Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Achtung: Diese Seite aus Sicherheitsgründen
sorgfältig durchlesen.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
Let op: Lees voor uw veiligheid deze bladzijde
zorgvuldig door.
1. Erstickungsgefahr — Nach der
2. Betriebsspannung — Die
Entnahme der Lautsprecher aus dem
Lautsprecher mit Beleuchtung an
Polyäthylenbeutel muß dieser für
Gleichstrom 12 V mit negativer Masse
Kinder unerreichbar endsorgt werden.
anschließen.
Wenn Kinder mit dem Beutel spielen,
besteht Erstickungsgefahr.
Verstikking — Nadat u de luidspre-
Spanningvoorziening — Verbind de
kers uit de polyethyleen zak heeft ver-
luidsprekers voorzien van verlichting
wijderd, moet u deze zak weggooien.
met een 12 Volt, negatieve geaarde
Zorg dat de zak uit de buurt van
gelijkstroombron.
kinderen blijft. Kinderen zouden met
de zak kunnen gaan spelen en de zak
Alimentazione — Se i diffusori
bijvoorbeeld over hun hoofd trekken
possiedono indicatori, collegateli ad
met verstikking tot gevolg.
una sorgente di energia a 12V di c.c. a
terra negativa.
Pericolo di soffocamento — Estratta
l'unità dal sacchetto in polietilene,
Напряжение источника питания
gettatelo in modo che non possa
— подсоединяйте громкоговори-
cadere in mano a bambini. Essi
тели, оснащенные световым инди-
potrebbero altrimenti rimanere soffo-
катором, к сети постоянного тока
cati.
12 В с заземленным отрицательным
полюсом.
Уд у ш ь е — п о с л е и з в л е ч е н и я
устройства обязательно уберите
п о л и э т и л е н о в ы й п а к е т в н е
досягаемости детей. В противном
случае дети могут начать играть с
пакетом, что потенциально опасно
по причине удушья.
5. Veränderungen — Niemals versu-
6. Reinigung — Zum Reinigen der
chen, die Lautsprecher zu öffnen
L a u t s p r e c h e r n i e m a l s B e n z i n ,
oder zu verändern, weil dadurch
F a r b v e r d ü n n e r o d e r a n d e r e
Feuergefahr und Fehlfunktionen her-
Lösungsmittel ver wenden. Zum
vorgerufen werden können.
Reinigen ein weiches, trockenes Tuch
verwenden.
Aanpassingen — Voorkom brand of
beschadiging en open derhalve de
Reinigen — Gebruik geen benzine,
luidsprekers niet en breng er geen
thinner of andere oplosmiddelen
veranderingen in aan.
voor het reinigen van de luidspre-
kers. Reinig de luidsprekers met een
Modifiche — Non tentate di aprire
zachte, droge doek.
o modificare l'unità, dato che ciò
potrebbe causare incendi o errori di
Pulizia — Non pulite l'unità con ben-
funzionamento.
zina, nafta o solventi molto volatili in
generale. Usate solo un panno morbi-
И н ж е н е р н ы й а н а л и з — н е
do ed asciutto.
пытайтесь открыть устройство или
провести его инженерный анализ,
Чистка — для чистки громкого-
так как это может стать причиной
ворителей не применяйте бензин,
возгорания или неисправности.
к е р о с и н и к а к и е - л и б о д ру г и е
растворители. Протирайте сухой
мягкой тканью.
Abmessungen / Afmetingen / Dimensioni / Размеры
16.2
(5/8)
(6-5/8)
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsy-
stem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elek-
trischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zur
korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und
Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (par-
ticulieren)
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij
het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen
inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier wor-
den verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. Voor inleveradressen zie www.nvmp.
nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval
inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevol-
gen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een
onjuiste verwerking van afval.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Attenzione : Per vostra sicurezza, leggete
attentamente questa pagina.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Предупреждение. В целях соблюдения безопас-
ности внимательно прочитайте информацию на этой
странице.
3. Wasser und Feuchtigkeit — Die
4. Staub und unstabile Stellen — Die
Lautsprecher nicht an Stellen einbau-
en, wo sie Wasser oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Water en vocht — Installeer de
luidsprekers niet op plaatsen waar
ze mogelijk aan water of vocht bloot
worden gesteld.
