Herunterladen Diese Seite drucken

Dentaurum Herbst IV Gebrauchsanweisung Seite 2

Werbung

Chère Cliente, cher Client
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de la qualité
Dentaurum.
Pour une utilisation sûre et pour que vous et vos patients puissiez
profiter pleinement des divers champs d'utilisation que couvre ce
produit, nous vous conseillons de lire très attentivement son mode
d'emploi et d'en respecter toutes les instructions.
Ne pouvant décrire tous les aspects résultant de l'utilisation de ce
produit dans un mode d'emploi, les techniciens de notre support
technique sont à votre service pour répondre à vos questions et
prendre note de vos suggestions.
En raison du développement constant de nos produits, nous vous
recommandons, malgré l'utilisation fréquente du même produit, la
relecture attentive du mode d'emploi actualisé joint (cf. également
sur internet sous www.dentaurum.de).
1. Fabricant
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstraße 31 · 75228 Ispringen · Allemagne
2. Remarques au sujet de la qualité
Dentaurum garantit à l'utilisateur une qualité irréprochable des
produits. Le contenu du présent mode d'emploi repose sur notre
propre expérience. L'utilisateur est personnellement responsable de
la mise en œuvre des produits. N'ayant aucune influence sur leur
manipulation par ce dernier, Dentaurum ne peut être tenu pour
responsable de résultats inexacts.
3. Conseils pour la mise en oeuvre
La charnière Herbst IV est une version nouvellement développée
de la charnière classique Herbst I. Elle est dotée d'une articulation
sphérique apportant au patient une plus grande liberté de
mouvement ce qui se traduit par plus de confort et une meilleure
participation du patient au traitement. La fixation à l'aide de clips
(C-Clips) représente une simplification lors de la mise en place par
l'orthodontiste et remplace le vissage relativement complexe.
4. Confection de l'appareil Herbst IV
Couler avec un plâtre de classe IV comme par exemple le Rapidur
(REF 164-450-00) les empreintes contenant les bagues des 1ères
prémolaires et molaires, déjà ajustées et enduites de cire. Ensuite,
fixer avec du plâtre les deux modèles à l'intérieur du fixateur „Split"
(REF 072-004-00). Pour bien les positionner lors de cette étape, uti-
liser le mordu réalisé par le praticien. Ensuite, réaliser
avec du fil remaloy
demi-jonc (par ex. : F 1,50 x 0,75 mm
®
(REF 528-155-00)) ou rond (par ex. : ø 1,00 mm (REF 528-100-00))
un arc lingual et le fixer sur les bagues par brasage et/ou soudage.
Pour le maxillaire : réaliser un arc palatin stabilisateur en remanium
« GOSHGARIAN » ou en fil remaloy rond, de 1,0 mm (REF 528-100-00).
Fixer ensuite (par soudage et/ou brasage) les charnières sur leurs
socles par soudage et/ou brasage, avec par exemple la Master 3000
(REF 079-000-00).
A la place des bagues vous pouvez utiliser des gouttières (coulées sur
le modèle). Si vous optez pour cette solution : pour des raisons de
précision et de biocompatibilité, ne pas inclure les socles. Les souder
au laser, tout à la fin. Faire en sorte que les vis soient correctement
inclinées par rapport à ligne de jonction entre les deux arcades.
Très important également : les bielles devront coulisser sans coincer
sinon il y a risque d'endommagement de l'appareillage (surtout des
bagues !).
Adaptation de la longueur des tubes et des bielles :
Commencer par raccourcir les tubes en se basant sur le modèle et,
seulement après, les bielles. Ces dernières devront dépasser de
2 mm environ ; si elles sont trop courtes il y a risque qu'elles sortent
de l'appareillage quand l'ouverture buccale est maximale.
Si elles sont trop longues, il y a risque d'irritation de la muqueuse
(et donc de blessures !). Par conséquent, bien vérifier leur longueur
sur le patient et la corriger s'il y a lieu.
Recommandations :
Afin de limiter les risques d'endommagement des bagues lorsque
des forces de cisaillement sont exercées, utiliser de préférence
des « double bagues », c'est-à-dire : souder une deuxième
bague sur la première, avec par exemple la soudeuse Master 3000
(REF 079-000-00). En général, il faut que la deuxième bague soit
environ deux à trois tailles au dessus de celle de la première. Vous
pouvez aussi nous commander des « double bagues » toutes prêtes
(déjà soudées entre elles).
