Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorwerk THERMOMIX TM5 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für THERMOMIX TM5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
THERMOMIX
FOR KIDS
®
licensed by
GEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI •
MANUAL DE INSTRUCCIONES • LIBRETTO DI ISTRUZIONI • NÁVOD K
POUŽITÍ • INSTRUKCJA OBSŁUGI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vorwerk THERMOMIX TM5

  • Seite 1 THERMOMIX FOR KIDS ® licensed by GEBRAUCHSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • MANUAL DE INSTRUCCIONES • LIBRETTO DI ISTRUZIONI • NÁVOD K POUŽITÍ • INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 2 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 3 INHALT DE - GEBRAUCHSANLEITUNG............4 EN - INSTRUCTION MANUAL............26 FR - MODE D’EMPLOI..............48 ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES..........70 IT - LIBRETTO DI ISTRUZIONI............92 CZ - NÁVOD K POUŽITÍ..............114 PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI............136...
  • Seite 4: Produktübersicht Thermomix

    PRODUKTÜBERSICHT THERMOMIX TM5 FOR KIDS ® Nummer Bauteil Nummer Bauteil Grundgerät Thermomix Mixtopfdeckel ® for kids Wähler Mixtopf Display Mixmesser, entnehmbar LED-Anzeige Varoma (Behälter und Deckel)* Cook-Key Rühraufsatz ® Aufnahme für Mixtopfdeckel Spatel Messbecher * NICHT zur Zubereitung von Speisen geeignet...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT FÜR IHRE SICHERHEIT ......4 Bestimmungsgemäße Verwendung .... 4 Gefahrenhinweise ........4 ERSTE SCHRITTE ........6 Auspacken ..........6 Aufstellort wählen ........6 Zusammenbauen ........6 2.3.1 Batterien einsetzen ........7 2.3.2 Mixtopf betriebsbereit machen ....7 2.3.3 Varoma aufsetzen ........8 Ein- und ausschalten ........
  • Seite 6: Für Ihre Sicherheit

    Gerät soll den Kindern ermöglichen, einfache Desserts herzustellen und viele Funktionen des Originals im Spiel zu imitieren. Der Thermomix TM5 for kids darf nur mit dem dazu- ® gehörigen Vorwerk Zubehör verwendet werden, da sonst die Gefahr besteht, dass die Kinder sich beim Spielen verletzen könnten. GEFAHRENHINWEISE Hinweis! •...
  • Seite 7 Schmutz in das Grundgerät eindringen kann. • Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Umgebungen. • Verwenden Sie ausschließlich Zubehör und Ersatzteile von Vorwerk. • Die Anschlusspunkte der Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden. • Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden.
  • Seite 8: Erste Schritte

    Erste Schritte ERSTE SCHRITTE AUSPACKEN 1. Entfernen Sie die gesamte Verpackung vollstän- dig vor der ersten Verwendung des Spielzeugs. 2. Entfernen Sie insbesondere alle Drähte, Gummi- bänder, Etiketten und andere Halterungen, be- vor Sie dieses Spielzeug einem Kind überlassen. AUFSTELLORT WÄHLEN WARNUNG Brandgefahr! •...
  • Seite 9: Batterien Einsetzen

    Es sind keine Batterien im Lieferumfang enthalten. Wir empfehlen den Gebrauch von wiederaufladbaren Batterien 1,2V AA/HR6 ≥ 1600 mAh. Der Thermomix for Kids kann allerdings auch mit Batterien 1,5V AA/LR6 ≥ 1500 mAh betrieben werden. 2.3.1 BATTERIEN EINSETZEN 1. Legen Sie das Gerät mit der Rückseite nach un- ten auf den Tisch.
  • Seite 10: Varoma Aufsetzen

    Erste Schritte 5. Setzen Sie den verschlossenen Mixtopf in das Grundgerät ein. Der Mixtopfdeckel muss auf den seitlichen Aufnahmen einrasten. Drücken Sie ihn dazu kräftig nach unten. 6. Setzen Sie den Messbecher immer mit der Öff- nung nach oben in die Deckelöffnung. 2.3.3 VAROMA AUFSETZEN 1.
  • Seite 11: Bedienung

    BEDIENUNG ZEIT EINSTELLEN 1. Die Dauer eines Mixvorgangs stellen Sie über das Zeitsymbol im Home-Bildschirm ein. 2. Durch Rechtsdrehung des Wählers können Sie die Dauer auf bis zu 02:00 Minuten verändern. 3. Durch Linksdrehung des Wählers verringern Sie die ausgewählte Dauer. 4.
  • Seite 12: Geschwindigkeit Einstellen

    Bedienung Die verschiedenen simulierten Temperaturbereiche werden durch unterschiedliche LED-Farben ange- zeigt: • 37 – 60 Grad in Grün • 65 – 120 Grad in Rot • Varomastufe in Blau GESCHWINDIGKEIT EINSTELLEN VORSICHT Verletzungsgefahr! • Lassen Sie Ihre Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem Thermomix TM5 for kids spielen.
  • Seite 13: Wiegen

    6. Um zum Home-Bildschirm zurückkehren, drücken Sie auf die Home-Taste WIEGEN Der Wiegemodus ist eine Spielfunktion. Ein tatsächliches Wiegen ist mit dem Thermomix TM5 for kids nicht möglich. ® 1. Um zum Wiegemodus zu gelangen, drücken Sie das Waage-Symbol Auf dem Display sehen Sie nun die Gewichtsan- gabe, die initial 0 g beträgt und den Mixtopf, der in sechs Gewichtsbereiche von je 100 g mit einem Maximalgewicht von 600 g eingeteilt ist.
  • Seite 14: Modus Auswählen

    Bedienung 8. Um Speicher des Mixtopfs leeren, drücken Sie das Waage-Symbol 9. Um zum Home-Bildschirm zurückkehren, drücken Sie auf die Home-Taste MODUS AUSWÄHLEN 1. Um in den Turbo- oder Teigmodus zu gelangen, drücken Sie das Modus-Symbol . Auf dem Display erscheint die Auswahl zwischen Turbo- und Teigmodus.
  • Seite 15: Teigmodus

    3.5.2 TEIGMODUS 1. Wählen Sie das Teigmodus-Symbol, um in den Teigmodus zu gelangen. Auf dem Display erscheinen eine Zeitangabe und das Teigsymbol. Die Zeit ist automatisch auf 01:00 Minute voreingestellt. 2. Drücken Sie den Wähler, um den Rührvorgang zu starten. Ist das Teigrühren beendet, leuchten die LEDs grün auf.
  • Seite 16: Mit Dem Cook-Key Zubereiten

    Bedienung MIT DEM COOK-KEY ® ZUBEREITEN VORSICHT Verletzungsgefahr! • Sorgen Sie dafür, dass Ihr Kind nie unbeaufsichtigt Gerichte aus dem Kochbuch kocht, da es sich bei der Zubereitung verletzen kann. • Vermeiden Sie den Kontakt mit sich bewegenden Teilen. • Halten Sie Haar und Kleidung entfernt von sich bewegenden Teilen des Thermomix ®...
  • Seite 17 5. Bestätigen Sie die einzelnen, vorgegebenen Ar- beitsschritte auf dem Display des Thermomix® TM5 for kids durch Drücken des Wählers 6. Den Zubereitungsvorgang starten Sie, indem Sie den Wähler drücken, nachdem Sie die letzte Zutat in den Mixtopf gegeben haben. Auf dem Display erscheinen nun vorgegebene Einstellungen für Zeit, Temperatur und Drehge- schwindigkeit.
  • Seite 18: Übersicht Der Cook-Key Rezepte

