Seite 1
NKM6..GA.. [de] Gebrauchsanleitung Kochfeld [fr] Manuel d'utilisation Table de cuisson [it] Manuale utente Piano di cottura [nl] Gebruikershandleiding Kookplaat...
Sicherheit de 1.3 Einschränkung des Nutzerkreises Inhaltsverzeichnis Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren Sicherheit ............... 3 und darüber und von Personen mit reduzier- ten physischen, sensorischen oder mentalen Sachschäden vermeiden ........ 4 Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ Umweltschutz und Sparen ........
de Sachschäden vermeiden ▶ Kinder fernhalten. ▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebro- chener Oberfläche betreiben. Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige funktio- ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, niert nicht. um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. ▶ Sicherung im Sicherungskasten ausschal- Immer am Netzstecker der Netzanschluss- ten.
Umweltschutz und Sparen de Schaden Ursache Maßnahme Schaden Ursache Maßnahme Verfär- Topfabrieb, Töpfe oder Pfannen beim Ausmu- Zucker oder Übergelaufene Speisen bung z. B. Aluminium Verschieben anheben. sche- stark zuckerhal- sofort mit einem Glas- lung tige Speisen schaber entfernen. 3 Umweltschutz und Sparen 3.1 Verpackung entsorgen Glasdeckel verwenden ¡...
de Kennenlernen 4 Kennenlernen 4.1 Kochstellen Einkreis-Kochstelle Hier finden Sie eine Übersicht über die unterschiedli- Einkreis-Kochstelle chen Zuschaltungen der Kochstellen. Brücken-Heizkörper Wenn Sie die Zuschaltungen aktivieren, leuchten die entsprechenden Anzeigen. Wenn Sie eine Kochstelle einschalten, schaltet diese in Kombination Zuschaltung Eignung der zuletzt eingestellten Größe ein. Kleine Bräterzone: Kochstellen-Schalter Kleiner...
Grundlegende Bedienung de 5 Grundlegende Bedienung Garziehen oder Simmern 5.1 Kochfeld einschalten oder ausschalten Das Kochfeld schalten Sie mit dem Kochstellen-Schal- 1, 2 Knödel, Klöße 20-30 ter ein und aus. 1, 2 Fisch 10-15 Weiße Soße, z. B. Béchamelso- 5.2 Einstellen der Kochstellen ße Mit dem Kochstellen-Schalter stellen Sie die Heizleis- Das Wasser bei geschlossenem Deckel zum Kochen tung der Kochstelle ein.
de Reinigen und Pflegen 6 Reinigen und Pflegen Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen ¡ Kratzende Schwämme und pflegen Sie es sorgfältig. ¡ Hochdruckreiniger und Dampfstrahler 6.1 Reinigungsmittel 6.2 Glaskeramik reinigen Geeignete Reinigungsmittel und Glasschaber erhalten Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch, da- Sie beim Kundendienst, im Online-Shop oder im Han- mit Kochreste nicht festbrennen.
Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Table des matières Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Sécurité.............. 9 souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ Prévenir les dégâts matériels...... 10 ou les connaissances nécessaires pourront Protection de l'environnement et économies utiliser cet appareil à...
fr Prévenir les dégâts matériels Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! mentation secteur endommagé est dange- Les foyers et leurs alentours (notamment reux. lorsque des cadres sont présents sur les sur- ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. faces de cuisson), deviennent très chauds.
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 2.1 Aperçu des dommages les plus Endom- Cause Solution fréquents mage- ment Vous trouverez ici les endommagements les plus fré- Rayures Fonds de Vérifier les récipients. quents ainsi que des conseils pour les éviter. poêles ou de casseroles ru- Endom- Cause...
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Foyers Foyer à une zone Vous trouverez ici un aperçu des différents enclenche- Résistance de chauffe étendue ments des foyers. Lorsque vous activez les enclenchements, les affi- Combinaison Activation Aptitude chages correspondants s’allument. Petite zone de cuis- Tourner la manette Petit fai-...
Utilisation de base fr 5 Utilisation de base Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux 5.1 Allumer et éteindre la table de cuisson Allumez et éteignez la table de cuisson au moyen de 1, 2 Quenelles 20-30 l’interrupteur du foyer. 1, 2 Poisson 10-15...
fr Nettoyage et entretien 6 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ¡ Éponges grattantes nettoyez-le et entretenez-le avec soin. ¡ Nettoyeur haute pression ou nettoyeur à jet de va- peur 6.1 Nettoyants 6.2 Nettoyer la vitrocéramique Vous pouvez vous procurer les produits nettoyants et racloirs à...
