Herunterladen Diese Seite drucken
Monacor TVCCD-184HCOL Anleitung

Monacor TVCCD-184HCOL Anleitung

Cctv-farbkamera

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CCTV-Farbkamera
D
A
CH
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Diese hochauflösende CCTV-Farbkamera ist speziell
für den Einsatz in Video-Überwachungsanlagen kon-
zipiert. Sie ist wettergeschützt (IP 67) und dadurch
auch im Außenbereich einsetzbar.
Die Kamera ist mit einem Zoom-Objektiv ausge-
stattet, dessen Blende gleichspannungsgesteuert wird
(DC-Objektiv). Um im Tagbetrieb eine optimale Farb-
qualität zu erhalten, ist ein IR-Sperrfilter vorgeschaltet.
Bei Nachtbetrieb fährt das Filter zur Seite, die 16 Infra-
rot-LEDs leuchten auf und die Kamera schaltet auf
Schwarzweißwiedergabe um.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Die Kamera entspricht allen erforderlichen Richtlinien
der EU und ist deshalb mit
ge kennzeichnet.
G
Schützen Sie die Kamera vor extremen Temperatu-
ren (zulässiger Einsatztemperaturbereich -10 °C
bis +50 °C).
G
Das Kameragehäuse ist wettergeschützt, je doch
nicht absolut wasserdicht. Tauchen Sie darum die
Kame ra nicht in Wasser ein.
G
Verwenden Sie für die Reinigung der Kamera keine
scharfen Reinigungsmittel oder Chemikalien.
G
Wird die Kamera zweckentfremdet, nicht richtig
montiert, falsch angeschlossen oder nicht fachge-
recht repariert, kann keine Haftung für daraus resul-
tierende Sach- oder Personenschäden und keine
Garantie für die Kamera übernommen werden.
Soll die Kamera endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie sie zur
umweltfreund lichen Entsorgung einem ört -
lichen Re cyclingbetrieb.
3 Inbetriebnahme
3.1 Montage
Die Kamera mit der Halterung an geeigneter Stelle
montieren. Bei der Außenmontage an einer Wand
muss der Kabeldurchlass der Halterung nach unten
zeigen, damit kein Niederschlag in die Halterung
gelangen kann. Die genaue Ausrichtung der Kamera
kann erst nach dem elektrischen Anschluss erfolgen.
3.2 Elektrischer Anschluss
Wichtig! Die Anschlusskupplungen (2, 3) und der
Kabelverteiler (1) sind nicht wetterfest. Bei einem
Außenanschluss müssen sie entsprechend ge -
schützt werden.
1) Die gelbe BNC-Kupplung (2) über ein abgeschirm-
tes An schlusskabel mit dem Videoeingang eines
1
®
Copyright
TVCCD-184HCOL
Monitors verbinden. Bei einer Kabellänge von mehr
als 100 m sollte ein Videoverstärker zwischen
Kamera und Kabel ge schaltet werden, um die
Kabelverluste auszugleichen.
2) An die rote Kleinspannungskupplung (3) ein stabili-
siertes 12-V-Netzgerät mit einer Dauerbelastbar-
keit von mindestens 350 mA an schließen (z. B.
PS-500ST von MONACOR). Es wird ein Klein-
spannungsstecker
durchmesser) be nötigt. Da bei un bedingt auf die
richtige Polarität achten: Den Plus pol an den Innen-
kontakt des Steckers an legen.
3.3 Kamera ausrichten, Objektiv und Einschalt-
schwelle für den Nachtbetrieb einstellen
1) Zum Einstellen der Kamera auf den Überwa-
chungsbereich den Monitor einschalten. Die Fest-
stellschrauben (4, 5) der Halterung lösen und die
Kamera ausrichten. Anschließend die Schrauben
wieder anziehen.
2) Damit das Kamerabild auf dem Monitor waage-
recht dargestellt wird, die Kontermutter (6) lösen,
das Kameragehäuse entsprechend drehen und die
Mutter wieder festziehen.
3) Um das Objektiv einstellen zu können, muss die
Gehäusehülse (12) abgeschraubt werden.
4) Mit dem Zoom-Einstellring (9) den Bildausschnitt
einstellen und mit dem Entfernungseinstellring (10)
das Bild scharf stellen. Der jeweilige Einstellhebel
ist gleichzeitig eine Feststellschraube und muss
zuvor gelöst und nach der Einstellung wieder fest-
gezogen werden.
5) Sollte trotz optimaler Beleuchtung das Bild auf dem
Monitor zu hell oder zu dunkel erscheinen, kann mit
dem Trimmpotentiometer (8) die Blende generell
mehr geöffnet oder geschlossen werden.
6) Die Einschaltschwelle für den Nachtbetrieb lässt
sich mit dem Trimmpotentiometer (11) verändern.
Wird es nach links gedreht, schaltet die Kamera
früher auf den Nachtbetrieb um (bei noch ausrei-
chendem Umgebungslicht). Wird es nach rechts
gedreht, schaltet die Kamera später um (erst bei
sehr geringem Umgebungslicht).
3.4 Funktionen TERM, FLK, BLC und AWB
Mit den DIP-Schaltern (7) ist die Kamera wie folgt vor-
eingestellt:
Schalter 1 = kurze Zeitkonstante für die Umschaltung
Tag-/Nachtbetrieb (TERM)
Schalter 2 = Flimmerkompensation
schaltet
Schalter 3 = Gegenlichtkompensation (BLC) einge-
schaltet
Schalter 4 = automatischer Weißabgleich,
Modus AWB = Regelbereich von 2000 K
bis 18 000 K
1) Sollte die automatische Tag/Nachtumschaltung bei
ungünstigen Lichtverhältnissen ständig hin- und
+
-
2
3
4
5
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
Best.-Nr. 19.9910
5,5/2,1 mm
(Außen-/Innen-
(FLK)
ausge-
Video
1 2 3 4
12 V
6
7
8
herschalten, mit dem DIP-Schalter 1 (TERM) auf
lange Zeitkonstante (LONG) umschalten.
2) Die
Flimmerkompensation
wenn ein Bildflimmern auftritt, das durch Lichtquel-
len entsteht, die mit einer Wechselspannung von
50 Hz betrieben werden.
3) Die Gegenlichtkompensation (BLC) ausschalten,
wenn dadurch das Bild verbessert wird und kein
Gegenlicht vorhanden ist.
4) Der automatische Weißabgleich ist auf den Modus
AWB eingestellt, dessen Regelbereich 2000 K bis
18 000 K umfasst. Sollte jedoch bei dieser Einstel-
lung keine natürliche Farbdarstellung erreicht wer-
den, auf den Modus ATW umschalten. Der Regel-
bereich umfasst dann 2500 K bis 9500 K.
Farbtemperaturen von verschiedenen Lichtquellen
Glühlampe
Leuchtstofflampe
Sonnenlicht
Tageslicht bei klarem blauen Himmel
5) Nachdem alle Einstellungen vorgenommen sind,
die Kamera schließen. Dabei auf die korrekte Lage
des Dichtringes achten, damit das Gehäuse wieder
wettergeschützt ist.
6) Zuletzt das Sonnendach aufsetzen.
4 Technische Daten
Bildabtaster: . . . . . . . . . . 8,5-mm-CCD-Chip (
Farbsystem: . . . . . . . . . . PAL
Synchronisation:. . . . . . . hor. 15 625 Hz, vert. 50 Hz
Anzahl der Bildpunkte: . . hor. 752 × vert. 582
Auflösung
Schwarzweiß: . . . . . . . 520 Linien
Farbe: . . . . . . . . . . . . . 480 Linien
Objektiv: . . . . . . . . . . . . . 1:1,2/3,8 – 9,5 mm
Automatischer elektron.
Verschluss
1
eingeschaltet:. . . . . . . .
ausgeschaltet:. . . . . . .
1
Mindestbeleuchtung
Schwarzweiß: . . . . . . . 0,03 Lux (ohne IR-LEDs)
Farbe: . . . . . . . . . . . . . 0,5 Lux
Signal/Rausch-Abstand: > 48 dB
Videoausgang: . . . . . . . . 1 Vss, 75 Ω
Einsatztemperatur: . . . . . -10 °C bis +50 °C
Stromversorgung:. . . . . . 12 V
Stromaufnahme
IR-LEDs aus:. . . . . . . . 160 mA
IR-LEDs ein: . . . . . . . . 350 mA
Abmessungen: . . . . . . . . 73 × 66 × 124 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . 700 g
Änderungen vorbehalten.
9
10
11
A-0296.99.03.07.2008
(FLK)
einschalten,
2800 – 3200 K
4000 – 5000 K
> 5000 K
> 10 000 K
1
/
")
3
1
/
/
s
50
100 000
/
s
50
12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor TVCCD-184HCOL