    Bedienung ÜBERSICHT DER COOK-KEY REZEPTE ® Hier finden Sie eine Übersicht, welche Rezepte Sie gemeinsam mit Ihrem Kind zubereiten können: Anzeige Rezept Anzeige Rezept Bananenmilchshake Erdbeerjoghurt Schokoladenmilch- Muffins shake Zubereitungshinweis: Nach der Zubereitung im Thermomix ® for kids ist es erforder- lich, den Muffinteig im Backofen zu backen.
  • Seite 19 Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Öl Zutat in den Thermomix TM5 for ® kids einfüllen, Zutat wird im nächsten Schritt gezeigt Zucker Vorprogrammierte Einstellungen auf dem Thermomix TM5 for ® kids. Keine Änderung möglich! Kakaopulver Mit dem Spatel entnehmen Mehl Inhalt aus dem Thermomix TM5 for ®...
  • Seite 20: Wartung

    Wartung WARTUNG Damit Ihr Thermomix® TM5 for kids stets optimal funktioniert, warten Sie ihn regelmäßig. Gerät/Zubehör Schritt Zeitpunkt/Häufigkeit Grundgerät Grundgerät reinigen bei Verschmutzung Batterien austauschen bei vollständig leerer Batterie bei langer Inaktivität Grundgerät umtauschen bei Defekt des Grundgeräts Mixtopf Mixtopf reinigen bei Verschmutzung Mixtopf wechseln bei Abnutzung...
  • Seite 21: Störungsbehebung

    STÖRUNGSBEHEBUNG WARNUNG Verletzungsgefahr! • Führen Sie Reparaturen an Ihrem Gerät nie eigenständig aus. Reparaturen an Elektro- geräten dürfen nur vom zuständigen Kundendienst ausgeführt werden. • Kontrollieren Sie das Gerät und sein Zubehör inklusive aller Einzelteile regelmäßig auf etwaige Schäden. Betreiben Sie das Gerät nicht weiter, wenn es beschädigt ist. •...
  • Seite 22: Entsorgung Und Umweltschutz

    Entsorgung und Umweltschutz ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ ENTSORGUNG DES GERÄTES Als Besitzer eines Elektro- oder Elektronik-Altgerätes ist es Ihnen (gemäß der RICHT- LINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 4.7.2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie der Neuordnung des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes vom 20.
  • Seite 23: Zubehör Und Service

    Sollte der Thermomix® TM 5 for kids nicht richtig funktionieren oder einige Teile in der Ver- packung fehlen, wenden Sie sich bitte an: kundenservice.thermomix@vorwerk.de +49 202 564 3745 Vorwerk Deutschland Stiftung & Co. KG c/o Fiege Logistik Wuppertal GmbH Sudermannstr. 2 41468 Neuss Beschreiben Sie in der e-mail Ihr Problem.
  • Seite 24 Zubehör und Service Fehlerbeschreibung THERMOMIX TM 5 FOR KIDS ® Haben Sie die Batterien überprüft? Wann wurde die Störung bemerkt?  Ja  Nein  nach erstmaliger Benutzung  nach mehreren Stunden Liegt eine totale Funktionslosigkeit vor? KEINE Reaktion auf die Funktion: ...
  • Seite 25 GARANTIEKARTE 24 MONATE Name des Kunden: ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Straße: ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Postleitzahl (PLZ): ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Stadt: ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Land: ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Telefon: _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ E-Mail: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Kaufdatum: _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Die gesetzliche Garantiedauer innerhalb der Europäischen Union beträgt 24 Monate. Die Garantie begin- nt mit dem Kauf- bzw. Rechnungsdatum. Die Garantie deckt lediglich Herstellungs- und Materialfehler. Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Anwendung (siehe VORSICHT &...
  • Seite 26 THERMOMIX TM5 FOR KIDS PRODUCT OVERVIEW ® Number Component Number Component Thermomix TM5 for kids Mixing bowl lid ® base unit Selector Mixing bowl Display Removable mixing knife LED display Varoma (dish and lid)* Cook-Key Butterfly whisk ® Recess for mixing bowl lid Spatula Measuring cup * NOT suitable for the preparation of meals...
  • Seite 27 CONTENTS FOR YOUR SAFETY ........4 Intended use ..........4 Hazard warnings ........4 GETTING STARTED ........6 Unpacking ..........6 Choosing the setup location ....... 6 Assembly ............ 6 2.3.1 Inserting the batteries .........7 2.3.2 Preparing the mixing bowl for use ..... 8 2.3.3 Attaching the Varoma .........
  • Seite 28: For Your Safety

    For your safety FOR YOUR SAFETY Ensuring the greatest possible safety is one of the priorities of Vorwerk products. However, the product safety of the Thermomix® TM5 for kids and its accessories can only be ensured if this instruction manual is followed.
  • Seite 29 Ensure that no water or dirt can penetrate into the base unit. • Never use the device in damp environments. • Use only accessories and spare parts from Vorwerk. • The terminal points of the batteries must not be short-circuited.
  • Seite 30: Getting Started

    Getting started GETTING STARTED UNPACKING 1. Fully remove all items of packaging prior to the initial use of the toy. 2. In particular, remove all wires, rubber bands, labels and other mountings before allowing children to access the toy. CHOOSING THE SETUP LOCATION WARNING Fire hazard...
  • Seite 31: Inserting The Batteries

    Batteries are not included in delivery. We recommend to use rechargeable batteries 1,2V AA/HR6 ≥ 1600 mAh. But you can operate the Thermomix for Kids with batteries 1,5V AA/LR6 ≥ 1500 mAh too. 2.3.1 INSERTING THE BATTERIES 1. Place the device on the table with the rear side facing downwards.
  • Seite 32: Preparing The Mixing Bowl For Use

    Getting started 2.3.2 PREPARING THE MIXING BOWL FOR CAUTION Risk of damage to health • Thoroughly clean your Thermomix TM5 for kids ® and its accessories before initial use; see Chap- ter “4.1 Cleaning the Thermomix® TM5 for kids” on page 19. 1.
  • Seite 33: Attaching The Varoma

    2.3.3 ATTACHING THE VAROMA 1. If you want to imitate a cooking process with the Varoma as part of play, you first need to remove the measuring cup from the mixing bowl lid and place the Varoma on the mixing bowl lid. SWITCHING ON AND OFF CAUTION Risk of injury...
  • Seite 34: Operation

    Operation OPERATION SETTING THE TIME 1. You can set the duration of a mixing process via the time symbol on the home screen. 2. By turning the selector clockwise, you can change the duration up to a maximum of 2 minutes.
  • Seite 35: Setting The Speed

    The various simulated temperature ranges are indi- cated by different LED colours: • 37-60°C in green • 65-120°C in red • Varoma level in blue SETTING THE SPEED CAUTION Risk of injury • Never let your children play with the Thermomix TM5 for kids unsupervised.
  • Seite 36: Weighing

    Operation WEIGHING Weighing mode is a function for play. It is not possible to perform actual weighing with the Thermomix TM5 for kids. ® 1. To access weighing mode, press the scales sym- The display will then show the weight specifica- tion –...
  • Seite 37: Selecting The Mode

    9. To return to the home screen, press the Home key SELECTING THE MODE 1. To access turbo mode or dough mode, press the mode symbol . The choice between turbo mode and dough mode appears on the display. 3.5.1 TURBO MODE 1.
  • Seite 38: Dough Mode

    Operation 3.5.2 DOUGH MODE 1. Select the dough mode symbol to access dough mode. A time specification and the dough symbol appear on the display. The time is automatically pre-set to 1 minute. 2. Press the selector to start the stirring process. The LEDs light up green to indicate that the stir- ring of the dough is complete.
  • Seite 39: Using The Cook-Key

    USING THE COOK-KEY ® CAUTION Risk of injury • Ensure that your child never cooks meals from the cookbook unsupervised. • Avoid contact with moving parts. • Keep hair and clothing away from the moving parts of the Thermomix TM5 for kids. ®...
  • Seite 40 Operation 5. Press the selector to confirm the individual work steps specified on the display of the Thermomix® TM5 for kids. 6. Start the preparation process by pressing the selector after adding the final ingredient to the mixing bowl. Programmed settings for the time, temperature and rotation speed then appear on the display.
  • Seite 41: Overview Of The Cook-Key Recipes

