Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GST 12V-70 Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GST 12V-70 Professional Originalbetriebsanleitung

Akku-stichsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GST 12V-70 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GST 12V-70 Professional

  • Seite 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Seite 2 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GST 12V-70 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4TB (2019.03) T / 257 1 609 92A 4TB de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Srpski ..........Strana 180 Slovenščina ..........Stran 187 Hrvatski ..........Stranica 194 Eesti..........Lehekülg 201 Latviešu ..........Lappuse 208 Lietuvių k..........Puslapis 215 한국어 ..........페이지 222 ‫032 الصفحة ..........عربي‬ ‫932 صفحه..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 4 (15) (16) (10) (11) (12) (13) (14) (19) (17) (18) GST 12V-70 Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 5 (11) (20) (10) (13) (21) (17) (20) (16) (18) 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 6 (23) (24) (22) (25) (12) (26) (28) (12) (26) (27) Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 7: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Für Stichsägen

    Ein verkantetes Sägeblatt kann brechen kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. oder zum Rückschlag führen. Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Schlag, Brand und/oder Akku-Stichsäge GST 12V-70 schwere Verletzungen verursachen. Sachnummer 3 601 EA1 0.. Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- Nennspannung triebsanleitung. −1 Leerlaufhubzahl n 1500–2800 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 10: Sägeblatt Einsetzen/Wechseln

    Zeiten berücksichtigt Einsatzwerkzeuges Schutzhandschuhe. Einsatzwerk- werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 11: Spanreißschutz (Siehe Bild E)

    Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschäd- Mit dem Einstellhebel (8) können Sie die Pendelung auch lich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi- während des Betriebes einstellen. sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be- 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 12: Wiederanlaufschutz

    Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs schieben Sie den Blinkt die Anzeige Temperaturüberwachung/Überlast- Ein-/Ausschalter (7) nach vorn, sodass am Schalter „I“ er- schutz (6) rot, ist das Elektrowerkzeug blockiert und schal- scheint. tet sich automatisch ab. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 13: Wartung Und Service

    Führung (12) in der Fußplatte. Stellen Sie die ge- Kontrollieren Sie die Führungsrolle (10) regelmäßig. Ist sie wünschte Schnittbreite als Skalenwert an der Innenkante abgenutzt, muss sie von einer autorisierten Bosch-Kunden- der Fußplatte ein. Drehen Sie die Feststellschraube (26) dienststelle ersetzt werden.
  • Seite 14: English

    Wiederverwendung zugeführt wer- Zur Luhne 2 den. 37589 Kalefeld – Willershausen Akkus/Batterien: Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Li-Ion: stellen oder Reparaturen anmelden. Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 he „Transport“, Seite 13).
  • Seite 15 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 16: Product Description And Specifications

    The battery can be damaged by pointed objects such (19) Handle (insulated gripping surface) as nails or screwdrivers or by force applied externally. (20) SDS lever for saw blade release Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 17: Technical Data

    = 4.5 m/s , K = 1.5 m/s Cutting sheet metal with saw blade T 118 A: = 4.5 m/s , K = 1.5 m/s 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 18 0°. moved for transport and storage. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 19: Starting Operation

    Switching on/off Make sure that you are able to press the On/Off switch without releasing the handle. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 20: Working Advice

    Circular cuts (see figure K): Drill a hole large enough to push The Bosch product use advice team will be happy to help you the saw blade through on the cutting line within the circle to with any questions about our products and their accessor- be cut.
  • Seite 21: Français

    Australia, New Zealand and Pacific Islands Dispatch battery packs only when the housing is undam- Robert Bosch Australia Pty. Ltd. aged. Tape or mask off open contacts and pack up the bat- Power Tools tery in such a manner that it cannot move around in the Locked Bag 66 packaging.
  • Seite 22 électrique sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- peut entraîner des blessures graves. sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 23 N’utilisez que des lames de scie en parfait état. Les une explosion ou un risque de blessure. lames de scie déformées ou émoussées peuvent se cas- 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 24: Utilisation Conforme

    La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re- EPTA-Procedure 01:2014 présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. Températures ambiantes admissibles (1) Accu – pendant la charge °C 0…+45 Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 25 à chantourner. Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute Montage de la lame de scie (voir figure B) intervention (opérations d’entretien/de maintenance, changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 26: Mise En Marche

    être travaillés que par des personnes qualifiées. Position Ⅱ grand mouvement pendulaire – Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous- sières approprié au matériau. – Veillez à bien aérer la zone de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 27 Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez l’in- s’arrête automatiquement. terrupteur Marche/Arrêt (7) vers l’avant dans la position Arrêtez l’outil électroportatif et laissez refroidir l’accu avant « I ». de reprendre le travail. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 28: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Placez la vis de blocage (26) de l’autre côté de la butée pa- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- rallèle. Faites passer l’échelle graduée de la butée parallèle à...
  • Seite 29: Élimination Des Déchets

    France outils électroportatifs hors d’usage, et conformément à la di- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en rective européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés ou moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de défectueux doivent être éliminés séparément et être recy-...
  • Seite 30 ésta conectada, ello puede dar lugar tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. a un accidente. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 31 No intente abrir el acumulador. Podría provocar un cor- tocircuito. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 32 El nivel de presión acústica valorado con A de la herramienta (17) Zapata deslizante eléctrica asciende típicamente a menos de 75 dB(A). Inse- guridad K = 5 dB. El nivel de ruidos puede sobrepasar los va- (18) Protección para cortes limpios Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 33 útil. Una interrup- ja de sierra floja puede llegar a salirse de su alojamiento y ción del proceso de carga no afecta al acumulador. lesionarle. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 34: Aspiración De Polvo Y Virutas

    El racor de aspiración (16) y la protección para cortes lim- eléctrica, de modo que el soporte encastre sobre la protec- pios (18) no se pueden colocar en los cortes a inglete. ción contra contacto accidental (21). Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 35: Puesta En Marcha

    Desconecte inmediatamente la herramienta eléctrica en caso de bloquearse la hoja de sierra. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 36: Mantenimiento Y Servicio

    Inserte la punta de centrado El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- (28) a través de la abertura interior del tope paralelo y en el mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus orificio taladrado.
  • Seite 37: Português

    (ver "Transporte", Página 36). E-mail: ventas@bosch.com.ec www.bosch.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 El símbolo es solamente válido, si también se encuentra Tel.: 800 6271286...
  • Seite 38 Um momento de descuido ao utilizar a não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 39 130 °C pode causar explosão. Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 40 (7) Interruptor de ligar/desligar B) potência limitada com temperaturas <0 °C (8) Alavanca para ajuste do movimento pendular Dados técnicos averiguados com o acumulador fornecido. (9) Placa de base Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 41 (20) manualmente para trás, pois pode danificar a Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para ferramenta elétrica. assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá ser carregada completamente no carregador antes da primeira utilização. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 42 (p. ex. chapas). Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós – Trabalhe com um movimento pendular pequeno em podem entrar levemente em ignição. materiais finos (p. ex. aço). Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 43: Colocação Em Funcionamento

