Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
Q16869
First Edition / September 2020
ROG KUNAI 3
Gamepad
(ZS661KSCL)
User Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus Republic of Gamers KUNAI 3 Gamepad

  • Seite 1 Q16869 First Edition / September 2020 ROG KUNAI 3 Gamepad (ZS661KSCL) User Guide...
  • Seite 2 Q16869 September 2020 First Edition ROG Phone Accessory (ROG Kunai 3 Gamepad) Model: ZS661KSCL Contents English ................3 簡體中文 ...............14 繁體中文 ...............25 Français ................36 Deutsch ................47 Italiano ................58 Pyccкий ................69 日本語 ................80 Bahasa Indonesia ............91 Bahasa Melayu .............102 Svenska ................113 ไทย ..................124 Tiếng Việt ...............135...
  • Seite 3 Safety notices for your ROG Kunai 3 Gamepad WARNING! • This product should only be used in environments with ambient temperatures between 5°C (41°F) and 35°C (95°F). • The power adapter may become warm to hot while in use. Do not cover the adapter and keep it away from your body while it is connected to a power source.
  • Seite 4 Specifications summary Product name ROG Kunai 3 Gamepad Model name ZS661KSCL Handheld Mode: 260.7 x 106.3 x 37.9mm Gamepad Mode (All-in-One): Dimensions 154.75 x 110.25 x 66.8mm Gamepad Mode (Mobility): 117.2 x 106.3 x 40.9mm Handheld Mode: 136g Weight Gamepad Mode (All-in-One): 198.8g Gamepad Mode (Mobility): 135g Wired USB Type-C...
  • Seite 5 Aura lighting Static/ Breathing/ Color Cycle/ Strobing (in the wired connection mode) 1 x ROG Kunai 3 Gamepad 1 x Type-C to USB A cable Package 1 x Protective pouch contents 1 x User guide 1 x Warranty card...
  • Seite 6: Product Overview

    Product overview ROG Kunai 3 Gamepad is portable, providing you with both an indoor and outdoor gaming experience. To achieve this goal, we have modularized the Gamepad, and integrated the ROG series of accessories to fulfill different using scenarios. The ROG Kunai 3 controllers have basic action buttons and can be applied on either the ROG Kunai 3 charger or the ROG...
  • Seite 7: Rear View

    Hardware features Front view Select Connection switch Start Bumper (RB) Bumper (LB) Left joystick ABXY buttons D-Pad Right joystick Home button ROG button Status indicator Rear view Trigger (RT) Trigger (LT) Rear control Rear control key key (M2) (M1) Top view Charging indicator USB Type-C connector...
  • Seite 8 Device charging To charge your ROG Kunai 3 Gamepad: Slide down the ROG Kunai 3 controllers onto the ROG Kunai 3 charger. Connect the USB cable to your Gamepad and a power adapter. NOTE: The charging indicator turns solid white when the charger charges your Gamepad.
  • Seite 9: Device Installation

    Device installation Handheld Mode Place your ROG Phone 3 into the ROG Kunai 3 bumper. Slide down the ROG Kunai 3 controllers onto the ROG Kunai 3 bumper. Supported Supported NOT supported NOTE: We recommend that you use USB connection for Handheld Mode.
  • Seite 10 Gamepad Mode (Mobility) Slide down the ROG Kunai 3 controllers onto the ROG Kunai 3 charger. NOTE: Refer to the Frequently Asked Questions (FAQs) section for the details on Bluetooth pairing. Gamepad Mode (All-in-One) Slide down the ROG Kunai 3 controllers onto the ROG Kunai 3 charger.
  • Seite 11 Put the ROG Kunai 3 charger into the ROG Kunai 3 grip, and gently push down the charger until you hear a click. NOTE: Refer to the Frequently Asked Questions (FAQs) section for the details on Bluetooth pairing.
  • Seite 12 LED indicators Charging indicator LED status Indications Solid white Charging Not charging Status indicator (USB Mode/Bluetooth Mode) Indications LED status Controller status Remark Blinking Waiting for pairing blue rapidly Blinking Waiting for auto blue slowly pairing Battery level: Solid red Connected/Paired 0% - 25% Battery level:...
  • Seite 13: Frequently Asked Questions (Faqs)