    OVERVIEW OF THE COOK-KEY RECIPES ® See below for an overview of the recipes that you can prepare together with your child: Display Recipe Display Recipe Banana milkshake Strawberry yoghurt Chocolate milkshake Muffins Preparation instruc- tions: After prepara- tion in the Thermomix ®...
  • Seite 42 Operation Symbol Meaning Symbol Meaning Add ingredient to Thermomix ® for kids; ingredient will be shown in next step Sugar Pre-programmed settings on the Ther- momix TM5 for kids. ® No changes may be made. Cocoa powder Remove with spatula Flour Pour the contents from the Thermomix...
  • Seite 43: Maintenance

    MAINTENANCE Maintain your Thermomix® TM5 for kids regularly so it can deliver maximum performance at all times. Device/ Step Time/frequency accessories Base unit Clean the base unit If dirty Replace the batteries If battery is completely empty In case of extended inactivity Replace the base unit In case of defects in base unit Mixing bowl...
  • Seite 44: Troubleshooting

    • Never perform repairs on your device yourself. Repairs to electrical or electronic devices may only be carried out by your authorised Vorwerk Customer Service Centre. • Check the device and its accessories, including all individual parts, for potential damage on a regular basis.
  • Seite 45: Disposal And Environmental Protection

    Fault Remedy Pressing the mode symbol does not have Check whether the mixing bowl lid is closed. any effect. The motor does not start the mixing pro- Replace old batteries with new ones. cess. Turbo mode and dough mode do not start Replace old batteries with new ones.
  • Seite 46: Accessories And Service

    NEW ZEALAND info@thermomix.co.uk info@thermomix.co.nz Contact number: 0330 660 0834 0800 766 966 service@thermomix.us Contact number: 1888 867 9375 Vorwerk, LLC 3255 E Thousand Oaks Blvd. Thousand Oaks, CA 91362 AUSTRALIA info@thermomix.com.au Contact number: 1800 004 838 Thermomix® in Australia Pty Ltd...
  • Seite 47 LIMITED TWO (2) YEAR WARRANTY Name of customer: _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Street: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Post code: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ City: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Country: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Telephone: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ E-mail: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Date of purchase: ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ The limited warranty begins as of the date of purchase or invoice through an authorized channel. The limited warranty only covers defects in materials or workmanship under normal use in accordance with this manual.
  • Seite 48 PRÉSENTATION DU THERMOMIX TM5 FOR KIDS ® Numéro Composant Numéro Composant Appareil principal Couvercle du bol Thermomix TM5 for kids ® Sélecteur Bol de mixage Écran Couteaux, amovibles Affichage LED Varoma (conteneur et couvercle)* Cook-Key Fouet ® Positionneur pour couvercle du Spatule Gobelet doseur * Ne convient PAS pour la préparation de nourriture...
  • Seite 49 SOMMAIRE POUR VOTRE SÉCURITÉ ......4 Utilisation appropriée......... 4 Avertissement ..........4 PREMIERS PAS ......... 6 Déballage ............ 6 Choix de l’emplacement ......6 Montage ............6 2.3.1 Insertion des piles ........7 2.3.2 Préparation du bol de mixage ..... 8 2.3.3 Installation du Varoma .......
  • Seite 50: Pour Votre Sécurité

    à imiter de manière ludique de nombreuses fonctions du modèle l’original. Le Thermomix ® TM5 for kids ne peut être utilisé qu’avec les accessoires Vorwerk prévus à cet effet, pour éviter que les enfants ne courent le risque de se blesser en jouant.
  • Seite 51 • N‘utilisez jamais l‘appareil dans des environnements humides. • Utilisez exclusivement des accessoires et des pièces de rechange Vorwerk. • Les points de connexion des piles ne peuvent pas être court-circuités. • Les piles rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la surveillance d‘un adulte.
  • Seite 52: Premiers Pas

    Premiers pas PREMIERS PAS DÉBALLAGE 1. Retirez entièrement l‘emballage avant la première utilisation du jouet. 2. Retirez notamment tous les fils de fer, sangles en caoutchouc, étiquettes et autres fixations avant de donner ce jouet à un enfant. CHOIX DE L‘EMPLACEMENT AVERTISSEMENT Risque d’incendie ! •...
  • Seite 53: Insertion Des Piles

    Les piles ne sont pas fournies. Nous recommandons l’utilisation d’accus rechargeables de 1,2V AA/HR6 ≥ 1600 mAh.Toutefois, le Thermomix pour enfants peut être utilisé aussi avec des piles de 1,5V AA/LR6 ≥ 1500 mAh. 2.3.1 INSERTION DES PILES 1. Placez l’appareil sur la table, dos vers le bas. 2.
  • Seite 54: Préparation Du Bol De Mixage

    Premiers pas 2.3.2 PRÉPARATION DU BOL DE MIXAGE ATTENTION Risques pour la santé ! • Avant la première utilisation, nettoyez soigneu- sement votre Thermomix TM5 for kids et ses ® accessoires pour éliminer tout résidu de fabrica- tion, voir chapitre «4.1 Nettoyage du Thermomix® TM5 for kids»...
  • Seite 55: Mise En Marche Et Arrêt

    MISE EN MARCHE ET ARRÊT ATTENTION Risque de blessure ! • Ne laissez jamais vos enfants jouer avec le Thermomix TM5 for kids sans surveillance. ® • Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. • Tenez cheveux et vêtements à distance des pièces en mouvement du Thermomix ®...
  • Seite 56: Utilisation

    Utilisation UTILISATION RÉGLAGE DE LA DURÉE 1. Le réglage de la durée de mixage se fait à l‘aide de l‘icône Montre dans l’écran d’accueil. 2. Pour augmenter la durée jusqu’à 02:00 minutes, tournez le sélecteur vers la droite. 3. Pour réduire la durée sélectionnée, tournez le sélecteur vers la gauche.
  • Seite 57: Réglage De La Vitesse

    Les différentes plages de température simulées sont indiquées par des LED de couleurs différentes. • 37 – 60 degrés en vert • 65 – 120 degrés en rouge • Niveau Varoma en bleu RÉGLAGE DE LA VITESSE ATTENTION Risque de blessure ! •...
  • Seite 58: Pesée

    Utilisation PESÉE Le mode pesée est une fonction ludique. Le Thermomix TM5 for kids ne permet pas ® de réaliser une pesée réelle. 1. Pour passer en mode de pesée, appuyez sur l’icône Balance L’écran affiche alors les données de poids, qui est de 0 g au départ, et le bol de mixage, qui est subdi- visé...
  • Seite 59: Sélection Du Mode

    SÉLECTION DU MODE 1. Pour passer en mode Turbo ou Pétrin, appuyez sur l’icône Mode . L’écran propose le choix entre les modes Turbo ou Pétrin. 3.5.1 MODE TURBO 1. Sélectionnez l‘icône Mode Turbo pour passer en mode Turbo. Trois indications de durée s‘affichent. 2.
  • Seite 60: Mode Pétrin

    Utilisation 3.5.2 MODE PÉTRIN 1. Sélectionnez l‘icône Mode Pétrin pour passer en mode Pétrin. Une indication de durée et l‘icône Pétrin s‘af- fichent. La durée est préréglée automatiquement sur 01:00 minute. 2. Appuyez sur le sélecteur pour démarrer le mé- lange.
  • Seite 61: Préparation À L'aide Du Cook-Key

    PRÉPARATION À L‘AIDE DU COOK-KEY ® ATTENTION Risque de blessure ! • Veillez à ce que votre enfant ne puisse pas préparer sans surveillance des plats du livre de cuisine, car il pourrait se blesser. • Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. •...
  • Seite 62 Utilisation 5. Confirmez les différentes étapes de travail prédé- finies à l’écran du Thermomix® TM5 for kids en appuyant sur le sélecteur 6. Pour entamer la préparation, appuyez sur le sé- lecteur après avoir ajouté le dernier ingrédient dans le bol de mixage. L’écran affiche à...
  • Seite 63: Aperçu Des Recettes Cook-Key