Pose :
Sceller les bagues in situ avec un ciment verre ionomère comme
par exemple le Glas Tec (REF 163-540-00). Après durcissement de
celui-ci, monter les charnières (prêtes) sur les socles et les y fixer avec
un clip (C-Clip). Pour une installation correcte sur le socle, introduire
le clip dans les deux fentes de façon à ce qu'il ressorte bien à chaque
bout. Pour une meilleure préhension des clips, nous vous conseillons
d'utiliser une pince universelle Weingart (REF 003-120-00) ou How
(REF 003-111-00).
Le premier contrôle de l'appareillage devra avoir lieu 8 jours après la
pose, pas plus tard ! Si nécessaire, activer la charnière Herbst IV avec
des anneaux d'écartement (voir programme « produits »).
5. Consignes de sécurité
Bien introduire le clip (C-Clip) parallèlement à la fente de la
charnière ! Car si vous l'inclinez, il risque de se déformer et de se
défaire en bouche. Juste après la pose de la Herbst IV, de même que
lors de chaque contrôle ultérieur, toujours vérifier le positionnement
des clips (C-Clips). A force de les enlever et de les remettre , les clips
perdent de leur élasticité, donc bien penser à les changer lorsqu'elle
deviendra insuffisante !
6. Liste des fournitures
Kit Herbst IV avec joint sphérique
Pour la soudure I brasure sur des bagues ou des gouttières couleés.
Grande mobilité. Fixée au socle par des disques de sécurité. Pas de
vissage, pas de perte de vis. Confort maximal pour le patient.
Conditionnement :
• 2 x Tube télescopique avec joint sphérique
• 2 x Tige télescopique avec joint sphérique
• 2 x Dispositif d'ancrage du joint sphérique
• 4 x Socle
• 10 x C-Clips,
• 1 x Mode d'emploi
C-Clips
REF 607-116-00
pour Herbst IV
Socle
REF 607-118-00
pour Herbst IV
Tube télescopique avec joint REF 607-125-00
sphérique
pour Herbst IV
Tige télescopique avec
joint sphérique
REF 607-128-00
pour Herbst IV
Anneaux d'écartement
pour Herbst I / II / IV
Longueur : 1 mm
REF 607-103-00
Longueur : 2 mm
REF 607-104-00
Longueur : 3 mm
REF 607-105-00
Longueur : 4 mm
REF 607-107-00
Longueur : 5 mm
REF 607-112-00
Mise à jour : 05/10
Sous réserve de modifications
FR
Estimado cliente
Mucho le agradecemos que se haya decidido usted por un producto
de calidad de la casa Dentaurum.
Para que usted pueda emplear este producto de forma segura y fácil
y obtener los mayores beneficios posibles del mismo para usted y
los pacientes, debe ser leido detenidamente y observado este modo
de empleo.
En un modo de empleo no pueden ser descritos todos los datos y
pormenores de una posible aplicación o utilización. Por eso nuestra
línea telefónica directa (Hotline) está a su disposición para preguntas
o sugerencias.
Debido al permanente desarrollo de nuestros productos,
recomendamos leer una y otra vez atentamente el modo de empleo
actualizado anexo al producto o bien el modo de empleo que Ud.
encontrará en internet en www.dentaurum.de, aún cuando Ud.
utilice el mismo producto frecuentemente.
1. Fabricante
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstraße 31 · 75228 Ispringen · Alemania
2. Observaciones sobre la calidad
Dentaurum garantiza al usuario una calidad impecable de los
productos. Las indicaciones en este modo de empleo se basan en
experiencias propias. El usuario mismo tiene la responsabilidad de
trabajar correctamente con los productos. No respondemos por
resultados incorrectos, debido a que Dentaurum no tiene influencia
alguna en la forma de utilización por el usuario.
3. Indicaciones de empleo
La charnela Herbst IV es un perfeccionamiento de la clásica
charnela Herbst I. Va provista de una articulación esférica, que
permite al paciente mayor libertad de movimientos, lo que
proporciona mayor comodidad y aceptación del tratamiento. La
fijación con arandelas de seguridad (clips en forma de C) facilita el
montaje al ortodoncista, sustituyendo al atornillado de los tornillos,
que puede resultar relativamente incómodo.