    Frequently Asked Questions (FAQs) Q1: How to pair my ROG Kunai 3 Gamepad with my ROG Phone for the first time? A1: 1. Move the connection switch on the left controller to Bluetooth. 2. Press the Home button on your Gamepad once to power it on.
  • Seite 14 雙控手柄 3 全配版安全注意事項 警告! • 本 產 品 的 建 議 操 作 溫 度 為 5 ° C ( 4 1 ° F ) 至 35°C(95°F)之間。 • 電源適配器在使用時可能會發熱。請確認電源適配器 未被任何物體遮蔽並讓其遠離您的身體。 • 請勿讓本產品完成充電后仍繼續連接電源。 安全注意事項 • 請勿移除不可拆的鋰電池,否則將導致保修失效。 • 請勿移除電池並更換未經許可的電池。 • 請勿移除電池並將其浸泡在水中或其他液體中。 • 請勿移除電池並使其短路,這將可能導致電池過熱並...
  • Seite 15 規格概要 產品名稱 雙控手柄 3 全配版 型號名稱 ZS661KSCL 雙控手柄模式: 260.7 x 106.3 x 37.9mm 全配版模式: 尺寸 154.75 x 110.25 x 66.8mm 便攜式模式: 117.2 x 106.3 x 40.9mm 雙控手柄模式:136g 重量 全配版模式:198.8g 便攜式模式:135g 有線 USB Type-C 連接 無線 藍牙 v4.2 電池 藍牙模式下 6 個小時以上的電池續航力 A、B、X 與 Y 按鈕;方向鍵 左蘑菇頭具下壓按鍵功能 控制按鈕 右蘑菇頭具下壓按鍵功能 RB、LB;RT、LT(模擬輸入) M1、M2; 4 個快捷鍵 指示燈 狀態指示燈 / 充電指示燈...
  • Seite 16 靜態/呼吸/色彩循環/閃爍(在有線連 Aura 燈效 接模式下) 1 x 雙控手柄 3 全配版 1 x Type-C 轉 USB A 傳輸線 包裝內容物 1 x 保護袋 1 x 用戶手冊 1 x 保修卡...
  • Seite 17 產品概述 雙控手柄 3 全配版是一款便攜設備,為您提供上佳的室內 與室外游戲體驗。為實現這一目標,我們對雙控手柄 3 全 配版進行了模塊化設計,並整合了 ROG 系列配件,以滿 足不同的使用場景。 雙控手柄 3 左右手柄配有基 本的操作按鈕,可連接雙控手 柄 3 充電模塊或雙控手柄 3 保護殼使用。 雙控手柄 3 左右手柄 雙控手柄 3 充電模塊可用來 雙控手柄 3 左右手柄充電。 雙控手柄 3 充電模塊 ROG 游戲手機 3 專用保護 殼,為手機和雙控手柄 3 左 右手柄提供有線連接,實現無 延遲效果。 雙控手柄 3 保護殼 雙控手柄 3 全配握把,採用優 化的人體工學設計,有助於玩 家在長時間游戲時使用 雙控手柄 3 全配版 握把...
  • Seite 18 硬件功能 前視圖 選擇 連接模式切換鍵 開始 RB 按鍵 LB 按鍵 左蘑菇頭 ABXY 按鈕 方向鍵 右蘑菇頭 主頁(HOME)鍵 ROG 按鈕 狀態指示燈 後視圖 RT 按鍵 LT 按鍵 後側控制鍵 後側控制鍵 (M2) (M1) 上視圖 充電指示燈 USB Type-C 接口...
  • Seite 19 為設備充電 請按照以下步驟為雙控手柄 3 全配版充電: 1. 將雙控手柄 3 左右手柄向下滑,連接至雙控手柄 3 充 電模塊。 2. 用一根 USB 線連接您的手柄和電源適配器。 注意: 當充電器正在為手柄充電時,充電指示燈恆亮白 色。...
  • Seite 20 設備連接 A. 雙控手柄模式 1. 將您的 ROG 手機 3 放入雙控手柄 3 保護殼內。 2. 將雙控手柄 3 左右手柄向下滑,連接到雙控手柄 3 保 護殼兩側。 支持 支持 不支持 注意: 建議您在雙控手柄模式使用 USB 連接。...
  • Seite 21 B. 便攜式模式 1. 將雙控手柄 3 左右手柄向下滑,連接至雙控手柄 3 充 電模塊。 注意: 有關藍牙配對的更多詳情,請參考“常見問題解答”章 節。 C. 全配版模式 1. 將雙控手柄 3 左右手柄向下滑,連接至雙控手柄 3 充 電模塊。...
  • Seite 22 2. 將雙控手柄 3 充電模塊放入雙控手柄 3 全配版握把 中,輕輕向下按壓直到聽見扣合聲。 注意: 有關藍牙配對的更多詳情,請參考“常見問題解答”章 節。...
  • Seite 23 LED 指示燈 充電指示燈 指示燈狀態 說明 恆亮白色 正在充電 熄滅 未充電 狀態指示燈(USB 模式 / 藍牙模式) 說明 指示燈 狀態 控制器狀態 備註 快 速 閃 爍 等待配對 無 藍色 緩 慢 閃 爍 等待自動配對 無 藍色 恆亮紅色 已連接/已配對 電池電量:0% - 25% 恆亮黃色 已連接/已配對 電池電量:25% - 90% 恆亮綠色 已連接/已配對 電池電量:90% - 100% 熄滅 電源關閉 無...
  • Seite 24 常見問題解答 Q1: 首次配對雙控手柄 3 全配版和我的 ROG 手機,該 如何操作? A1: 1. 將 左側手柄上的連接模式切換鍵調至 Bluetooth。 2. 按 手柄上的主頁(HOME)鍵一次以開啟電源。狀 態指示燈緩慢閃爍藍色。 3. 按 住手柄上的主頁(HOME)鍵 3~5 秒鐘,然後鬆 開。狀態指示燈開始快速閃爍,代表雙控手柄 3 全 配版已準備就緒,可以開始配對。 4. 開 啟 ROG 手機的藍牙功能並搜索附近的藍牙設 備。 5. 在 搜索到的可用設備列表中點擊 ROG Kunai 3 Gamepad,與您的手機配對。 注意:若您的雙控手柄 3 全配版在成功配對前關機,請...