Acqua ed umidità — Non installate i
diffusori in posizioni esposte ad acqua
ed umidità.
Водаи влага — не устанавливайте
г р о м к о г о в о р и т е л и в м е с т а х ,
подверженных воздействию воды
или влаги.
7. Fehlfunktion — Wenn aus dem Gerät Rauch austritt oder kein Ton von den
Lautsprechern zu hören ist, so schalten Sie sofort die Stromversorgung aus. Wenden
Sie sich anschließend so bald wie möglich an Ihren Händler oder an die nächstlie-
gende Kundendienststation.
AUSSCHALTEN!
Storing — Wanneer er rook of een vreemde geur uit de luidsprekers komt of deze
in het geheel geen geluid produceren, moet u direct de stroom uit (OFF) schakelen.
Raadpleeg vervolgens uw handelaar of een erkend onderhoudscentrum.
SPANNING UIT!
Malfunzionamento — Nel caso che l'unità producesse del fumo o un odore ano-
malo, oppure non si sentisse nessun suono dagli altoparlanti, spegnerla immediata-
mente (OFF).Ciò fatto, contattare appena possibile il rivenditore di fiducia o il centro
di assistenza tecnica più vicino.
SCOLLEGATE L'ALIMENTAZIONE!
Неисправность — если устройство выделяет дым или необычный запах, а
также если из громкоговорителей не слышен звук, немедленно ВЫКЛЮЧИТЕ
питание. После этого в кратчайшие сроки свяжитесь с дилером или
ближайшим сервисным центром.
ВЫКЛЮЧИТЬ ПИТАНИЕ!
168
R150.5
(5-15/16)
Maßeinheit : mm (zoll)
Eenheid : mm (duim)
Unità : mm (pollice)
Единица измерения : мм (дюйм)
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elet-
troniche (valido per i paesi europei che hanno adottato sistemi di raccolta sepa-
rata)
I prodotti recanti il simbolo di un contenitore di spazzatura su ruote barrato non pos-
sono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa. I vecchi prodotti elettrici ed elet-
tronici devono essere riciclati presso una apposita struttura in grado di trattare questi
prodotti e di smaltirne i loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali
prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale. Un appro-
priato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla
salute e all'ambiente.
KFC-XW1224D
KFC-XW1222D
Laut sprecher nicht an unstabilen
Stellen oder Stellen, wo sie Staub aus-
gesetzt sind, einbauen.
Stoffige en instabiele plaatsen —
Installeer de luidsprekers niet op stof-
fige plaatsen of instabiele plaatsen
onderhevig aan trillingen.
Urti e polvere — Non installate i dif-
fusori in posizioni pericolose instabili
o esposte a polvere e sporco.
Пыль и неустойчивые
поверхности — не устанавливайте
громкоговорители на неустойчивых
поверхностях или в местах
скопления пыли.
Hinweis :
Die folgenden Hinweise beachten, um Schäden der Lautsprecher zu verhin-
dern.
• Es kann nicht die gleiche Leistung kontinuierlich als
geben werden.
• Wenn die Lautstärke zu hoch eingestellt wird, kann der Klang verzerrt sein
oder unnormal klingen.
In diesem Fall sollte die Lautstärke umgehend vermindert werden.
• Während die Lautstärke auf einem hohen Pegel eingestellt ist, keine CD
oder Kassette einlegen oder entnehmen und nicht die Wahlschalter und den
Netzschalter des Verstärkers betätigen.
Opmerking :
Voorkom beschadiging van de luidspreker en let derhalve op de volgende pun-
ten.
• U kunt de luidsprekers niet continue op "piekvermogen" belasten.
• Wanneer het volume te hoog is ingesteld, wordt het geluid vervormd of
klinkt het geluid niet normaal. Verlaag in dat geval direkt het volume.
• Plaats of verwijder geen CD of cassette en bedien de keuzeschakelaar en
spannìngsschakelaar van de versterker niet wanneer het volume op een hoog
niveau is gesteld.