4. Construcción del aparato Herbst IV
Vaciar las tomas de impresión, que contienen las bandas ya adaptadas y
previamente enceradas de los 1ros. premolares y molares, con un yeso
®
de clase IV, p. ej. Rapidur
posición correcta en el FKO-Split Fixator (REF 072-004-00) los modelos
de acuerdo con la mordida de construcción realizada por el profesional.
Doblar alambre remaloy
(REF 528-155-00) o redondo, p. ej. ø 1,00 mm (REF 528-100-00), hacer
un arco lingual y soldarlo a las bandas con punteado o con soldadura.
En la arcada superior colocar un arco palatino como estabilizador, p. ej.
barra palatina „GOSHGARIAN" de remanium
remaloy
de 1,0 mm (REF 528-100-00). Los casquillos de las charnelas
®
®
se sueldan a las bandas con punteado o con soldadura p. ej. con la
soldadora y punteadora Master 3000 (REF 079-000-00).
Como alternativa en lugar de las bandas también pueden confeccionarse
férulas coladas según el método de colados. En este caso por motivos de
precisión y de biocompatibilidad los casquillos o zócalos de las charnelas
no son colados, sino que se sueldan con láser. Hay que tener en cuenta
que la dirección de los tornillos sea perpendicular a la línea de unión
entre maxilar y mandíbula. También es de suma importancia que las
charnelas no creen fricción entre maxilar y mandíbula para garantizar un
libre funcionamiento del mecanismo telescópico. En caso de existir
fricción puede romperse el aparato - especialmente las bandas.
Adaptación de barras y tubos telescópicos:
Primeramente acortar los tubos telescópicos de acuerdo con la mordida
de construcción, seguidamente las barras o varillas telescópicas, las
cuales deben ser unos 2 mm más largas. Las barras telescópicas
demasiado cortas pueden „salirse" de los tubos guia. Las barras
demasiado largas pueden producir irritaciones de la mucosa (¡peligro de
lesiones!). Por lo tanto hay que controlar y en caso necesario corregir la
longitud correcta de las mismas directamente en la boca del paciente.
Nota:
Para minimizar el riesgo de destrozar las bandas mediante fuerzas de
acizallamiento, se recomienda utilizar „bandas dobles". O sea, que sobre
la banda ya ajustada se puntea p. ej. con la punteadora y soldadora
Master 3000 (REF 079-000-00) una segunda banda. Por lo general una
banda de 2 a 3 tamaños más grande ajusta bien sobre la banda de
debajo. „Bandas dobles" listas para poner, pueden adquirirse en
Dentaurum.
Colocación en boca:
Las bandas se fijan en boca con un cemento de ionómero de vidrio,
p. ej. Glas Tec (REF 163-540-00). Después de haber fraguado el cemento
se montan las charnelas ya preparadas en los casquillos y se sujetan con
una arandela de seguridad respectivamente, el clip en forma de C. Si su
colocación sobre el casquillo es correcta, el clip C podrá ser introducido
en ambas ranuras de la cabeza esférica, de modo que quede bien
montada cada una de sus puntas. Para poder agarrar mejor los clips C,
recomendamos utilizar los alicates universales Weingart (REF 003-120-00)
o los alicates How (REF 003-111-00).
La primera visita de control debería efectuarse una semana después de
haber montado el aparato.
En caso necesario, los aparatos Herbst IV pueden ser activados con los
diversos anillos distanciadores, véase el programa de suministro.
5. Observaciones de seguridad
Es absolutamente necesario prestar atención de introducir el clip C
empujándolo paralelamente a la ranura de la charnela esférica.
Si el clip C se monta oblícuamente, puede deformarse y desprenderse
en boca. Controlar el aparato Herbst IV después de su montaje y
examinar en cada visita de control el ajuste exacto de las arandelas
de seguridad, los clips C. Cuando se montan y desmontan repetidas
veces los clips C, éstos pierden su elasticidad original y habrá que
cambiarlos.
6. Programa de suministro
REF 607-115-00
1 kit
Herbst IV-set con cabeza esférica
Para soldar a bandas o férulas coladas. Gran movilidad. Se fija al
casquillo con arandela de seguridad (clip). Sin ser atornillada, por eso
no hay pérdidas de tornillos. Gran confort para el paciente.
