Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor Carpower NEOSET-Serie Anleitung Seite 3

Werbung

Altavoces empotrables para
E
instalaciones en Car Audio
1 Posibilidades de utilización
Estos altavoces de calidad superior de la serie
NEOSET de CARPOWER están especialmente fabri-
cados para una utilización en instalaciones de Car
Audio. Están entregados por pareja con los filtros
correspondientes y perfectamente adaptados. La
potencia máxima es de 200 W
MAX
debe so brepasarse en ningún caso.
2 Consejos de utilización y seguridad
G
Los altavoces y los filtros deben instalarse solida-
mente y por un técnico especializado en un lugar
mecánicamente estable en el vehículo para evitar
que no desatornillen y no se transforme en proyec-
tiles peligrosos.
G
Rechazamos toda responsabilidad en caso de
daños materiales o corporales si los altavoces y los
filtros se utilizan en otro fin para el cual han sidos
fabricados, si no están correctamente conectados,
si hay sobrecarga o si no están reparados por una
persona habilitada y por estos motivos los aparatos
carecerían de garantía.
Cuando los altavoces y filtros están definitiva-
mente sacados del servicio, debe depositar-
los en una fábrica de reciclaje adaptada para
contribuir a una eliminación no contaminante.
3 Funcionamiento
3.1 Conexión
El esquema adjunto presenta la conexión del filtro y
de los altavoces para un canal. La conexión del se -
gundo canal es idéntica.
Le aconsejamos de utilizar como cables de cone-
xión, cables de altavoces en los cuales uno de los
conductores esté señalado, por ejemplo de la serie
SPC-... de MONACOR. Para evitar toda inversión de
Głośniki do Zastosowania w
PL
Sam ochodowych Systemach HiFi
1 Zastosowanie
Wysokiej jakości głośniki serii NEOSET marki CAR-
POWER są przeznaczone do stosowania w sa mo cho -
dowych systemach HiFi. Dostarczane są w parach
wraz z idealnie dopasowanymi do nich zwrotnicami.
Maksymalna ich moc wynosi 200 W
Nie wolno jej przekraczać.
2 Noty Bezpieczeństwa
G
Zarówno głośniki, tak i zwrotnice muszą być solidnie
zamocowane w stabilnym mechanicznie miej scu w
aucie, ponieważ w przeciwnym razie, niezamoco-
wane głośniki mogą stwarzać niebezpie - czeństwo
podczas jazdy.
G
Dostawca oraz producent nie ponoszą odpowie -
dzialności za ewentualnie wynikłe szkody material-
ne lub uszczerbki na zdrowiu, jeśli głośniki lub
zwrotnice były używane niezgodnie ze swoim prze-
znaczeniem, zostały niepoprawnie zainstalowane,
podłączone, przesterowane, bądź poddawane na -
prawom przez nieautoryzowany personel.
Jeśli głośniki lub zwrotnice nie będą już nigdy
więcej używane, wskazane jest przekazanie
ich do miejsca utylizacji odpadów, aby zostały
utylizowane bez szkody dla środowiska.
3 Uruchamianie
3.1 Podłączanie
Połączenie głośnika ze zwrotnicą jest pokazane na
załączonym rysunku. Podłączenie drugiego kanału
jest identyczne.
Jako kabli połączeniowych należy używać kabli
głośnikowych z wyróżnioną żyłą, np.: kabli serii SPC z
oferty MONACOR. Zawsze należy podłączać ozna-
czoną żyłę z biegunem dodatnim w celu uniknięcia
odwrotnej polaryzacji:
®
Copyright
CAR HIFI 2-WAY
SPEAKER SYSTEM
polaridad, el conductor señalado debe estar siempre
conectado al polo positivo correspondiente.
1) Conecte siempre el polo positivo de una salida am -
plificador con el polo positivo de la entrada IN del
filtro.
2) Conecte los polos positivos de las salidas filtro con
los polos positivos de los altavoces.
3.2 Reglaje de la fase y del nivel para los altavoces
de agudos
(100 W
) y no
RMS
1) Ponga el interruptor situado bajo la inscripción
TWEETER PHASE a la mejor restitución de los
agudos.
2) El interruptor situado bajo la inscripción TWEETER
LEVEL sirve a la adaptación de agudos. Si es
necesario, diminuya los agudos de 3 dB o 6 dB.
Para la mayoría de las instalaciones, la restitución es
óptima cuando los interruptores de dos filtros están en
la misma posición.
4 Características técnicas
Características técnicas
Potencia máxima
Potencia nominal
Presión sonora media
Impedancia
Frecuencia de resonancia
del altavoz grave medio
Gama de frecuencias
Frecuencia de corte
Corte / profundidad montaje
altavoz grave medio
altavoz agudo
Peso
Nos reservamos el derecho de modificación.
1) Zawsze należy łączyć dodatni biegun wzmacnia-
cza z dodatnim biegunem wejścia zwrotnicy IN.
2) Bieguny dodatnie wyjścia zwrotnicy należy łączyć
zawsze z dodatnimi biegunami głośników.
3.2 Regulacja fazowości i poziomu sygnału
głośników wysokotonowych
1) Do regulacji fazowości głośnika wysokotonowego
należy użyć przełącznik suwakowego znajdujące-
(100 W
).
MAX
RMS
go się poniżej napisu TWEETER PHASE.
2) Do regulacji poziomu sygnału głośnika wysokoto-
nowego należy użyć przełącznika suwakowego
znajdującego
LEVEL. W razie potrzeby wysokie częstotliwości
mogą być osłabione o 3 dB lub 6 dB.
W większości systemów reprodukcja dźwięku jest opty-
malna jeżeli ustawienia obu zwrotnic są identyczne.
4 Dane techniczne
Dane techniczne
Moc muzyczna
Moc skuteczna
SPL
Impedancja
Częstotliwość rezonansowa
głośnika średnio-nisokotonowego
Zakres częstotliwości
Częstotliwość cięcia zwrotnicy
Otwór montażowy /
głębokość otworu montażowego
głośnika średnio-niskotonowego
głośnika wysokotonowego
Waga
Może ulec zmianie.
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
NEOSET-165
200 W
MAX
100 W
RMS
87 dB (1W/1 m)
3 Ω
63 Hz
f 3 – 20 000 Hz
2100 Hz
∅144 mm / 53 mm
∅ 45 mm / 21 mm
1,5 kg
się
poniżej
napisu TWEETER
NEOSET-165
200 W
MAX
100 W
RMS
87 dB (1W/1 m)
3 Ω
63 Hz
f 3 – 20 000 Hz
2100 Hz
∅144 mm / 53 mm
∅ 45 mm / 21 mm
1,5 kg
NEOSET-165
Best.-Nr
. 13.1450
salida amplificador
wyjście głośnikowe
wzmacniacza
canal izquierdo
lewy kanał
filtro
zwrotnica
www.monacor.com
A-0122.99.02.03.2010

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Carpower neoset-16513.1450