Herunterladen Diese Seite drucken
VOLTCRAFT MICRO-500 Bedienungsanleitung
VOLTCRAFT MICRO-500 Bedienungsanleitung

VOLTCRAFT MICRO-500 Bedienungsanleitung

Usb-endoskop

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
BedienungSAnleitung
uSB-endOSkOp „micRO-500"
BeSt.-nR. 1093232
BeStimmungSgemäSSe VeRWendung
DasUSB-EndoskopdientmittelseinemUSB2.0fähigenComputeralsHilfsmittelzuroptischenFehlersu-
cheundInspektionanspannungslosenAnlagenundObjekten.
DerflexibleSchwanenhalsmitdemKamerakopfermöglichtauchdasBegutachtenschwerzugänglicher
Objekte.DerKamerakopfundderSchwanenhalssindWasserdichtnachIP67.DiesermöglichteinUnter-
taucheninmildeFlüssigkeiten.DerGriffmitdenSchalterndarfdabeinichtmituntergetauchtwerden.
DieStromversorgungerfolgtdirektüberdieUSB2.0SchnittstelleIhresComputers.
MessungenunterwidrigenUmgebungsbedingungenwiez.B.StaubundbrennbareGase,Dämpfeoder
Lösungsmittelsindnichtzulässig.
DieSicherheitshinweiseundalleanderenInformationendieserBedienungsanleitungsindunbedingtzu
beachten.
DiesesProdukterfülltdiegesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.Alleenthaltenen
FirmennamenundProduktbezeichnungensindWarenzeichenderjeweiligenInhaber.AlleRechtevorbe-
halten.
lieFeRumFAng
• USB-Endoskop
• CDmitSoftware(fürWindows®2000/XP/Vista/Windows®7/Windows®8)
• Bedienungsanleitung
SymBOl-eRkläRungen
 E inineinemDreieckbefindlichesAusrufezeichenweistaufwichtigeHinweiseinderBedie-
nungsanleitunghin.
SicheRheitShinWeiSe
Bei Schäden, die nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
die gewährleistung/garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine haftung!
Bei Sach- oder personenschäden, die durch unsachgemäße handhabung oder nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine haftung! in
solchen Fällen erlischt die gewährleistung/garantie.

•  A usSicherheits-undZulassungsgründen(CE)istdaseigenmächtigeUmbauenund/oder
VeränderndesProduktsnichtgestattet.ZerlegenSieesnicht.

•  D asProduktistkeinSpielzeug.LassenSiedeshalbinAnwesenheitvonKindernbesondere
Vorsichtwalten.

 BetreibenSiedasProduktso,dassesvonKindernnichterreichtwerdenkann.

•  V erwendenSiedasProduktniemalsgleichdann,wennesvoneinemkaltenineinenwarmen
Raumgebrachtwird.DasdabeientstehendeKondenswasserkannunterUmständendas
Produktzerstören.

•  V ermeidenSiefolgendewidrigeUmgebungsbedingungenamAufstellungsortoderbeim
Transport:

 - KälteoderHitze,direkteSonneneinstrahlung

 - StauboderbrennbareGase,DämpfeoderLösungsmittel

 - starkeVibrationen,Stöße,Schläge

•  L assenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen,dieseskönntefürKinderzueinem
gefährlichenSpielzeugwerden.

•  G ehenSievorsichtigmitdemProduktum,durchStöße,SchlägeoderdemFallausbereits
geringerHöhewirdesbeschädigt.

•  V erwendenSiedasEndoskopniemals,wennesäußerlicheSchädenaufweist.Dieskönnte
IhnenSchadenzufügenoderdendaranangeschlossenenComputerzerstören.

•  V ergewissernSiesichvorjederVerwendung,dassdasObjektbzw.dieAnlage,dieSie
begutachtenmöchtenspannungsfreiist.

•  A chtenSiebeiderVerwendungdarauf,dassSienaheliegendeggf.empfindlicheBauteilemit
demSchwanenhalsbzw.demKamerakopfnichtbeschädigen.

•  A chtenSievorderVerwendungimmeraufeinesaubereLinseamKamerakopf.Eine
verschmutzteLinsekönntedieBildausgabeamComputerverfälschen.

•  D ieKamerasondeundderSchwanenhalssindWasserdicht.TauchenSiejedochniemalsdas
kompletteEndoskopunterWasser.

•  Ü berschreitenSieniemalsdenmaximalzulässigenBiegeradius.DerSchwanenhalskönnte
brechenunddasgesamteProduktbeschädigen.

