Seite 1
Modell der Elektrolokomotive BR 140 37408...
Seite 3
Hinweis: Vor dem ersten Betrieb der Lok müssen die Nota: Antes de poner en servicio la locomotora por primera Pantographen von Hand entriegelt werden. Der Pantograph vez se deben desenclavar manualmente los pantógrafos. El federt selbst in die obere Stellung hoch. pantógrafo sube automáticamente a la posición superior por actuación del sistema neumático.
Inhaltsverzeichnis Seite Page Sommaire Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents...
Seite 5
Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Instrucciones de uso Driftanvisningar Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Side...
Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. stem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC oder • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. Märklin Systems) eingesetzt werden. Name ab Werk: 140 024-1 DB AG •...
Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Recognition of the mode of operation: automatic. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. Digital, DCC or Märklin Systems).
Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. Märklin Digital, DCC ou Märklin Systems).
Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. steem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal, DCC of • Mfx-technologie voor het Mobile Station / Central Station. Märklin Systems) gebruikt worden. Naam af de fabriek: 140 024-1 DB AG •...
Aviso de seguridad • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema Funciones de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Reconocimiento del sistema: automático. Digital, DCC o Märklin Systems). • Tecnología mfx para la Mobile Station / Central Station. •...
Funciones conmutables Funciones conmutables Luz de maniobra + Maniobrar (veloci- Señal de cabeza / Luces de cola rojas dad lenta) Subir/bajar pantógrafo 2 Ruido: Mensaje advertencia sistema ruido de explotación SIFA Ruido del silbido de la locomotora Ruido: Añadir arena Subir/bajar pantógrafo 1 Ruido ambiental: Estación Ruido: Desconectar chirrido de los frenos F5...
Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, • Tecnologia mfx per Mobile Station / Central Station. Märklin Delta, Märklin Digital, DCC oppure Märklin Systems). Nome di fabrica: 140 024-1 DB AG •...
Funzioni commutabili Funzioni commutabili Fanale di manovra + Andatura da Segnale di testa / Fanale di coda rosso F0 manovra Solleva/abbassa pantografo 2 Rumore: messaggio avviso SIFA Rumori di esercizio Rumore: Riempimento con sabbia Rumore: Fischio da locomotiva Rumore di ambiente: stazione Solleva/abbassa pantografo 1 Rumore: agganciamento Rumore: stridore dei freni escluso...
Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. Märklin Systems). Namn fran tillverkaren: 140 024-1 DB AG •...
Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin • Registrering af driftsarten: automatisk. AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller Märklin • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. Systems), der er beregnet dertil. Navn ab fabrik: 140 024-1 DB AG •...
Seite 23
CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC Werte DCC oder MM...
Seite 30
Mit diesem besonders präparierten Avec ce modèle particulièrement élaboré, vous possédez Modell besitzen Sie eine exklusive une version unique qui reste conforme à l‘état d‘origine Ausführung, die den Originalzustand après de nombreuses années d‘utilisation par tous les nach vielen Betriebsjahren bei Wind temps.
Seite 31
Con este modelo en miniatura preparado de manera especial Den här specialbyggda modellen är tillverkad i ett exklusivt tiene en sus manos una versión exclusiva que reproduce el utförande som återger loket så som det såg ut efter många estado original después de muchos años en servicio contra års trafik i alla slags väder och vind.
Die Pantografen inklusive des Antriebs können wegen der Debido a su complejidad, tanto el pantógrafo como su motor Komplexität der Montagetechnik nur in einem von Märklin solamente se pueden reparar en fábrica. Las piezas no se autorisierten Reparaturbetrieb oder direkt beim Märklin sirven sueltas como recambios.
Seite 34
1 Trägerisolation — Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. 2 Scherenstromabnehmer — Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer 3 Dachausrüstung E341 332 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. 4 Puffer E123 694 Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer 5 Trittbrett E120 342...
Seite 35
Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olackerade kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voorkomen, kunnen eller i en annan färgsättning. Delar som ej finns upptagna här kan en- alleen via een reparatie in het Märklin-service-centrum hersteld/ dast erhållas i samband med att reparationen genomförs på...