Herunterladen Diese Seite drucken
Monacor PS-1005 USB Anleitung
Monacor PS-1005 USB Anleitung

Monacor PS-1005 USB Anleitung

Netzgerät mit usb-buchse

Werbung

®
Netzgerät mit USB-Buchse
D
D
A
A
CH
CH
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb gründ-
lich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachle-
sen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses Schaltnetzgerät dient zur Gleichstromversor-
gung von elektrischen Kleinspannungsgeräten, die
über einen USB-Anschluss gespeist oder geladen wer-
den können (z. B. MP3-Player, Navigationsgeräte).
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien
der EU und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
WARNUNG Das Netzgerät wird mit lebensgefährli-
cher Netzspannung (230 V~) versorgt.
Nehmen Sie deshalb niemals selbst
Eingriffe daran vor. Es besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Setzen Sie das Gerät nur im Innenbereich ein.
G
Schu ̈ tzen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher
Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässige Einsatztempe-
ratur 0 – 40 °C).
Nehmen Sie das Netzgerät nicht in Betrieb oder zie-
G
hen Sie es sofort aus der Steckdose, wenn
1. sichtbare Schäden am Gerät vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht
auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in
eine Fachwerkstatt.
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
G
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch ange-
G
schlossen, überlastet oder nicht fachgerecht repa-
riert, kann keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für
das Gerät übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb ge-
nommen werden, übergeben Sie es zur um-
weltgerechten Entsorgung einem örtlichen
Recyclingbetrieb.
3 Inbetriebnahme
1) Das zu versorgende Kleinspannungsgerät an die
USB-Buchse anschließen.
2) Das Netzgerät in eine Steckdose (100 – 240 V~,
50/60 Hz) stecken. Die Betriebsanzeige auf der
Geräteoberseite leuchtet.
3) Auch wenn das angeschlossene Gerät ausge-
schaltet ist, verbraucht das Netzgerät einen gerin-
gen Strom. Darum sollte es bei längerem Nichtge-
brauch vom Stromnetz getrennt werden.
4 Technische Daten
Stromversorgung: . . . . 100 – 240 V~, 50/60 Hz,
15 VA
Ausgang: . . . . . . . . . . . 5 V , max. 1 A
USB-Buchse Typ A
Abmessungen: . . . . . . 42 mm × 70 mm × 59 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . 200 g
Änderungen vorbehalten.
Copyright
®
PS-1005 US
Power Supply Unit with USB Socket
GB
Please read these operating instructions carefully
prior to operation and keep them for later reference.
1 Applications
This switch mode power supply unit is used for DC
power supply of electrical low voltage units that can be
fed or charged via USB port (e. g. MP3 players, satel-
lite navigation systems).
2 Important Notes
This unit corresponds to all required directives of the
EU and is therefore marked with
WARNING The power supply unit is supplied with
hazardous mains voltage (230 V~).
Leave servicing to skilled personnel
only; inexpert handling may result in
electric shock.
The unit is suitable for indoor use only. Protect it
G
against dripping water and splash water, high air hu-
midity, and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C).
Do not operate the power supply unit and immedi-
G
ately disconnect the mains plug from the socket
1. if the unit is visibly damaged,
2. if a defect might have occurred after the unit was
dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled per-
sonnel.
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
G
water or chemicals.
No guarantee claims for the unit and no liability for
G
any resulting personal damage or material damage
will be accepted if the unit is used for other purposes
than originally intended, if it is not correctly con-
nected, if it is overloaded or not repaired in an ex-
pert way.
If the unit is to be put out of operation defini-
tively, take it to a local recycling plant for a
disposal which is not harmful to the environ-
ment.
3 Operation
1) Connect the low voltage unit to be supplied with
power to the USB socket.
2) Connect the power supply unit to a mains socket
(100 – 240 V~, 50/60 Hz). The power LED on the
upper side of the unit will light up.
3) Even if the unit connected is switched off, the
power supply unit will have a low power consump-
tion. Therefore, always disconnect it from the mains
when it is not used for a longer period.
4 Specifications
Power supply: . . . . . . . 100 – 240 V~, 50/60 Hz,
Output: . . . . . . . . . . . . 5 V , 1 A max.
Dimensions: . . . . . . . . 42 mm × 70 mm × 59 mm
Weight: . . . . . . . . . . . . 200 g
Subject to technical modification.
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
©
est.-Nr. 28.2360
Veuillez lire la présente notice avec attention avant le
fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Ce bloc secteur à découpage permet dʼalimenter en
courant continu des appareils électriques basse ten-
sion pouvant être alimentés ou chargés via un port
USB (par exemple lecteurs MP3, systèmes de naviga-
tion).
2 Conseils importants dʼutilisation
.
Cet appareil répond à toutes les directives nécessai-
res de lʼUnion européenne et porte donc le symbole
G
G
G
G
3 Fonctionnement
1) Reliez lʼappareil basse tension à alimenter à la
2) Reliez le bloc secteur à une prise 100 – 240 V~, 50/
3) Même lorsque lʼappareil relié est éteint, le bloc
15 VA
USB socket type A
4 Caractéristiques techniques
Alimentation : . . . . . . . 100 – 240 V~, 50/60 Hz,
Sortie : . . . . . . . . . . . . . 5 V , 1 A max.,
Dimensions : . . . . . . . . 42 mm × 70 mm × 59 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . 200 g
Tout droit de modification réservé.
Bloc secteur avec prise USB
F
B
CH
.
AVERTISSEMENT Le bloc secteur est alimenté par
une tension dangereuse (230 V~).
Ne touchez jamais lʼintérieur de
lʼappareil car, en cas de mau-
vaise manipulation, vous pouvez
subir une décharge électrique.
Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en in-
térieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type
de projections dʼeau, dʼune humidité élevée et de la
chaleur
(température
ambiante
0 – 40 °C).
Ne faites pas fonctionner le bloc secteur et débran-
chez-le immédiatement du secteur dans les cas sui-
vants :
1. le bloc secteur présente des dommages visibles.
2. après une chute ou accident similaire, vous avez
un doute sur lʼétat de lʼappareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être répa-
rés par un technicien spécialisé.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si lʼappareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il
a été conçu, sʼil nʼest pas correctement branché, sʼil
y a surcharge ou sʼil nʼest pas réparé par une per-
sonne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait ca-
duque.
Lorsque lʼappareil est définitivement retiré du
service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage de proximité pour contri-
buer à son élimination non polluante.
prise USB.
60 Hz ; le témoin de fonctionnement sur la face
supérieure de lʼappareil brille.
secteur a une faible consommation. En cas de non
utilisation prolongée, veillez à le débrancher du
secteur.
15 VA
prise USB femelle type A
A-0829.99.01.04.2008
admissible

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor PS-1005 USB

  • Seite 1 Dimensions : ..42 mm × 70 mm × 59 mm Poids : ... . . 200 g Tout droit de modification réservé. Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0829.99.01.04.2008 © ®...
  • Seite 2 Con riserva di modifiche tecniche. Peso: ....200 g Sujeto a modificaciones técnicas. Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0829.99.01.04.2008 © ®...

Diese Anleitung auch für:

28.2360