Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TX-L32XM6E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LCD-Fernseher

Inhaltsverzeichnis

Bitte unbedingt lesen
Wichtiger Hinweis ······································· 2
Sicherheitsmaßnahmen ······························· 3
Kurzleitfaden
Mitgeliefertes Zubehör ································· 4
Anschlüsse ··············································· 5
Anordnung der Bedienelemente ···················· 8
Erstmalige automatische Einrichtung ············ 10
Verwendung Ihres VIERA
Betrachten von Fernsehprogrammen ··········· 11
Anwendung der Menüfunktionen ················· 13
Weiteres
Pflege und Instandhaltung ·························· 13
Technische Daten ····································· 14
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich
wird, beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-
Europäische Garantie.
Sie finden detaillierte Informationen in der
Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
Um die Bedienungsanleitung auf der CD-ROM
anzeigen zu können, benötigen Sie einen
Personalcomputer mit CD-ROM-Laufwerk, und
Adobe
®
Reader
®
(Empfehlung: Version 8.0 oder eine
neuere Version) muss auf dem PC installiert sein.
Je nach Betriebssystem oder den am PC
vorgenommenen Einstellungen kann es vorkommen,
dass die Bedienungsanleitung nicht automatisch startet.
In einem solchen Fall öffnen Sie die PDF-Datei
unter dem Ordner „MANUAL" manuell, um die
Bedienungsanleitung anzuzeigen.
Modell-Nr.
TX-L32XM6E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic TX-L32XM6E

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Ordner „MANUAL“ manuell, um die Technische Daten ····································· 14 Bedienungsanleitung anzuzeigen. Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
  • Seite 2: Wichtiger Hinweis

    Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Siehe http://www.mpegla.com. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Panasonic garantiert nicht für den Betrieb und die Hergestellt unter Lizenz von U.S. Patent #’s: 5.956.674; Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. 5.974.380; 6.487.535 sowie weiteren Patenten, die in Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden,...
  • Seite 3: Sicherheitsmaßnahmen

    (cm) Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Die Ventilation darf nicht durch Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Bedecken der Lüftungsschlitze oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. mit Gegenständen wie Zeitungen, Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Tischdecken und Vorhängen usw.
  • Seite 4: Mitgeliefertes Zubehör

    Egal, ob Sie einen Standfuß verwenden oder nicht, Hohe Lautstärke stellen Sie immer sicher, dass die Lüftungsschlitze an der Unterseite des Fernsehers nicht blockiert sind und Vorsicht genügend Platz für ausreichende Belüftung vorhanden ist. Sie sollten Ihr Gehör nicht zu starker Lautstärke aus Transportieren des Fernsehers Kopfhörern aussetzen.
  • Seite 5: Zusammenbau Des Standfußes

    Zusammenbau des Standfußes Abnehmen des Standfußes vom Fernseher Wenn Sie die Wandhalterung benutzen oder den Sichern Sie die Basis so, wie es unten gezeigt wird, Fernseher wieder verpacken müssen, demontieren damit der Fernseher nicht umfallen kann. Sie den Standfuß folgendermaßen: Die Stelle, wo die Basis gesichert wird, muss ausreichend dick sein und aus hartem Material bestehen.
  • Seite 6: Grundlegende Anschlüsse

    Grundlegende Anschlüsse Netzkabel und Antenne Terrestrische Antenne Kabel DVB-C, DVB-T, Analog HF-Kabel Netzkabel Netzkabel (mitgeliefert) Schieben Sie den Netzstecker bis zum Anschlag ein. Achten Sie beim Trennen vom Netz unbedingt darauf, zuerst den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen. 220–240 V Wechselstrom 50 / 60 Hz AV-Geräte DVD-Recorder / Videorecorder...
  • Seite 7: Weitere Anschlüsse

    Weitere Anschlüsse DVD-Player (COMPONENT Gerät) (Tonwiedergabe) DVD-Player (Bildwiedergabe) Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) (Tonwiedergabe) Camcorder (Bildwiedergabe) Videospielkonsole Verstärker (Wiedergabe über separate Lautsprecher) HDMI-Kabel Verstärker mit Externe Geräte Lautsprecheranlage (DVD-Player usw.) Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines Verstärkers. Diese Verbindung bezieht sich auf die Verwendung eines Verstärkers mit ARC (Audio Return Channel)-Funktion.
  • Seite 8: Anordnung Der Bedienelemente