  • Seite 25 Gamepad 遊戲控制器 3 安全注意事項 警告! • 本 產 品 的 建 議 操 作 溫 度 為 5 ° C ( 4 1 ° F ) 至 35°C(95°F)之間。 • 電源變壓器在使用時可能會發熱。請確認電源變壓器 未被任何物體遮蔽並讓其遠離您的身體。 • 請勿讓本產品完成充電后仍繼續連接電源。 安全注意事項 • 請勿移除不可拆的鋰電池,否則將導致保修失效。 • 請勿移除電池並更換未經許可的電池。 • 請勿移除電池並將其浸泡在水中或其他液體中。 • 請勿移除電池並使其短路,這將可能導致電池過熱並...
  • Seite 26 規格概要 產品名稱 Gamepad 遊戲控制器 3 型號名稱 ZS661KSCL 掌上型模式: 260.7 x 106.3 x 37.9mm 搖桿全配模式: 尺寸 154.75 x 110.25 x 66.8mm 搖桿輕裝模式: 117.2 x 106.3 x 40.9mm 掌上型模式:136g 重量 搖桿全配模式:198.8g 搖桿輕裝模式:135g 有線 USB Type-C 連接 無線 藍牙 v4.2 電池 藍牙模式下 6 個小時以上的電池續航力 A、B、X 與 Y 按鈕;方向鍵 左蘑菇頭具下壓按鍵功能 控制按鈕 右蘑菇頭具下壓按鍵功能 RB、LB;RT、LT(類比輸入) M1、M2; 4 個快捷鍵 指示燈 狀態指示燈 / 充電指示燈...
  • Seite 27 靜態/呼吸/色彩循環/閃爍(在有線連 Aura 燈效 接模式下) 1 x Gamepad 遊戲控制器 3 1 x Type-C 轉 USB A 傳輸線 包裝內容物 1 x 保護袋 1 x 使用手冊 1 x 保固卡...
  • Seite 28 產品概述 Gamepad 遊戲控制器 3 是一款便攜式裝置,為您提供上佳 的室內與室外遊戲體驗。為實現這一目標,我們對遊戲控 制器進行了模組化設計,並整合了 ROG 系列配件,以滿 足不同的使用場景。 遊戲控制器 3 - 左右搖桿配 有基本的操作按鈕,可連接 遊戲控制器 3 - 充電器或遊 戲控制器 3 - 保護殼使用。 遊戲控制器 3 - 左右 搖桿 遊戲控制器 3 - 充電器可用 來為遊戲控制器 3 - 左右搖 桿充電。 遊戲控制器 3 - 充電器 ROG 遊戲手機 3 專用保護 殼 , 為 手 機 和 遊 戲 控 制 器 3 - 左右搖桿提供有線連接,...
  • Seite 29 硬體功能 前視圖 選擇 連線模式切換鍵 開始 RB 按鍵 LB 按鍵 左蘑菇頭 ABXY 按鈕 方向鍵 右蘑菇頭 電源按鈕 / 主頁 ROG 按鈕 狀態指示燈 後視圖 RT 按鍵 LT 按鍵 後側控制鍵 後側控制鍵 (M2) (M1) 上視圖 充電指示燈 USB Type-C 連接埠...
  • Seite 30 為裝置充電 請按照以下步驟為 Gamepad 遊戲控制器 3 充電: 1. 將遊戲控制器 3 - 左右搖桿向下滑,連接至遊戲控制 器 3 - 充電器。 2. 用一條 USB 線連接您的遊戲控制器和電源變壓器。 注意: 當充電器正在為遊戲控制器充電時,充電指示燈恆 亮白色。...
  • Seite 31 裝置連接 A. 掌上型模式 1. 將您的 ROG 手機 3 放入遊戲控制器 3 - 保護殼內。 2. 將遊戲控制器 3 - 左右搖桿向下滑,連接到遊戲控制 器 3 - 保護殼兩側。 支援 支援 不支援 注意: 建議您在手持模式使用 USB 連接。...
  • Seite 32 B. 搖桿輕裝模式 1. 將遊戲控制器 3 - 左右搖桿向下滑,連接至遊戲控制 器 3 - 充電器。 「 」 注意: 有關藍牙配對的更多詳情,請參考 常見問題解答 章節。 C. 搖桿全配模式 1. 將遊戲控制器 3 - 左右搖桿向下滑,連接至遊戲控制 器 3 - 充電器。...
  • Seite 33 2. 將遊戲控制器 3 - 充電器放入遊戲控制器 3 - 握把中, 輕輕向下按壓直到聽見扣合聲。 「 」 注意: 有關藍牙配對的更多詳情,請參考 常見問題解答 章節。...
  • Seite 34 LED 指示燈 充電指示燈 指示燈狀態 說明 恆亮白色 充電中 熄滅 未充電 狀態指示燈(USB 模式 / 藍牙模式) 說明 指示燈 狀態 控制器狀態 備註 快速閃爍 等待配對 無 藍色 緩慢閃爍 等待自動配對 無 藍色 恆亮紅色 已連線/已配對 電池電量:0% - 25% 恆亮黃色 已連線/已配對 電池電量:25% - 90% 恆亮綠色 已連線/已配對 電池電量:90% - 100% 熄滅 電源關閉 無...
  • Seite 35 常見問題解答 Q1: 首次配對 Gamepad 遊戲控制器 3 與我的 ROG 手機, 該如何操作? A1: 1. 將 左側搖桿上的連線模式切換鍵調至 Bluetooth。 2. 按 搖桿上的主頁(HOME)鍵一次以開啟電源。狀 態指示燈緩慢閃爍藍色。 3. 按 住搖桿上的主頁(HOME)鍵 3~5 秒鐘,然後鬆 開。狀態指示燈開始快速閃爍,代表 Gamepad 遊 戲控制器 3 已準備就緒,可以開始配對。 4. 開 啟 ROG 手機的藍牙功能並搜尋附近的藍牙裝置。 5. 在 搜尋到的可用裝置清單中點選 ROG Kunai 3 Gamepad,與您的手機配對。 注意:若您的 Gamepad 遊戲控制器 3 在成功配對前關機, 請重複步驟 2~5。 Q2: 將 Gamepad 遊戲控制器 3 與上一次配對過的手機進行 配對,該如何操作? A2: 按 搖桿上的主頁(HOME)鍵一次以開啟電源。搖桿會 自動與上次配對過的手機進行配對。...
  • Seite 36 Ne tentez pas de retirer la batterie non-amovible. Le faire annulera la garantie de l'appareil. • Ne tentez pas de retirer et de remplacer la batterie par une batterie non-certifiée par ASUS. • Ne placez jamais la batterie dans l'eau ou dans un liquide quelconque.
  • Seite 37: Résumé Des Caractéristiques