    A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 44: Manutenção E Assistência Técnica

    (12) na placa base. Fazer um buraco no centro do recorte a A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer ser realizado na peça a ser trabalhada. Introduza a ponta todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e centradora (28) através da abertura da guia paralela e no...
  • Seite 45: Italiano

    44 | Italiano Tel.: 21 8500000 Italiano Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Campinas – SP Avvertenze di sicurezza Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Avvertenze generali di sicurezza per...
  • Seite 46 Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 47 Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle Accertarsi che durante l’operazione di taglio la piastra istruzioni per l’uso. di base appoggi in modo sicuro. Una lama con un’ango- 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 48: Utilizzo Conforme

    Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- Codice prodotto 3 601 EA1 0.. ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali Tensione nominale l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 49 Qualora non si illumini alcun LED dopo l’accensione, ciò si- schegge (18) non verrà inserita nel piedino (9), bensì nel gnifica che la batteria è difettosa e deve essere sostituita. pattino di scorrimento stesso. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 50: Modalità Di Funzionamento

    Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad no a farla scattare udibilmente in sede e a bloccarla in modo es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- sicuro. cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 51: Indicazioni Operative

    In ca- non dovrà superare i 30 mm. so di disinserimento automatico, spegnere l’elettroutensile, lasciar raffreddare la batteria e riaccendere l’elettroutensile. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 52: Manutenzione Ed Assistenza

    (12). Praticare un foro nel pezzo Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere in lavorazione, al centro del tratto da tagliare. Innestare la alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 53: Nederlands

    Houd haren en kleding uit de fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lan- 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 54 Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 55: Beoogd Gebruik

    (22) Afzuigslang Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. (23) Schroef voetplaat Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd. (24) Binnenzeskantsleutel (25) Verdeelschaal verstekhoek 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 56: Technische Gegevens

    De drie groene LED's van de accu-oplaadaanduiding (4) ge- schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- en ge- ven de laadtoestand van de accu (1) aan. De oplaadaandui- luidsemissie. ding brandt slechts 5 seconden na het inschakelen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 57 Antisplinterplaatje (zie afbeelding E) Het antisplinterplaatje (18) (accessoire) kan het versplinte- ren van het oppervlak bij het zagen van hout verhinderen. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 58: Ingebruikname

    Bij Aanwijzing: Het gebruik van accu's die niet geschikt zijn gereduceerd toerental loopt het elektrische gereedschap voor uw elektrische gereedschap, kan leiden tot verkeerd Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 59: Onderhoud En Service

    Voor werkzaamheden met de parallelgeleider met cirkelsnij- der (27) (accessoire) mag de dikte van het werkstuk maxi- Smeer het steunwiel (10) af en toe met een druppel olie. maal 30 mm bedragen. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 60: Dansk

    Dansk | 59 Controleer het steunwiel (10) regelmatig. Als het is versle- Dansk ten, moet het door een erkende Bosch klantenservice wor- den vervangen. Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie Sikkerhedsinstrukser en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde- len.
  • Seite 61 Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el‑værktøjet. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 62: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som (23) Skrue fodplade f.eks. søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk- (24) Unbrakonøgle ning. Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan antændes, ryge, eksplodere eller overophedes. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 63: Tekniske Data

    Hvis der ikke tændes nogen lysdioder efter aktivering, er rer de væsentlige anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værk- batteriet defekt og skal udskiftes. tøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsats- 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 64 – Vælg et tilsvarende lavere pendulreguleringstrin, eller slå træbehandling (chromat, træbeskyttelsesmiddel). Asbest- pendulreguleringen helt fra, jo finere og pænere snitkan- holdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk. ten skal være. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 65 Bemærk: Hvis du slukker og tænder el-værktøjet hurtigt, kan Kun bløde materialer som f.eks. træ, gipsplader o.l. det forekomme, at genstartsbeskyttelsen aktiveres, så el- må bearbejdes ved dyksavning! værktøjet ikke starter, selvom du trykker på tænd/sluk-kon- 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 66: Vedligeholdelse Og Service

    Sæt låseskruen (26) på den anden side af parallelanslaget. 2750 Ballerup Skub parallelanslagets skala gennem føringen (12) i fod- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- pladen. Bor et hul i emnet i midten af det udsnit, der skal sa- ler oprettes en reparations ordre.
  • Seite 67: Svensk

    Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att anvisning. Elverktygen är farliga om de används av undvika att elverktyget används i fuktig miljö. oerfarna personer. Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 68 Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. batteriet och öka brandrisken. Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. Service Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 69: Ändamålsenlig Användning

    (25) Skala för geringsvinkel och bullernivån avvika. Då kan vibrations- och bullernivån (26) Parallellanslagets arreteringsskruv under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 70 – Använd om möjligt en för materialet lämplig insatsverktyget. Insatsverktyg är vassa och kan bli heta dammutsugning. vid längre användning. – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 71 – I mjuka material och vid sågning av trä i fiberriktning kan En reducering av antalet slag rekommenderas när sågbladet du arbeta med maximal pendling. sätts mot arbetsstycket och vid sågning av plast och aluminium. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 72: Underhåll Och Service

    Smörj styrrullen (10) då och då med en droppe olja. arbetsstycket. Kontrollera styrrullen (10) regelbundet. Om styrrullen är Så snart fotplattan (9) ligger an med hela ytan mot sliten måste den bytas ut av en auktoriserad Bosch- arbetsstycket sågar du vidare utmed den önskade såglinjen. kundtjänst. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019)
  • Seite 73: Norsk

    Svenska Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL instruksjonene, illustrasjonene og Bosch Service Center spesifikasjonene som følger med dette Telegrafvej 3 2750 Ballerup elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Danmark anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Seite 74 Disse tiltakene forhindrer en spesifisert i bruksanvisningen. Feil lading eller lading utilsiktet starting av elektroverktøyet. ved temperaturer utenfor det spesifiserte Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 75: Forskriftsmessig Bruk

    (15) Deksel for avsug og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere (16) Sugestuss åndedrettsorganene. (17) Glidesåle Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. (18) Flisbeskyttelse 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 76 (1). Ladenivåindikatoren lyser bare = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s i 5 sekunder etter innkobling. saging av metallplate med sagblad T 118 A: = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 77 Med innstillingsspaken (8) kan du også stille inn pendlingen Skyv flisbeskyttelsen (18) inn i fotplaten (9) forfra. under drift. Når glidesålen (17) brukes, settes ikke flisbeskyttelsen (18) i fotplaten (9), men i glidesålen. Trinn 0 Ingen pendling 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 78: Informasjon Om Bruk

    Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren starting av elektroverktøyet etter avbrudd på ved en feiltagelse. strømtilførselen. Når gjenstartbeskyttelsen er aktivert, Slå av elektroverktøyet umiddelbart hvis sagbladet blinker visningen for temperaturovervåking/ blokkeres. overbelastningsvern (6) kontinuerlig. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 79: Service Og Vedlikehold

    Velg maksimalt slagtall hvis elektroverktøyet har Kontroller styrerullen (10) med jevne mellomrom. Hvis den slagtallstyring. Trykk elektroverktøyet hardt mot emnet, og er slitt, må den skiftes ut av et autorisert Bosch- la sagbladet dykke ned i emnet. serviceverksted. Fortsett å sage langs den ønskede sagelinjen så snart hele fotplaten (9) ligger på...
  • Seite 80: Suomi

    Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle. Ve- Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja den pääsy sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun ris- pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei kiä. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 81 Jos akut ovat vioittuneet tai nii- Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö- hin on tehty muutoksia, ne voivat toimia ennalta arvaa- johtojen paikallistamiseksi, tai käänny paikallisen ja- keluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 82: Määräyksenmukainen Käyttö

    (11) Sahanterän kiinnitin Sähkötyökalun tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso on (12) Suuntaisohjaimen ohjain 75 dB(A). Epävarmuus K = 5 dB. Melutaso saattaa työsken- (13) Sahanterä telyn aikana ylittää ilmoitetut arvot. Käytä kuulosuojaimia! (14) Työvalo Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 83: Sahanterän Asennus/Vaihto

    Kun haluat asentaa liukutallan (17), kiinnitä se edestä jalka- sen vapautuspainiketta (2) ja vedä akku alakautta pois. Älä levyyn (9) ja paina sen takaosa ylös niin, että se lukkiutuu irrota akkua väkisin. paikalleen. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 84: Käyttöönotto

    Sytytä ja sammuta työvalo (14) painamalla työvalon paini- ketta (3). Käyttötavat Älä katso suoraan työvaloon, koska se voi aiheuttaa häikäistymisen. Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 85 Jos lämpötilavalvonnan/ylikuormitussuojan näyttö (6) vilk- Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn kuu punaisena, sähkötyökalu on jumiutunut ja sammuu au- tomaattisesti. Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 86: Hoito Ja Huolto

    Jos purunpoistoputki on tukossa, sammuta sähkötyökalu, ir- rota imurin letku ja poista pöly ja purut. Voitele ohjainrulla (10) öljypisaralla säännöllisin väliajoin. Tarkasta ohjainrulla (10) säännöllisin väliajoin. Jos ohjain- rulla on loppuun kulunut, vaihdata se valtuutetussa Bosch- Ελληνικά huoltopisteessä. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä...
  • Seite 87: Ασφάλεια Προσώπων

    μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, τραυματισμούς. προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή Χρησιμοποιείτε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας. προτού φυλάξετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά τα Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Ο κατάλληλος 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 88 επαφή με τα μάτια, ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια. ένα ενδεχόμενο κλότσημα και ταυτόχρονα μπορείτε να Διαρρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να οδηγήσουν σε αποθέσετε ασφαλώς το ηλεκτρικό εργαλείο. ερεθισμούς του δέρματος ή σε εγκαύματα. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 89: Απεικονιζόμενα Στοιχεία

    Η συσκευή προορίζεται, ακουμπισμένη επάνω σε μια σταθερή χωρίς φορτίο n επιφάνεια για την κοπή ξύλων, πλαστικών υλικών, μετάλλων, Διαδρομή πλακών από κεραμικά υλικά και ελαστικού καθώς και για τη 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 90 εφεδρεία χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι Αναλάμπον φως 3 φορές πράσινο άδεια απενεργοποιημένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 91: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατάλληλος για το το σχίσιμο της επιφάνειας κατά το πριόνισμα του ξύλου. Η εκάστοτε επεξεργαζόμενο κομμάτι. προστασία σχισίματος μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 92: Λειτουργία

    στην επιθυμητή θέση σύμφωνα με την κλίμακα (25). Με τη Όταν εργάζεστε για πολλή ώρα με μικρό αριθμό βοήθεια ενός μετρητή γωνιών μπορεί να ρυθμιστεί κάθε παλινδρομήσεων μπορεί να ζεσταθεί υπερβολικά το ηλεκτρικό γωνία έως 45°. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 93 με ένα μαλακό, καθαρό και στεγνό πινέλο. Πριόνισμα με βύθισμα (βλέπε εικόνα I) Ένας σημαντικά μειωμένος χρόνος λειτουργίας μετά τη φόρτιση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντλήθηκε και πρέπει να αντικατασταθεί. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 94: Συντήρηση Και Σέρβις

    σταγόνα λάδι. 2006/66/ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες Ελέγχετε το ράουλο οδήγησης (10) τακτικά. Όταν φθαρεί, πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τότε πρέπει να αλλαχτεί από ένα εξουσιοδοτημένο Bosch τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. κέντρο εξυπηρέτησης πελατών. Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Εξυπηρέτηση...
  • Seite 95 Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 96 Bir çalışma sırasında kesme aksesuarının gizli bir ışınından, ateşten, kirden, sudan ve nemden kablo sistemiyle temas etme ihtimali varsa elektrikli el koruyun. Patlama ve kısa devre tehlikesi aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun. vardır. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 97: Ürün Ve Performans Açıklaması

    A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. programımızda bulabilirsiniz. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 98 Uçlar keskindir ve uzun süre Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye kullanıldıklarında ısınabilirler. sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 99 Yeniden başlatma emniyeti, elektrik beslemesinin Kademe 0 Pandül hareket yok kesilmesinden sonra elektrikli el aletinin kontrol dışı Kademe Ⅰ Küçük pandül hareket çalışmasını önler. Yeniden başlatma emniyeti etkin olduğu Kademe Ⅱ Büyük pandül hareket 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 100: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla temiz ve kuru bir fırça ile temizleyin. basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 101: Bakım Ve Servis

    Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Fax: +90 232 3768075 etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 7 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir...
  • Seite 102: Polski

    Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- Rayimbek Cad., 169/1 wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- 050050, Almatı, Kazakistan...
  • Seite 103 Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za- luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzy- wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 104 Naprawy akumulatora można dokony- nia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuch- wać wyłącznie u producenta lub w autoryzowanym punk- nąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w cie serwisowym. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 105 B) ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0 °C Dane techniczne uzyskane w wyników pomiarów z akumulatorem (9) Stopa wchodzącym w zakres dostawy. (10) Rolka prowadząca (11) Uchwyt brzeszczotu (12) Otwory mocujące prowadnicy równoległej 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 106 Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest nałado- glowany. Dźwigni (20) nie wolno przestawiać ręcznie do ty- wany częściowo. Aby zagwarantować pełną wydajność aku- łu, gdyż można w ten sposób uszkodzić elektronarzędzie. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 107: Tryby Pracy

    Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra- ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju – Do obróbki materiałów cienkich (np. blach) ruch oscyla- materiałów. cyjny należy wyłączyć. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 108 Jeżeli zabezpieczenie przed ponownym roz- nastawioną uprzednio prędkością skokową. ruchem jest aktywne, wskaźnik kontroli temperatury / wy- łącznika przeciążeniowego (6) miga przez cały czas. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 109: Wskazówki Dotyczące Pracy

    (28). Ustawić promień jako war- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie tość skali na wewnętrznej krawędzi stopy. Dokręcić śrubę na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch mocującą (26). oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Seite 110: Transport

    Čeština | 109 talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- Čeština duktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 Bezpečnostní upozornění 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické góły dotyczące usług serwisowych online.
  • Seite 111 Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nenabíjejte příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku akumulátor nebo nářadí mimo teplotní rozsah ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 112: Zobrazené Součásti

    Akumulátor může začít hořet (17) Kluzná deska nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého (18) Chránič proti otřepům vzduchu a při potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. (19) Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 113: Technické Údaje

    = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s Trvale svítí 1 zelená < 1/3 řezání kovového plechu s pilovým plátkem T 118 A: blikající světlo 1× zelené rezerva = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 114: Druhy Provozu

    Při použití kluzné desky (17) se chránič proti otřepům (18) řezanému materiálu. nenasazuje do základní desky (9), ale do kluzné desky. Nastavovací páčkou (8) můžete nastavit předkmit i za provozu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 115: Uvedení Do Provozu

    Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, Pro vypnutí elektronářadí posuňte vypínač (7) dozadu, až se výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění na něm objeví „0“. vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 116: Údržba A Servis

    Prostrčte středicí hrot (28) 692 01 Mikulov vnitřním otvorem paralelního dorazu a do vyvrtaného otvoru. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Nastavte poloměr jako hodnotu stupnice na vnitřní hraně stroje nebo náhradní díly online. základní desky. Utáhněte zajišťovací šroub (26).
  • Seite 117: Slovenčina

    Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas používania elektrického náradia zdržiavali 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 118 Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovať sa a ľahšie sa dajú viesť. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 119: Používanie V Súlade S Určením

    (20) SDS páčka odblokovania pílového listu ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho (21) Ochrana proti dotyku unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. (22) Odsávacia hadica (23) Skrutka – základná doska 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 120 ≥ 1/3 kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po- Neprerušované svetlo: 1x zelená < 1/3 stupu a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické- Blikajúce svetlo: 1x zelená LED Rezerva Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 121: Druhy Prevádzky

    Pri použité klznej pätky (17) sa chránič proti vytrhávaniu z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- materiálu (18) nevsadí do základnej dosky (9), ale do klznej vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. pätky. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 122: Uvedenie Do Prevádzky

    Nepozerajte priamo do pracovného svetla, mohlo by Ak bliká indikácia kontroly teploty/ochrany proti preťaženiu vás oslepiť. (6) načerveno, elektrické náradie je zablokované a auto- maticky sa vypne. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 123: Údržba A Čistenie

    Nastavte polomer ako hodnotu na stupnici, na vnútornej číslo uvedené na typovom štítku výrobku. hrane základnej dosky. Dotiahnite aretačnú skrutku (26). Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 124: Transport

    áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- közben komoly sérülésekhez vezethet. rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 125 Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 126: Rendeltetésszerű Használat

    Így jebb 45° sarokszögű egyenes és görbe vonalú vágásra is al- elkerüli a készülék visszarúgását, és biztonságosan lete- kalmas. Tartsa be a fűrészlapokkal kapcsolatos javaslatokat. heti az elektromos kéziszerszámot. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 127: Műszaki Adatok

    és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- Vágási mélység legen tartása, a munkamenetek megszervezése. – faanyagban Összeszerelés – alumíniumban – acélban (ötvözetlen) Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 128 A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az pot. adott országban érvényes előírásokat. Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- A fűrészlap behelyezése (lásd a B ábrát) sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 129: Üzembe Helyezés

    Az ismételt üzembe helyezéshez hozza a (7) be-/kikapcsolót hoz kapcsolja ki a rezgőmozgást. kikapcsolt helyzetbe és kapcsolja ismét be az elektromos ké- – Kemény anyagok (pl. acél) megmunkálásához használjon ziszerszámot. alacsony rezgőmozgást. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 130: Munkavégzési Tanácsok

    Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől. megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 131: Karbantartás És Szerviz

    (lásd „Szállítás”, Oldal 130). sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Русский segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Toлько...
  • Seite 132: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) ровки или подвески электроинструмента, или для извлечения вилки из штепсельной розетки. Защи- щайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей элек- Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 133 чие условия и выполняемую работу. Использование менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- электроинструментов для непредусмотренных работ ваемую пылью. может привести к опасным ситуациям. Хорошее знание электроинструментов, полученное в результате частого их использования, не должно 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 134 При повреждении и ненадлежащем использовании ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается аккумулятора может выделиться газ. Аккумулятор только производителю или авторизованной сервисной может возгораться или взрываться.Обеспечьте при- организации. ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра- Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 135: Применение По Назначению

    (6) Индикатор контроля за температурой/защиты от перегрузки Рекомендуемые аккумуля- GBA 12V… торы (7) Выключатель (8) Рычаг установки маятникового движения (9) Опорная плита (10) Направляющий ролик (11) Крепление пильного полотна 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 136 Обзор рекомендуемых пильных полотен Вы найдете в До начала работ по техобслуживанию, смене конце настоящего руководства. Используйте только инструмента и т. д., а также при транспортировке и пильные полотна однокулачкового типа (с T-хвостови- Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 137: Работа С Инструментом

    мальным образом привести скорость резания, мощность пути может вызвать аллергические реакции и/или забо- пиления и рисунок шлифованной поверхности в соответ- левания дыхательных путей оператора или находящегося ствие с обрабатываемым материалом. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 138 чении выключите электроинструмент, дайте аккумуля- лась. торной батарее остыть и затем опять включите элек- троинструмент. Включение подсветки Для включения или выключения светодиодной подсвет- ки (14) нажмите на кнопку светодиодной подсветки (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 139: Указания По Применению

    Для работ с параллельным упором с устройством для вы- нарушению функциональной способности. Поэтому не резания по кругу (27) (принадлежность) толщина заго- распиливайте материалы с сильным пылеобразованием товки не должна превышать 30 мм. снизу или над головой. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 140: Утилизация

    висных центров и приемных пунктов Вы можете получить Регулярно проверяйте направляющий ролик (10). Изно- на официальном сайте: шенный ролик должен быть заменен в авторизованной www.bosch-professional.kz сервисной мастерской для электроинструментов Bosch. Молдова Сервис и консультирование по вопросам RIALTO-STUDIO S.R.L. применения Пл. Кантемира 1, этаж 3, Торговый центр ТОПАЗ...
  • Seite 141: Українська