    Für den Anschluss an die verschiedenen Buchsen geeignete Zusatzgeräte Buchse Funktionen COMPONENT VIDEO Aufzeichnung / Wiedergabe von Videocassetten / DVDs (Videorecorder / DVD-Recorder) Betrachten von Satellitensendungen (Settopbox) Wiedergabe von DVDs (DVD-Player) Wiedergabe von Camcorder-Bildern (Videokamera) Videospiele (Videospielkonsole) Verwendung eines Verstärkers mit Lautsprecheranlage VIERA Link : Empfohlener Anschluss...
  • Seite 9: Fernbedienung

    Fernbedienung Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. Aufrufen der Programmtabelle. [Optionsmenü] Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen. Farbige Tasten (rot-grün-gelb-blau) Auswahl, Navigation und Bedienung verschiedener Funktionen.
  • Seite 10: Erstmalige Automatische Einrichtung

    Verwenden der Einblendungsmenüs - Anleitungsfeld Die auf dem Bildschirm eingeblendeten Menüanzeigen ermöglichen Ihnen einen bequemen Zugriff auf zahlreiche Funktionen dieses Fernsehers. Anleitungsfeld Verwendung der Fernbedienung Das Anleitungsfeld bietet hilfreiche Informationen zur Aufrufen des Hauptmenüs Verwendung der Fernbedienung. Beispiel: [Toneinstellung] Bewegen des Cursors / Auswahl aus verschiedenen Optionen / Auswahl des Haupt-Menü...
  • Seite 11: Betrachten Von Fernsehprogrammen

    Betrachten von [14:9]: 'DV %LOG ZLUG RKQH 9HU]HUUXQJHQ PLW HLQHP 6WDQGDUG%LOGVHLWHQYHUKlOWQLV YRQ  DQJH]HLJW [Aspekt]: =HLJW HLQ 9ROOELOG PLW 6HLWHQYHUKlOWQLV  DQ Fernsehprogrammen 1XU DP OLQNHQ XQG UHFKWHQ %LOGUDQG PDFKW VLFK HLQH JHZLVVH 6WUHFNXQJ EHPHUNEDU [4:3]: 'DV %LOG ZLUG RKQH 9HU]HUUXQJHQ PLW HLQHP Schalten Sie den Fernseher ein 6WDQGDUG%LOGVHLWHQYHUKlOWQLV YRQ  DQJH]HLJW [Zoom]: 'DV %LOG ZLUG RKQH 9HU]HUUXQJHQ PLW HLQHP...
  • Seite 12: Ansehen Von Inhalten Externer Geräte

    Ansehen von Inhalten *Verfügbare Funktionen / Bedeutung von Meldungen externer Geräte 6WXPPVFKDOWXQJ (LQ [Schwaches Signal] 0DQJHOKDIWH (PSIDQJVTXDOLWlW GHV 6FKOLH‰HQ 6LH ,KUH H[WHUQHQ *HUlWH 9&5 '9'*HUlWH )HUQVHKVLJQDOV XVZ DQ GDPLW ,QKDOWH YRQ LKQHQ EHU GLH (LQJlQJH EHUWUDJHQ XQG ZLHGHUJHJHEHQ ZHUGHQ N|QQHQ [Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC] $XGLRVSXU Schalten Sie den Fernseher ein...
  • Seite 13: Anwendung Der Menüfunktionen

    Anwendung der Pflege und Menüfunktionen Instandhaltung Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus Rufen Sie die Menüanzeige auf der Netzsteckdose. Bildschirm, Gehäuse, Sockel Wählen Sie das gewünschte Menü Regelmäßige Pflege: $XVZlKOHQ Haupt-Menü (QWIHUQHQ 6LH 6FKPXW]IOHFNHQ RGHU )LQJHUDEGUFNH GXUFK VDQIWHV $EUHLEHQ GHU 2EHUIOlFKH GHV %LOGVFKLUPV =XJUHLIHQ GHV *HKlXVHV RGHU GHV 6WDQGIX‰HV PLW HLQHP ZHLFKHQ Bild...
  • Seite 14: Technische Daten

    Technische Daten Modell-Nr. TX-L32XM6E 741 mm × 513 mm × 207 mm (mit Sockel) Abmessungen (B × H × T) 741 mm × 448 mm × 55 mm (nur Fernseher) 8,0 kg Netto (mit Sockel) Gewicht 7,0 kg Netto (nur Fernseher) Stromversorgung 220–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz...
  • Seite 15 Garantie für VERTRIEBSBARKEIT oder EIGNUNG FÜR DEN KONKRETEN ZWECK. Lesen Sie bitte im Menü „Software-Lizenz“ zu diesem Produkt die detaillierten Bedingungen. Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Löcher für die Befestigung einer Länge der Befestigungsschraube...
  • Seite 16: Für Geschäftliche Nutzer In Der Europäischen Union

    Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND TQB0E2377A-G Web Site: http://panasonic.net...
  • Seite 17 Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
  • Seite 18: Aviso Importante

    HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Visite http://www.mpegla.com. Panasonic Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento Dolby y el símbolo de la doble D son marcas de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y comerciales de Dolby Laboratories.
  • Seite 19: Precauciones Para Su Seguridad

    Asegúrese de solicitar a su concesionario como periódicos, manteles o local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de cortinas. soportes para colgar de la pared que estén aprobados. No aplique fuerza excesiva ni golpes al panel de visualización.
  • Seite 20: Accesorios

    Tanto si utiliza un pedestal como si no, asegúrese Volumen excesivo siempre de que los orificios de ventilación en la parte inferior el televisor no están bloqueados y de que Precaución hay suficiente espacio para permitir un ventilación No exponga sus oídos a apropiada.
  • Seite 21: Ensamblaje Del Pedestal

    Ensamblaje del pedestal Retirada del pedestal del televisor Si quiere utilizar el soporte para colgar en pared Asegure la base como se muestra a continuación para o desea volver a guardar el televisor en la caja, impedir que el TV se caiga. asegúrese de extraer el pedestal tal como se explica El lugar donde se asegure la base debe tener el grosor a continuación.
  • Seite 22: Conexiones Básicas

    Conexiones básicas Cable de alimentación y antena Antena terrestre Cable DVB-C, DVB-T, Analógico Cable de RF Cable de alimentación Cable de alimentación (suministrado) Inserte firmemente la clavija de alimentación en su posición. Cuando desconecte el cable de alimentación, asegúrese absolutamente de desconectar primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.
  • Seite 23: Otras Conexiones

    Otras conexiones Reproductor DVD (Equipo COMPONENT) (Escuchando) Reproductor DVD (Viendo) Videocámara / Consola de videojuegos (Equipo VIDEO) (Escuchando) Videocámara (Viendo) Consola de videojuegos Amplificador (para escuchar con altavoces) Cable HDMI Amplificador Equipo externo con sistema de (Reproductor DVD, altavoces etc.) Utilice HDMI2 para conectar un amplificador.
  • Seite 24: Identificación De Los Controles

    Tipo de equipo que se puede conectar en cada terminal Terminal Características COMPONENT VIDEO Para grabar / reproducir videocasetes / DVD (Videograbadora / Grabador DVD) Para ver emisiones por satélite (Sintonizador multimedia) Para ver DVD (Reproductor DVD) Para ver imágenes de videocámara (Videocámara) Para reproducir juegos (Consola de videojuegos) Para utilizar amplificador con sistema de altavoces VIERA Link...
  • Seite 25: Mando A Distancia

    Mando a distancia Confirma las selecciones y opciones. Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. Visualiza la lista de canales. [Menú de opciones] Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, etc. Botones coloreados (rojo-verde-amarillo-azul) Se utilizan para seleccionar, navegar por y utilizar varias funciones.
  • Seite 26: Ajuste Automático Por Primera Vez

    Utilización las visualizaciones en pantalla – Guía de operaciones A muchas de las características disponibles de este TV se puede acceder mediante el menú de visualización en pantalla. Guía de operaciones Cómo utilizar el mando a distancia La guía de operaciones le ayudará a realizar Abre el menú...
  • Seite 27: Para Ver El Tv

    Para ver el TV [14:9]: 9LVXDOL]D OD LPDJHQ FRQ HO DMXVWH  HVWiQGDU VLQ GLVWRUVLyQ [Preciso]: 9LVXDOL]D XQD LPDJHQ  HQ WRGD OD SDQWDOOD Encienda la unidad (O DODUJDPLHQWR VyOR VH QRWD HQ ORV ERUGHV L]TXLHUGR \ GHUHFKR (TV) [4:3]: 9LVXDOL]D OD LPDJHQ FRQ HO DMXVWH  HVWiQGDU VLQ GLVWRUVLyQ (O LQWHUUXSWRU 2Q  2II GH OD DOLPHQWDFLyQ GHEHUi [Zoom]: 9LVXDOL]D XQD LPDJHQ GH EX]yQ GH  R XQD...
  • Seite 28: Visualización De Entradas Externas