Einbau
1. Die mitgelieferte Schablone auf das Blech legen und die
Lochpositionen markieren.
2. Eine große Öffnung schneiden und Schraubenlöcher bohren.
3. Die Schutzfolie vom Abstandshalter abziehen und den
Abstandshalter an der Rückseite des Lautsprecherflansches so
anbringen, daß der Flansch vollständig bedeckt ist.
Installatie
177.2
(7)
1. Plaats het bijgeleverde malplaatje op het paneel en markeer de
gaten.
2. Snijd een opening en maak schroefgaten.
3. Verwijder het beschermende vet van de tussenring en bevestig de
tussenring aan de achter zijde van de luidsprekerflens zodat de flens
geheel bedekt is.
KOMPONENTEN-LAUTSPRECHERSYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
KOMPONENT LUIDSPREKERSYSTEEM
GEBRUIKSAANWIJZING
ALTOPARLANTI PER COMPONENTI AUDIO
ISTRUZIONI PER L'USO
СИСТЕМА КОМПОНЕНТНОГО ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ
СИСТЕМА КОМПОНЕНТНОГО ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ
ИHCTPУKCИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
ИHCTPУKCИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
Nota :
Per evitare danni ai diffusori, osservate le seguenti precauzioni.
• Non è possibile alimentare continuamente i "correnti di cresta".
"
Spitzenleistung
einge-
• Se il volume è troppo alto, il suono può risultare distorto o anormale. In tat
caso, riducete il volume immediatamente.
• Se il volume di ascolto è stato impostato ad un livello elevato, non caricate o
espellete un disco o una cassetta, non azionate nè il selettore nè gli interrut-
tori di alimentazione dell'amplificatore.
Примечание :
Соблюдайте следующие меры безопасности во избежание повреждения
громкоговорителей.
• Запрещается поддерживать постоянное "пиковое напряжение".
• Если установлен слишком высокий уровень громкости, возможно, звук
будет воспроизводиться с искажениями. Немедленно уменьшите уровень
громкости для устранения этого феномена.
• Если установлен высокий уровень громкости прослушивания, не
загружайте и не извлекайте диск или кассету, а также не используйте
регуляторы или переключатели усилителя.
Installazione
1. Posate la mascherina, in dotazione, sul pannello e marcate le
posizioni per i fori.
2. Tagliate un grande foro e eseguirei fori per le viti.
3. Togliete il foglio protettivo del distanziale e applicatelo sul bordo
posteriore del diffusore, in modo che esso sia completamente
coperto.
Установка
1. Разместите прилагаемый шаблон на панели, а затем отметьте
положения отверстий.
2. Откройте большое отверстие и сделайте отверстия под винты.
3. Снимите защитный лист с прокладки и прикрепите ее к кромке
на задней стороне громкоговорителя так, чтобы кромка была
полностью закрыта.
Abb. 1-1 Afb. 1-1 Fig. 1-1 Рис. 1-1
Abb. 1-2 Afb. 1-2 Fig. 1-2 Рис. 1-2
© B61-1326-00/00 (W) KW

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood KFC-XW1224D

  • Seite 1 Предупреждение. В целях соблюдения безопас- Let op: Lees voor uw veiligheid deze bladzijde zorgvuldig door. ности внимательно прочитайте информацию на этой странице. KOMPONENTEN-LAUTSPRECHERSYSTEM KFC-XW1224D BEDIENUNGSANLEITUNG KOMPONENT LUIDSPREKERSYSTEEM KFC-XW1222D 1. Erstickungsgefahr — Nach der 2. Betriebsspannung — Die 3. Wasser und Feuchtigkeit — Die 4.
  • Seite 2 Пример 1 Параллельное соединение: один усилитель и один сабвуфер Kenwood arbeitet ständig an der technologischen Weiterentwicklung seiner Produkte. Aus Kenwood persegue una plitica di continua ricerca e sviluppo. Per tale ragione, i dati tecnici ist, erhöhen Sie die Anzahl der Subwoofer, so daß die Leistung pro diesem Grund bleibt die Änderung der technischen Daten vorbehalten.
  • Seite 3 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Diese Anleitung auch für:

Kfc-xw1222d