  • Seite 1 1) Sollte die automatische Tag/Nachtumschaltung bei tes An schlusskabel mit dem Videoeingang eines ungünstigen Lichtverhältnissen ständig hin- und Änderungen vorbehalten. Video 1 2 3 4 12 V ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0296.99.03.07.2008...
  • Seite 2: Safety Notes

    With a cable improves the picture and if there is no backlight. Subject to technical modification. Video 1 2 3 4 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0296.99.03.07.2008...
  • Seite 3 1) Si des conditions de lumière défavorables devaient doivent être protégés en conséquence. activer et désactiver constamment la commutation Tout droit de modification réservé. Video 1 2 3 4 12 V ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0296.99.03.07.2008...
  • Seite 4: Possibilità Dʼimpiego

    Con riserva di modifiche tecniche. Video 1 2 3 4 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0296.99.03.07.2008...
  • Seite 5: Posibilidades De Utilización

    1) Si las condiciones de luz desfavorables deben acti- tegerse debidamente. Sujeto a modificaciones técnicas var y desactivar permanentemente la conmutación Video 1 2 3 4 12 V ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0296.99.03.07.2008...
  • Seite 6: Środki Bezpieczeństwa

    2) Jeśli wystąpi efekt migotania spowodowany zasila- zabezpieczyć. niem oświetlenia napięciem zmiennym o częstotli- Z zastrzeżeniem do możliwych zmian. Video 1 2 3 4 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0296.99.03.07.2008...

Diese Anleitung auch für:

19.9910