    MAPERÇU DES RECETTES COOK-KEY ® Vous trouverez ci-dessous un aperçu des recettes que vous pouvez préparer avec votre enfant : Affichage Recette Affichage Recette Milk-shake Yaourt à la fraise à la banane Milk-shake Muffins au chocolat Conseil de préparation : après préparation dans le Thermomix TM5 for...
  • Seite 64 Utilisation Icône Signification Icône Signification Huile Mettre l’ingrédient dans le Thermomix TM5 for ® kids, l’ingrédient est affiché dans l’étape suivante Sucre Réglages préprogrammés du Thermomix TM5 for ® kids. Aucune possibilité de modification ! Poudre de cacao Retirer avec la spatule Farine Verser le contenu du Thermomix...
  • Seite 65: Entretien

    ENTRETIEN Pour que votre Thermomix® TM5 for kids fonctionne toujours de manière optimale, entrete- nez-le régulièrement. Appareil/ Étape Moment/fréquence accessoire Appareil principal Nettoyer l’appareil principal lorsqu’il est sale Remplacer les piles lorsqu’elles sont épuisées en cas d’inactivité prolongée Remplacer l’appareil principal en cas de défectuosité de l’appareil principal Bol de mixage Nettoyer le bol de mixage...
  • Seite 66: Dépannage

    Dépannage 4. Pour nettoyer l’appareil principal, utilisez exclusivement un chiffon sec. Veillez tout parti- culièrement à ce qu’aucun liquide ne puisse pénétrer à l’intérieur de l’appareil. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Risque de blessure ! • Ne tentez jamais de réparer vous-même votre appareil. Les appareils électriques ne peuvent être réparés que par le service clients compétent.
  • Seite 67: Recyclage Et Protection De L'environnement

    Panne Dépannage Une pression sur l’icône Mode Vérifiez que couvercle du bol soit bien fermé. ne déclenche aucune fonction. Le moteur ne démarre pas le mixage. Remplacez les piles par des piles neuves. Les modes Turbo et Pétrin ne démarrent Remplacez les piles par des piles neuves.
  • Seite 68: Accessoires Et Après-Vente

    Si votre Thermomix for kids ne devait pas fonctionner correctement, ou si un accessoire manquait dans l’emballage, veuillez vous adresser à : serviceclient@vorwerk.fr Décrivez-nous votre problème dans le message, et nous vous répondrons sans tarder. Veuillez conserver soigneusement le mode d’emploi, la preuve d’achat et la carte de garantie...
  • Seite 69 CARTE DE GARANTIE 24 MOIS Nom du client : ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Rue : ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Code postal : ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ville : ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Pays : ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Téléphone : _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ E-mail : ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Date d’achat : __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ La durée légale de la garantie à l’intérieur de la Communauté Européenne est de 24 mois. La garantie com- mence à...
  • Seite 70 ESQUEMA DEL PRODUCTO THERMOMIX TM5 FOR KIDS ® Número Componente Número Componente Unidad central Thermomix Tapa del vaso ® TM5 for kids Selector Vaso Pantalla Juego de cuchillas extraíble Indicador LED Varoma (recipiente y tapa)* Cook-Key Mariposa (accesorio mezclador) ® Alojamiento para la tapa del Espátula vaso...
  • Seite 71 CONTENIDO PARA SU SEGURIDAD ......4 Uso previsto ..........4 Avisos de peligro ........4 PRIMEROS PASOS ........6 Desembalaje ..........6 Selección del lugar de colocación ....6 Montaje ............6 2.3.1 Inserción de las pilas ........7 2.3.2 Instalación del vaso ........8 2.3.3 Colocación del Varoma .......
  • Seite 72: Para Su Seguridad

    Para su seguridad PARA SU SEGURIDAD La máxima seguridad es una de las características de los productos de Vorwerk. No obs- tante, la seguridad del Thermomix® TM5 for kids y sus accesorios solo se puede garantizar si se observa este capítulo.
  • Seite 73 Procure que no penetre agua ni suciedad en el interior de la unidad central. • No utilice nunca el aparato en entornos húmedos. • Utilice exclusivamente accesorios y piezas de repuesto de Vorwerk. • No cortocircuitar los puntos de conexión de las pilas.
  • Seite 74: Primeros Pasos

    Primeros pasos PRIMEROS PASOS DESEMBALAJE 1. Retire el embalaje por completo antes de utilizar el juguete por primera vez. 2. Retire especialmente todos los alambres, gomas, etiquetas y otros soportes antes de dejar este ju- guete en manos de un niño. SELECCIÓN DEL LUGAR DE COLOCACIÓN ADVERTENCIA...
  • Seite 75: Inserción De Las Pilas

    Las pilas no vienen incluidas en el volumen de suministro. Recomendamos utilizar pilas reclargables de 1,2 V AA/HR6 ≥ 1600 mAh. La Thermomix para niños también puede funcionar con pilas de 1,5 V AA/LR6 ≥ 1500 mAh. 2.3.1 INSERCIÓN DE LAS PILAS 1.
  • Seite 76: Instalación Del Vaso

    Primeros pasos 2.3.2 INSTALACIÓN DEL VASO CUIDADO ¡Peligro de daños para la salud! • Limpie a fondo el Thermomix TM5 for kids y ® sus accesorios antes de su primer uso para eli- minar los restos de producción que puedan contener (véase el capítulo «4.1 Limpieza del Thermomix®...
  • Seite 77: Encendido Y Apagado

    ENCENDIDO Y APAGADO CUIDADO ¡Peligro de lesiones! • No deje a los niños jugar con el Thermomix TM5 for kids sin vigilancia. ® • Evite el contacto con las piezas en movimiento. • Mantenga cabello y ropa alejados de las piezas móviles del Thermomix TM5 for kids.
  • Seite 78: Manejo

    Manejo MANEJO AJUSTE DEL TIEMPO 1. La duración del proceso de mezcla se ajusta mediante el icono de tiempo de la pantalla inicial. 2. Girando el selector a la derecha se puede cam- biar la duración a hasta 02:00 minutos. 3.
  • Seite 79: Ajuste De La Velocidad

    Los distintos ámbitos de temperatura simulados se indican con LEDs de diferentes colores: • 37 – 60 grados en verde • 65 – 120 grados en rojo • Nivel Varoma en azul AJUSTE DE LA VELOCIDAD CUIDADO ¡Peligro de lesiones! •...
  • Seite 80: Pesaje

    Manejo PESAJE El modo de pesaje es una función de juguete. Con el Thermomix TM5 for kids no se ® puede pesar nada en realidad. 1. Para acceder al modo de pesaje, pulse el icono de la báscula En la pantalla aparecerá la indicación del peso, que al inicio es de 0 g, y el vaso, que está...
  • Seite 81: Selección Del Modo

    SELECCIÓN DEL MODO 1. Para acceder al modo turbo o al modo de masa, pulse el icono de modo . En la pantalla aparecerá la selección entre modo turbo y modo de masa. 3.5.1 MODO TURBO 1. Seleccione el icono del modo turbo para acceder al modo turbo.
  • Seite 82: Modo De Masa

    Manejo 3.5.2 MODO DE MASA 1. Seleccione el icono del modo de masa para acce- der al modo de masa. En la pantalla aparecerá una indicación de tiem- po y el icono de masa. El tiempo está preajustado automáticamente a 01:00 minuto. 2.
  • Seite 83: Preparación De Recetas Con Cook-Key

    PREPARACIÓN DE RECETAS CON COOK-KEY ® CUIDADO ¡Peligro de lesiones! • Asegúrese de que el niño nunca prepare recetas del libro de recetas sin vigilancia, ya que podría lesionarse en el proceso. • Evite el contacto con las piezas en movimiento. •...
  • Seite 84 Manejo 5. Confirme cada uno de los pasos predefinidos que aparecen en la pantalla del Thermomix® TM5 for kids pulsando el selector 6. Para iniciar el proceso de preparación, pulse el selector después de haber añadido el último in- grediente en el vaso. En la pantalla aparecerán los ajustes predefini- dos de tiempo, temperatura y velocidad de giro.
  • Seite 85: Resumen De Las Recetas Del Cook-Key