• VerstauenSiedasUSB-EndoskopnachjederVerwendungsorgfältig.
Bedienelemente

1.Kamerasonde
2.Schnappschuss-Taste
3.EinstellradLED-Beleuchtung
 (rückseitig)
4.Zoom+
5.Zoom-
VeRSiOn 05/14
Bedienung
VerbindenSiedasUSB-EndoskopmitderUSB-SchnittstelleIhresComputersundstartenSiedieSoftware
aufderCD.DasEndoskopisteinsatzbereitunddieBildübertragungerfolgtaufIhremBildschirm.
FührenSiedieKamera-Sonde„1"vorsichtigzudemvonIhnengewünschtenObjekt.ÜberdasEinstellrad
„3"könnenSiedieHelligkeitderLED-BeleuchtungvorneanderSondevariieren.NehmenSieeine
FeinjustierungmitdenZoom-Tasten„4"und„5"vor.DerZoomverändertsichdurchkurzesDrückeninfol-
gendenSchritten:1fach,100fach,300fach,500fach.UmschnelldiemaximaleVergrößerung,500fachzu
erreichen,drückenSiefürmindestens3SekundendieTaste„4".DrückenSiefürmindestens3Sekunden
dieTaste„5"umauf1facheVergrößerungumzuschalten.DurchDrückenderTaste„2"könnenSieeine
MomentaufnahmealsBildfesthalten.DieseAufnahmenwerdenineinemvorhervonIhnenfestgelegten
VerzeichnisinderSoftwaregespeichert.
SOFtWARe-inStAllAtiOn
1.VerbindenSiedasUSB-EndoskopmitderUSB-SchnittstelleIhresComputers.
2. D asEndoskopwirdinderRegelautomatischvonIhremComputererkannt.EineTreiber-Installationist
dahernichterforderlich.
3.LegenSiediemitgelieferteCDinIhrLaufwerkeinundstartenSiedieSoftware.
4.FolgenSiedenAnweisungenaufIhremBildschirm.
5.BeachtenSiefürnähereInformationenbittedieaufderCDenthalteneHilfe-Option.
WARtung und Reinigung
DasUSB-EndoskopistfürSiewartungsfrei.
ReinigenSiedasEndoskopjenachVerschmutzungsgradnachjederBenutzungnurmiteinemfeuchten,
weichenundsauberenTuch.VerwendenSienurmildeReinigungsmittelumdieOberflächenichtzube-
schädigen.AchtenSievorallembeimReinigenderKameralinsedarauf,dassSienichtzufestaufdrücken
umKratzspurenaufderLinsezuvermeiden.
entSORgung
EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichen
Bestimmungen.
techniSche dAten
Anschluss......................................................USB2.0
Auflösung . ......................................................0,3Megapixel
Kamerasensor...............................................CMOS
Kamera-Auflösung . ........................................640x480Pixel
Kamerabeleuchtung......................................4LED´sWeiß
Kamera-Ø . .....................................................12mm
LängeSchwanenhals....................................82cm
Biegeradius. . ..................................................max.60mm
LängeUSB-Kabel . .........................................150cm
Sichtfeld . ........................................................54°
Vergrößerung . ................................................1-500fach
Vergrößerungsschritte...................................1fach,100fach,300fach,500fach
Bildrate..........................................................30fps
Bildformat......................................................BMP
Videoformat...................................................AVI
Umgebungs-Temperaturbereich . ...................0-45°C
SchutzartKamerakopf . ..................................IP67
Gewicht . .........................................................319g
D
impressum
DieseBedienungsanleitungisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
 A lleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverfilmung,oderdieErfassung
inelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auchauszugs-
weise,verboten.
 D ieseBedienungsanleitungentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
© copyright 2014 by conrad electronic Se.
1
2
3
4
5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT MICRO-500

