Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Monacor INC-4212BV Anleitung
Monacor INC-4212BV Anleitung

Monacor INC-4212BV Anleitung

Netzwerk-außenkamera

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INC-4212BV
Bestellnummer 18.4610
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Netzwerk-Außenkamera
Diese Anleitung richtet sich an Installateure von
Video überwachungsanlagen. Bitte lesen Sie die
Anleitung vor der Installation gründlich durch
und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Die Kamera INC-4212BV ist speziell für den Einsatz
in Video-Überwachungsanlagen auf der Basis von
Computer-Netzwerken konzipiert. Durch ihr wet-
terfestes Ge häuse (Schutzart IP 66) ist sie auch für
die Außeninstallation geeignet. Sie ist mit einem
4-Megapixel-Bild sensor und einem Objektiv variabler
Brennweite (2,8 – 12 mm) ausgestattet. Bei Dunkel-
heit leuchten die eingebauten Infrarot-LEDs den
Überwachungsbereich bis 30 m aus und die Kamera
schaltet auf Schwarzweißbetrieb um. Die Kamera ver-
fügt über einen eingebauten Webserver. Für die kor-
rekte Einrichtung sind unbedingt Netzwerktechnik-
Kennt nisse er forderlich.
Die Kamera kann in Verbindung mit einem Netz-
werk-Videorekorder (z. B. NVR-...*) genutzt werden
oder eigenständig über einen Webbrowser, wobei
auch Aufzeichnungen auf dem Computer möglich
sind. Sie verfügt über einen Mikrofoneingang und
einen Audioausgang, sodass eine gegenseitige Kom-
munikation zwischen einem Computer und der Ka-
mera möglich ist (Duplex). Ein 5-V-Schaltausgang er-
laubt das Schalten von Geräten, manuell oder durch
die integrierte Bewegungserkennung ausgelöst.
Zusätzlich verfügt die Kamera über einen Alarmein-
gang, über den z. B. eine Aufzeichnung oder eine
E-Mail-Benachrichtigung gestartet werden kann.
Ein Steckplatz für eine Speicherkarte erlaubt die Vi-
deoaufzeichnung in der Kamera, nach Zeitplan oder
durch die integrierte Bewegungserkennung ausge-
löst. Die Kamera bietet weiterhin Bildspiegelung,
Maskierung von Bildbereichen und 3-fach-Video-
streaming.
* Tipp: Zum Anmelden der Kamera bei den Rekordern
der NVR-Serie das ONVIF-Protokoll wählen.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Die Kamera entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
VORSICHT Bei Dunkelheit schalten sich die IR-LEDs
ein. Blicken Sie beim Einrichten der Kamera nicht
aus der Nähe direkt in die eingeschalteten IR-LEDs.
Das Infrarotlicht kann zu einer Reizung der Augen
führen. Die IR-Strahlung liegt allerdings weit un-
terhalb des Emissionsgrenzwertes und ist risikofrei
eingestuft nach EN 62471.
Schützen Sie die Kamera vor extremen Temperatu-
ren (zulässige Einsatztemperatur −10 °C bis +45 °C).
Verwenden Sie für die Reinigung keine aggressiven
Reinigungsmittel oder Chemikalien.
Wird die Kamera zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fach-
gerecht repariert, kann keine Haftung für daraus
resultierende Sach- oder Personenschäden und
keine Garantie für die Kamera übernommen wer-
den. Ebenso kann keine Haftung für durch Fehl-
bedienung oder durch einen Defekt entstandene
Datenverluste und deren Folgeschäden übernom-
men werden.
Soll die Kamera endgültig aus dem Betrieb ge-
nommen werden, übergeben Sie sie zur um-
weltgerechten Entsorgung einem ört lichen
Recyclingbetrieb.
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
3 Montage
1) Um die optimale Montagestelle festzustellen, soll-
te ein Probebetrieb erfolgen. Dazu die Kamera
vorläufig in Betrieb nehmen (
2) An der Montagestelle drei Löcher für die Montage
des Kamerahalters und ggf. ein Loch für das An-
schluss kabel bohren (das Kabel kann auch durch
den Kabeldurchlass des Sockels seitlich herausge-
führt werden). Den Sockel des Kamerahalters mit
geeignetem Montagematerial befestigen. Den
Kamerahalter wie in Abb. 1 montieren.
3) Zum Ausrichten der Kamera die Feststellschrauben
(1) (auch gegenüberliegende) lösen, die Kamera
ausrichten und die Schrauben wieder festdrehen.
4 Kamera anschließen
Die Anschlüsse (3 – 7) und der Kabelverteiler (2)
sind nicht wetterfest. Sie müssen entsprechend ge-
schützt werden.
1) Die Kamera über den Stecker (4) mit einem einzel-
nen Computer, einem lokalen Computernetzwerk
oder, z. B. über einen Router, mit größeren Com-
puternetzwerken (Internet) verbinden. Zur Verlän-
gerung des Anschlusskabels kann die beiliegende
Kupplung verwendet werden.
Hinweis: Bei einer direkten Ethernet-Verbindung mit
einem Computer wird ein Crossover-Kabel benötigt.
2) Für die Tonübertragung über das Netzwerk kann
über einen 3-poligen 3,5-mm-Klinkenstecker ein
Mikrofon an die rosa Buchse (7) angeschlossen
werden. Für Elektretmikrofone liegt eine Gleich-
spannung an den Kontakten für Spitze und Ring.
3) Damit eine gegenseitige Kommunikation zwi-
schen einem Computer und der Kamera möglich
ist, an die grüne 3,5-mm-Klinkenkupplung (6)
einen Kopfhörerverstärker oder eine Lautsprecher-
anlage anschließen.
4) Zur Auswertung eines Alarmgebers die Klemmen
(5) DI und GND über einen Schließkontakt oder
Öffner (in den Kameraeinstellungen wählbar) ver-
binden.
5) Zum Schalten eines Gerätes, z. B. über ein Relais,
den Schaltausgang der Kamera über die Klemmen
(5) DO und GND anschließen (ON = 0 V, OFF = 5 V,
max. 50 mA).
6) Soll die Kamera selbst Video-Aufzeichnungen
durchführen, den Deckel (8) des Kartenfachs
nach Lösen der beiden Schrauben entfernen und
eine Speicherkarte vom Typ „micro SD[HC]" (max.
64 GB) in den Schlitz einsetzen (mit den Kontak-
ten nach unten zeigend). Die Karte in den Schlitz
2
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
 folgende Kapitel).
1
12 V
8
3
4
Default
GND
5
DO
GND
DI
ELECTRONICS
schieben, bis sie einrastet. Soll die Karte wieder
entnommen werden, sie etwas hineindrücken,
sodass sie ausrastet. Den Deckel wieder dicht ver-
schließen.
7) An die Kupplung (3) ein stabilisiertes 12-V-Netz-
gerät mit einer Dauerbelastbarkeit von 1 A (z. B.
PSS-1230DC oder PS-120WP) über einen Hohl-
stecker ⌀ 5,5 / 2,1 mm (außen /innen) anschließen.
Dabei die Polung beachten: Mittelkontakt = +.
Alternativ lässt sich die Kamera auch über das
Netzwerkkabel versorgen (Power over Ethernet
IEEE 802.3af, max. 8,16 W).
5 Kamera in ein Netzwerk einbinden
Damit die Kamera zum Konfigurieren über einen
Computer direkt angesprochen werden kann, ist ihre
IP-Adresse vom Werk aus auf 192.168.1.200 vorein-
gestellt. Diese Adresse ist auch nach einem Rückset-
zen der Kamera wieder eingestellt (
Ist die aktuelle Adresse der Kamera nicht bekannt,
zum Finden der Kamera im Netzwerk das auf der
beiliegenden CD enthaltene Programm „IPScanner.
exe" starten.
1) Um die Suche zu starten, auf die Schaltfläche
„Search Device" klicken. Die im Netzwerk gefun-
denen Kameras werden in der Liste auf der linken
Seite angezeigt (
 Abb. 2).
2) Die Kamera in der Liste auswählen. Auf der rech-
ten Seite werden jetzt die aktuellen Einstellungen
dieser Kamera gezeigt.
3) Die Einstellungen nach Bedarf ändern:
IP-Adresse, Teilnetzmaske und Gateway-Adres-
se können statisch festgelegt werden (Option
„Static" wählen). Dabei muss für jede Kamera
eine eindeutige IP-Adresse eingegeben werden.
Existiert in dem Netzwerk ein DHCP-Server (z. B.
im Router oder Netzwerk-Videorekorder), kann
dieser Einstellungen für die Kamera automatisch
vornehmen (Option „DHCP" wählen); die auto-
matisch vergebenen Werte sind dann grau hinter-
legt und können nicht geändert werden.
4) Auf die Schaltfläche „Submit" klicken. Die Ände-
rungen werden an die Kamera übermittelt und
deren Prozessor neu gestartet (Meldung „Reboo-
ting, please wait!").
5) Um die Suche erneut zu starten, auf die Schaltflä-
che „Search Device" klicken.
6) Um eine Kamera direkt aufzurufen, auf die ent-
sprechende Zeile in der Liste doppelklicken. Dazu
müssen die IP-Adressen vom Computer und der
Kamera demselben Teilnetz angehören.
Zoom Focus
6
7
A-1771.99.01.05.2016
 Kap. 7).
9
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor INC-4212BV