Contenido:
• 2 x Tubo telescópico con articulación esférica
• 2 x Varilla telescópica
• 2 x Enganche para cabeza esférica
• 4 x Casquillos
• 10 x C-Clips, Arandelas de seguridad
• 1 x Modo de empleo
10 pièces
Arandelas de seguridad
(clips C)
para Herbst IV
10 pièces
Casquillos
para Herbst IV
1 pièce
Tubo telescópico
con articulación esférica
para Herbst IV
1 pièce
Varilla telescópica con
cabeza esférica
para Herbst IV
Anillos distanciadores
10 pièces
para Herbst I / II / IV
10 pièces
Longitud: 1 mm
10 pièces
Longitud: 2 mm
10 pièces
Longitud: 3 mm
10 pièces
Longitud: 4 mm
Longitud: 5 mm
Fecha de la información: 05/10
Nos reservamos el derecho de efectuar cambios
ES
(REF 164-450-00). Entonces se enyesan en
®
de media caña, p. ej. F 1,50 x 0,75 mm
®
o de alambre redondo
®
REF 607-115-00
1 set
con cabeza esférica
REF 607-116-00
10 piezas
REF 607-118-00
10 piezas
REF 607-125-00
1 pieza
REF 607-128-00
1 pieza
REF 607-103-00
10 piezas
REF 607-104-00
10 piezas
REF 607-105-00
10 piezas
REF 607-107-00
10 piezas
REF 607-112-00
10 piezas
Egregio Cliente
La ringraziamo per aver scelto un prodotto Dentaurum di qualità.
Le consigliamo di leggere e di seguire attentamente queste modalità
d'uso per utilizzare questo prodotto in modo sicuro ed efficiente.
In ogni manuale d'uso non possono essere descritti tutti i
possibili utilizzi del prodotto e pertanto rimaniamo a Sua completa
disposizione qualora intendesse ricevere ulteriori ragguagli.
Il continuo sviluppo e miglioramento dei nostri prodotti, impone
sempre da parte dell'utilizzatore la rilettura delle allegate
modalità d'uso anche in caso di ripetuto utilizzo degli stessi. Le stesse
informazioni sono anche pubblicate nel nostro sito internet www.
dentaurum.de alla sezione download.
1. Produttore
Dentaurum GmbH & Co. KG
Turnstraße 31 · 75228 Ispringen · Germania
2. Avvertenze sulla qualità
La Dentaurum assicura la massima qualità dei prodotti fabbricati.
Il contenuto di queste modalità d'uso è frutto di nostre personali
esperienze e pertanto l'utilizzatore è responsabile del corretto
impiego del prodotto. In mancanza di condizionamenti di Dentaurum
sull'utilizzo del materiale da parte dell'utente, non sussiste alcuna
responsabilità oggettiva per eventuali insuccessi.
3. Indicazioni d'impiego
La Herbst IV è un ulteriore sviluppo della classica cerniera di
Herbst I. Presenta snodi a sfera che assicurano al paziente una
libertà di movimento considerevolmente superiore rispetto alla
versione classica e quindi un maggior comfort nonchè una migliore
accettazione dell'apparecchio. Il fissaggio avviene tramite speciali
mollette a ferro di cavallo (C-Clips), molto più semplici e rapide da
montare per l'ortodontista rispetto ai classici perni con vite.
4. Costruzione dell'apparecchio di Herbst IV
Colare le impronte, comprensive delle bande sui primi premolari
e primi molari, con gesso di IV classe come ad es. Rapidur
(REF 164-450-00). Montare poi i modelli correttamente nel FKO-Split
Fixator (REF 072- 004-00) con il relativo morso di costruzione rilevato
dal clinico. Piegare e saldobrasare (o saldare al laser) alle bande
un arco linguale in filo mezzo-tondo remaloy
(REF 528-155-00)) oppure in filo tondo remaloy
(REF 528-100-00)). Nell'arcata superiore, può essere modellata e
saldata tra i sesti, una barra palatale come ad es. remanium
„GOSHGARIAN" oppure un filo tondo remaloy
(REF 528-100-00)) per stabilizzare la costruzione. Successivamente
vengono saldati al laser o saldobrasati alle bande, ad es. con la
Master 3000 (REF 079-000-00), i perni della cerniera.
In alternativa alle bande, è possibile realizzare una struttura fusa.
In questo caso, per motivi di precisione e di biocompatibilità, i perni
della cerniera devono essere saldati al laser in un secondo tempo.
Controllare che la direzione delle viti sia perpendicolare alla linea di
unione tra il mascellare superiore e quello inferiore. È inoltre molto
importante che la cerniera non crei frizione tra superiore ed
inferiore, per assicurare la libera funzione del meccanismo telescopico.