  • Seite 1 Bedienelemente 1.Kamerasonde 2.Schnappschuss-Taste 3.EinstellradLED-Beleuchtung  (rückseitig) BedienungSAnleitung 4.Zoom+ 5.Zoom- VeRSiOn 05/14 uSB-endOSkOp „micRO-500“ BeSt.-nR. 1093232 BeStimmungSgemäSSe VeRWendung DasUSB-EndoskopdientmittelseinemUSB2.0fähigenComputeralsHilfsmittelzuroptischenFehlersu- cheundInspektionanspannungslosenAnlagenundObjekten. DerflexibleSchwanenhalsmitdemKamerakopfermöglichtauchdasBegutachtenschwerzugänglicher Bedienung Objekte.DerKamerakopfundderSchwanenhalssindWasserdichtnachIP67.DiesermöglichteinUnter- taucheninmildeFlüssigkeiten.DerGriffmitdenSchalterndarfdabeinichtmituntergetauchtwerden. VerbindenSiedasUSB-EndoskopmitderUSB-SchnittstelleIhresComputersundstartenSiedieSoftware aufderCD.DasEndoskopisteinsatzbereitunddieBildübertragungerfolgtaufIhremBildschirm. DieStromversorgungerfolgtdirektüberdieUSB2.0SchnittstelleIhresComputers. FührenSiedieKamera-Sonde„1“vorsichtigzudemvonIhnengewünschtenObjekt.ÜberdasEinstellrad MessungenunterwidrigenUmgebungsbedingungenwiez.B.StaubundbrennbareGase,Dämpfeoder „3“könnenSiedieHelligkeitderLED-BeleuchtungvorneanderSondevariieren.NehmenSieeine Lösungsmittelsindnichtzulässig. FeinjustierungmitdenZoom-Tasten„4“und„5“vor.DerZoomverändertsichdurchkurzesDrückeninfol- DieSicherheitshinweiseundalleanderenInformationendieserBedienungsanleitungsindunbedingtzu gendenSchritten:1fach,100fach,300fach,500fach.UmschnelldiemaximaleVergrößerung,500fachzu beachten. erreichen,drückenSiefürmindestens3SekundendieTaste„4“.DrückenSiefürmindestens3Sekunden DiesesProdukterfülltdiegesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.Alleenthaltenen dieTaste„5“umauf1facheVergrößerungumzuschalten.DurchDrückenderTaste„2“könnenSieeine FirmennamenundProduktbezeichnungensindWarenzeichenderjeweiligenInhaber.AlleRechtevorbe- MomentaufnahmealsBildfesthalten.DieseAufnahmenwerdenineinemvorhervonIhnenfestgelegten halten.
  • Seite 2 1.Cameraprobe 2.Snapshotkey 3.AdjustmentwheelforLEDlighting  (ontherear) OpeRAting inStRuctiOnS 4.Zoom+ 5.Zoom- VeRSiOn 05/14 uSB endOScOpe “micRO-500” item nO. 1093232 intended uSe TheUSBendoscopeisusedwithaUSB2.0-compatiblecomputerandservesasameansforvisualerror diagnosticsandinspectiononde-energisedsystemsandobjects. Theflexiblegooseneckwiththecameraheadalsoenablestheinspectionofobjectsthataredifficultto OpeRAtiOn access.ThecameraheadandthegooseneckarewatertightaccordingtoIP67.Thisallowsyoutoimmerse theminmildliquids.Indoingso,however,donotImmersethegripwiththeswitches. ConnecttheUSBendoscopetotheUSBinterfaceofyourcomputerandstartthesoftwareontheCD.The endoscopeisreadyforuseandtheimageistransferredtoyourcomputer’smonitor. ThepowerissupplieddirectlyviatheUSB2.0interfaceofyourcomputer. Carefullymovethecameraprobe“1”totheobjectyouwishtoinspect.Youcanadjustthebrightnessofthe Measuringunderadverseambientconditionssuchasdustandflammablegasses,vapoursorsolventsis LEDlightusingtheadjustmentwheel“3”atthefrontoftheprobe.Makeafineadjustmentwiththezoom notpermitted. buttons“4”and“5”.Thezoomchangesthroughbriefpresseswiththefollowingstages:1x,100x,300x, Alwaysobservethesafetyinstructionsandallotherinformationincludedintheseoperatinginstructions. 500x.Toquicklyreachthemaximumenlargement,500x,pressthe“4”buttonforatleast3seconds.You ThisproductcomplieswiththeapplicablenationalandEuropeanrequirements.Allnamesofcompanies cantakeasnapshotbypressingthebutton“2”.Theserecordingsaresavedinadirectorypredefinedby andproductsarethetrademarksoftherespectiveowners.Allrightsreserved. youinthesoftware.