Seite 15
Sicurezza it 1.3 Limitazione di utilizzo Indice Questo apparecchio può essere utilizzato da Sicurezza .............. 15 bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali Prevenzione di danni materiali...... 16 o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o Tutela dell'ambiente e risparmio......
Seite 16
it Prevenzione di danni materiali Un apparecchio o un cavo di alimentazione AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! danneggiati costituiscono un pericolo. Le zone di cottura e le superfici vicine, in par- ▶ Non mettere mai in funzione un apparec- ticolare il telaio del piano cottura eventual- chio danneggiato.
Tutela dell'ambiente e risparmio it 2.1 Panoramica dei danni più frequenti Danno Causa Provvedimento Graffi Fondi ruvidi di Controllare le stoviglie. Qui sono riportati i danni più frequenti e i suggerimenti pentole o pa- su come poterli evitare. delle Danno Causa Provvedimento Altera- Detergenti non Utilizzare unicamente de-...
it Conoscere l'apparecchio 4 Conoscere l'apparecchio 4.1 Zone di cottura Zona di cottura a circuito singolo Qui viene riportata una panoramica delle diverse ac- Zona di cottura a circuito singolo censioni delle zone di cottura. Elemento riscaldante di collegamento Attivando le accensioni, si accendono gli indicatori cor- rispondenti.
Comandi di base it 5 Comandi di base Stufare o cuocere a fuoco lento 5.1 Attivazione o disattivazione del piano cottura 1, 2 Canederli, gnocchi 20-30 Il piano di cottura si attiva e disattiva mediante il selet- 1, 2 Pesce 10-15 tore delle zone di cottura. Salse bianche, ad es.
it Pulizia e cura 6 Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condi- ¡ Spugne abrasive zioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione ¡ Detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di scrupolose. vapore 6.1 Detergenti 6.2 Pulizia della vetroceramica I detergenti e i raschiatori adatti sono disponibili presso Pulire il piano cottura dopo ogni utilizzo per far sì...
Veiligheid nl 1.3 Inperking van de gebruikers Inhoudsopgave Dit apparaat kan worden bediend door kinde- Veiligheid.............. 21 ren vanaf 8 jaar en door personen met fysie- ke, sensorische of geestelijke beperkingen of Materiële schade voorkomen ...... 22 met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien Milieubescherming en besparing......
nl Materiële schade voorkomen ▶ Nooit de hete vlakken aanraken. ▶ Nooit een beschadigde apparaat gebrui- ken. ▶ Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn. ▶ Nooit een apparaat met gescheurd of ge- broken oppervlak gebruiken. De kookzone warmt op, maar de indicatie ▶...
Milieubescherming en besparing nl Schade Oorzaak Maatregel Schade Oorzaak Maatregel Verkleu- Ongeschikte Gebruik alleen reinigings- Verkleu- Slijtage van Pannen optillen om ze te ring reinigingsmid- middelen die geschikt zijn ring pannen, bijv. verplaatsen. delen voor glaskeramiek. aluminium Schelp- Suiker of sterk Overgelopen etenswaar vormige suikerhoudend...
nl Uw apparaat leren kennen 4 Uw apparaat leren kennen 4.1 Kookzones Kookzone met één ring Hier vindt u een overzicht van de verschillende bijscha- Kookzone met één ring kelingen van de kookzones. Brug-verwarmingselement Wanneer u de bijschakelingen activeert, branden de bijbehorende indicaties. Wanneer u een kookzone inschakelt, wordt deze in de Combinatie Bijschakeling...
De Bediening in essentie nl 5 De Bediening in essentie Gaarstoven of zachtjes laten koken 5.1 Kookplaat inschakelen of uitschakelen U schakelt de kookplaat in en uit met de kookzone- 1, 2 Knoedels, balletjes 20-30 knop. 1, 2 10-15 Witte saus, bijv. bechamelsaus 5.2 Instellen van de kookzones Het water met afgesloten deksel aan de kook bren- Met de kookzoneknop stelt u het verwarmingsvermo-...
nl Reiniging en onderhoud 6 Reiniging en onderhoud Reinig en onderhoud uw apparaat zorgvuldig om er ¡ Krassende sponzen voor te zorgen dat het lang goed blijft werken. ¡ Hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten 6.1 Reinigingsmiddelen 6.2 Glaskeramiek reinigen Geschikte reinigingsmiddelen en schraper voor vitroke- Reinig de kookplaat na elk gebruik om te voorkomen ramische kookplaat zijn verkrijgbaar bij de service- dat kookresten inbranden.
Seite 28
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.