    Visualización de *Características disponibles / Significado de mensajes entradas externas 6LOHQFLDPLHQWR GH 6RQLGR HQ 2Q [Señal débil] &RQHFWH HO HTXLSR H[WHUQR 9LGHRJUDEDGRUDV HTXLSR GH 0DOD FDOLGDG GH OD VHxDO GH 79 '9' HWF \ SRGUi YHU D WUDYpV GH OD HQWUDGD [Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC] Encienda el TV 3LVWD GH DXGLR...
  • Seite 29: Uso De Las Funciones Del Menú

    Uso de las funciones Mantenimiento del menú Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Visualice el menú Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Cuidado diario: )URWH VXDYHPHQWH OD VXSHUILFLH GHO SDQHO GH Seleccione el menú YLVXDOL]DFLyQ HO PXHEOH R HO SHGHVWDO XWLOL]DQGR XQ VHOHFFLRQDU SDxR VXDYH SDUD OLPSLDU OD VXFLHGDG R ODV KXHOODV Menú...
  • Seite 30: Especificaciones

    Especificaciones Número de modelo TX-L32XM6E Dimensiones 741 mm × 513 mm × 207 mm (Con pedestal) (An × Al × Prof) 741 mm × 448 mm × 55 mm (TV solamente) 8,0 kg Neto (Con pedestal) Peso 7,0 kg Neto (TV solamente) Fuente de alimentación...
  • Seite 31 “Licencia de software” de este producto. Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado.
  • Seite 32 Declaración de conformidad (DoC) Representante autorizado: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Registro del cliente El número del modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel trasero. Usted debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su recibo de...
  • Seite 33 In tal caso, aprire manualmente il file PDF nella cartella Dati tecnici ·············································· 14 “MANUAL” per visualizzare le istruzioni. Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future.
  • Seite 34: Avviso Importante

    Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Vedere http://www.mpegla.com. Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. Panasonic non garantisce il funzionamento e le HDAVI Control™ è un marchio di Panasonic prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e Corporation.
  • Seite 35: Precauzioni Per La Sicurezza

    Non inserire alcun oggetto nei fori di ventilazione del televisore. (cm) Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non Non ostacolare la ventilazione, approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per ad esempio coprendo le far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe aperture di ventilazione con di montaggio a parete approvate.
  • Seite 36: Accessori

    A prescindere dall’utilizzo di un piedistallo, assicurarsi Volume eccessivo sempre che le ventole sul fondo del televisore non siano bloccate e vi sia spazio sufficiente per consentire Precauzioni una ventilazione adeguata. Il volume eccessivo delle cuffie può danneggiare l’udito. Può Spostamento del televisore provocare danni irreversibili.
  • Seite 37: Montaggio Del Piedistallo

    Montaggio del piedistallo Rimozione del piedistallo dal televisore Rimuovere il piedistallo nel seguente modo quando Fissare la base come mostrato nel seguito per evitare si utilizza la staffa di montaggio a parete o per la caduta del televisore. reimballare il televisore. Fissare la base su una superficie sufficientemente spessa e resistente.
  • Seite 38: Collegamenti Di Base

    Collegamenti di base Cavo di alimentazione e antenna Antenna terrestre Cavo DVB-C, DVB-T, analogico Cavo RF Cavo di alimentazione Cavo di alimentazione (in dotazione) Inserire completamente la spina in posizione. Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione prima di scollegarlo dalla presa di corrente. C.a.
  • Seite 39 Altre connessioni Lettore DVD (apparecchiatura COMPONENT) (Ascolto) Lettore DVD (Visione) Videocamera / console di gioco (apparecchiatura VIDEO) (Ascolto) Videocamera (Visione) Console di gioco Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori) Cavo HDMI Amplificatore con Apparecchiature sistema di diffusori esterne (lettore DVD, ecc.) Usare HDMI2 per il collegamento a un amplificatore.
  • Seite 40: Identificazione Dei Comandi

    Tipi di componenti che possono essere collegati a ciascun terminale Terminale Funzionalità COMPONENT VIDEO Per la registrazione / riproduzione di videocassette / DVD (registratore VCR / DVD) Per guardare le trasmissioni via satellite (decoder) Per guardare i DVD (lettore DVD) Per guardare le immagini della videocamera (videocamera) Per i videogiochi (console di gioco)
  • Seite 41 Telecomando Per confermare le selezioni e le scelte. Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. Per visualizzare la Lista canali. [Menu opzioni] Impostazioni semplici delle opzioni per visualizzazione, audio, ecc. Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) Utili per selezionare, scorrere e utilizzare varie funzioni.
  • Seite 42: Prima Sintonia Automatica