    Résumé des caractéristiques Nom du produit Manette de jeu ROG Kunai 3 Nom du modèle ZS661KSCL Mode portable : 260,7 x 106,3 x 37,9mm Mode manette (Tout-en-un) : Dimensions 154,75 x 110,25 x 66,8mm Mode manette (Mobilité) : 117,2 x 106,3 x 40,9mm Mode portable : 136g Poids Mode manette (Tout-en-un) : 198,8g...
  • Seite 38 Éclairage Aura Statique / Pulsation / Cycle de couleurs / Stroboscope (en mode connexion filaire) 1 x Manette de jeu ROG Kunai 3 1 x Câble Type-C® vers USB-A Contenu de la 1 x Poche de protection boîte 1 x Manuel de l'utilisateur 1 x Carte de garantie...
  • Seite 39: Présentation Du Produit

    Présentation du produit La manette de jeu ROG Kunai 3 est un appareil portable offrant une expérience de jeu aussi bien en intérieur qu'en extérieur. Afin d'atteindre cet objectif, nous avons modularisé la manette de jeu et l'avons intégrée à la série d'accessoires ROG pour satisfaire tout type d'usage.
  • Seite 40: Vue Arrière

    Caractéristiques matérielles Vue avant Select Commutateur de connexion Start Bouton (RB) Bouton (LB) Joystick gauche Boutons ABXY Croix directionnelle Joystick droit (D-Pad) Bouton accueil Bouton ROG Témoin d'état Vue arrière Gâchette (RT) Gâchette (LT) Touche de contrôle Touche de contrôle postérieure (M2) postérieure (M1) Vue de dessus...
  • Seite 41: Rechargement De L'appareil

    Rechargement de l'appareil Pour recharger votre manette de jeu ROG Kunai 3 : Faites glisser vos manettes de jeu ROG Kunai 3 sur le chargeur ROG Kunai 3. Connectez le câble USB à votre manette de jeu et un adaptateur secteur.
  • Seite 42 Installation d'appareil Mode portable Placez votre téléphone ROG 3 dans le socle téléphone ROG Kunai 3. Faites glisser vos manettes de jeu ROG Kunai 3 sur les côtés du socle téléphone ROG Kunai 3. Pris en charge Pris en charge NON pris en charge REMARQUE : Il est recommandé...
  • Seite 43 Mode manette (Mobilité) Faites glisser vos manettes de jeu ROG Kunai 3 sur le chargeur ROG Kunai 3. REMARQUE : Consultez la section Foire aux questions (FAQ) pour plus de détails sur l'appairage Bluetooth. Mode manette (Tout-en-un) Faites glisser vos manettes de jeu ROG Kunai 3 sur le chargeur ROG Kunai 3.
  • Seite 44 Placez le chargeur ROG Kunai 3 dans le grip ROG Kunai 3 et poussez délicatement le chargeur jusqu'à entendre un clic. REMARQUE : Consultez la section Foire aux questions (FAQ) pour plus de détails sur l'appairage Bluetooth.
  • Seite 45: Témoins Lumineux

    Témoins lumineux Témoin de charge État du voyant LED Indications Blanc fixe Charge en cours Désactivé Débranchée Témoin d'état (Mode USB/Bluetooth) Indications État du voyant État de la manette Commentaire Clignotement En attente d'appairage bleu rapide Clignotement En attente d'appairage bleu lent automatique Niveau de charge de...
  • Seite 46 Foire aux questions (FAQ) Q1 : Comment appairer pour la première fois ma manette ROG Kunai 3 avec mon téléphone ? 1. Réglez l'interrupteur de connexion de la manette gauche sur le mode Bluetooth. 2. Appuyez sur le bouton accueil de la manette de jeu pour l'allumer.
  • Seite 47 Sicherheitshinweise für Ihr ROG Kunai 3 Gamepad WARNUNG! • Dieses Produkt darf nur in einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen 5 °C (41 °F) und 35 °C (95 °F) verwendet werden. • Das Netzteil kann sich während des Betriebes erwärmen. Decken Sie das Netzteil nicht ab und halten Sie es von Ihrem Körper fern, wenn es an eine Stromquelle angeschlossen ist.
  • Seite 48: Spezifikationsübersicht

    Spezifikationsübersicht Name des ROG Kunai 3 Gamepad Produkts Modellname ZS661KSCL Handheld-Modus: 260,7 x 106,3 x 37,9 mm Gamepad-Modus (All-in-One): Abmessungen 154,75 x 110,25 x 66,8 mm Gamepad-Modus (Mobilität): 117,2 x 106,3 x 40,9 mm Handheld-Modus: 136 g Gewicht Gamepad-Modus (All-in-One): 198,8 g Gamepad-Modus (Mobilität): 135 g kabelgebunden USB Typ-C...
  • Seite 49 Aura Statisch / Pulsierend / Farbwechsel / Beleuchtung Stroboskop (im Kabelverbindungsmodus) 1 x ROG Kunai 3 Gamepad 1 x Typ-C-zu-USB-A-Kabel Verpackungs- 1 x Schutzbeutel inhalt 1 x Benutzerhandbuch 1 x Garantiekarte...
  • Seite 50 Produktübersicht Das ROG Kunai 3 Gamepad ist tragbar, so dass Sie zu Hause und unterwegs spielen können. Um das zu erreichen, wurde das Gamepad modularisiert und in die ROG Zubehörserie integriert, damit verschiedene Nutzungsoptionen zur Verfügung stehen. Die ROG Kunai 3 Controller verfügen über elementare Spieltasten und können entweder am ROG Kunai 3 Ladegerät oder am ROG Kunai 3 Pad...
  • Seite 51: Hardware Eigenschaften

    Hardware Eigenschaften Frontseite Auswählen Schalter für die Verbindung Start Aktionstaste (LB) Aktionstaste (RB) Linker Joystick ABXY-Tasten Steuerkreuz Rechter Joystick Home-Taste ROG-Taste Statusanzeige Rückseite Auslösetaste (RT) Auslösetaste (LT) Hintere Hintere Steuerungstaste Steuerungstaste (M2) (M1) Oberseite Ladeanzeige USB Typ-C-Anschluss...
  • Seite 52: Gerät Aufladen

    Gerät aufladen So laden Sie Ihr ROG Kunai 3 Gamepad auf: Schieben Sie die ROG Kunai 3 Controller am ROG Kunai 3 Ladegerät entlang herunter. Schließen Sie das USB-Kabel an Ihr Gamepad und dann an ein Netzteil an. HINWEIS: Die Ladeanzeige leuchtet dauerhaft weiß, wenn das Ladegerät Ihr Gamepad auflädt.
  • Seite 53: Gerät Installieren