    RESUMEN DE LAS RECETAS DEL COOK-KEY ® He aquí un resumen de las recetas que puede preparar con su hijo: Indicación Receta Indicación Receta Batido de plátano Yogur de fresa Batido de chocolate Magdalenas Nota sobre la prepara- ción: Tras la prepara- ción en el Thermomix ®...
  • Seite 86 Manejo Icono Significado Icono Significado Aceite Añadir ingrediente en el Thermomix ® for kids, el ingrediente se muestra en el si- guiente paso Azúcar Ajustes preprograma- dos en el Thermomix ® TM5 for kids. ¡No se pueden modificar! Cacao en polvo Retirar con la espátula Harina Verter el contenido del...
  • Seite 87: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para que el Thermomix® TM5 for kids funcione siempre de forma óptima, necesita un mante- nimiento regular. Aparato/accesorio Paso Momento/frecuencia Unidad central Limpiar unidad central En caso de suciedad Cambiar pilas Al agotarse las pilas Tras largo tiempo de inactividad Sustituir unidad central En caso de unidad central defectuosa Vaso...
  • Seite 88: Subsanación De Fallos

    Subsanación de fallos SUBSANACIÓN DE FALLOS ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones! • Nunca realice reparaciones en el aparato por su cuenta. Las reparaciones en los electrodo- mésticos solo deben ser realizados por el centro de asistencia al cliente que le corres- ponda.
  • Seite 89: Desechado Y Protección Del Medio Ambiente

    Fallo Solución El modo turbo y de masa no inicia el proceso Sustituya las pilas antiguas por unas nuevas. de mezcla. DESECHADO Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE DESECHADO DEL APARATO Como propietario de un aparato eléctrico o electrónico usado, no tiene la autoriza- ción legal para tirar este aparato ni sus accesorios eléctricos/electrónicos a la basura doméstica general (según se establece en la DIRECTIVA 2012/19/UE DEL PARLA- MENTO Y DEL CONSEJO EUROPEO del 4.7.2012 sobre residuos de aparatos eléctri-...
  • Seite 90: Accesorios Y Servicio

    MÉXICO Correo electrónico: ac-mexico@vorwerk.de Teléfono de Contacto: 01 800 200 11 21 01 55 5616 5560 Vorwerk México, S. De R. L. De C. V., Vito Alessio Robles 38 Col. Florida, Del. Álvaro Obregón, C.P. 01030, Ciudad de México Descríbanos su problema en el correo electrónico y le contestaremos inmediatamente.
  • Seite 91 TARJETA DE GARANTÍA 24 MESES Nombre del cliente: _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Dirección postal: _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Código postal: __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ciudad: ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ País: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Teléfono: ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ E-mail: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Fecha de compra: __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ La duración legal de la garantía dentro de la Unión Europea es de 24 meses. La garantía comienza a partir de la fecha de compra/factura.
  • Seite 92 PANORAMICA DEL PRODOTTO BIMBY TM5 FOR KIDS ® Numero Componente Numero Componente Corpo macchina Coperchio del boccale Bimby TM5 for kids ® Selettore Boccale Display Gruppo coltelli, rimovibile Indicatore LED Varoma (recipiente e coperchio)* Tasto Cook-Key Farfalla ® Attacco per coperchio Spatola del boccale Misurino...
  • Seite 93 INDICE PER LA VOSTRA SICUREZZA ....4 Utilizzo conforme ........4 Avvertenze di pericolo ........ 4 PRIME OPERAZIONI ......... 6 Rimozione dell‘imballaggio ......6 Scelta del luogo di utilizzo ......6 Assemblaggio..........6 2.3.1 Inserimento delle batterie ......7 2.3.2 Preparare il boccale per l’utilizzo ....8 2.3.3 Montare il Varoma ........
  • Seite 94: Per La Vostra Sicurezza

    Per la vostra sicurezza PER LA VOSTRA SICUREZZA Tra le caratteristiche dei prodotti Vorwerk c’è la massima sicurezza. Tuttavia la sicurezza del Bimby® TM5 for kids e dei relativi accessori può essere garantita solo se ci si attiene a quanto indicato in questo capitolo.
  • Seite 95 Assicurarsi che nel corpo macchina non penetrino acqua e sporco. • Non utilizzare l‘apparecchio in ambienti umidi. • Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi Vorwerk. • Non provocare il cortocircuito dei collegamenti delle batterie. • Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate esclusivamente sotto la supervisione di un adulto.
  • Seite 96: Prime Operazioni

    Prime operazioni PRIME OPERAZIONI RIMOZIONE DELL‘IMBALLAGGIO 1. Rimuovere completamente l'imballaggio prima di utilizzare il giocattolo per la prima volta. 2. In particolare rimuovere tutti i fili metallici, gli elastici, le etichette e altri elementi di fissaggio, prima di consegnare il giocattolo al bambino. SCELTA DEL LUOGO DI UTILIZZO AVVERTENZA...
  • Seite 97: Inserimento Delle Batterie

    Le batterie non sono comprese nella fornitura. Si raccomanda di utilizzare batterie ricari- cabili da 1,2V AA/HR6 ≥ 1600 mAh.Thermomix for Kids può però anche essere azio- nato con batterie da 1,5V AA/LR6 ≥ 1500 mAh. 2.3.1 INSERIMENTO DELLE BATTERIE 1.
  • Seite 98: Preparare Il Boccale Per L'utilizzo

    Prime operazioni 2.3.2 PREPARARE IL BOCCALE PER L’UTILIZZO ATTENZIONE Pericolo di danni alla salute! • Prima del primo utilizzo pulire accuratamente il Bimby TM5 for kids e gli accessori da eventuali ® residui di fabbricazione, vedere capitolo ”4.1 Pulire il Bimby TM5 for kids”...
  • Seite 99: Accensione Espegnimento

    ACCENSIONE E SPEGNIMENTO ATTENZIONE Pericolo di lesioni! • Non far giocare i bambini con il Bimby TM5 for kids senza supervisione. ® • Evitare il contatto con le parti in movimento. • Tenere capelli e abiti lontani dalle parti in movimento del Bimby TM5 for kids.
  • Seite 100: Funzionamento

    Funzionamento FUNZIONAMENTO IMPOSTARE IL TEMPO 1. Il tempo di frullatura viene impostato tramite il simbolo del timer nella schermata Home. 2. Ruotando il selettore verso destra è possibile va- riare il tempo fino a 02:00 minuti. 3. Ruotando il selettore verso sinistra, si riduce il tempo selezionato.
  • Seite 101: Impostare La Velocità

    I diversi intervalli di temperatura simulati sono indicati da colori diversi dei LED: • 37 – 60 gradi verde • 65 – 120 gradi rosso • Livello Varoma azzurro IMPOSTARE LA VELOCITÀ ATTENZIONE Pericolo di lesioni! • Non far giocare i bambini con il Bimby TM5 for kids senza supervisione.
  • Seite 102: Bilancia

    Funzionamento BILANCIA La modalità Bilancia è una funzione di gioco. Con il Bimby TM5 for kids non è possibile ® eseguire una pesatura reale. 1. Per passare alla modalità Bilancia, premere il simbolo della bilancia A questo punto nel display è visibile il peso, ini- zialmente è...
  • Seite 103: Selezionare La Modalità

    SELEZIONARE LA MODALITÀ 1. Per passare alla modalità Turbo o Impasto, pre- mere il simbolo della modalità . Il display visualizza la selezione della modalità Turbo o Impasto. 3.5.1 MODALITÀ TURBO 1. Selezionare il simbolo Turbo per passare alla modalità Turbo. Il display visualizza tre valori di tempo.
  • Seite 104: Modalità Impasto

    Funzionamento 3.5.2 MODALITÀ IMPASTO 1. Selezionare il simbolo Impasto per passare alla modalità Impasto. Il display visualizza un valore di tempo e il sim- bolo di impasto. Il tempo è preimpostato automa- ticamente su 01:00 minuto. 2. Premere il selettore per avviare la miscelazione. Quando la miscelazione dell’impasto è...
  • Seite 105: Cucinare Con Il Tasto Cook-Key

