Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SWKS 2200 B1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWKS 2200 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
WASSERKOCHER SWKS 2200 B1
KETTLE SWKS 2200 B1
BOUILLOIRE SWKS 2200 B1
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
BOUILLOIRE
Mode d'emploi
HERVIDOR DE AGUA
Instrucciones de servicio
CHALEIRA ELÉCTRICA
Instruções de manejo
IAN 273369
CPE273369_Wasserkocher_Cover_LB8.indd 2
KETTLE
Operating instructions
WATERKOKER
Gebruiksaanwijzing
BOLLITORE
Istruzioni per l'uso
09.10.15 18:27

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWKS 2200 B1

  • Seite 1 WASSERKOCHER SWKS 2200 B1 KETTLE SWKS 2200 B1 BOUILLOIRE SWKS 2200 B1 WASSERKOCHER KETTLE Bedienungsanleitung Operating instructions BOUILLOIRE WATERKOKER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing HERVIDOR DE AGUA BOLLITORE Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso CHALEIRA ELÉCTRICA Instruções de manejo IAN 273369 CPE273369_Wasserkocher_Cover_LB8.indd 2...
  • Seite 2 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Deutsch ..................2 English ................... 12 Français ................. 22 Nederlands ................32 Español.................. 42 Italiano .................. 52 Português ................62...
  • Seite 3 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Vista|general / Panoramica / Vista geral...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Inhalt 1. Übersicht ..................2 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............3 3. Sicherheitshinweise ................. 3 4. Lieferumfang ................... 6 5. Inbetriebnahme ................6 6. Vor dem ersten Gebrauch ..............6 7. Bedienen ..................6 8.
  • Seite 5: Symbole Am Gerät

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Wasserkocher ist ausschließlich zum Er- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen hitzen von Wasser vorgesehen. Wasserkocher. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert.
  • Seite 6: Anweisungen Für Den Sicheren Betrieb

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 7: Gefahr Für Und Durch Haus- Und Nutztiere

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    ~ Beachten Sie das Kapitel zur Reinigung (siehe “Reinigen” auf Seite 7). GEFAHR für Kinder Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- um das Gerät. ~ Das Gerät ist auch nach Ausschalten spielzeug.
  • Seite 8: Lieferumfang

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    6. Vor dem ersten und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät. Gebrauch ~ Befüllen Sie das Gerät mit mindestens 1. Füllen Sie den Wasserkocher|2 bis zur 0,7|Liter Wasser, da ansonsten das Ge- Markierung MAX|1.7L der Wasser- rät überhitzen kann.
  • Seite 9: Wasser Kochen

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    8. Reinigen Lebensmittel Wasser Wasser ist ein empfindliches Lebensmittel und kann durch Keimbildung verderben. Bitte beachten Sie: GEFAHR durch Stromschlag! • Verwenden Sie immer frisches Trinkwas- ~ Ziehen Sie den Netzstecker|6 aus der ser im Wasserkocher|2.
  • Seite 10: Aufbewahren

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    9. Aufbewahren Kalkfilter reinigen 1. Öffnen Sie den Deckel|9. 2. Ziehen Sie den Kalkfilter|1 nach oben GEFAHR für Kinder! aus dem Wasserkocher|2 heraus. Bewahren Sie das Gerät außerhalb 3. Reinigen Sie den Kalkfilter|1 mit einem der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 11: Problemlösung

    Gerät und der 12. Technische Daten Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Modell: SWKS 2200 B1 Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. 220–240|V ~ Netzspannung: Wenn der Defekt von unserer Garantie ge-...
  • Seite 12: Abwicklung Im Garantiefall

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Die Garantieleistung gilt für Material- oder Auf www.lidl-service.com können Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Sie diese und viele weitere Handbü- sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- cher, Produktvideos und Software nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- herunterladen.
  • Seite 13 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU   ...
  • Seite 14: Overview