    Uso delle indicazioni sullo schermo - Guida operativa Dal menu delle indicazioni sullo schermo è possibile accedere a molte funzioni disponibili con questo televisore. Guida operativa Modalità di utilizzo del telecomando La guida operativa consente di eseguire operazioni Per aprire il menu principale usando il telecomando.
  • Seite 43: Visione Dei Programmi Tv

    Visione dei programmi TV [14:9]: /H LPPDJLQL YHQJRQR YLVXDOL]]DWH QHO IRUPDWR VWDQGDUG  VHQ]D GLVWRUVLRQH [N-Zoom]: /H LPPDJLQL YHQJRQR YLVXDOL]]DWH LQ IRUPDWR Accendere il televisore  D VFKHUPR LQWHUR /¶DOOXQJDPHQWR VL QRWD VROWDQWR VXL ERUGL GHVWUR H VLQLVWUR (TV) [4:3]: /H LPPDJLQL YHQJRQR YLVXDOL]]DWH QHO IRUPDWR VWDQGDUG  VHQ]D GLVWRUVLRQH $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL [Zoom]: /H LPPDJLQL YHQJRQR YLVXDOL]]DUH LQ IRUPDWR...
  • Seite 44: Visione Degli Ingressi Esterni

    Visione degli ingressi *Caratteristiche disponibili / significato dei messaggi esterni $WWLYD]LRQH GHO VLOHQ]LDPHQWR GHO VXRQR &ROOHJDUH LO FRPSRQHQWH HVWHUQR 9&5 FRPSRQHQWH [Segnale debole] '9' HFF SHU YLVXDOL]]DUH OH LPPDJLQL GDOO¶LQJUHVVR 4XDOLWj VFDUVD GHO VHJQDOH 79 VHOH]LRQDWR [Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC] Accendere il televisore 7UDFFLD DXGLR Quando si esegue il collegamento mediante...
  • Seite 45: Utilizzo Del Menu Funzioni

    Utilizzo del Menu Manutenzione Funzioni Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Visualizzare il menu Pannello del display, mobile, piedistallo Manutenzione ordinaria: 3HU ULPXRYHUH OR VSRUFR R OH LPSURQWH GLJLWDOL SXOLUH Selezionare il menu GHOLFDWDPHQWH OD VXSHUILFLH GHO SDQQHOOR GHO GLVSOD\ GHO VHOH]LRQDUH PRELOH R GHO SLHGLVWDOOR FRQ XQ SDQQR PRUELGR Menu principale...
  • Seite 46: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello No. TX-L32XM6E 741 mm × 513 mm × 207 mm (con piedistallo) Dimensioni (L × A × P) 741 mm × 448 mm × 55 mm (solo televisore) 8,0 kg netti (con piedistallo) Peso 7,0 kg netti (solo televisore) Alimentazione C.a.
  • Seite 47 Nel prodotto è incorporato il seguente software: (1) software sviluppato in maniera indipendente da o per conto di Panasonic Corporation, (2) software di proprietà di terze parti e concesso in licenza a Panasonic Corporation, (3) software open source. Il software di categoria (3) viene distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, senza la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ...
  • Seite 48 Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-L32XM6E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par.
  • Seite 49 Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
  • Seite 50: Note Importante

    Voir http://www.mpegla.com. HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. Panasonic ne garantit pas l’opération et les Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le performances de périphériques d’autres fabricants; terme Dolby et le sigle double D sont des marques et nous déclinons toutes responsabilités en cas...
  • Seite 51: Mesures De Sécurité

    Veillez à confier l’installation et la configuration des appliques de ou des rideaux sur les orifices fixation au mur approuvées à votre revendeur Panasonic. de ventilation. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui...
  • Seite 52: Accessoires

    Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-vous Volume excessif toujours que les orifices de la partie inférieure du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace Attention suffisant pour permettre une ventilation appropriée. N’exposez pas vos oreilles au son excessif du casque.
  • Seite 53: Raccordements

    Monter le piédestal Retrait du piédestal du téléviseur Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière Fixez la base comme cela est indiqué ci-dessous pour suivante lorsque vous utilisez l’applique de empêcher le téléviseur de tomber. suspension au mur ou lorsque vous remballez le Le lieu où...
  • Seite 54: Raccordements De Base