    CUCINARE CON IL TASTO COOK-KEY ® ATTENZIONE Pericolo di lesioni! • Fai in modo che il tuo bambino non prepari piatti seguendo il ricettario senza la supervi- sione di un adulto, perché potrebbe ferirsi durante la lavorazione. • Evitare il contatto con le parti in movimento. •...
  • Seite 106 Funzionamento 5. Confermare le singole fasi di lavoro preimpostate nel display del Bimby® TM5 for kids, premendo il selettore 6. Una volta completata l’aggiunta degli ingredienti nel boccale, avviare la preparazione premendo il selettore. Ora il display visualizza i valori preimpostati di tempo, temperatura e velocità.
  • Seite 107: Riepilogo Delle Ricette Con Tasto Cook-Key

    RIEPILOGO DELLE RICETTE CON TASTO COOK-KEY ® Ecco un riepilogo delle ricette che puoi realizzare assieme al tuo bambino: Simbolo Ricetta Simbolo Ricetta Milkshake alla banana Yogurt alla fragola Milkshake Muffin al cioccolato Nota per la preparazio- ne: dopo la preparazio- ne nel Bimby TM5 for ®...
  • Seite 108 Funzionamento Simbolo Significato Simbolo Significato Olio Versare l’ingrediente nel Bimby TM5 for ® kids, l’ingrediente vie- ne indicato nel passo successivo Zucchero Impostazioni program- mate del Bimby ® for kids. Impossibile modificare! Cacao in polvere Prelevare con la spatola Farina Travasare il contenuto dal Bimby TM5 for...
  • Seite 109: Pulire Il Bimby Tm5 For Kids

    MANUTENZIONE Affinché il Bimby® TM5 for kids funzioni sempre in modo ottimale, eseguire regolarmente la manutenzione. Apparecchio/ Passo Quando/Frequenza accessorio Corpo macchina Pulire il corpo macchina in caso di sporco Sostituire le batterie quando la batteria è completamente scarica in caso di inattività prolungata Sostituire il corpo macchina se il corpo macchina è...
  • Seite 110: Risoluzione Dei Guasti

    Pericolo di lesioni! • Non eseguire mai autonomamente le riparazioni all’apparecchio. Le riparazioni agli appa- recchi elettrici devono essere effettuate solo dal competente Servizio Clienti Vorwerk. • Controllare regolarmente l’apparecchio e gli accessori compresi tutti i singoli elementi per individuare eventuali danni. Non usare più l’apparecchio, se risulta danneggiato.
  • Seite 111: Smaltimento E Tutela Ambientale

    Guasto Risoluzione del guasto La modalità Turbo e Impasto non avvia la frul- Inserire batterie nuove al posto di quelle pre- latura. senti. SMALTIMENTO E TUTELA AMBIENTALE SMALTIMENTO DELL‘APPARECCHIO Al possessore di rifiuti di apparecchiature elettriche o elettroniche (secondo la DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4.7.2012 sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche e il Riordinamento della Legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche del 20 ottobre 2015) non è...
  • Seite 112: Accessori E Assistenza

    Accessori e Assistenza ACCESSORI E ASSISTENZA ACCESSORI TMK 01 TMK 02 TMK 03 TMK 04 TMK 05 TMK 06 TMK 07 TMK 08 ASSISTENZA Gentile Cliente, nel caso in cui il Bimby® TM5 for kids avesse difetti all’origine o nella confezione mancasse uno degli accessori, ti preghiamo di contattare il nostro numero verde 800 841 811.
  • Seite 113 SCHEDA DI GARANZIA 24 MESI Nome del Cliente: __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Via: ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Codice di avviamento postale (CAP): ____________________________________________________________________________________________________________________________________________ Città: ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Paese: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Telefono: ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ E-mail: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Data di acquisto: _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Il periodo di garanzia legale all’interno dell’Unione Europea è di 24 mesi. La garanzia decorre dalla data di acquisto e/o della fattura.
  • Seite 114 SOUČÁSTI VÝROBKU THERMOMIX TM5 FOR KIDS ® Číslo Díl Číslo Díl Hlavní přístroj Víko mixovací nádoby Thermomix TM5 for kids ® Ovladač Mixovací nádoba Displej Mixovací nože, odnímatelné Indikátor LED Varoma (mísa a víko)* Cook-Key® Šlehací metlička Úchyty víka mixovací nádoby Stěrka Odměrka * NENÍ...
  • Seite 115 OBSAH PRO VAŠI BEZPEČNOST ......4 Použití v souladu s určením ....... 4 Upozornění na nebezpečí ......4 PRVNÍ KROKY ........... 6 Vybalení............6 Volba umístění..........6 Montáž ............6 2.3.1 Vložte baterie ..........7 2.3.2 Příprava mixovací nádoby k použití ... 8 2.3.3 Nasazení...
  • Seite 116: Pro Vaši Bezpečnost

    řadu funkcí ori- ginálního přístroje. Thermomix TM5 for kids se smí používat pouze s patřičným příslušen- ® stvím firmy Vorwerk, jinak hrozí nebezpečí, že by se děti mohly při hraní zranit. UPOZORNĚNÍ NA NEBEZPEČÍ Upozornění! • Před prvním použitím přístroje Thermomix TM5 for kids a jeho příslušenství...
  • Seite 117 Ujistěte se, že do hlavního přístroje nemůže proniknout voda ani nečistoty. • Přístroj nikdy nepoužívejte ve vlhkém prostředí. • Používejte pouze příslušenství a náhradní díly od společnosti Vorwerk. • Připojovací body baterií nesmějí být zkratovány. • Dobíjecí baterie by měly být nabíjeny pouze pod dohledem dospělého.
  • Seite 118: První Kroky

    První kroky PRVNÍ KROKY VYBALENÍ 1. Před prvním použitím hračky odstraňte veškeré obalové materiály. 2. Před předáním hračky dítěti odstraňte zejména všechny drátky, gumové pásky, etikety a další fixační prostředky. VOLBA UMÍSTĚNÍ VAROVÁNÍ Nebezpečí požáru! • Thermomix TM5 for kids může vzplanout při působení vnějšího zdroje tepla. Dbejte na to, ®...
  • Seite 119: Vložte Baterie

    Baterie nejsou součástí dodávky. Doporučujeme vám používat nabíjecí baterie 1,2 V AA/ HR6 ≥ 1600 mAh. Thermomix for Kids lze ale používat i s bateriemi 1,5V AA/LR6 ≥ 1500 mAh. 2.3.1 VLOŽTE BATERIE 1. Přístroj položte zadní stranou na stůl. 2.
  • Seite 120: Příprava Mixovací Nádoby Kpoužití

    První kroky 2.3.2 PŘÍPRAVA MIXOVACÍ NÁDOBY K POUŽITÍ POZOR Nebezpečí poškození zdraví! • Před prvním použitím důkladně očistěte Thermomix TM5 for kids a jeho příslušenství ® od případných zbytků z výroby, viz kapitolu „4.1 Čištění přístroje Thermomix® TM5 for kids“ na str.
  • Seite 121: Zapnutí A Vypnutí

    ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ POZOR Nebezpečí zranění! • Nikdy nedovolte svým dětem hrát si bez dozoru s přístrojem Thermomix TM5 for kids. ® • Zabraňte kontaktu s pohyblivými součástmi. • Chraňte vlasy a oděvy před pohyblivými součástmi Thermomix TM5 for kids. ®...
  • Seite 122: Obsluha

    Obsluha OBSLUHA NASTAVENÍ ČASU 1. Dobu mixování nastavíte pomocí symbolu času na domovské obrazovce. 2. Otočením ovladače ve směru hodinových ručiček můžete změnit dobu až na 02:00 minuty. 3. Otočením ovladače proti směru hodinových ruči- ček snížíte zvolenou dobu trvání. 4.
  • Seite 123: Nastavení Rychlosti

    Různé simulované teplotní rozsahy jsou indikovány různými barvami LED diod: • 37 – 60 stupňů zeleně • 65 – 120 stupňů červeně • Varoma stupeň modře NASTAVENÍ RYCHLOSTI POZOR Nebezpečí zranění! • Nikdy nedovolte svým dětem hrát si bez dozoru s přístrojem Thermomix TM5 for kids.
  • Seite 124: Vážení