    Gerät installieren Handheld-Modus Setzen Sie Ihr ROG Phone 3 in das ROG Kunai 3 Pad ein. Schieben Sie die ROG Kunai 3 Controller am ROG Kunai 3 Pad entlang herunter. Unterstützt Unterstützt Nicht unterstützt HINWEIS: Wir empfehlen die Verwendung einer USB-Verbindung für den Handheld-Modus.
  • Seite 54 Gamepad-Modus (Mobilität) Schieben Sie die ROG Kunai 3 Controller am ROG Kunai 3 Ladegerät entlang herunter. HINWEIS: Weitere Informationen zur Bluetooth-Kopplung finden Sie im Abschnitt Häufig gestellte Fragen (FAQ). Gamepad-Modus (All-in-One) Schieben Sie die ROG Kunai 3 Controller am ROG Kunai 3 Ladegerät entlang herunter.
  • Seite 55 Setzen Sie das ROG Kunai 3 Ladegerät in den ROG Kunai 3 Grip ein und drücken Sie das Ladegerät vorsichtig nach unten, bis Sie ein Klicken hören. HINWEIS: Weitere Informationen zur Bluetooth-Kopplung finden Sie im Abschnitt Häufig gestellte Fragen (FAQ).
  • Seite 56: Led-Anzeigen

    LED-Anzeigen Ladeanzeige LED-Status Beschreibung Leuchtet weiß Wird aufgeladen Wird nicht aufgeladen Statusanzeige (USB-Modus/Bluetooth-Modus) Beschreibung LED-Status Controller-Status Anmerkung Blinkt schnell Warten auf Kopplung blau Blinkt langsam Warten auf blau automatische Kopplung Akkustand: Leuchtet rot Verbunden/Gekoppelt 0% - 25% Akkustand: Leuchtet gelb Verbunden/Gekoppelt 25% - 90% Akkustand:...
  • Seite 57: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    Häufig gestellte Fragen (FAQ) F1: Wie kopple ich mein ROG Kunai 3 Gamepad zum ersten Mal mit meinem ROG Phone? A1: 1. Schieben Sie den Schalter für die Verbindung am linken Controller auf Bluetooth. 2. Drücken Sie einmal die Home-Taste auf Ihrem Gamepad, um es einzuschalten.
  • Seite 58 Informazioni sulla sicurezza per il Gamepad ROG Kunai 3 AVVERTIMENTO! • Questa prodotto deve essere utilizzato solamente in ambienti con temperatura compresa fra 5°C (41°F) e 35°C (95°F). • L'adattatore di alimentazione potrebbe riscaldarsi durante l'uso. Non coprite mai l'adattatore di alimentazione e tenetelo lontano dal corpo se è...
  • Seite 59 Indice delle specifiche Nome prodotto Gamepad ROG Kunai 3 Nome modello ZS661KSCL Modalità Handeld: 260.7 x 106.3 x 37.9mm Modalità Gamepad (All-in-One): Dimensioni 154.75 x 110.25 x 66.8mm Modalità Gamepad (Mobilità): 117.2 x 106.3 x 40.9mm Modalità Handeld: 136g Modalità Gamepad (All-in-One): 198.8g Peso Modalità...
  • Seite 60 Illuminazione Statico/ Respiro/ Ciclo colore/ Stroboscopica Aura (in modalità di connessione cablata) 1 x Controller ROG Kunai 3 1 x Cavo tipo C® > USB A Contenuto della 1 x Borsa protettiva confezione 1 x Manuale utente 1 x Certificato di garanzia...
  • Seite 61: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del prodotto Il Gamepad ROG Kunai 3 è portatile e vi permette di giocare in casa o all'aperto. Per raggiungere questo obiettivo abbiamo progettato un Gamepad modulare e integrato diversi accessori della serie ROG per diversi scenari di utilizzo. I controller ROG Kunai 3 sono dotati di diversi pulsanti azione e possono essere montati sul caricabatterie ROG...
  • Seite 62: Vista Posteriore

    Funzionalità hardware Vista anteriore Seleziona Start Selettore connessione Tasto dorsale (RB) Tasto dorsale (LB) Joystick sinistro Pulsanti ABXY D-Pad Joystick destro Pulsante Home Pulsante ROG Indicatore di stato Vista posteriore Grilletto (RT) Grilletto (LT) Tasto di controllo Tasto di controllo posteriore (M2) posteriore (M1) Vista dall'alto...
  • Seite 63: Carica Del Dispositivo

    Carica del dispositivo Per caricare la batteria del Gamepad ROG Kunai 3: Inserite i controller ROG Kunai 3 nel caricabatterie ROG Kunai 3. Collegate il cavo USB da un lato al Gamepad e dall'altro ad un adattatore di alimentazione. NOTA: L'indicatore di ricarica si accende di una luce bianca fissa quando il caricabatterie sta caricando il Gamepad.
  • Seite 64: Installazione Del Dispositivo

    Installazione del dispositivo Modalità Handeld Inserite il vostro ROG Phone 3 nel porta cellulare ROG Kunai 3. Inserite i controller ROG Kunai 3 nel porta cellulare ROG Kunai 3. Supportato Supportato NON supportato NOTA: Raccomandiamo di utilizzare una connessione USB per la modalità...
  • Seite 65 Modalità Gamepad (Mobilità) Inserite i controller ROG Kunai 3 nel caricabatterie ROG Kunai 3. NOTA: Per ulteriori informazioni sull’associazione Bluetooth fate riferimento alla sezione Domande e risposte frequenti (FAQ). Modalità Gamepad (All-in-One) Inserite i controller ROG Kunai 3 nel caricabatterie ROG Kunai 3.
  • Seite 66 Inserite il caricabatterie ROG Kunai 3 nell'impugnatura ROG Kunai 3, quindi spingete il caricabatterie verso il basso fino a quando sentite un clic. NOTA: Per ulteriori informazioni sull’associazione Bluetooth fate riferimento alla sezione Domande e risposte frequenti (FAQ).
  • Seite 67: Indicatori Led

    Indicatori LED Indicatore di ricarica Indicatore LED Significato Bianco fisso Carica in corso Spento Non in carica Indicatore di stato (modalità USB/modalità Bluetooth) Significato Indicatore LED Stato del controller Osservazioni Blu, In attesa di lampeggiante, associazione velocemente Blu, In attesa di lampeggiante, associazione lentamente...
  • Seite 68 Domande e risposte frequenti (FAQ) D1: Come posso associare il Gamepad ROG Kunai 3 al mio ROG Phone per la prima volta? 1. Impostate il selettore modalità di connessione sulla modalità Bluetooth. 2. Premete il pulsante Home sul Gamepad per accenderlo. L'indicatore di stato lampeggia lentamente di colore blu.
  • Seite 69 Правила безопасности при использовании геймпада ВНИМАНИЕ! • Это устройство может использоваться при температуре воздуха в диапазоне от 5° C (41° F) до 35° C (95° F). • Блок питания может нагреваться при использовании. Убедитесь, что Вы не накрыли блок питания чем-либо и держите...
  • Seite 70 Спецификация Название ROG Kunai 3 Gamepad продукта Название ZS661KSCL модели Режим смартфона: 260,7 х 106,3 х 37,9 мм Режим геймпада (моноблок): Размеры 154,75 х 110,25 х 66,8 мм Режим геймпада (мобильный): 117,2 х 106,3 х 40,9 мм Режим смартфона: 136 г Режим...
  • Seite 71 Подсветка Статический / Дыхание / Цветовой цикл AURA / Стробирование (в режиме проводного подключения) ROG Kunai 3 Gamepad Переходник Type-C на USB A Комплект Защитный чехол поставки Руководство пользователя Гарантийный талон...
  • Seite 72: Обзор Продукта

    Обзор продукта Портативный геймпад ROG Kunai 3 предназначен для использовании как в помещении, так и на открытом воздухе. Для достижения этого, мы раздели геймпад на модули и объединили их с аксессуарами серии ROG для использования в различных сценариях. Контроллеры Kunai 3 оснащены кнопками...
  • Seite 73: Вид Сзади

    Аппаратные функции Вид спереди Переключатель Select Запустить подключения Бампер (RB) Бампер (LB) Левый джойстик Кнопки ABXY Крестовина Правый джойстик Кнопка Home Кнопка ROG Индикатор Вид сзади Триггер (RT) Триггер (LT) Задняя клавиша Задняя клавиша управления (M2) управления (M1) Вид сверху Индикатор...
  • Seite 74: Зарядка Устройства

