenpumpe port mit den Transportsicherungen, ist leer. → Seite 50 um Schäden zu vermeiden. ACHTUNG! Auslaufendes Wasser Die 4 Abdeckkappen entfernen. kann zu Sachschäden führen. Verwenden Sie bei Bedarf einen ‒...
Transportieren, Lagern und Entsorgen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- 19.3 Gerät erneut in Betrieb cherungen einsetzen und leicht an- nehmen ziehen. Die Transportsicherungen entfer- nen. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer II der Waschmittelschublade füllen. Das Programm Abpumpen star- ten. a Das Waschmittel kann beim nächs- ten Waschen nicht ungenutzt in den Ablauf fließen.
de Kundendienst Detaillierte Informationen über die Dieses Gerät ist entspre- Garantiezeit und die Garantiebedin- chend der europäischen gungen in Ihrem Land erhalten Sie Richtlinie 2012/19/EU bei unserem Kundendienst, Ihrem über Elektro- und Elek- Händler oder auf unserer Webseite. tronikaltgeräte (waste Wenn Sie den Kundendienst kontak- electrical and electronic tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- equipment –...
Verbrauchswerte de Verbrauchswerte 21 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest-...
2014/53/EU befindet. trieb (Wi-Fi): Eine ausführliche RED Konformitäts- not used W erklärung finden Sie im Internet unter Wasserdruck ¡ Mindestens: www.siemens-home.bsh-group.com 100 kPa auf der Produktseite Ihres Geräts bei (1 bar) den zusätzlichen Dokumenten. ¡ Maximal: 1000 kPa (10 bar) Länge des Was- 150 cm...
Seite 69
Konformitätserklärung de 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
Seite 72
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001610173* 9001610173 (001224)