    Raccordements de base Cordon d’alimentation et antenne Antenne Câble DVB-C, DVB-T, Analogique Câble RF Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation (fourni) Insérez la fiche d’alimentation secteur fermement en place. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez absolument commencer par débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
  • Seite 55: Autres Raccordements

    Autres raccordements Lecteur DVD COMPONENT) (équipements Téléviseur (Écouter) Lecteur DVD (Afficher) Caméscope / Console de jeu (équipements VIDEO) Téléviseur (Écouter) Caméscope (Afficher) Console de jeu Amplificateur (pour utiliser des enceintes pour l’écoute) Téléviseur Câble HDMI Amplificateur Équipements avec système externes d’enceintes (lecteurs DVD, etc.) Utilisez HDMI2 pour connecter un amplificateur.
  • Seite 56: Identifier Les Commandes

    Types d’appareil raccordables à chacune des bornes Borne Fonctions COMPONENT VIDEO Pour enregistrer ou lire des cassettes vidéo ou des disques DVD (Magnétoscope / Enregistreur DVD) Pour regarder des diffusions par satellite (Décodeur) Pour visionner des disques DVD (Lecteur DVD) Pour visionner les images d’un caméscope (Caméscope) Pour jouer (Console de jeu) Pour utiliser un amplificateur avec système d’enceintes...
  • Seite 57 Télécommande Valide les sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. Affiche la liste des chaînes. [Menu options] Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) Servent à la sélection, à la navigation et à l’utilisation des diverses fonctions.
  • Seite 58: Configuration Automatique Lors De La Première Utilisation

    Utilisation de l’affichage sur écran - Guide d’utilisation Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran. Guide d’utilisation Utiliser la télécommande Le Guide d’utilisation vous aidera à faire fonctionner Ouvrez le menu principal le téléviseur avec la télécommande.
  • Seite 59: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision [14:9]: $IILFKH O¶LPDJH j OD QRUPH  VDQV GpIRUPDWLRQ [Élargi]: $IILFKH XQH LPDJH  HQ SOHLQ pFUDQ /¶DOORQJHPHQW Q¶HVW YLVLEOH TXH VXU OHV ERUGV JDXFKH HW Allumez le téléviseur GURLW [4:3]: $IILFKH O¶LPDJH j OD QRUPH  VDQV GpIRUPDWLRQ (Téléviseur) [Zoom]: $IILFKH XQH LPDJH ERvWH DX[ OHWWUHV  RX XQH LPDJH  VDQV GpIRUPDWLRQ...
  • Seite 60: Regarder Les Entrées Externes

    Regarder les entrées *Fonctions disponibles / Signification des messages externes 6RQ FRXSp [Signal faible] 6LJQDO GH WpOpYLVLRQ GH PDXYDLVH TXDOLWp 5DFFRUGH] O¶DSSDUHLO H[WHUQH PDJQpWRVFRSH DSSDUHLO '9' HWF SRXU HQ YLVLRQQHU OHV GRQQpHV YLD O¶HQWUpH [Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC] 3LVWH GH VRQ Allumez le téléviseur 6HUYLFH GH VRXVWLWUHV GLVSRQLEOH Avec une connexion péritel ou HDMI...
  • Seite 61: Utilisation Des Fonctions Du Menu

    Utilisation des Entretien fonctions du menu Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Affichez le menu Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Entretien régulier : (VVX\H] GRXFHPHQW OD VXUIDFH GX SDQQHDX G¶DIILFKDJH Sélectionnez le menu GX FRIIUHW RX GX SLpGHVWDO j O¶DLGH G¶XQ FKLIIRQ GRX[ SRXU VpOHFWLRQQH] QHWWR\HU OD VDOHWp RX OHV HPSUHLQWHV Menu principal...
  • Seite 62: Caractéristiques

    Caractéristiques Numéro de modèle TX-L32XM6E 741 mm × 513 mm × 207 mm (avec le piédestal) Dimensions (L × H × P) 741 mm × 448 mm × 55 mm (Téléviseur uniquement) 8,0 kg net (avec le piédestal) Poids 7,0 kg net (Téléviseur uniquement Source d’alimentation...
  • Seite 63 Les logiciels suivants font partie de ce produit : (1) le logiciel développé de manière indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel qui appartient à un tiers et dont la licence est accordée à Panasonic Corporation, (3) logiciel open source.
  • Seite 64 Déclaration de conformité (DoC) Représentant agréé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Données du client Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme...

Inhaltsverzeichnis