    Зарядка устройства Для подзарядки геймпада выполните следующее: Совместите контроллеры со сторонами бампера и сдвиньте их вниз. Подключите кабель USB к геймпаду и блоку питания. ПРИМЕЧАНИЕ: Во время зарядки геймпада от зарядного устройства индикатор зарядки горит белым цветом.
  • Seite 75: Установка Устройства

    Установка устройства Режим смартфона Поместите телефон в бампер. Совместите контроллеры со сторонами бампера и сдвиньте их вниз. Поддерживается Поддерживается Не поддерживается ПРИМЕЧАНИЕ: Для режима смартфона рекомендуется использовать подключение USB.
  • Seite 76 Режим геймпада (мобильный): Совместите контроллеры со сторонами бампера и сдвиньте их вниз. ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию о сопряжении Bluetooth смотрите в разделе Часто задаваемые вопросы (FAQ). Режим геймпада (моноблок) Совместите контроллеры со сторонами бампера и сдвиньте их вниз.
  • Seite 77 Вставьте зарядное устройство в держатель и слегка нажмите его до щелчка. ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию о сопряжении Bluetooth смотрите в разделе Часто задаваемые вопросы (FAQ).
  • Seite 78 Индикаторы Индикатор состояния зарядки Индикатор Описание состояния Горит белым цветом Зарядка Откл Не заряжается Индикатор (режим USB/режим Bluetooth) Описание Индикатор состояния Состояние Примечание контроллера Быстро Ожидание Н/Д мигает синим сопряжения Ожидание Медленно автоматического Н/Д мигает синим сопряжения Уровень заряда Горит Подключено/ аккумулятора: красным...
  • Seite 79 Часто задаваемые вопросы (FAQ) В1: Как выполнить сопряжение геймпада ROG Kunai 3 с ROG Phone в первый раз? О1: 1. Переведите переключатель подключения на левом контроллере в положение Bluetooth. 2. Нажмите кнопку Home на геймпаде для его включения. Индикатор начнет медленно мигать синим цветом. 3.
  • Seite 80 安全に関する記載 警告: • 本機は5° 〜35℃の周囲温度でご使用ください。 • ACアダプターは、 使用中に発熱する場合がありま す。 ACアダプターを電源に接続しているときは、 他のも ので覆わないでください。 また、 身体から離してご使用 ください。 • 本機のバッテリーが完全に充電されたら、 本機からAC アダプターを取り外してください。 コンポーネントによ っては、 長時間の充電により劣化が起こる場合があり ます。 安全性に関する注意事項 • 保証対象外となりますので、 非着脱式のリチウムのバ ッテリーを絶対に取り外さないでください。 • バッテリーの取り外し ・ 交換を行わないでください。 • バッテリーを液体に浸さないでく ださい。 • バッテリーの回路をショートさせないでください。 オー バーヒートや火災の原因となり、 大変危険です。 宝石や 貴金属の近くに置かないでください。...
  • Seite 81 製品の仕様 製品名 ROG_KUNAI3_GAMEPAD モデル名 ZS661KSCL ハンドヘルドモード: 260.7 x 106.3 x 37.9mm ゲームパッ ドモード (オールインワン) : サイズ 154.75 x 110.25 x 66.8mm ゲームパッ ドモード (モビリティ) : 117.2 x 106.3 x 40.9mm ハンドヘルドモード: 136g ゲームパッ ドモード (オールインワン) : 重量 198.8g ゲームパッ ドモード (モビリティ) : 135g 有線 USB Type-C 接続 無線 Bluetooth v4.2 Bluetooth 接続で使用する場合は約 バッテリー 6時間 A、 B、 X、 および、 Y ボタン; 十字キー 左サムスティック...
  • Seite 82 Aura ライ ト 点灯/ ブリージング/ カラーサイクル/ ストロボ (有線接続モード時に有効) ROG_KUNAI3_GAMEPAD×1 Type-C - USB A変換ケーブル×1 パッケージの プロテクションバッグ×1 内容 ユーザーマニュアル×1 保証書×1...
  • Seite 83 製品の概要 ROG Kunai 3 Gamepad は持ち運び可能ですので、 屋内は もちろん屋外でもゲームをお楽しみいただけます。 より快適 なゲーム体験を提供するため、 Gamepad をモジュール化 し、 さまざまな用途 ・ ニーズを満たすよう、 ROGシリーズのア クセサリーを統合しました。 ROG Kunai 3 コントローラーに は基本的なアクションボタンが あり、 ROG Kunai 3 チャージャ ーまたはROG Kunai 3バンパー のどちらにも適用できます。 ROG Kunai 3 コントローラー ROG Kunai 3 チャージャーは ROG Kunai 3 コントローラー内 のバッテリーを充電します。 ROG Kunai 3 チャー ジャー ROG Phone 3 独自のバンパ ーです。 ROG Phone 3とROG Kunai 3 コントローラーを有線 接続できます。 限りなく遅延の ROG Kunai 3 バン ないゲーム操作を実現します。...
  • Seite 84 ハードウ ェアの機能 前面 選択 接続スイッチ スタート バンパー (LB) バンパー (RB) 左サム ABXY ボタン スティック 右サム 十字キー スティック ホームボタン ROG ボタン ステータスインジ ケーター 背面 トリガー (RT) トリガー (LT) 背面制御キー 背面制御キー (M2) (M1) 上面 充電インジケーター USB Type-C コネクター...
  • Seite 85 デバイス充電する ROG Kunai 3 Gamepadを充電する: 1. ROG Kunai 3 コントローラーを ROG Kunai 3 チャージ ャー上にスライドして降ろします。 2. USBケーブルをGamepadに接続し、 続いて電源アダプタ ーに接続します。 注意: チャージャーがゲームパッドを充電中は、 充電インジケ ーターが白色に点灯します。...
  • Seite 86 デバイスの取付け A. ハンドヘルドモード 1. ROG Phone 3 をROG Kunai 3 バンパーに入れます。 2. ROG Kunai 3 コントローラーをROG Kunai 3 ホルダー 上にスライドさせます。 対応 対応 非対応 注意: ハンドヘルドモードでは USB 接続を使用することを 推奨します。...
  • Seite 87 B. ゲームパッ ドモード (モビリティ) 1. ROG Kunai 3 コントローラーを ROG Kunai 3 チャージ ャー上にスライドして降ろします。 注意: Bluetooth ペアリングの詳細については、 よくあるご質問 (FAQ) セクションをご覧ください。 C. ゲームパッ ドモード (オールインワン) 1. ROG Kunai 3 コントローラーを ROG Kunai 3 チャージ ャー上にスライドして降ろします。...
  • Seite 88 2. ROG Kunai 3 チャージャーを ROG Kunai 3 グリップの 中に置いて、 カチッという音がするまで、 チャージャー を丁寧に押し下げます。 注意: Bluetooth ペアリングの詳細については、 よくあるご質問 (FAQ) セクションをご覧ください。...
  • Seite 89 LEDインジケーター 充電インジケーター LED ステータス 表示 白色 充電中 オフ 充電されていません ステータスインジケーター (USB モード / Bluetooth モード) 表示 LED ステ コン トローラー ータス 備考 ステータス ペアリング待 青色に早 く 点滅 機中 オートペアリン 青色に グ待機中 ゆっく り 点滅 接続完了 / ペア バッテリー残量: 赤色 リング完了 0% - 25% 接続完了 / ペア バッテリー残量: 黄色...
  • Seite 90 よく あるご質問 (FAQ) ご質問 1: ROG Kunai 3 Gamepad を ROG Phone と初めて ペアリングするにはどうすればよいですか? A1: 1. 左 のコントローラ上の接続スイッチを Bluetooth に設定します。 2. ゲ ームパッド上のホームボタンを 1 回押して電 源を入れます。 ステータスインジケーターが青 色にゆっくりと点滅します。 3. ゲ ームパッド上のホームキーを 3 〜 5 秒間押し 続けて、次に放します。 ステータスインジケー ターが青色に速く点滅します。これは、ゲーム パッドのペアリングの準備ができたことを意味 します。 4. R OG Phone 上で Bluetooth をオンにして、 Bluetooth デバイスを検索します。...
  • Seite 91 Informasi keamanan untuk ROG Kunai 3 Gamepad PENTING! • Produk ini hanya boleh digunakan di lingkungan dengan suhu ruang antara 5°C (41°F) hingga 35°C (95°F). • Adaptor daya mungkin menjadi hangat hingga panas sewaktu digunakan. Jangan halangi adaptor dan jauhkan dari badan sewaktu tersambung ke stopkontak. •...
  • Seite 92 Ringkasan spesifikasi Nama Produk ROG Kunai 3 Gamepad Nama model ZS661KSCL Mode Genggam: 260.7 x 106.3 x 37.9mm Mode Gamepad (All-in-One): Dimensi 154.75 x 110.25 x 66.8mm Mode Gamepad (Mobilitas): 117.2 x 106.3 x 40.9mm Mode Genggam: 136g Bobot Mode Gamepad (All-in-One): 198.8g Mode Gamepad (Mobilitas): 135g Berkabel USB Type-C...
  • Seite 93 Pencahayaan Statis/Kedip/Siklus Warna/Nyala (dalam aura mode sambungan berkabel) 1 ROG Kunai 3 Gamepad 1 Kabel tipe-C ke USB A Isi Kemasan 1 Tas pelindung 1 Panduan Pengguna 1 Kartu garansi...
  • Seite 94: Ikhtisar Produk