  • Seite 3 ÉlÉmentS de cOmmAnde 1.Sonde-caméra 2.Touchepourpriseinstantanée 3.ÉclairageàLEDréglable(facearrière) 4.Zoom+ nOtice d’emplOi 5.Zoom- VeRSiOn 05/14 endOScOpe uSB « micRO-500 » n° de cOmmAnde 1093232 utiliSAtiOn cOnFORme L’endoscopeUSBestutiliséavecunordinateurdisposantd’unportUSB2.0pourdépanneretinspecter visuellementdessystèmesetobjetshorstension. utiliSAtiOn Lecoldecygneflexibleéquipéavecunetêtecamérapermetégalementd’examinerdesobjetsdifficilesà atteindre.Latêtedelacaméraetlecoldecygnesontrésistantsàl’eauselonl’indiceIP67.Celapermet Connectezl’endoscopeUSBàl’interfaceUSBdevotreordinateuretlancezlelogicielsetrouvantsurle uneimmersiondansdesliquidesdoux.Lapoignéeaveclesinterrupteursnedoitpasêtreimmergée. CD.L’endoscopeestopérationneletletransfertdesimagess’effectuesurvotreécran. Leproduitestalimentédirectementvial’interfaceUSB2.0devotreordinateur. Guidezlasonde-caméra«1»avecprudenceversl’objetquevoussouhaitezvoir.Lamolettederéglage «3»vouspermetderéglerlaluminositédel’éclairageàLEDàl’avantdelasonde.Effectuezunréglage Lesmesuresnedoiventpasêtreeffectuéesdansdesconditionsambiantesdéfavorablescommeen finenutilisantlesboutonsdezoom«4»et«5».Enappuyantbrièvement,lezoomchangecommesuit: présencedepoussière,degazinflammables,devapeursoudesolvants. 1fois,100fois,300fois,500fois.Pourpasserrapidementaugrossissementmaximalde500fois,appuyez Ilfautimpérativementrespecterlesconsignesdesécuritéetlesautresinformationsdecemanuel surlebouton«4»pendantaumoins3secondes.Vouspouvezprendreunephotoenappuyantsurle d’utilisation.
  • Seite 4 BedieningSelementen 1.Camerasonde 2.Fototoets 3.InstelwieltjeLED-verlichting  (aandeachterkant) geBRuikSAAnWiJZing 4. Z oom+ 5.Zoom- VeRSie 05/14 uSB-endOScOOp „micRO-500“ BeStelnR. 1093232 BeOOgd geBRuik DeUSB-endoscoopdientviaeenhiervoorgeschikteUSB2.0-computeralshulpmiddelvoorhetoptisch opsporenvandefectenenvoorcontroleaanspanningsvrijeinstallatiesenobjecten. Deflexibelezwanenhalsmetdecamerakopmaaktookhetbeoordelenvanmoeilijktoegankelijkeobjecten Bediening mogelijk.DecamerakopenzwanenhalszijnwaterbestendigvolgensIP67.Hierdoorkanhetwordenonder- gedompeldinmildevloeistoffen.Degreepmetdeschakelaarsmagnietwordenondergedompeld. VerbinddeUSB-endoscoopmetdeUSB-interfacevanuwcomputerenstartdesoftwareopdecd.De endoscoopisbedrijfsklaarendebeeldoverdrachtvindtplaatsopuwbeeldscherm. DestroomtoevoergeschiedtdirectviadeUSB2.0-interfacevanuwcomputer. Geleiddecamerasonde„1“voorzichtignaarhetdoorugewensteobject.Viahetinstelwieltje„3“kuntude Metingenbijongunstigeomgevingsomstandighedenzoalsbijv.stofenbrandbaregassen,dampenof lichtsterktevandeLED-verlichtingaandevoorzijdevandesondevariëren.Voermetdezoom-toetsen“4” oplosmiddelenzijnniettoegestaan. en“5”eenfijnafstellinguit.Dezoomverandert,doorkorttedrukken,indeonderstaandestappen:1-vou- Volgteallentijdedeveiligheidsaanwijzingenenalleandereinformatieindezegebruiksaanwijzingop. dig,100-voudig,300-voudig,500-voudig.Omsneldemaximalevergrotingvan500-voudigtebereiken, DitproductvoldoetaandenationaleenEuropesewettelijkeeisen.Allevoorkomendebedrijfsnamenen minimaal3secondenoptoets“4”drukken.Dooropdetoets„2“tedrukkenkuntueenmomentopname productaanduidingenzijnhandelsmerkenvandebetreffendeeigenaren.Allerechtenvoorbehouden. alsbeeldvasthouden.Dezeopnameswordenineendooruvoorafvastgesteldedirectoryindesoftware opgeslagen.

Diese Anleitung auch für:

1093232