    Obsluha VÁŽENÍ Režim vážení je herní funkce. Skutečné vážení není s Thermomixem TM5 for kids ® možné. 1. Chcete-li přejít do režimu vážení, stiskněte symbol váhy Na displeji nyní uvidíte hmotnost, která je zpočátku 0 g, a mixovací nádobu, která je rozdělena do šesti hmotnostních rozsahů...
  • Seite 125: Volba Režimu

    VOLBA REŽIMU 1. Pokud chcete přejít do režimu Turbo nebo Těsto, stiskněte symbol režimu . Na displeji se zobrazí výběr mezi režimem Turbo a Těsto. 3.5.1 REŽIM TURBO 1. Pro vstup do režimu Turbo zvolte ikonu režimu Turbo. Na displeji se objeví tři časové údaje. 2.
  • Seite 126: Režim Těsto

    Obsluha 3.5.2 REŽIM TĚSTO 1. Pro vstup do režimu Těsto zvolte ikonu režimu Těsto. Na displeji se zobrazí indikace času a ikona Těsta. Čas je automaticky nastaven na 01:00 minutu. 2. Stisknutím ovladače spustíte proces míchání. Po dokončení míchání těsta se diody LED rozsvítí zeleně.
  • Seite 127: Vaření S Cook-Key

    VAŘENÍ S COOK-KEY ® POZOR Nebezpečí zranění! • Zajistěte, aby vaše dítě nikdy nevařilo pokrmy z kuchařky bez dozoru, jelikož se může při přípravě pokrmů zranit. • Zabraňte kontaktu s pohyblivými součástmi. • Chraňte vlasy a oděvy před pohyblivými součástmi přístroje Thermomix TM5 for kids.
  • Seite 128 Obsluha 5. Potvrďte individuální, přednastavené kroky na displeji přístroje Thermomix® TM5 for kids stisk- nutím ovladače 6. Přípravu zahájíte, když po vložení poslední in- gredience do mixovací nádoby stisknete ovladač. Na displeji se zobrazí pouze přednastavené hod- noty času, teploty a rychlosti otáčení. 7.
  • Seite 129: Přehled Receptů Na Cook-Key

    PŘEHLED RECEPTŮ NA COOK-KEY® Zde je přehled receptů, které můžete připravit společně se svým dítětem: Zobrazení Recept Zobrazení Recept Banánový mléčný Jahodový jogurt koktejl Čokoládový koktejl Muffiny Pokyn k přípravě: Po přípravě v přístroji Thermomix TM5 for ® kids se musí těsto na muffiny upéct v trou- bě.
  • Seite 130 Obsluha Ikona Význam Ikona Význam Olej Naplňte přísadu do přístroje Thermomix ® TM5 for kids, přísada se zobrazí v dalším kroku Cukr Naprogramovaná nastavení na přístroji Thermomix TM5 for ® kids. Není možná žádná změna! Kakaový prášek Vyjměte pomocí stěrky Mouka Obsah z přístroje Thermomix...
  • Seite 131: Údržba

    ÚDRŽBA Aby váš Thermomix® TM5 for kids vždy optimálně fungoval, provádějte jeho pravidelnou údržbu. Přístroj/ Krok Doba/frekvence příslušenství Hlavní přístroj Vyčistěte hlavní přístroj při znečištění Vyměňte baterii pokud je baterie zcela vybitá v případě dlouhodobé nečinnosti Vyměňte hlavní přístroj při poruše hlavního přístroje Mixovací...
  • Seite 132: Odstranění Poruch

    Odstranění poruch ® ODSTRANĚNÍ PORUCH ® VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění! • Nikdy neprovádějte opravy přístroje sami. Opravy elektrických spotřebičů smí provádět pouze příslušný zákaznický servis společnosti. • Pravidelně kontrolujte přístroj a jeho příslušenství včetně všech součástí z hlediska případ- ných poškození. Přístroj dále nepoužívejte, pokud je poškozen. •...
  • Seite 133: Likvidace A Ochrana Životního Prostředí

    LIKVIDACE A OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ LIKVIDACE PŘÍSTROJE Jako vlastník odpadního elektrického a elektronického zařízení (v souladu se SMĚR- NICÍ 2012/19 /EU EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 4. 7. 2012 o odpad- ních elektrických a elektronických zařízeních, stejně jako reorganizace zákona o elektrických a elektronických zařízeních ze dne 20.
  • Seite 134: Příslušenství A Servis

    Thermomix® TM5 for kids nefunguje správně nebo pokud v obalu chybí příslušenství, kontaktujte tým Thermomix na bezplatné zákaznické lince 800 168 987 nebo prostřednictvím info@vorwerk.cz 800 168 987 Vorwerk CS k.s. Thermomix-Marketing Pod Pekařkou 1/107 147 00 Praha 4 Czech Republic Během záruční...
  • Seite 135 ZÁRUČNÍ KARTA 24 MĚSÍCŮ Jméno zákazníka: ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ulice: ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ PSČ: _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Město: ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Země: __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Telefon: _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ E-mail: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Datum nákupu: ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Zákonná záruční lhůta v rámci Evropské unie činí 24 měsíců. Záruka začíná datem nákupu nebo datem na faktuře. Záruka se vztahuje pouze na výrobní a materiálové vady. Poškození způsobené nesprávnou mani- pulací...
  • Seite 136 INFORMACJE O THERMOMIX TM5 FOR KIDS ® Numer Część Numer Część Korpus urządzenia Thermomix Pokrywa naczynia miksującego ® TM5 for kids Pokrętło Naczynie miksujące Wyświetlacz Nóż miksujący, wyjmowany Wskaźnik LED Varoma (przystawka i pokrywa)* Cook-Key® Motylek Uchwyt pokrywy naczynia Kopystka miksującego Miarka * NIE nadaje się...
  • Seite 137 SPIS TREŚCI DLA TWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA ..4 UTYLIZACJA I OCHRONA Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..4 ŚRODOWISKA ........21 Wskazówki dotyczące zagrożeń ....4 Utylizacja urządzenia ........21 Utylizacja opakowania .......21 PIERWSZE KROKI ........6 Utylizacja baterii........21 Wypakowywanie ........6 AKCESORIA SERWIS ......22 Wybór miejsca ustawienia ......
  • Seite 138: Dla Twojego Bezpieczeństwa

    Dla Twojego bezpieczeństwa DLA TWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA Najwyższe możliwe bezpieczeństwo jest jedną z głównych cech produktów firmy Vorwerk. Jednakże bezpieczne używanie urządzenia Thermomix® TM5 for kids i jego akcesoriów może być zagwarantowane tylko wtedy, gdy przestrzegane są zasady opisane w tym rozdziale.
  • Seite 139 • Nie używać urządzenia w wilgotnym otoczeniu. • Korzystać wyłącznie z akcesoriów i części zamiennych Vorwerk. • Nie zwierać zacisków zasilania baterii. • Ładowanie baterii wielokrotnego użytku może odbywać się tylko pod nadzorem osób dorosłych.
  • Seite 140: Pierwsze Kroki

    Pierwsze kroki PIERWSZE KROKI WYPAKOWYWANIE 1. Przed pierwszym użyciem zabawki usunąć wszystkie elementy opakowania. 2. Przed przekazaniem zabawki dziecku usunąć w szczególności wszystkie druty, gumowe opaski, etykiety i inne uchwyty. WYBÓR MIEJSCA USTAWIENIA OSTRZEŻENIE Zagrożenie pożarem! • Urządzenie Thermomix® TM5 for kids może się zapalić w przypadku narażenia go na dzia- łanie zewnętrznego źródła ciepła.
  • Seite 141: Wkładanie Baterii