    Ikhtisar produk Gamepad ROG Kunai 3 portabel menghadirkan pengalaman bermain game, baik di dalam maupun di luar ruangan. Untuk mewujudkannya, kami memiliki Gamepad dengan modul, dan terintegrasi rangkaian aksesori ROG untuk memenuhi berbagai skenario pengunaan. Pengontrol ROG Kunai 3 memiliki tombol tindakan dasar dan dapat diterapkan baik pada dudukan Rog Kunai 3 maupun bantalan ROG Kunai 3.
  • Seite 95 Fitur perangkat keras Tampilan depan Pilih Tombol sambungan Mulai Bantalan (LB) Bantalan (RB) Thumbstick Tombol ABXY kiri Thumbstick D-Pad kanan Tombol Tombol beranda Indikator status Tampilan belakang Pemicu (RT) Pemicu (LT) Tombol kontrol Tombol kontrol belakang (M2) belakang (M1) Tampilan atas Indikator pengisian daya Konektor USB Tipe-C...
  • Seite 96 Pengisian daya perangkat Untuk mengisi daya Gamepad ROG Kunai 3: Geser pengontrol ROG Kunai 3 ke bawah ke pengisi daya ROG Kunai 3. Sambungkan kabel USB ke Gamepad dan adaptor daya. CATATAN: Indikator pengisi daya akan menyala putih solid saat daya Gamepad diisi.
  • Seite 97 Pemasangan perangkat Mode Genggam Tempatkan Ponsel ROG 3 Anda ke bantalan ROG Kunai 3. Geser pengontrol ROG Kunai 3 ke bawah ke bantalan ROG Kunai 3. Didukung Didukung TIDAK didukung CATATAN: Sebaiknya gunakan sambungan USB untuk Mode Genggam.
  • Seite 98 Mode Gamepad (Mobilitas) Geser pengontrol ROG Kunai 3 ke bawah ke pengisi daya ROG Kunai 3. CATATAN: Lihat bagian Tanya Jawab untuk informasi tentang pemasangan Bluetooth. Mode Gamepad (All-in-One) Geser pengontrol ROG Kunai 3 ke bawah ke pengisi daya ROG Kunai 3.
  • Seite 99 Masukkan pengisi daya ROG Kunai 3 ke dalam pegangan ROG Kunai 3, lalu dorong pengisi daya secara perlahan hingga terdengar bunyi klik. CATATAN: Lihat bagian Tanya Jawab untuk informasi tentang pemasangan Bluetooth.
  • Seite 100 LED untuk Indikator pengisian daya Status LED Indikasi Putih solid Mengisi daya Mati Tidak mengisi daya Indikator status (Mode USB/Mode Bluetooth) Indikasi Status LED Status pengontrol Keterangan Berkedip Menunggu biru secara dipasangkan cepat Berkedip Menunggu biru secara dipasangkan secara lambat otomatis Tingkat baterai: Tersambung/...
  • Seite 101 Tanya Jawab T1: Bagaimana cara memasangkan ROG Kunai 3 Gamepad dengan Ponsel ROG untuk pertama kalinya? A1: 1. Pindahkan sakelar sambungan pada pengontrol kiri ke Bluetooth. 2. Tekan tombol Beranda pada Gamepad untuk mengaktifkannya. Indikator status berkedip biru perlahan. 3. Tekan terus tombol Beranda pada Gamepad selama 3~5 detik, lalu lepas.
  • Seite 102 Notis keselamatan untuk Pad Permainan ROG Kunai 3 anda AMARAN! • Produk ini hendaklah hanya digunakan dalam persekitaran dengan suhu ambien antara 5°C (41°F) dan 35°C (95°F). • Penyesuai kuasa boleh menjadi hangat hingga panas semasa penggunaan. Jangan tutup penyesuai dan jauhkannya daripada badan anda semasa ia disambungkan ke sumber kuasa.
  • Seite 103 Ringkasan Spesifikasi Nama produk Pad Permainan ROG Kunai 3 Nama model ZS661KSCL Mod Pegangan Tangan: 260.7 x 106.3 x 37.9mm Mod Pad Permainan (Semua Dalam Satu): Dimensi 154.75 x 110.25 x 66.8mm Mod Pad Permainan (Mobiliti): 117.2 x 106.3 x 40.9mm Mod Pegangan Tangan: 136g Mod Pad Permainan (Semua Dalam Berat...
  • Seite 104 Statik/ Pernafasan/ Kitaran Warna/ Pencahayaan Strob (dalam mod sambungan aura berwayar) 1 x Cengkaman ROG Kunai 3 1 x Kabel Jenis C ke USB A Kandungan 1 x Kantung pelindung Bungkusan 1 x Panduan Pengguna 1 x Kad waranti...
  • Seite 105 Gambaran keseluruhan produk Pad Permainan ROG Kunai 3 adalah mudah alih, memberi anda kedua-dua pengalaman permainan dalam dan luar bangunan. Bagi mencapai matlamat ini, kami telah menghasilkan modul Pad Permainan dan menyepadukan siri aksesori ROG bagi memenuhi senario penggunaan yang berbeza.
  • Seite 106 Ciri perkakas Pandangan depan Pilih Suis sambungan Mula Penampan (LB) Penampan (RB) Kayu ibu Butang ABXY jari kiri Kayu ibu Pad D jari kanan Butang laman Butang utama Petunjuk status Paparan belakang Pencetus (LT) Pencetus (RT) Kekunci kawalan Kekunci kawalan belakang (M2) belakang (M1) Pandangan atas...
  • Seite 107 Pengecasan peranti Untuk mengecas Pad Permainan ROG Kunai 3 anda: Luncurkan pengawal ROG Kunai 3 ke bawah ke pengecas ROG Kunai 3. Sambungkan kabel USB ke Pad Permainan anda dan penyesuai kuasa. NOTA: Petunjuk pengecasan berkelip terang warna putih apabila pengecas mengecas Pad Permainan anda.
  • Seite 108 Pemasangan peranti Mod Pegangan Tangan Letakkan ROG Phone 3 anda ke dalam penampan ROG Kunai 3. Luncurkan pengawal ROG Kunai 3 ke bawah ke penampan ROG Kunai 3. Disokong Disokong TIDAK disokong NOTA: Kami mengesyorkan anda menggunakan sambungan USB untuk Mod Pegangan Tangan.
  • Seite 109 Mod Pad Permainan (Mobiliti) Luncurkan pengawal ROG Kunai 3 ke bawah ke pengecas ROG Kunai 3. NOTA: Rujuk bahagian Soalan Lazim (FAQ) untuk butiran tentang perpasangan Bluetooth. Mod Pad Permainan (Semua Dalam Satu) Luncurkan pengawal ROG Kunai 3 ke bawah ke pengecas ROG Kunai 3.
  • Seite 110 Letakkan pengecas ROG Kunai 3 ke dalam cengkaman ROG Kunai 3 dan tolak pengecas ke bawah perlahan- lahan sehingga anda mendengar bunyi klik. NOTA: Rujuk bahagian Soalan Lazim (FAQ) untuk butiran tentang perpasangan Bluetooth.
  • Seite 111 Penunjuk LED Petunjuk pengecasan Status LED Penunjuk Putih terang Mengecas Mati Tidak mengecas Petunjuk status (Mod USB/Mod Bluetooth) Penunjuk Status LED Status pengawal Catatan Berkelip warna Menunggu biru dengan perpasangan pantasy Berkelip warna Menunggu biru dengan perpasangan auto perlahan Paras bateri: Bersambung/ Merah terang Berpasangan...
  • Seite 112 Soalan Lazim (FAQ) Q1: Bagaimanakah cara menjadikan Pad Permainan ROG Kunai 3 saya berpasangan dengan Telefon ROG saya buat kali pertama? A1: 1. Alihkan suis sambungan pada pengawal kiri kepada Bluetooth. 2. Tekan butang Laman Utama pada Pad Permainan anda sekali untuk menghidupkan kuasanya.
  • Seite 113 Säkerhetsmeddelanden för ROG Kunai 3 spelkontroll VARNING! • Denna produkt ska endast användas i miljöer med en omgivande temperatur på 5 °C (41 °F) till 35°C (95°F). • Adaptern kan bli varm eller het när den används. Täck inte över adaptern och ha den inte i närheten av kroppen medan den är ansluten till en strömkälla.
  • Seite 114 Specifikationssammanfattning Produktnamn ROG Kunai 3 Gamepad Modellnamn ZS661KSCL Handhållet läge: 260.7 x 106.3 x 37.9mm Gamepad-läge (Allt-i-Ett): Mått 154.75 x 110.25 x 66.8mm Gamepad-läge (Mobilitet): 117.2 x 106.3 x 40.9mm Handhållet läge: 136g Vikt Gamepad-läge (Allt-i-Ett): 198.8g Gamepad-läge (Mobilitet): 135g Kabelanslutning USB Type-C Anslutning...
  • Seite 115 Auraljus Statisk/Pulserande/Färgcykel/ Strobning (i kabelanslutet läge) 1 x ROG Kunai 3-grepp 1 x Type-C till USB A-kabel Förpackningens 1 x Skyddsfodral innehål 1 x Användarhandbok 1 x Garantikort...
  • Seite 116 Produktöversikt ROG Kunai 3 spelkontroll är bärbar, och ger dig möjlighet att spela både inomhus och utomhus. För att uppnå detta mål har vi modulindelat spelkontrollen, och integrerat tillbehör i ROG-serien för att tillgodose olika scenarier. ROG Kunai 3-kontrollerna har grundfunktionsknappar och kan användas på...
  • Seite 117 Hårdvarufunktioner Framifrån Välj Omkopplare Start Kantknapp Kantknapp (LB) (RB) Vänster ABXY-knappar styrspak Höger Styrknapp styrspak Knappen Home ROG-knapp (Startsida) Statusindikator Bakifrån Utlösare (RT) Utlösare (LT) Bakre Bakre kontrollknapp kontrollknapp (M2) (M1) Ovanifrån Laddningsindikator USB Type-C-kontakt...
  • Seite 118 Laddning av enheten För att ladda ROG Kunai 3 spelkontroll: Dra ner ROG Kunai 3-kontrollerna till ROG Kunai 3-laddaren. Anslut USB-kabeln till spelkontrollen och en strömadapter. NOTERA: Laddningsindikatorn blinkar vit när laddaren laddar din Gamepad.
  • Seite 119 Enhetsinstallation Handhållet läge Placera din ROG Phone 3 i ROG Kunai 3-kantknappen. Dra ner ROG Kunai 3-kontrollerna på ROG Kunai 3-kantknappen. Stöds Stöds Stöds INTE NOTERA: Vi rekommenderar att du använder USB- abslutningen för handhållet läge.
  • Seite 120 Gamepad-läge (Mobilitet) Dra ner ROG Kunai 3-kontrollerna till ROG Kunai 3-laddaren. NOTERA: Se avsnittet Vanliga frågor (FAQ) för information om Bluetooth-länkning. Gamepad-läge (Allt-i-Ett) Dra ner ROG Kunai 3-kontrollerna till ROG Kunai 3-laddaren.
  • Seite 121 Sätt i ROG Kunai 3-laddaren i ROG Kunai 3-greppet och tryck försiktigt ner laddaren tills du hör ett klick. NOTERA: Se avsnittet Vanliga frågor (FAQ) för information om Bluetooth-länkning.
  • Seite 122: Led-Indikator