    інструмента або ключа в частині електроінструмента, Використання оригінального штепселя та належної що обертається, може призвести до травм. розетки зменшує ризик ураження електричним Уникайте неприродного положення тіла. Завжди струмом. зберігайте стійке положення та тримайте 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 142 температур, що виходять за вказані межі, може Тримайте різальні інструменти нагостреними та в пошкодити батарею і підвищити ризик займання. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 143 (3) Кнопка світлодіода відскакування. (4) Індикатор зарядженості акумуляторної батареї Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки користуйтеся придатними (5) Коліщатко для встановлення частоти ходів приладами або зверніться в місцеве підприємство 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 144 інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів. Вага відповідно до кг 1,5–1,7 EPTA-Procedure 01:2014 Монтаж Допустима температура навколишнього середовища – при заряджанні °C 0…+45 Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом (напр., технічним обслуговуванням, заміною Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 145 вдягайте захисні рукавиці. Приладдя гостре та у разі Відсмоктування пилу/тирси/стружки тривалого використання може нагріватися. Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 146: Режими Роботи

    Устроміть заряджену акумуляторну батарею (1) у акумуляторну батарею з електроінструменту. При кріплення для акумуляторної батареї так, щоб вона ненавмисному включенні вимикача існує небезпека відчутно увійшла у зачеплення і надійно зафіксувалась. поранення. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 147: Вказівки Щодо Роботи

    Після того, як опорна плита (9) буде всією поверхнею електроінструмент автоматично вимкнувся, вимкніть прилягати до оброблюваної заготовки, продовжуйте електроінструмент, почекайте, поки охолодиться розпилювати уздовж бажаної лінії. акумулятор, після чого знову увімкніть. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 148 упора в напрямну (12) опорної плити. Просвердліть в Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо заготовці отвір посередині відрізка, який необхідно запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com пропиляти. Встроміть центрувальний шпичак (28) у Команда співробітників Bosch з надання консультацій...
  • Seite 149: Қазақ

    және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды. Электр құрылғысын жарылатын атмосферада Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен пайдаланбаңыз, мысалы, жанатын сұйықтық, газ істен шығу себептерінің тізімі 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 150 адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр болады. құралын саусақты өшіргішке қойып тасу немесе Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 151 мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға ауқымынан тыс жағдайда зарядтамаңыз. Дұрыс алып келуі мүмкін. емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс Аккумулятор зақымдалған немесе дұрыс пайдаланылмаған жағдайда, одан бу шығуы 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 152 (7) Ажыратқыш B) <0 °C температураларында қуаты шектелген (8) Тербелісті реттегіш иінтірек Техникалық мәліметтер жинақтағы аккумулятормен жұмыс істеуге есептелген. (9) Тіреу тақтасы (10) Бағыттауыш ролик (11) Ара дискісінің бекіткіші Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 153 үшін оны алғаш рет пайдаланудан алдын толық Ара полотносын салуда ара полотносының арқасы зарядтаңыз. бағыттауыш дөңгелектің (10) ойығында жатуына көз Литий-иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін жеткізіңіз. қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 154 Қаптама қалпағын (15) электр құралын шаңсоруға қосу Еңіс бұрышын реттеу (H суретін қараңыз) алдында орнатыңыз. Тіреуіш тақта (9) тек 45° дейін еңіс бұрыштары үшін оңға Қаптаманы (15) ұстағыш жанасудан қорғанысқа (21) қырылуы мүмкін. кіретіндей электр құралына орнатыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 155: Пайдалану Нұсқаулары

    аралау алдында ине, бұрандалар және т.с.с. сияқты бөгде Жүріс санын алдын ала таңдауға арналған реттегіш заттардың бар-жоғын тексеріп, қажетінше алып тастаңыз. дөңгелек (5) көмегімен алдын ала таңдауға немесе жұмыс кезінде өзгертуге болады. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 156 туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: планканың ішкі тесігінен бұрғыланған тесікке салыңыз. www.bosch-pt.com Радиусты шкала мәні ретінде тіреу тақтасының ішкі Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және қырына салыңыз. Орнату бұрандасын (26) бекітіңіз. олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Суыту/майлау құралдары береді.
  • Seite 157: Română

    Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті vederea utilizărilor viitoare. ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан Termenul "sculă electrică" folosit în indicaţiile de avertizare ала аласыз se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare) sau la sculele electrice cu acumulator (fără...
  • Seite 158 Respectaţi toate instrucţiunile de încărcare şi nu persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau reîncărcaţi acumulatorul sau scula electrică cu care nu au citit prezentele instrucţiuni. Sculele acumulator la temperaturi situate în afara domeniului Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 159: Utilizare Conform Destinaţiei

    (5) Rozetă de reglare pentru preselectarea numărului de Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza curse conducte de alimentare ascunse sau adresaţi‑vă în 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 160: Date Tehnice

    În cazul – în timpul încărcării °C 0…+45 acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de rănire. – în timpul funcţionării şi °C −20…+50 în timpul depozitării Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 161: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    – Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului Pentru tăiere în linie curbă strânsă, folosiţi o pânză de adecvată pentru materialul prelucrat. ferăstrău îngustă. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 162: Moduri De Funcţionare

    Treapta 0 fără mişcare pendulară Pentru pornirea sculei electrice, împingeţi spre înainte Treapta Ⅰ mişcare pendulară redusă comutatorul de pornire/oprire (7) până când se aprinde Treapta Ⅱ mişcare pendulară amplă comutatorul „I”. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 163: Instrucţiuni De Lucru

    Prelucraţi gaura cu o freză sau cu o pilă, astfel încât pânza de scula electrică se deconectează automat. ferăstrău să se poată sprijini coplanar pe linia de tăiere. Puneţi şurubul de fixare (26) în cealaltă parte a limitatorului 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 164: Întreţinere Şi Service

    Introduceţi scala limitatorului paralel în talpa de www.bosch-pt.com fixare, trecând-o prin ghidajul (12). Executaţi o gaură în Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în piesa de lucru, în mijlocul decupajului ce urmează a fi tăiat. chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor.
  • Seite 165: Български

    то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- Ако е възможно използването на външна аспираци- ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 166 батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва предвидените от производителя приложения повиша- да се извършва само от производителя или от оторизи- ва опасността от възникване на трудови злополуки. ран сервиз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 167 жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да та на възвратно-постъпателните движения доведе до експлозия. Увреждането на водопровод (6) Светлинен индикатор на системата за температу- предизвиква значителни материални щети. рен контрол/претоварване 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 168: Технически Данни