In caso contrario, infatti, l'apparecchiatura ed in particolare le bande,
possono subire dei danni.
Adattamento dei tubi telescopici e dei pistoni:
Innanzitutto vengono accorciati i manicotti in corrispondenza del
morso di costruzione; quindi si adattano i pistoni che devono essere
lunghi ca. 2 mm. Pistoni troppo corti possono favorire la fuoriuscita
dall'elemento telescopico, mentre pistoni troppo lunghi possono
irritare le mucose (pericolo di lesioni!). È quindi consigliabile,
controllare direttamente sul paziente l'esatta lunghezza del pistone.
Avvertenza:
Per minimizzare il rischio di strappare le bande durante il trattamento,
si consiglia l'uso di "bande doppie". Ciò significa che la banda deve
essere rinforzata puntandoci sopra, ad es. con Master 3000
(REF 079-000-00), una striscia per bande. A tal fine si consiglia di
scegliere bande di 2 o 3 misure superiore a quella indicata al caso,
per disporre dello spazio necessario per l'inserimento della striscia
per bande. La Dentaurum offre la possibilità di fornire tali "bande
doppie" pronte all'uso.
Montaggio in bocca:
Si fissano dapprima le bande con un apposito cemento, come
ad es. GlasTec (REF 163-540-00). A cemento indurito, si montano
gli snodi a sfera del tubo telescopico e del pistone telescopico
opportunamente accorciati, sul relativo perno; si fissa poi ogni
elemento con una molletta di sicurezza (C-Clip). È assolutamente
necessario che la C-Clip sia inserita in modo parallelo nella scalanatura
dello snodo a sfera. Per una migliore presa delle C-Clips consigliamo
l'uso della pinza di Weingart (REF 003-120-00) o di una pinza di How
(REF 003-111-00). Il primo controllo andrà fatto trascorsa una
settimana dal montaggio dell'apparecchiatura!
Se necessario, l'apparecchio di Herbst IV può essere attivato con i
diversi anelli distanziatori disponibli (vedi programma di fornitura).
5. Indicazioni di sicurezza
È assolutamente necessario accertarsi che la C-Clip sia stata inserita
parallela alla scalanatura dello snodo a sfera! Se la C-Clip viene
inserita obliquamente si può correre il rischio che si pieghi o che
si sfili dalla sua sede e venga ingerita dal paziente. Si consiglia,
pertanto, di controllare attentamente il posizionamento delle
mollette di sicurezza (C-Clips) al termine del montaggio
dell'apparecchio Herst
IV ed in occasione di ogni visita di controllo.
®
Si tenga infine presente che il continuo inserimento e disinserimento
delle C-Clips ne fanno perdere la loro originale elasticità, rendendo
pertanto necessaria la loro sostituzione!
6. Programma di fornitura
REF 607-115-00
Set Herbst IV con testa a sfera
Da saldare o saldobrasare su bande o strutture fuse. La testa a
sfera offre un migliore movimento di lateralità dell'apparecchio.
Il suo fissaggio non richiede alcun avvitamento. Maggior comfort
per il paziente.
Contenuto:
• 2 x Tubo telescopico con testa a sfera
• 2 x Perno telescopico con testa a sfera
• 2 x Connessione per testa a sfera
• 4 x Perni
• 10 x C-Clips, Mollette di sicurezza
• 1 x Manuale d'uso
Mollette di sicurezza (C-Clips) REF 607-116-00
per Herbst IV
Perni
REF 607-118-00
per Herbst IV
Tubo telescopico
REF 607-125-00
con testa a sfera
per Herbst IV
Perno telescopico con
testa a sfera
REF 607-128-00
per Herbst IV
Anelli distanziatori
per Herbst I / II / IV
Lunghezza: 1 mm
REF 607-103-00
Lunghezza: 2 mm
REF 607-104-00
Lunghezza: 3 mm
REF 607-105-00
Lunghezza: 4 mm
REF 607-107-00
Lunghezza: 5 mm
REF 607-112-00
Data dell'informazione: 05/10
Con riserva di apportare modifiche
IT
®
(F 1,5 x 0,75 mm
®
®
(ø 1,0 mm
®
(ø 1,0 mm
®
1 Set
10 pezzi
10 pezzi
1 pezzo
1 pezzo
10 pezzi
10 pezzi
10 pezzi
10 pezzi
10 pezzi

Werbung

loading