    LED-indikator Laddningsindikator LED-status Indikeringar Fast vitt Laddar Laddar inte Statusindikatorer (USB-läge/Bluetooth-läge) Indikeringar LED-status Kontrollstatus Anmärkning Snabbt blinkande Väntar på länkning blått Långsamt Väntar på blinkande automatisk blått länkning Batterinivå: Fast rött Ansluten/Länkad 0% - 25% Batterinivå: Fast gult Ansluten/Länkad 25% - 90% Batterinivå: Fast grönt Ansluten/Länkad...
  • Seite 123 Vanliga frågor (FAQ) F1: Hur länkar jag min ROG Kunai 1 Gamepad till min ROG-telefon första gången? A1: 1. Flytta kopplingsbrytaren på den vänstra kontrollen till Bluetooth. 2. Tryck en gång på knappen Home (Startsida) på din Gamepad för att starta. Statusindikatorn blinkar långsamt blå.
  • Seite 124 ประกาศความปลอดภั ย สำ า หรั บ ROG Kunai 3 Gamepad คำ า เตื อ น! • ควรใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ เ ฉพาะในสภาพแวดล้ อ มที ่ ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ โ ดยรอบอยู...
  • Seite 125 บทสรุ ป ข้ อ มู ล จำ า เพาะ ROG Kunai 3 Gamepad ชื ่ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ZS661KSCL ชื ่ อ รุ ่ น โหมดมื อ ถื อ : 260.7 x 106.3 x 37.9mm โหมด Gamepad (All-in-One): ขนาด 154.75 x 110.25 x 66.8mm โหมด Gamepad (ระบบเคลื ่ อ นที ่ ) : 117.2 x 106.3 x 40.9mm โหมดมื...
  • Seite 126 คงที ่ / เป็ น จั ง หวะ/วงจรสี / สะท้ อ นแสง แสงออร่ า (ในโหมดการเชื ่ อ มต่ อ แบบใช้ ส าย) 1 x ROG Kunai 3 Gamepad 1 x สายเคเบิ ล USB A ไปยั ง Type-C สิ ่ ง ที ่ บ รรจุ อ ยู ่ ใ 1 x ก ระเป๋ า ป้ อ งกั น นกล่...
  • Seite 127 ภาพรวมของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ROG Kunai 3 Gamepad เป็ น อุ ป กรณ์ พ กพาที ่ ค ุ ณ สามาร ถเล่ น เกมได้ ท ั ้ ง ในร่ ม และกลางแจ้ ง เพื ่ อ ให้ บ รรลุ เ ป้ า หมายนี ้ เราได้ ท ำ า การปรั บ เปลี ่ ย น Gamepad และรวมอุ ป กรณ์ เ สริ ม ROG เข้...
  • Seite 128 คุ ณ สมบั ต ิ ข องฮาร์ ด แวร์ มุ ม มองด้ า นหน้ า เลื อ ก สวิ ต ช์ ก ารเชื ่ อ มต่ อ ฟั ง ก์ ช ั น บั ม เปอร (LB) บั ม เปอร (RB) ปุ ่ ม อนาล็ อ ก ซ้...
  • Seite 129 การชาร์ จ อุ ป กรณ์ วิ ธ ี ก ารชาร์ จ ROG Kunai 3 Gamepad: 1. เลื ่ อ นคอนโทรลเลอร์ ROG Kunai 3 ลงเข้ า ไปในเครื ่ อ งชาร์ จ ROG Kunai 3 2. เชื ่ อ มต่ อ สายเคเบิ ล USB เข้ า กั บ Gamepad และอะแดปเตอร์...
  • Seite 130 การติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ A. โหมดมื อ ถื อ 1. ใส่ ROG Phone 3 เข้ า ไปที ่ บั ม เปอร์ ROG Kunai 3 2. เลื ่ อ นคอนโทรลเลอร์ ROG Kunai 3 ลงเข้ า ไปในบั ม เปอร์ ROG Kunai 3 รองรั...
  • Seite 131 B. หมด Gamepad (ระบบเคลื ่ อ นที ่ ) 1. เลื ่ อ นคอนโทรลเลอร์ ROG Kunai 3 ลงเข้ า ไปในเครื ่ อ งชาร์ จ ROG Kunai 3 หมายเหต: โปรดดู ท ี ่ ส ่ ว น คำ า ถามที ่ พ บบ่ อ ยๆ (FAQ) สำ า หรั บ รายละเอี...
  • Seite 132 2. ใส่ เ ครื ่ อ งชาร์ จ ROG Kunai 3 เข้ า ไปในกริ ป ROG Kunai 3 แล้ ว ค่ อ ย ๆ ดั น เครื ่ อ งชาร์ จ จนกระทั ่ ง ได้ ย ิ น เสี ย งคลิ ก หมายเหต: โปรดดู ท ี ่ ส ่ ว น คำ า ถามที ่ พ บบ่ อ ยๆ (FAQ) สำ า หรั บ ร ายละเอี...
  • Seite 133 านะ LED ไฟแสดงการชาร์ จ สถานะ LED การบ่ ง ชี ้ กำ า ลั ง ชาร์ จ สี ข าวหยุ ด นิ ่ ง ไม่ ไ ด้ ช าร์ จ ปิ ด ไฟแสดงสถานะ (โหมด USB/โหมดบลู ท ู ธ ) การบ่ ง ชี ้ สถานะ...
  • Seite 134 คำ า ถามที ่ ม ี ก ารถามบ่ อ ยๆ (FAQ) Q1: วิ ธ ี ก ารจั บ คู ่ ROG Kunai 3 Gamepad กั บ ROG Phone ในครั ้ ง แรกทำ า อย่ า งไร A1: 1. ย ้ า ยสวิ ต ช์ ก ารเชื ่ อ มต่ อ บนตั ว ควบคุ ม ด้ า นซ้ า ยไปที ่ บ ลู ทู...
  • Seite 135 Thông báo an toàn về tay cầm chơi game ROG Kunai 3 của bạn CẢNH BÁO! • Chỉ nên sử dụng sản phẩm này ở môi trường có nhiệt độ xung quanh từ 5°C (41°F) - 35°C (95°F). • Adapter nguồn có thể bị ấm cho đến nóng trong khi sử dụng.
  • Seite 136 Tóm tắt thông số kỹ thuật Tên sản phẩm Tay cầm chơi game ROG Kunai 3 Tên mẫu sản ZS661KSCL phẩm Chế độ cầm tay: 260.7 x 106.3 x 37.9mm Chế độ tay cầm chơi game (Nguyên khối): Kích thước 154.75 x 110.25 x 66.8mm Chế...
  • Seite 137 Tĩnh/Động/Chu kỳ màu/Nhấp nháy (ở Đèn Aura chế độ kết nối mạng có dây) 1 Tay cầm chơi game ROG Kunai 3 1 Cáp Type-C to USB A Phụ kiện trọn 1 Túi bảo vệ gói 1 Hướng dẫn 1 Thẻ bảo hành...
  • Seite 138 Tổng quan về sản phẩm ROG Kunai 3 là tay cầm chơi game di động - giúp mang lại cho bạn trải nghiệm chơi game cả trong nhà lẫn ngoài trời. Để đạt được mục tiêu này, chúng tôi đã môđun hóa tay cầm chơi game và...
  • Seite 139 Tính năng phần cứng Xem từ mặt trước Chọn Chuyển đổi kết nối Bắt đầu Ốp lưng (LB) Ốp lưng (RB) Ngón tay cái Các nút ABXY bên trái Ngón tay cái Bảng điều hướng bên phải Nút Home Nút ROG Đèn báo trạng thái Xem từ...
  • Seite 140 Sạc pin cho thiết bị Để sạc pin cho tay cầm chơi game ROG Kunai 3: Trượt các tay cầm điều khiển ROG Kunai 3 vào bộ sạc ROG Kunai 3. Cắm cáp USB vào tay cầm chơi game và adapter nguồn. LƯU Ý: Đèn báo sạc nhấp nháy một màu trắng khi bộ...
  • Seite 141 Lắp đặt thiết bị Chế độ cầm tay Đặt điện thoại ROG vào ốp lưng ROG Kunai 3. Trượt hai tay cầm điều khiển ROG Kunai 3 vào ốp lưng ROG Kunai 3. Hỗ trợ Hỗ trợ KHÔNG hỗ trợ LƯU Ý: Chúng tôi khuyên bạn nên sử...
  • Seite 142 Chế độ tay cầm chơi game (Di động) Trượt các tay cầm điều khiển ROG Kunai 3 vào bộ sạc ROG Kunai 3. LƯU Ý: Tham khảo phần Những câu hỏ i thườ n g gặ p (FAQs) để biết thêm chi tiết về cách ghép nối Bluetooth. Chế...
  • Seite 143 Đặt bộ sạc ROG Kunai 3 vào tay cầm ROG Kunai 3, và ấn nhẹ bộ sạc xuống cho đến khi bạn nghe tiếng “cách”. LƯU Ý: Tham khảo phần Những câu hỏ i thườ n g gặ p (FAQs) để biết thêm chi tiết về cách ghép nối Bluetooth.
  • Seite 144 Đèn báo LED Đèn báo sạc pin Trạng thái đèn Chỉ báo Một màu trắng Đang sạc Tắt Hiện không sạc Đèn báo trạng thái (Chế độ USB/Chế độ Bluetooth) Chỉ báo Trạng thái đèn LED Trạng thái tay cầm Chú...
  • Seite 145 Những câu hỏi thường gặp (FAQs) CH1: Làm cách nào để ghép nối Tay cầm chơi game ROG Kunai 3 với điện thoại ROG của tôi trong lần đầu? A1: 1. Chuyển công tắc kết nối trên bộ điều khiển bên trái sang Bluetooth.
  • Seite 146: Federal Communications Commission Statement

    Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 147: India Rohs

    English ASUSTeK Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of related Directives. Full text of EU declaration of conformity is available at: www.asus.com/ support RED RF output table Function...
  • Seite 148 Regional notice for Singapore This ASUS product complies with IMDA Standards. ROG KUNAI 3 GAMEPAD (ZS661KSCL)
  • Seite 149: Fcc Compliance Information

    FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Asus Computer International Responsible Party: 48720 Kato Rd, Fremont CA 94538. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : ROG Kunai 3 Gamepad Model Number : ZS661KSCL compliance statement: This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 150 聲明 警語 低功率射頻器材技術規範 「取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線 電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及 醫療 用電波輻射性電機設備之干擾。」...
  • Seite 151 聲明 電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數 字為產品之環保使用期限。僅指電子電氣產品中含有 的有害物質不致發生外洩或突變從而對環境造成污染 或對人身、財產造成嚴重損害的期限。 產品中有害物質的名稱及含量 有害物質 多溴 多溴二 部件名稱 鉛 汞 鎘 六價鉻 聯苯 苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷電路板 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電子部件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ (含 LED) 結構部件 × ○ ○...

Diese Anleitung auch für:

Rog kunai 3 gamepadZs661kscl

Inhaltsverzeichnis