  • Seite 1 Soll die Kamera endgültig aus dem Betrieb ge- nommen werden, übergeben Sie sie zur um- weltgerechten Entsorgung einem ört lichen Recyclingbetrieb. MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1771.99.01.05.2016 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
  • Seite 2: Kamera Über Einen Computer Aufrufen

    Durch Drehen der Schrauben an der Unterseite können die Brennweite [Zoom (9)] und die Schärfe [Focus (10)] eingestellt werden.   h ➃   g MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1771.99.01.05.2016 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...
  • Seite 3 Zoom Focus Default vironment. MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1771.99.01.05.2016 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...
  • Seite 4: Calling Up The Camera Via A Computer

    Turn the screws at the lower side to adjust the focal length [zoom ( 9 )] and the sharpness [focus ( 10 )].   h ➃   g MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1771.99.01.05.2016 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...
  • Seite 5: Possibilités D'utilisation

    CARTONS ET EMBALLAGE buer à son élimination non polluante. PAPIER À TRIER MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1771.99.01.05.2016 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
  • Seite 6: Caractéristiques Techniques

    8 Réglage de la focale et du focus En tournant les vis sur la face inférieure, vous pouvez régler la focale [zoom (9)] et la précision [focus (10)]. MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1771.99.01.05.2016 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL.
  • Seite 7 Se si desidera eliminare la telecamera definiti- vamente, consegnarla per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio. MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1771.99.01.05.2016 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
  • Seite 8: Dati Tecnici

    8 Impostare la distanza focale e la nitidezza Girando le viti sul lato inferiore, si possono impostare la distanza focale [zoom (9)] e la nitidezza [focus (10)]. MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1771.99.01.05.2016 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL.

Diese Anleitung auch für:

18.4610

Inhaltsverzeichnis