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Contents 1. Overview ..................12 2. Intended purpose ................13 3. Safety information ................. 13 4. Items supplied ................16 5. How to use ..................16 6. Before using for the first time ............16 7.
  • Seite 15: Intended Purpose

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The kettle is exclusively designed for heating Congratulations on your new kettle. water. The device is designed for use in private For a safe handling of the device and in or- households.
  • Seite 16: Instructions For Safe Operation

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Instructions for safe operation ~ This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are su- pervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger.
  • Seite 17: Danger For Children

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    ~ When using the device, ensure that the power cable cannot be trapped or DANGER for children crushed. ~ Packing materials are not children's ~ When removing the mains plug from the toys.
  • Seite 18: Items Supplied

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    4. Items supplied 7. Using the kettle 1 Kettle|2 1 Device base|4 DANGER! Risk of injury 1 Set of operating instructions through scalding! ~ It is always necessary to close the lid|9 when heating water, as boiling water 5.
  • Seite 19: Cleaning

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    or place it on an even surface to be 3. Allow all parts to dry completely before able to read the water level display|3 you put them away or use the device correctly.
  • Seite 20: Storage

    Model: SWKS 2200 B1 the European Union. This ap- plies to the product and all ac- 220–240 V ~ Mains voltage: cessories marked with this symbol. Products...
  • Seite 21: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    13. Warranty of the The warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include prod- HOYER Handel GmbH uct parts that are subject to standard wear Dear Customer, and therefore can be considered wear parts;...
  • Seite 22: Service Centre

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt Service Cyprus Tel.: 8009 4409...
  • Seite 23 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU   ...
  • Seite 24: Aperçu De L'appareil

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............22 2. Utilisation conforme ..............23 3. Consignes de sécurité ..............23 4. Éléments livrés ................26 5. Mise en service ................26 6. Avant la première utilisation ............26 7. Utilisation ..................26 8.
  • Seite 25: Symboles Sur L'appareil

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La bouilloire est exclusivement conçue pour chauffer de l'eau. Nous vous félicitons pour l’achat de votre L'appareil est conçu pour un usage domes- nouvelle bouilloire.
  • Seite 26: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Instructions pour une utilisation en toute sécurité ~ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été...
  • Seite 27: Danger Pour Les Enfants

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    ~ L’appareil n’est pas complètement isolé du secteur même après l’avoir éteint DANGER pour les enfants avec l’interrupteur Marche/arrêt. Pour ~ Le matériel d'emballage n'est pas un ce faire, débranchez la fiche secteur. jouet.
  • Seite 28: Éléments Livrés

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    ~ Il est strictement interdit de mettre de 6. Avant la première l'alcool, du sucre ou du lait dans la utilisation bouilloire ! 1. Remplissez la bouilloire|2 jusqu'au re- ~ Placez l'appareil sur une surface solide, père MAX 1.7L de l'indicateur de ni- plane.
  • Seite 29: Faire Chauffer De L'eau

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    ~ Il est strictement interdit de mettre de 8. Nettoyage l'alcool, du sucre ou du lait dans la bouilloire|2 ! DANGER ! Risque d'électrocu- tion ! ~ Débranchez la fiche secteur|6 de la L'eau prise de courant avant de nettoyer la L'eau est un aliment sensible qui est péris-...
  • Seite 30: Conservation

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Nettoyage du filtre anti-calcaire Si vous utilisez de l'eau du robinet, enqué- rez-vous de la dureté de l'eau dans votre ré- 1. Ouvrez le couvercle|9. gion auprès de votre centre de distribution 2.
  • Seite 31: Dépannage

    (ticket de caisse) soient pré- sentés dans un délai de trois ans et que le Modèle : SWKS 2200 B1 défaut ainsi que le moment où il est survenu 220–240 V ~ Tension secteur : soient brièvement décrits par écrit.
  • Seite 32: Etendue De La Garantie

