Avskrudd vifte
Cappa spenta
Hood off
Haube ab
Hotte arrêtée
Uitgeschakelde kap
tænding i hastighed 2 og slukning af
motoren
för att sätta på 2:a hastighet och släcka
motorn
nopeuden valintaa 2. ja moottorin sam-
muttamista varten
for påskruing i 2.hastighet og avskruing
av motoren
accensione in 2^ velocità e spegnimento
del motore
turning on at 2nd speed and for turning
the motor off
zum Einschalten der 2. Geschwindigkeits-
stufe und zum Ausschalten vom Motor.
pour allumage en 2^ vitesse et extinction
du moteur
voor het aandoen in 2e snelheid en voor
het uitdoen van de motor
Hold inne i 5 sek.
Tenere premuto per
5 sec.
Keep pressed for
5sec
Haube 5 Sekunden
die Taste drücken
Appuyer pendant 5
sec.
kap op de toets 5 sec
til tænding og slukning af
lys
för att tända och släcka
lamporna
valojen sytyttämistä ja
sammuttamista varten
for påskruing og avskruing
av lysene
accensione e spegnimento
delle luci
turning the lights on and off
zum Ein- und Ausschalten
der Beleuchtung
pour allumage et extinction
des lumières
voor het in- en uitschakelen
van de lampjes
Blinkende rød LED
(tilegnelse)
Lampeggia led rosso
Premere un qualun-
(apprendimento)
red LED flashes
(learning process)
LED red blinken
(fernsteuerung
anerkennung)
LED alarme rouge qui
clignote
(apprentissage)
Het knipperen van
het rode led geeft
aan dat de lering van
de afstandsbediening
aan is
til slukning af motoren efter 10
minutter
för att stänga av motorn efter 10
min
moottorin sammuttamiseksi 10
min. jälkeen
for avskruing av motoren etter 10
min
motore spento dopo 10 min.
motor off after 10 minutes
zum Abschalten vom Motor nach
Ablauf von 10 Minuten
pour extinction du moteur après 10
min
die motor na 10 min. afzet
30
Trykk på hvilken
Tilknytning OK, rød
som helst knapp
innen 1'
Affiliazione OK, led
que tasto entro 1'
rosso acceso fisso
Presser any button
Learning process OK,
within 1'
red LED will be on
continuously for 3sec
Drücken Sie eine
Lernvorgang OK, rote
beliebige Taste
LED leuchtet 3 Sekun-
innerhalb von 1 '
den lang dauerhaft
Appuyez sur n'im-
Apprentissage ok, la
porte quel bouton
à moins de 1 '
manière fixe pendant
Druk op een
Recte lering OK, blijft
willekeurige knop
het led 3 seconden
binnen 1 '
til at sætte motorens hastighed op
eller ned
för att öka och minska motorns
hastighet
moottorin nopeuden lisäämistä ja
vähentämistä varten
for økning og reduksjon av moto-
rhastighet
per aumento e riduzione delle
velocità motore
for increasing and decreasing the
motor speed
zum Erhöhen und Verringern der
Motorgeschwindigkeit
pour l'augmentation et la réduc-
tion des vitesses moteur
voor het verhogen of verlagen van
de motorsnelheid
LED
3sec
LED s'allume de
3 sec