    роинструмента и работните инструменти, поддържане на (наляво/надясно), макс. ръцете топли, целесъобразна организация на работните Маса съгласно 1,5–1,7 стъпки. EPTA-Procedure 01:2014 разрешена температура на околната среда – при зареждане °C 0…+45 Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 169 Ако след включване индикаторът не светне, акумулатор- и само при ъгъл на наклона 0°. ната батерия е повредена и трябва да бъде заменена. Вкарайте предпазната пластина (18) отпред в основната плоча (9). 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 170: Работни Режими

    бота с обработвания материал. троен произволен ъгъл до 45°. Ако при работа се отделя особено вреден за здравето – Затегнете винта (23) отново. прах или канцерогенен прах, използвайте специализира- на прахосмукачка. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 171: Пускане В Експлоатация

    меки материали, като дървесина, гипскартон или постъпателните движения електроинструментът може да се нагрее силно. Извадете режещия лист и охладете елек- др. п.! троинструмента, като го оставите да работи прибл. 3 ми- нути с максимална честота. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 172: Поддържане И Почистване

    дене и в пробития в детайла отвор. Настройте радиуса на но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- дъгата, като отчитате спрямо вътрешния ръб на основната ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- плоча. Затегнете застопоряващия винт (26). pt.com Екипът...
  • Seite 173: Македонски

    предупредувања, илустрации и ПРЕДУВАЊЕ користете електричен алат ако сте уморни или под спецификации приложени со дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент овој електричен алат. Непридржувањето до сите 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 174 батерии може да реагираат непредвидливо и да предизвикаат пожар, експлозија или опасност од електричниот алат. Со овие превентивни безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно повреда. вклучување на електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 175 за пила. Искривените или неостри листови за пила приказот на електричниот алат на графичката страница. може да се скршат, да влијаат негативно на сечењето или да предизвикаат повратен удар. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 176: Технички Податоци

    заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, како на пр.: одржување на електричните алати и алатите Агол за сечење (лево/ ° за вметнување, одржување на топлината на дланките, десно) макс. организирање на текот на работата. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 177 Прегледот за препорачани сечила за пила ќе го најдете на Одредени честички прав како на пр. прав од даб или бука крајот од ова упатство. Поставувајте само сечила за пила 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 178 батеријата од него. При невнимателно притискање на блокирана. прекинувачот за вклучување/исклучување постои опасност од повреди. Вклучување на LED-работното светло За вклучување одн. исклучување на работното светло (14) притиснете го копчето за работно светло (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 179 За работење со паралелен граничник со кружен алат, оставете ја батеријата да се олади и повторно отсекувач (27) (опрема) дебелината на делот што се вклучете го. обработува треба да изнесува максимално 30 mm. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 180 плоча. Во средината на делот за обработка во отворот на: www.bosch-pt.com што треба да се исече издупчете дупка. Поставете го Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви врвот за центрирање (28) низ внатрешниот отвор на помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Seite 181: Srpski

    Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i kao što su cevi, radijatori, šporeti i frižideri. Postoji da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 182 Isključite po završetku rada električni alat i izvucite malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati list testere, tek onda iz reza, kada se umiri. Tako ćete povezivanje jednog terminala sa drugim. Kratak spoj Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 183: Prikazane Komponente

    Ugao rezanja (levi/desni) ° Prikazane komponente maks. Težina u skladu sa 1,5–1,7 Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na EPTA-Procedure 01:2014 prikaz električnog alata na grafičkoj strani. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 184 Gurnite liste testere (13), sa zubima u pravcu rezanja, dok ne ulegne u prihvat za list testere (11). SDS-poluga (20) automatski odskoči u nazad, pa se list testere ponovo Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 185: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Montirajte poklopac (15), pre nego što priključite električni Usisni nastavak (16) i zaštita od opiljaka (18) ne mogu da se alat na usisavanje prašine. koriste prilikom sečenja pod uglom. – Skinite usisni nastavak (16) i zaštitu od opiljaka (18). 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 186: Uputstva Za Rad

    (5) može da se predodabere broj podizanja i tokom rada. Potreban broj podizanja zavisi od materijala i uslova rada i može da se dobije praktičnom probom. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 187: Održavanje I Servis

    (12) u ploču podnožja. Podesite željenu širinu delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com sečenja kao vrednost skale na unutrašnjoj ivici ploče Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, podnožja. Zavrnite zavrtanj za pričvršćivanje (26). ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Kružni rezovi (pogledajte sliku K): Izbušite na liniji reza...
  • Seite 188: Slovenščina

    Pojem električno orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem Preprečite nenameren vklop orodja. Pred besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 189 Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in čista. Skrbno baterij. Akumulatorske baterije naj popravlja le negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo proizvajalec ali pooblaščeni serviser. in so lažje vodljiva. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 190: Opis Izdelka In Storitev

    (20) Ročica SDS za sprostitev žaginega lista in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorsko (21) Ščitnik proti dotiku baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko (22) Sesalna cev Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 191 žaganje pločevine z žaginim listom T 118 A: Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s Tri zelene LED-lučke indikatorja napolnjenosti akumulatorske baterije (4) prikazujejo stanje napolnjenosti 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 192: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju mogoče uporabljati le pri določenih tipih žaginih listov in le (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in pri kotu rezanja 0°. podobno) kakor tudi med transportiranjem in Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 193: Nastavitev Nihanja

    Ne glejte neposredno v delovno luč, ker bi vas lahko Če prikaz nadzora temperature/preobremenitvene oslepila. zaščite (6) neprekinjeno sveti rdeče, je temperatura 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 194: Navodila Za Delo

    Vodilo (10) po potrebi namažite s kapljico olja. Redno preverjajte vodilo (10). Če je vodilo obrabljeno, naj Vzporedni prislon s krožnim rezilom (pribor) ga v pooblaščeni servisni delavnici Bosch zamenjajo z Za dela z vzporednim vodilom s krožnim rezilom (27) novim. (pribor) sme debelina obdelovanca znašati največ 30 mm.
  • Seite 195: Hrvatski

    194 | Hrvatski Slovensko Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu. Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na 1000 Ljubljana električne alata s priključkom na električnu mrežu (s Tel.: +00 803931 mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na...
  • Seite 196 Tako će biti zajamčen siguran rad uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako s uređajem. da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog alata. Prije upotrebe oštećene dijelove treba Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 197: Namjenska Uporaba

    Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija (23) Vijak ploče podnožja može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. (24) Šesterokutni ključ 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 198: Informacije O Buci I Vibracijama

    Stalno svijetli 1 x zelena < 1/3 usporedbu električnih alata. Primjerene su i za privremenu Treperi 1 x zelena Rezerva procjenu emisije titranja i buke. Treperi 3 x zelena Prazno Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 199: Usisavanje Prašine/Strugotina

    Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova, Stupanj 0 nema njihanja neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može biti Stupanj Ⅰ malo njihanje štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine može 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 200 Za isključivanje električnog alata pomaknite prekidač za Izvucite električni alat iz izratka. Čim se blokada ukloni, uključivanje/isključivanje (7) prema natrag tako da se na električni alat dalje radi s namještenim brojem hodova. prekidaču pojavi „0“. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 201: Upute Za Rad