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    médiatement après le déballage. Après l’ex- joignant la preuve d’achat (ticket de piration de la garantie, les réparations à caisse) et l’indication du défaut ainsi que effectuer sont payantes. du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous Etendue de la garantie pouvez télécharger ce mode d’em-...
  • Seite 33 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU   ...
  • Seite 34: Overzicht

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Inhoud 1. Overzicht ..................32 2. Correct gebruik ................33 3. Veiligheidsinstructies ..............33 4. Levering ..................36 5. Ingebruikname ................36 6. Vóór het eerste gebruik ...............36 7. Bedienen ..................36 8. Reinigen ..................37 9. Bewaren ..................38 10.
  • Seite 35: Correct Gebruik

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De waterkoker is uitsluitend bestemd voor het verwarmen van water. Gefeliciteerd met uw nieuwe waterkoker. Het apparaat is ontworpen voor particuliere huishoudens. Het apparaat mag uitsluitend Om het apparaat veilig te gebruiken en om binnenshuis worden gebruikt.
  • Seite 36 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Instructies voor een veilig gebruik ~ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale ca- paciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloei- ende risico's hebben begrepen.
  • Seite 37 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    ~ De stroomtoevoer naar het apparaat is ook na het uitschakelen niet volledig on- GEVAAR voor kinderen derbroken. Om dat te doen, moet u de ~ Verpakkingsmateriaal is geen kinder- stekker uit het stopcontact trekken. speelgoed.
  • Seite 38: Levering

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    ~ Vul het apparaat met ten minste 0,7 liter 6. Vóór het eerste water, omdat het apparaat anders over- gebruik verhit kan raken. Vul de waterkoker in 1. Vul de waterkoker|2 tot aan de marke- geen geval met alcohol, suiker of melk! ring MAX 1.7L van de waterpeilindi- ~ Zet het apparaat op een stevig, vlak op-...
  • Seite 39: Water Koken

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    8. Reinigen Levensmiddel water Water is een gevoelig levensmiddel en kan bederven door de vorming van ziektekie- GEVAAR door een elektrische men. Let dus op: schok! • Gebruik altijd vers drinkwater in de wa- ~ Trek de stekker|6 uit het stopcontact, terkoker|2.
  • Seite 40: Bewaren

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    9. Bewaren Kalkfilter reinigen 1. Open het deksel|9. 2. Trek het kalkfilter|1 naar boven toe uit GEVAAR voor kinderen! de waterkoker|2. Bewaar het apparaat buiten bereik 3. Reinig het kalkfilter|1 met een vochtige van kinderen.
  • Seite 41: Problemen Oplossen

    (kassabon) binnen de termijn van 12. Technische gegevens drie jaar wordt overlegd en dat er kort schrif- telijk wordt beschreven, waaruit de onvolko- Model: SWKS 2200 B1 menheid bestaat en wanneer deze zich heeft 220–240 V ~ Netspanning: voorgedaan.
  • Seite 42: Omvang Van De Garantie

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Omvang van de garantie • Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u dan met bijvoeging van Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd de aankoopnota (kassabon) en de ver- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- melding waaruit de onvolkomenheid be- gezet gecontroleerd vóór levering.
  • Seite 43 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU   ...
  • Seite 44: Vista General

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Indice 1. Vista general ................42 2. Uso adecuado................43 3. Indicaciones de seguridad.............43 4. Volumen de suministro ..............46 5. Puesta en servicio .................46 6. Antes del primer uso..............46 7. Uso....................46 8. Limpieza..................47 9.
  • Seite 45: Símbolos En El Aparato

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza. El hervidor de agua está diseñado única- mente para calentar agua. Le felicitamos por haber adquirido este her- El aparato está concebido para el uso do- vidor de agua.
  • Seite 46 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Instrucciones para un manejo seguro ~ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conocimien- tos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instruccio- nes oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto.
  • Seite 47 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    ~ Incluso una vez apagado, el aparato no está completamente desconectado PELIGRO para los niños de la red. Para ello, extraiga el enchufe ~ El material de embalaje no es ningún ju- de la toma de corriente.
  • Seite 48: Volumen De Suministro

