Herunterladen Diese Seite drucken

Lecture; Avance Et Retour Rapides; Avance Et Retour Lents; Lecture Par Palier D'images Distinctes En Mode Pause - Monacor Security DMR-1608A Bedienungsanleitung

16-kanal-digital-multiplexrecorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Security DMR-1608A:

Werbung

8 Lecture

1) Pour lire le dernier enregistrement, enfoncez la
touche de démarrage
d'un autre enregistrement, voir chapitre 9.2). La
lecture débute à partir du point de départ de
l'enregistrement. Sur l'écran, le symbole
che. Si la fin de l'enregistrement est atteinte,
"END" s'affiche. Si la lecture doit aller vers l'ar-
rière, enfoncez tout d'abord la touche de démar-
rage
, puis la touche
symbole
est visible.
Pendant la lecture, la LED de lecture "PLAY"
dans la série de LEDs (18) brille.
2) Pour commuter sur l'image fixe, enfoncez la tou-
che pause
(3). Le symbole
l'écran. Pour reprendre la lecture, enfoncez soit
la touche de démarrage
3) Pour arrêter la lecture, enfoncez la touche d'arrêt
(20).

8.1 Avance et retour rapides

Pendant la lecture en avance/retour, l'enregistreur
peut être réglé sur une vitesse de lecture x2, x4, x8,
x16 ou x32.
1) Avec la touche
(4), vous augmentez la vitesse
d'avance, avec la touche
tez la vitesse de recul. A chaque pression sur la
touche correspondante, vous sélectionnez la
prochaine vitesse. La vitesse sélectionnée est
affichée sur l'écran, p. ex. " x8" pour une vitesse
d'avance x8, ou " x2" pour une vitesse de recul
doublée.
2) Pour revenir du mode avance rapide au mode
lecture à vitesse normale, enfoncez la touche de
démarrage
(21).
Pour revenir du mode retour rapide au mode
retour à vitesse normale, enfoncez la touche
jusqu'à ce qu'à nouveau " x1" soit affiché sur
l'écran.

8.1 Avanzamento/ritorno veloce

Durante la riproduzione in avanti o indietro, sul regi-
stratore si possono impostare le velocità 2x, 4x, 8x,
16x o 32x.
1) Con il tasto
(4) aumenta la velocità in avanti e
con il tasto
(19) quella indietro: con ogni pres-
sione del tasto si passa alla velocità successiva.
La velocità selezionata viene indicata sullo
schermo, p. es. " x8" significa otto volte la velo-
cità normale in avanti, oppure " x2" significa
doppia velocità indietro.
2) Per ritornare dall'avanzamento veloce all'avan-
zamento a velocità normale premere il tasto Start
(21).
Per passare dal ritorno veloce al ritorno a
velocità normale premere tante volte il tasto
finché sullo schermo si vede di nuovo " x1".

8.2 Avanzamento/ritorno lento

Durante la riproduzione in avanti o indietro, sul regi-
stratore si possono impostare le velocità di
1
1
1
/
,
/
o
/
della velocità normale.
8
16
32
1) Premere dapprima il tasto "SLOW" (17).
2) Selezionare la velocità con il tasto di avanza-
mento
(4) oppure con il tasto di ritorno
(19): con ogni pressione del tasto si passa alla
velocità successiva. La velocità selezionata
viene indicata sullo schermo, p. es. " x1/8" si-
gnifica un ottavo della velocità normale in avanti,
oppure " x1/2" significa mezza velocità indietro.
3) Per ritornare dall'avanzamento lento all'avanza-
mento a velocità normale premere il tasto Start
(21).
Per passare dal ritorno lento al ritorno a velo-
cità normale premere prima il tasto Start
quindi una volta il tasto
Downloaded from
www.Manualslib.com