    Baterie nie są zawarte w zakresie dostawy. Zalecamy użycie akumulatorków wielokrot- nego ładowania 1,2V AA/HR6 ≥ 1600 mAh. Thermomix for Kids może jednak być użyt- kowany również przy użyciu baterii 1,5V AA/LR6 ≥ 1500 mAh. 2.3.1 WKŁADANIE BATERII 1. Umieść zabawkę na stole spodem do góry. 2.
  • Seite 142: Przygotowywanie Naczynia Miksującego Do Pracy

    Pierwsze kroki 2.3.2 PRZYGOTOWYWANIE NACZYNIA MIKSUJĄCEGO DO PRACY OSTROŻNIE Ryzyko szkód zdrowotnych! • Przed pierwszym użyciem urządzenie Thermomix ® TM5 for kids oraz jego akcesoria należy dokład- nie oczyścić z wszelkich pozostałości procesu produkcji, patrz: rozdział „4.1 Czyszczenie urzą- dzenia Thermomix® TM5 for kids“ na stro- nie 19.
  • Seite 143: Włączanie I Wyłączanie Urządzenia

    WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo obrażeń! • Podczas zabawy z Thermomix TM5 for kids nie należy nigdy pozostawiać dzieci bez nadzoru. ® • Unikać kontaktu z ruchomymi częściami. • Należy uważać, aby włosy i odzież nie miały kontaktu z ruchomymi częściami urządzenia Thermomix TM5 for kids.
  • Seite 144: Ustawienie Temperatury

    Obsługa USTAWIENIE TEMPERATURY Funkcja ustawienia temperatury służy wyłącz- nie do zabawy, nie ma zastosowania podczas przy- gotowywania potraw. 1. Temperaturę procesu miksowania można usta- wić za pomocą symbolu temperatury na ekra- nie głównym. 2. Obracając pokrętło w prawo, można ustawić temperaturę...
  • Seite 145: Ustawianie Prędkości

    USTAWIANIE PRĘDKOŚCI OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo obrażeń! • Podczas zabawy z Thermomix TM5 for kids nie należy nigdy pozostawiać dzieci bez nadzoru. ® • Unikać kontaktu z ruchomymi częściami. • Należy uważać, aby włosy i odzież nie miały kontaktu z ruchomymi częściami urządzenia Thermomix®...
  • Seite 146: Ważenie

    Obsługa WAŻENIE Moduł wagi służy wyłącznie do zabawy. Thermomix TM5 for kids nie umożliwia rzeczy- ® wistego ważenia. 1. Aby aktywować tryb ważenia, wciśnij przycisk wagi Na wyświetlaczu widoczna jest teraz informacja o wadze, która początkowo wynosi 0 g, a także wyświetlone jest naczynie miksujące, podzielone na sześć...
  • Seite 147: Wybór Trybu

    9. Aby powrócić do ekranu głównego, wciśnij przy- cisk Home WYBÓR TRYBU 1. Aby aktywować tryb Turbo lub tryb wyrabiania ciasta Interwał, wciśnij symbol trybu . Na wyświetlaczu pojawi się możliwość wyboru pomiędzy trybem Turbo a trybem Interwał. 3.5.1 TRYB TURBO 1.
  • Seite 148: Tryb Wyrabiania Ciasta Interwał

    Obsługa 3.5.2 TRYB WYRABIANIA CIASTA INTERWAŁ 1. Wybierz symbol trybu wyrabiania ciasta, aby go aktywować. Na wyświetlaczu pojawi się wartość czasu oraz symbol Interwał. Czas jest automatycznie usta- wiony na jedną minutę 1:00. 2. Wciśnij pokrętło, aby rozpocząć wyrabianie. Jeśli wyrabianie ciasta zostało zakończone, diody LED zaświecą...
  • Seite 149: Przygotowanie Potrawy Przy Pomocy Cook-Key

    PRZYGOTOWANIE POTRAWY PRZY POMOCY COOK-KEY ® OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo obrażeń! • Należy zadbać o to, aby dziecko nigdy nie przygotowywało potraw z książki kucharskiej bez nadzoru, ponieważ może odnieść obrażenia. • Unikać kontaktu z ruchomymi częściami. • Należy uważać, aby włosy i odzież nie miały kontaktu z ruchomymi częściami urządzenia Thermomix®...
  • Seite 150: Przegląd Przepisówz Cook-Key

    Obsługa 5. Potwierdź poszczególne, podane kroki robocze na wyświetlaczu urządzenia Thermomix® TM5 for kids, wciskając pokrętło 6. Po włożeniu ostatniego składnika do naczynia miksującego i naciśnięciu pokrętła, rozpocznie się proces przygotowywania potrawy. Na wyświetlaczu pojawią się teraz podane usta- wienia czasu, temperatury i prędkości obrotów. 7.
  • Seite 151 Mleczny koktajl o Muffiny smaku czekolado- Wskazówka dotycząca przyrządzania potraw: po przygotowaniu w urządzeniu Thermomix ® TM5 for kids ciasto na muffiny należy upiec w piekarniku. Czekolada do picia Wskazówka dotycząca przyrządzania potraw: po przygotowaniu w urządzeniu Thermomix TM5 for kids czekoladę do picia należy ®...
  • Seite 152 Obsługa Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Kakao w proszku Wyjąć za pomocą kopystki. Mąka Zawartość urządzenia Thermomix TM5 for ® kids przelać do odpo- wiedniego naczynia. Tutaj: przykładowo szklanka na koktajl mleczny. Jajko Potrawę można już udekorować i poda- wać. Tutaj: przykładowo jogurt truskawkowy.
  • Seite 153: Konserwacja

    KONSERWACJA Regularna konserwacja urządzenia Thermomix® TM5 for kids zapewni jego stałe optymalne działanie. Urządzenie/ Czynność Częstotliwość akcesoria Thermomix (korpus czyszczenie korpusu urządzenia w razie zabrudzenia urządzenia) wymiana baterii w przypadku całkowicie wyczerpanej baterii przy dłuższej bezczynności wymiana korpusu urządzenia w przypadku uszkodzenia korpusu urzą- dzenia naczynie miksujące czyszczenie naczynia miksują- w razie zabrudzenia...
  • Seite 154: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów 2. Przed przygotowaniem potrawy i po zabawie, zawsze dokładnie czyścić elementy urządzenia Thermomix® TM5 for kids. 3. Do czyszczenia pojedynczych elementów używać miękkiej ściereczki, ciepłej wody i płynu do mycia naczyń. 4. Korpus urządzenia czyścić ostrożnie, wyłącznie przy użyciu suchej ściereczki. Należy uwa- żać...
  • Seite 155: Utylizacja I Ochrona Środowiska

    Usterka Usunięcie usterki Wlany płyn wydostaje się pomiędzy pokrywą Przestrzegaj maksymalnej pojemności napeł- naczynia miksującego a naczyniem miksują- nienia. cym. Sprawdź, czy pierścień uszczelniający jest prawidłowo osadzony i osusz go przed po- nownym zamknięciem pokrywy. Silnik „terkoce” . Sprawdź osadzenie noża miksującego i nasad- ki mieszającej.
  • Seite 156: Akcesoria Serwis

    Thermomix for kids nie działa prawidłowo bądź w opakowaniu brakuje jakie- goś elementu z akcesoriów, prosimy o kontakt pod adresem e-mail: kontakt@vorwerk.pl +48 71 78 07 200 Vorwerk Polska ul. Strzegomska 2-4 53-611 Wrocław Prosimy o przesłanie e-maila z opisem występującego problemu, a my udzielimy natychmiasto- wej odpowiedzi.
  • Seite 157 KARTA GWARANCYJNA 24 MIESIĄCE Imię i nazwisko klienta: _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ulica: ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Kod pocztowy: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Miejscowość: ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Kraj: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Telefon: _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ E-mail: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Data zakupu: _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ustawowy okres obowiązywania gwarancji w krajach Wspólnoty Europejskiej wynosi 24 miesiące. Gwa- rancja obowiązuje od daty zakupu/wystawienia faktury. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady fabryczne i materiałowe.
  • Seite 158 NOTIZEN...
  • Seite 160 Happy People GmbH & Co. KG, Konsul-Smidt-Str. 8b, 28217 Bremen, Germany...

Inhaltsverzeichnis