Herunterladen Diese Seite drucken

Remplacement Du Disque Dur; Retirer L'insert Du Disque Dur; Insertion D'un Nouveau Disque Dur; Sostituire Il Disco Rigido - Monacor Security DMR-1608A Bedienungsanleitung

16-kanal-digital-multiplexrecorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Security DMR-1608A:

Werbung

F

12 Remplacement du disque dur

B
Pour protéger le disque dur de tout dommage,
éteignez l'appareil et attendez une minute au
CH
moins avant de retirer l'insert du disque dur.
Seuls les types de disque dur mentionnés dans
le chapitre 13.2 doivent être utilisés.
L'enregistreur est équipé de deux inserts pour dis-
ques durs (6) dont un est doté d'un disque dur de
160 GO. Dans l'insert vide, on peut placer un
second disque dur. Pour un remplacement simple et
rapide d'autres disques durs, des inserts supplé-
mentaires sont disponibles en option sous la
référence DVR-108AM de MONACOR. Un disque
dur entièrement écrit peut être archivé avec l'insert
et si besoin, être ultérieurement réutilisé (réécriture
sur les données d'origine).

12.1 Retirer l'insert du disque dur

1) Ouvrez le cache (5). Appuyez en haut à droite sur
le repère du cache.
2) Pour retirer l'insert, il doit être déverrouillé via la
serrure (7). Deux clés sont livrées. Le schéma 5
présente les deux positions de serrure pos-
sibles :
A
B
Placez la clé dans la serrure et tournez dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre vers la
position "B".
3) L'insert est maintenant déverrouillé : relevez la
poignée de l'insert et tirez l'insert du comparti-
ment de réception de l'appareil en le tenant par la
poignée.
I

12 Sostituire il disco rigido

Per non rischiare di danneggiare il disco rigido,
prima di staccare l'inserto HD spegnere l'appa-
recchio ed aspettare per lo meno 1 minuto.
Si dovrebbero usare solo i tipi di dischi rigidi
elencati nel capitolo 13.2.
Il registratore è equipaggiato con due inserti per
dischi rigidi (6) di cui uno con un disco di 160 GB.
Nell'inserto vuoto si può inserire un secondo disco
rigido. Per una sostituzione rapida e semplice di altri
dischi rigidi sono disponibili degli inserti supplemen-
tari della MONACOR con il codice DVR-108AM. In
questo modo è possibile archiviare un disco rigido
completo di inserto e sovrascriverlo successiva-
mente se necessario.

12.1 Smontaggio dell'inserto HD

1) Aprire lo sportello di copertura (5) con una pres-
sione sulla zona segnalata in alto a destra.
2) Per poter sfilare l'inserto occorre che venga
prima sbloccata la serratura (7). Il registratore ha
in dotazione due chiavi. La fig. 5 indica le due
posizioni possibili della serratura:
A
B
Inserire la chiave nella serratura e girarla in
senso antiorario in posizione "B".
3) A questo punto, l'inserto è sbloccato. Alzare la
maniglia dell'inserto e sfilare l'inserto dalla sua
sede.
42
Downloaded from
www.Manualslib.com

12.2 Insertion d'un nouveau disque dur

1) Si vous utilisez un seul disque dur, il doit être
2) Retirez le couvercle de l'insert : relevez la poi-
3) Reliez la prise pour l'alimentation continue et la
4) Placez le disque dur dans l'insert et vissez.
5) Replacez le couvercle, poussez-le entièrement
6) Poussez l'insert entièrement dans le comparti-
7) Pour verrouiller l'insert, mettez la clé dans la ser-
Pos.
état de fonctionnement de l'insert
alimentation connectée : l'insert
A
est verrouillé (non retirable)
alimentation déconnectée :
B
l'insert est déverrouillé (retirable)

12.2 Montaggio del nuovo disco rigido

1) Se si usa un solo disco rigido configurarlo come
2) Togliere il coperchio dell'inserto: alzare la mani-
3) Collegare il connettore per l'alimentazione DC e i
4) Inserire il disco rigido nell'inserto ed avvitarlo
5) Rimettere il coperchio e spingerlo in avanti fino
6) Spingere l'inserto completamente nell'apertura
7) Per bloccare l'inserto inserire la chiave nella ser-
Pos.
Stato dell'inserto
Alimentazione ON;
A
inserto bloccato (non sfilabile)
Alimentazione OFF;
B
inserto sbloccato (sfilabile)
manuals search engine
configuré comme "Master". Si deux disques durs
fonctionnent, configurez-en un comme "Master"
et l'autre comme "Slave". La configuration s'ef-
fectue via des cavaliers sur la face arrière du dis-
que dur.
gnée de l'insert et sur le couvercle, tirez légère-
ment vers l'extérieur la languette latérale avec le
crochet [(A), sur le schéma 6] de telle sorte que le
verrouillage du couvercle se défasse et que la
poignée se rabatte vers le bas. Repoussez en-
suite le couvercle vers l'arrière (schéma 7).
connexion IDE au nouveau disque dur.
vers l'avant de telle sorte que le verrouillage s'en-
clenche.
ment de l'enregistreur jusqu'à ce qu'il s'enclen-
che.
rure, tournez dans le sens des aiguilles d'une
montre vers la position "A" (schéma 5).
"Master". Se si usano due dischi rigidi, uno deve
essere configurato come "Master" e l'altro come
"Slave". La configurazione avviene tramite i pon-
ticelli sul retro dei dischi rigidi.
glia e tirare leggermente verso l'esterno la lin-
guetta laterale con il suo gancio a scatto [(A) in
fig. 6], in modo da sbloccare il coperchio e da
poter abbassare nuovamente la maniglia. Quindi
spostare il coperchio verso l'indietro (fig. 7).
connettori IDE con il nuovo disco rigido.
bene.
allo scatto del blocco.
del registratore fino allo scatto.
ratura e girarla in senso orario in posizione "A"
(fig. 5).
A
A

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

19.8750