    Obradite rupu glodalicom ili Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša turpijom kako bi list pile mogao potpuno nalijegati na liniji pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Seite 202: Eesti

    Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste kasutamiseks hoolikalt alles. ohtu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 203 Ohutusnõuded tikksaagide kasutamisel kahjustatud detailid enne seadme kasutamist Tehes töid, mille puhul võib lõiketarvik tabada parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti varjatud elektrijuhtmeid, hoidke elektrilist tööriista hooldatud elektrilised tööriistad. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 204: Nõuetekohane Kasutamine

    A) Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel päikesekiirguse eest, samuti tule, mustuse, joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud vee ja niiskuse eest. Plahvatus- ja lühiseoht. lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 205 See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt Tarviku paigaldamisel või vahetamisel kandke suurendada. kaitsekindaid. Tarvikud on teravad ja võivad pikemaajalisel kasutamisel muutuda kuumaks. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 206 – Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat pendelliikumine täiesti välja. tolmuimejat. – Õhukeste materjalide (nt pleki) töötlemisel lülitage – Tagage töökohas hea ventilatsioon. pendelliikumine välja. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 207 (7) mitte käivituda. nagu puit, kipskartong jmt! Viige sisse-/väljalüliti (7) väljalülitatud asendisse ja lülitage Uputuslõigete tegemiseks kasutage üksnes lühikesi saelehti. elektriline tööriist uuesti sisse. Uputuslõikeid saab teha ainult 0° kaldenurga juures. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 208: Hooldus Ja Korrashoid

    Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja Ringlõikuriga paralleeljuhikuga (27) (lisatarvik) töötamisel info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- võib tooriku maksimaalne paksus olla 30 mm. pt.com Paralleelsed lõiked (vt joonis J): Keerake lahti lukustuskruvi Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Seite 209: Latviešu

    Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug putekļu savākšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz risks saņemt elektrisko triecienu. veselību. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 210 Lietojiet spīles vai citu praktisku ierīci, lai atbalstītu uzlādes ierīci. Ikviena uzlādes ierīce ir paredzēta tikai apstrādājamo priekšmetu un nostiprinātu to uz noteikta tipa akumulatoram, un mēģinājums to lietot cita Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 211 (19) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos. (20) SDS svira zāģa asmens atbrīvošanai Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām (21) Kontaktaizsargs pārslodzēm. (22) Uzsūkšanas šļūtene (23) Skrūve balstplāksnes stiprināšanai 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 212: Tehniskie Dati

    , K = 1,5 m/s Lai izņemtu akumulatoru (1), nospiediet atbrīvošanas zāģējot metāla skārdu ar zāģa asmeni T 118 A: taustiņu (2) un izvelciet akumulatoru no elektroinstrumenta, = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 213 Uzbīdiet uzsūkšanas šļūteni (22) (piederums) uz putekļu kontaktaizsarga (21) virzienā. Līdz ar to zāģa asmens tiek izvadīšanas īscaurules (16). Savienojiet uzsūkšanas šļūteni atbrīvots un izmests no stiprinājuma. (22) ar vakuumsūcēju (piederums). 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 214: Darba Režīmi

    (9) varētu pārbīdīt Ilgāku laiku darbinot elektroinstrumentu ar nelielu asmens akumulatora (1) virzienā. Izcilnim jāslīd pa vadotnes kustību biežumu, tas var stipri sakarst. Šādā gadījumā gropi. izņemiet zāģa asmeni un atdzesējiet elektroinstrumentu, Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 215: Norādījumi Darbam

    Zāģēšanai ar asmens iegremdēšanu izvēlieties īsu zāģa asmeni. Zāģēšana ar asmens iegremdēšanu ir iespējama vienīgi pie zāģēšanas leņķa 0°. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 216: Apkalpošana Un Apkope

    Laiku pa laikam ieeļļojiet vadotnes rullīti (10) ar pilienu eļļas. jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā Regulāri kontrolējiet vadotnes rullīša (10) stāvokli. Ja rullītis veidā. ir nolietojies, tas jānomaina Bosch pilnvarotā klientu Akumulatori/baterijas: apkalpošanas uzņēmumā. Litija-jonu: Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas Lūdzam ievērot sadaļā...
  • Seite 217 įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 218 Jei atliekate darbus, kurių metu darbo įrankis gali mės. Iškyla sprogimo ir trumpojo jungimo pavo- kliudyti paslėptus elektros laidus, elektrinį įrankį lai- jus. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 219 žymiai padidėti. (28) Apskritimo pjovimo įtaiso centravimo smaigalys A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 220: Montavimas

    Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 221 į priekį, kad ant jungiklio matytųsi „I“. Nustatymo svirtimi (8) švytavimo amplitudę galite nustatyti Norėdami elektrinį įrankį išjungti, įjungimo-išjungimo jungik- net ir prietaisui veikiant. lį (7) pastumkite atgal, kad ant jungiklio matytųsi „0“. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 222 įrankis nustatytu judesių skaičiumi veikia Kad metalas pjaunamas neįkaistų, išilgai pjūvio linijos užpil- toliau. kite tepimo ir aušinimo skysčio. Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi Saugokite akumuliatorių nuo drėgmės ir vandens. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 223: 한국어