8.2 Avance et retour lents

Pendant la lecture en avance/retour, l'enregistreur
peut être réglé sur une vitesse de lecture divisée par
(21). (Pour la lecture
1
1
/
, par
/
, par
2
4
1) Tout d'abord, enfoncez la touche "SLOW" (17).
s'affi-
2) Avec la touche d'avance
recul
pression sur la touche correspondante, vous
sélectionnez la vitesse suivante. La vitesse
(19). Sur l'écran le
sélectionnée est affichée sur l'écran, par exem-
ple " x1/8" pour une diminution de la vitesse d'a-
vance à
diminuée de moitié.
3) Pour revenir du mode avance lente au mode lec-
ture à vitesse normale, enfoncez la touche de
s'affiche sur
démarrage
Pour revenir du mode retour lent au mode
soit la touche pause.
retour à vitesse normale, enfoncez tout d'abord
la touche
fois la touche
8.3 Lecture par palier d'images distinctes en
mode pause
1) Commutez l'enregistreur sur le mode image fixe
en appuyant sur la touche pause
2) Avec la touche d'avance
(19), vous augmen-
recul
trement peuvent être affichées palier par palier.
A chaque pression sur la touche
saute à la prochaine image distincte. Si la touche
est maintenue enfoncée, les images distinctes
défilent les unes après les autres.
A chaque pression sur la touche
revient à l'image distincte précédente. Si la tou-
che est maintenue enfoncée, les images distinc-
tes défilent les unes après les autres en sens
inverse.
3) Pour terminer la lecture d'images distinctes, en-
foncez soit la touche de démarrage
che pause.
8.3 Riproduzione di singole immagini nella
modalità di pausa
1) Attivare l'immagine ferma premendo il tasto
Pausa
2) Con i tasti avanzamento
è possibile visualizzare una dopo l'altra le imma-
gini singole della registrazione:
Con ogni pressione del tasto
l'immagine successiva. Se si tiene premuto il
tasto, le immagini singole scorrono velocemente
in avanti.
Con ogni pressione del tasto
l'immagine precedente. Se si tiene premuto il
tasto, le immagini singole scorrono velocemente
indietro.
3) Per terminare la riproduzione dell'immagine
ferma premere o il tasto Start
Pausa.
1
/
,
1
/
,
2
4
9 Modifica dei parametri di funzio-
namento attraverso il menù sullo
schermo
Per adattare in modo ottimale il registratore multi-
plex all'impianto di sorveglianza, è possibile im-
postare molti parametri di funzionamento attraverso
il menù sullo schermo. Il menù può essere chiamato
solo dal monitor principale collegato con la presa
MONITOR (25).
Dopo aver lasciato il menù, le impostazioni ri-
mangono memorizzate in modo duraturo, quindi
anche se cade la linea di alimentazione.
N.B.:
a Nella modalità di registrazione e di riproduzione
e
non è possibile chiamare il menù sullo schermo.
.
b Se entro un minuto dalla chiamata del menù non
viene digitato niente, il menù si chiude.
Per chiamare il menù sullo schermo
1) Premere il tasto "MENU" (9). Sullo schermo si
vede il messaggio "PASSWORD: 0000".
manuals search engine
1
1
1
/
, par
/
ou par
/
.
8
16
32
(4) ou la touche de
(19), sélectionnez la vitesse : à chaque
1
/
ou " x1/2" pour une vitesse de recul
8
(21).
de démarrage puis enfoncez une
.
(3).
(4) ou la touche de
(19), les images distinctes de l'enregis-
, l'appareil
, l'appareil
soit la tou-
(3).
(4) e ritorno
(19)
si chiama
si chiama
oppure il tasto
9 Modification des paramètres de fonc-
tionnement via le menu écran
Pour adapter de manière optimale l'enregistreur
multiplexeur à la centrale de surveillance, de nom-
breux paramètres de fonctionnement peuvent être
réglés via le menu écran. Le menu ne peut être
appelé que via le moniteur principal relié à la prise
"MONITOR" (25).
Les réglages restent mémorisés de manière per-
manente lorsqu'on quitte le menu, même en cas de
coupure de tension d'alimentation.
Remarques :
a En mode lecture ou enregistrement, le menu
écran ne peut pas être appelé.
b Si aucun réglage n'est effectué pendant une
minute après l'appel du menu, le menu disparaît.
Pour appeler le menu écran :
1) Enfoncez la touche "MENU" (9). Sur l'écran, le
message "PASSWORD: 0000" apparaît.
2) Pour accéder au menu principal, vous devez tout
d'abord saisir le mot de passe à 4 positions.
a Lors de la première utilisation, ou si le mot de
passe d'origine "0000" a été conservé, enfon-
cez la touche "ENTER" (11) pour confirmer le
mot de passe "0000".
b Dans le cas d'un autre mot de passe que
"0000", sélectionnez avec la touche curseur
"Left" (19) ou "Right" (4) les positions du mot et
avec la touche curseur "Up" (3) ou "Down"
(20), réglez les chiffres. Confirmez la saisie en
enfonçant la touche "ENTER" (11).
2) Per entrare nel menù principale occorre dap-
prima digitare la password a 4 cifre:
a alla prima messa in funzione oppure se è rima-
sta la password impostata in fabbrica "0000"
premere il tasto "ENTER" (11) per confermare;
b se è stato assegnata una password diversa da
"0000", con il tasto cursor "Left" (19) o "Right"
(4) selezionare i quattro punti di inserimento e
con il tasto cursor "Up" (3) o "Down" (20)
impostare le relative cifre. Confermare con il
tasto "ENTER" (11).
9.1 Menù principale
Dopo l'impostazione della password viene visualiz-
zato il menù principale:
(MENU)
SEARCH
"
TIMER
RECORD
CAMERA
SYSTEM
EVENT
Il menù principale ha 6 sottomenù:
SEARCH: per la ricerca mirata di una registrazione
TIMER:
impostazioni della funzione Timer
RECORD: impostazioni delle registrazioni
CAMERA: impostazione per i singoli canali delle te-
lecamere
SYSTEM: impostazione generali di sistema
EVENT:
chiamata dell'elenco degli eventi
Con i tasti cursor "Up" (3) e "Down" (20) è possibile
scegliere i sottomenù che si aprono premendo il
tasto "ENTER" (11). Per prima cosa si dovrebbero
effettuare le impostazioni nel sottomenù "SYSTEM"
(vedi capitolo 9.6).
Per uscire dal menù principale premere il tasto
"MENU" (9).
F
B
CH
I
31

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

19.8750