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    ~ No introduzca en el hervidor de agua 7. Uso alcohol, azúcar ni leche. ~ Coloque el aparato sobre una superfi- ¡PELIGRO de lesiones por cie estable y plana. quemaduras! ~ No utilice detergentes abrasivos o que ~ Cuando caliente agua, cierre siempre produzcan arañazos.
  • Seite 49: Hervir Agua

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    8. Limpieza Hervir agua 1. Retire el hervidor de agua|2 de la ba- se|4. 2. Pulse la tecla de desbloqueo|8, para ¡PELIGRO de descarga eléctrica! abrir la tapa|9. ~ Retire el enchufe|6 de la toma de co- 3.
  • Seite 50: Conservación

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Limpiar el filtro de cal Si utiliza agua del grifo, puede informarse sobre la dureza del agua local en su central 1. Abra la tapa|9. de abastecimiento de aguas. 2. Saque hacia arriba el filtro de cal|1 y retírelo del hervidor de agua|2.
  • Seite 51: Solución De Problemas

    12. Datos técnicos tía, usted recibirá el producto reparado o un nuevo producto. Con la reparación o sustitu- Modelo: SWKS 2200 B1 ción del producto no se iniciará un nuevo pe- 220–240 V ~ Tensión de red: riodo de garantía.
  • Seite 52: Cobertura De La Garantía

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Cobertura de la garantía • Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servi- El aparato ha sido fabricado conforme a unas cio técnico proporcionada, adjuntando directivas de calidad estrictas y ha sido com- el comprobante de compra (recibo) y la probado y controlado antes de su entrega.
  • Seite 53 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU   ...
  • Seite 54: Panoramica

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Indice 1. Panoramica .................52 2. Uso conforme ................53 3. Istruzioni per la sicurezza ............53 4. Materiale in dotazione ..............56 5. Messa in funzione ................56 6. Prima del primo utilizzo ...............56 7. Uso ....................56 8.
  • Seite 55: Uso Conforme

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Vi ringraziamo per la 2. Uso conforme vostra fiducia! Il bollitore è destinato unicamente a riscal- dare acqua. Congratulazioni per l'acquisto del vostro L'apparecchio è stato ideato per l'uso dome- nuovo bollitore. stico.
  • Seite 56 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Istruzioni per un impiego sicuro ~ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condizione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo.
  • Seite 57 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    ~ Anche dopo lo spegnimento, l'apparec- chio non è completamente staccato dal- PERICOLO per i bambini la rete. Per farlo, estrarre la spina. ~ Il materiale di imballaggio non è un gio- ~ Durante l'uso dell'apparecchio, assicu- cattolo per bambini.
  • Seite 58: Materiale In Dotazione

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    4. Materiale in 7. Uso dotazione 1 bollitore|2 PERICOLO di scottature! 1 base dell'apparecchio|4 ~ Quando l'acqua si riscalda chiudere il 1 manuale di istruzioni per l'uso coperchio|9, altrimenti l'acqua bollente può...
  • Seite 59: Pulizia

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Ebollizione dell'acqua Dopo ogni utilizzo 1. Togliere il bollitore|2 dalla base dell'ap- Se possibile, pulire l'apparecchio dopo parecchio|4. ogni uso. 2. Premere il tasto di sblocco|8 per aprire 1. Staccare la spina|6 dalla presa. il coperchio|9.
  • Seite 60: Conservazione

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    10. Smaltimento 2. Versare il decalcificante nel bollitore|2. Utilizzare decalcificante del tipo reperi- Il simbolo del bidone della bile in commercio, ad es. anticalcare spazzatura su ruote barrato per caffettiere. Osservare le indicazioni significa che all’interno riportate sulla confezione del decalcifi- dell’Unione Europea il prodot-...
  • Seite 61: Dati Tecnici

