Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pioneer DCR-111 Bedienungsanleitung

Cd-r/rw-dvd-rom-laufwerke

Werbung

DCR-111
CD-R/RW DVD-ROM DRIVE UNIT
UNITE DE LECTEUR CD-R/RW DVD-ROM
CD-R/RW-DVD-ROM-LAUFWERK
Thank you for buying this PIONEER product. Please read
through these operating instructions so you will know how
to operate your unit properly. After you have finished reading
the instructions, put them away in a safe place for future
reference.
[For Canadian model]
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-
003.
The Generation of Acoustical Noise Is Less Than 70dB.
(ISO7779/DIN45635)
÷ Avoid touching or scratching the
signal surface (shiny side) of the
disc.
÷ Hold the disc by the edges or by the
center hold and one edge.
÷ Do not affix paper or labels to the
disc.
÷ Discard warped or cracked discs as
they may cause damage to the drive.
÷ Avoid specially shaped discs such as
hearts or polygons.
Nous vous remercions pour cet achat d'un produit Pioneer.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode
d'emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement
fonctionner l'appareil. Après avoir bien lu le mode d'emploi,
le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s'y référer
ultérieurement.
[Pour le modèle Canadien]
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
La production de bruits acoustiques est inférieure à 70 dB.
(ISO7779/DIN45635)
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.
Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann
wissen Sie, wie Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren
Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig
nachschlagen zu können.
Das Geräuschaufkommen beträgt weniger als 70 dB.
(ISO 7779/DIN 45635)
÷ Evitez de toucher ou de griffer la surface du disque sur laquelle
sont enregistrés les signaux (surface brillante).
÷ Saisissez le disque par les bords ou par le centre et un bord.
÷ Ne collez pas de papier ou d'étiquette sur le disque.
÷ Jetez les disques fissurés ou voilés, car ils peuvent
endommager le lecteur.
÷ Evitez les disques de forme spéciale, notamment ceux en
forme de coeur ou de polygone.
– 1 –
Operating instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
÷ Zu vermeiden ist das Berühren oder Zerkratzen der
Signalfläche (glänzende Seite) der Platte.
÷ Die Platte entweder an den Rändern oder im Loch in der
Mitte und am Rand fassen.
÷ Auf der Platte dürfen weder Papier noch Etiketten
angebracht werden.
÷ Keine gewölbten oder rissigen Platten verwenden (da diese
das Laufwerk beschädigen könnten).
÷ Keine Platten mit Spezialformen, wie z.B. Herzen oder
Vielecke, verwenden.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DCR-111

  • Seite 1 Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Operating instructions Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode DCR-111 d’emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement Mode d’emploi fonctionner l’appareil. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer...
  • Seite 2 PIONEER ELECTRONICS(USA) INC. CUSTOMER SUPPORT DIVISION DANGER – VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. CAUTION ATTENTION VORSICHT This product contains a laser diode of higher class Ce produit renferme une diode à laser d’une catégorie Dieses Gerät enthält eine Laserdiode mit einer...
  • Seite 3 If you are not sure of the type of power d’alimentation indiqué sur l’étiquette de fabrication. En cas de doute à available, consult Authorized Pioneer Dealer. propos du type d’alimentation disponible, consulter un revendeur Pioneer STROMVERSORGUNG - Betreiben Sie das Gerät nur mit dem agréé.
  • Seite 4 FEATURES CARACTERISTIQUES PRINCIPALES MERKMALE ÷ Write Speed ÷ Vitesse d’écriture ÷ Schreibgeschwindigkeit Vitesse linéaire constante 4X ,8X et 12X pour CD-R CLV 4X, 8X und 12X bei CD-R CLV 4X, 8X and 12X at CD-R Vitesse linéaire constante 4X et 10X pour CD-RW CLV 4X und 10X bei CD-RW CLV 4X and 10X at CD-RW ÷...
  • Seite 5 INTERFACE INTERFACE SCHNITTSTELLE FRONT VIEW VUE AVANT VORDERANSICHT PHONES BUSY 1 Disc tray 1 Disc-Fach 1 Tiroir du disque Auto loading by means of the Eject button. Das automatische Laden erfolgt durch Betätigung der Chargement automatique au moyen de la touche Place a CD or DVD disc with the label facing up onto d'éjection.
  • Seite 6 INTERFACE INTERFACE SCHNITTSTELLE REAR VIEW VUE DE LA FACE ARRIERE RÜCKANSICHT 7 Audio output 7 Sortie audio 7 Audioausgang This is a connector for output of analog audio. Connecteur de sortie du signal audio analogique. Dieser Stecker ist für Analog-Ausgang vorgesehen. As a Molex 70553 type connecter is used, select a Du fait qu’un Molex 70553 est utilisé, sélectionner un Da hier ein Stecker des Typs Molex 70553 verwendet wird,...
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION EINBAU 1 Turn off the power of the personal computer and 1 Couper l’alimentation de l’ordinateur personnel, 1 Schalten Sie die Spannungsversorgung des Personal- remove the power cord from the AC outlet, then débrancher le cordon d’alimentation et déposer le capot Computers aus, ziehen Sie den Netzstecker ab und remove the cover or the front panel.
  • Seite 8: Specifications

    (2) this device must accept any PIONEER EUROPE NV interference received, including interference that may cause un- Multimedia Division: PIONEER House, Hollybush Hill STOKE POGES, SLOUGH SL2 4QP U.K. TEL: +44-1753-789-789 desired operation. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

Inhaltsverzeichnis