    (žr. „Transportavimas“, Puslapis 222). Kreipiamąjį ritinėlį (10) reikia kartais patepti lašeliu alyvos. Reguliariai tikrinkite kreipiamąjį ritinėlį (10). Jei jis susi- dėvėjęs, tūri būti pakeistas Bosch įgaliotose elektrinių įra- nkių remonto dirbtuvėse. 한국어 Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Seite 224 위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오. 전동공 때, 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사 구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나 용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실시 Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 225 수분이 있는 곳에 두지 마십시오. 폭발 손잡이 면만 잡으십시오. 절단용 액세서리가 "전 및 단락의 위험이 있습니다. 류가 흐르는" 전선에 접촉되면, 전동공구의 노출 된 금속 부품에 "전류가 흐르는" 상태로 만들어 작업자가 감전될 수 있습니다. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 226 인해 전 작업 시간에 걸친 진동 레벨 및 소음 배출량 이 현저히 감소될 수 있습니다. A) 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 227 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암을 뜨거워질 수 있습니다. 유발시키며, 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 원료 (크로마트, 목재 보호제)와 혼합되면 암을 유 발시키게 됩니다. 석면 성분을 포함한 재료는 전문 가만 작업할 수 있습니다. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 228 Ⅰ단 약한 오비탈 작동 어 "0" 위치에 오게 하십시오. Ⅱ단 강한 오비탈 작동 재시동 보호장치 재시동 보호장치는 전원이 차단되었다가 다시 들어 온 경우 전동공구가 임의로 다시 작동하는 것을 방 Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 229 가끔 배터리의 통풍구를 부드럽고 깨끗한 마른 솔로 이 있습니다. 청소하십시오. 톱날이 물리면 즉시 전동공구 스위치를 끄십시 충전 후 작동 시간이 현저하게 짧아지면 배터리의 오. 수명이 다한 것이므로 배터리를 교환해야 합니다. 폐기처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오. 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 230 니다. 가이드 롤러 (10) 에 가끔 오일 한 방울을 발라 주십 시오 가이드 롤러 (10) 를 정기적으로 점검하십시오. 마 모된 경우, Bosch 지정 서비스 센터에 맡겨 교환해 주어야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리...
  • Seite 231 ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 232 ‫إنك ستتجنب‬ .‫بعد أن يتوقف عن الحركة‬ ‫يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم‬ ‫الصدمة االرتدادية بذلك وستتمكن من ركن العدة‬ .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ .‫الكهربائية بأمان‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 233 .‫الخطير بهذه الطريقة فقط دون غيرها‬ ،‫احرص على حماية المركم من الحرارة‬ ‫بما ذلك التعرض ألشعة الشمس‬ ‫باستمرار ومن النار واالتساخ والماء‬ ‫حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ .‫والرطوبة‬ .‫حدوث دائرة قصر‬ 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 234 .‫تخزينها‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ ‫المراكم الموصى بها‬ GBA 12V…  ‫شحن المركم )انظر الصورة‬ ‫اقتصر على استخدام أجهزة الشحن المذكورة‬ ‫أجهزة الشحن هذه دون‬ .‫في المواصفات الفنية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 235: Electronic Cell Protection (Ecp)

    .‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل‬ ‫في اتجاه القطع، في حاضن المنشار حتى النهاية‬ .‫تشتعل األغبرة بسهولة‬ ‫أوتوماتيكيا إلى الخلف، ويتم‬ ‫يقفز ذراع‬ ‫إقفال شفرة المنشار. ال تضغط على الذراع‬ 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 236 ‫يمكنك أن تشتغل بحركة الترجح القصوی عند‬ – ‫. قم بتثبيت مفتاح التشغيل‬  ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫معالجة مواد الشغل الطرية وعند نشر الخشب‬ ‫في وضع اإلطفاء، ثم قم بتشغيل العدة‬  ‫واإلطفاء‬ .‫باتجاه األلياف‬ .‫الكهربائية مجددا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 237 ‫افحص الخشب وألواح الخشب المضغوط ومواد البناء‬ .‫استبداله‬ ‫وما شابه قبل نشرها من حيث وجود أغراض غريبة‬ .‫تراعی اإلرشادات عند التخلص من العدد‬ .‫بها كالمسامير واللوالب وما شابه، وأزلها إن وجدت‬ 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 238 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ ‫المغرب‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Seite 239: الصفحة

    ‫، يجب أن يتم‬ 2012/19/EU ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫جمع العدد الكهربائية غير الصالحة لالستعمال، وحسب‬ ‫يجب أن يتم جمع‬ 2006/66/EC ‫التوجيه األوروبي‬ ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 240 ‫روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه‬ .‫مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر‬ .‫دارید‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 241 ‫کنید که برای آن نوع ابزار برقی در نظر گرفته‬ ‫تماس با تیغه اره باعث‬ .‫قطعه کار نزدیک نکنید‬ ‫استفاده از باتریهای متفرقه میتواند‬ .‫شدهاند‬ .‫جراحت خواهد شد‬ .‫منجر به بروز جراحت و حریق گردد‬ 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 242 ‫باتری را در برابر حرارت، از جمله در‬ ‫حفاظ ایمنی در برابر تماس با تیغه اره‬ ‫برابر تابش مداوم خورشید و همچنین‬ ‫شیلنگ مکش‬ ‫در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت‬ ‫پیچ صفحه پایه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 243 ‫برش ورق فلزی با تیغه اره‬ ‫، نخست دکمه‬ ‫برای برداشتن و خارج کردن باتری‬ = 4,5 m/s K = 1,5 m/s ‫را فشار دهید و با‬ ‫آزاد کننده قفل باتری‬ 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 244 ‫به سمت جلو بچرخانید. تیغه اره جدا‬ ‫تیغه اره‬ ‫به‬ ‫این کار، پوشش را از محافظ تماس با تیغه‬ .‫می شود و بیرون می افتد‬ .‫سمت جلو کشیده و جدا کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 245 ‫ممکن است محافظ استارت مجدد فعال شود و ابزار‬ .‫کنید‬ ‫برقی با وجود فشردن کلید روشن/خاموش‬ ‫را در حالت‬ ‫روشن نشود. کلید روشن/خاموش‬ .‫خاموش قرار داده و ابزار برقی را از نو روشن کنید‬ 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 246 ‫قبل از ارهکاری روی چوب، صفخات نئوپان، مصالح‬ ‫ساختمان و غیره، آنها را نسبت به وجود اجسام خارجی‬ .‫مثل پیچ یا مانند آنها کنترل و ئر صورت نیاز دفع کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 247 ‫نقل هوایی یا زمینی( باید تمهیدات مربوط به بسته‬ ‫بندی و عالمتگذاری مورد توجه قرار گیرد. در‬ ‫اینصورت باید حتما جهت آماده سازی قطعه ارسالی‬ .‫به کارشناس حمل کاالهای پر خطر مراجعه کرد‬ 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 248 | 247 for wood T 144 D, ... 5–135 T 308 BP, ... 5–150 T 234 X, ... 3–65 T 101 AO, ... 1.5–65 T 308 B, ... 5–50 Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 249 T 308 BFP, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–65 T 308 BF, ... 5–50 T 101 AOF, ... 1.5–15 for wood and metal T 345 XF, ... <65 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 250 <120 T 121 GF, ... 0.5–6, Ø<65 T 1018 AFP, ... <150 T 123 XF, ... 1.5–10, Ø<30 T 127 D, ... 3–15, Ø<30 T 118 AHM, ... 1.5–5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 251 T 1044 HP, ... Ø <16 T 102 BF, ... 2–20 T 101 A, ... 2–20 T 108 BHM, ... <20 T 128 BHM, ... 2–15 T 301 CHM, ... <65 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 252 | 251 for special materials T 1013 AWP, ... <150 T 113 A, ... <100 T 130 RF, ... 5–15 T 141 HM, ... 5–50 Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 253 252 | 2 608 040 289 2 608 438 121 L-BOXX 102 2 608 438 691 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 254 Ø 22 mm: 2 608 000 572 (3 m) 2 608 000 568 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 255 254 | 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 256 Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Dekupaj testere- Ürün kodu ederiz. sinin aküsü Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...
  • Seite 257 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Bosch Power Tools Autogoods “130”...
  • Seite 258 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 27.03.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4TB | (28.03.2019) Autogoods “130”...

Inhaltsverzeichnis