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    12. Dati tecnici Periodo di garanzia e diritti per i difetti Modello: SWKS 2200 B1 La prestazione della garanzia non prolunga 220–240 V ~ il periodo di garanzia. Ciò si applica anche Tensione di rete: 50/60 Hz ai pezzi sostituiti o riparati.
  • Seite 62: Centri Assistenza

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Disbrigo nei casi contemplati Fornitore dalla garanzia Si tenga presente che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza. Per garantire un rapido disbrigo della richie- Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza ri- sta, la preghiamo di attenersi alle seguenti portati sopra.
  • Seite 63 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU   ...
  • Seite 64: Vista Geral

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Indice 1. Vista geral ...................62 2. Utilização correta .................63 3. Indicações de segurança ..............63 4. Material contido nesta embalagem ..........66 5. Colocação em funcionamento ............66 6. Antes do primeiro uso ..............66 7.
  • Seite 65: Utilização Correta

    37B&3(B:DVVHUNRFKHUIP 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Obrigado pela sua 2. Utilização correta confiança! O fervedor de água destina-se apenas ao aquecimento de água. Parabéns pela aquisição do seu novo ferve- Este aparelho foi concebido para o uso do- dor de água.
  • Seite 66 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Instruções para uma utilização segura ~ Não permita que o aparelho seja utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou, ainda, por pessoas sem experiência e/ou sem conhecimentos sobre o aparelho, a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido informações sobre a utilização do mes- mo, por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Seite 67 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    ~ Consulte o capítulo referente à limpeza (ver “Limpar” na página 67). ~ Certifique-se de que o cabo de ligação não sofre danos causados por arestas vivas ou pontos de alta temperatura. PERIGO para crianças Não enrole o cabo de ligação em volta ~ O material de embalagem não é...
  • Seite 68: Material Contido Nesta Embalagem

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    6. Antes do primeiro uso guns desses produtos contenham com- ponentes que ataquem ou amoleçam os 1. Encha o fervedor de água|2 até à mar- pés em silicone. Se necessário, coloque ca MAX 1.7L da indicação do nível uma base antiderrapante por baixo do de água|3 e aqueça a água (ver “Utili-...
  • Seite 69: Ferver Água

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    8. Limpar A água como produto alimentar A água é um produto alimentar sensível e pode deteriorar-se através da formação de PERIGO devido a choque elé- germes. Tenha em atenção: trico! •...
  • Seite 70: Armazenamento

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    9. Armazenamento 4. Insira o filtro de calcário|1 nas respeti- vas calhas no fervedor de água|2 e em- purre-o para baixo. PERIGO para crianças! Descalcificar Guarde o aparelho fora do alcan- Após algum tempo, o processo de fervura irá...
  • Seite 71: Solução Do Problema

    12. Dados técnicos prazo de três anos, bem como uma breve descrição do defeito e de quando ele surgiu. Modelo: SWKS 2200 B1 Se o defeito estiver coberto pela nossa ga- 220–240 V ~ Tensão nominal: rantia, o produto será reparado ou substituí- 50/60 Hz do por outro novo.
  • Seite 72: Âmbito Da Garantia

    BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU    Âmbito da garantia • Poderá depois enviar o artigo conside- rado com defeito para o endereço da O aparelho foi produzido sob directivas ri- assistência técnica que lhe for comuni- gorosas de qualidade e inspeccionado an- cado, sem custos de porte para si, jun- tes da entrega.
  • Seite 73 BB&3(B:DVVHUNRFKHUB%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  2NWREHU   ...
  • Seite 74 Stand der Informationen · Status of information · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze · Estado das informações: 10/2015 · Ident.-Nr.: SWKS 2200 B1 IAN 273369 CPE273369_Wasserkocher_Cover_LB8.indd 1...

Inhaltsverzeichnis