Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
S-71C-K
/
/
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer S-71C-K

  • Seite 1 S-71C-K Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Before You Start

    Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Seite 3: How To Install

    About 10˚ to about 30˚ upward • The speaker base should be adjusted toward front or back so as to produce optimum stability for the speaker. • Pioneer assumes no liability whatsoever for damages Regarding the installation location resulting from assembly, improper mounting, insufficient •...
  • Seite 4: Connecting The Cables

    Connect the other ends of the cables to the amp's speaker output terminals (for more details, refer to your amp Connections instruction manual). This speaker does not include speaker cables used for connecting • You can also connect the speaker’s terminals with a banana to an amplifier.
  • Seite 5: Specifications

    Impedance..........6 is a trademark placed on a product with Pioneer’s Phase Frequency response .
  • Seite 6: Avant De Commencer

    Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour éventuellement les consulter plus tard. Nettoyage du coffret de l’enceinte...
  • Seite 7: Méthode D'installation

    à assurer une stabilité optimale à l’enceinte. A propos de l’endroit d’installation • Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas de dégâts • Les sons reproduits par les enceintes sont facilement affectés causés par un assemblage et un montage inadéquats, un par les conditions de la salle d’écoute.
  • Seite 8 Raccordez l’autre bout des câbles sur les bornes de sortie d’enceinte de l’amplificateur (pour plus d’informations, Connexions consultez le mode d’emploi de votre amplificateur). Les cordons d’enceintes, nécessaires pour le branchement à un • Vous pouvez également utiliser une fiche banane pour cette ampli, ne sont pas fournis avec cette enceinte acoustique.
  • Seite 9: Fiche Technique

    éventuelles. est une marque de commerce, appliquée sur un appareil doté de la technologie “Phase Control” de Pioneer. Cette technologie autorise une reproduction sonore de haut niveau par chaque composant grâce à une amélioration de la synchronisation d’ensemble des phases.
  • Seite 10: Reinigen Des Lautsprechergehäuses

    Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie die optimale Leistung von diesem Produkt erzielen können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
  • Seite 11: Installationsverfahren

    • Justieren Sie die Position der Lautsprecher-Auflageplatte so nach vorn oder hinten, dass die optimale Stabilität für den Lautsprecher erzielt wird. • Pioneer lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die durch Hinweise zum Aufstellungsort Fehler bei Zusammenbau oder Aufstellung, eine unzureichende Verstärkung, zweckentfremdeten Gebrauch...
  • Seite 12: Anschließen Der Kabel

    Schließen Sie das andere Ende jedes Lautsprecherkabels an die Lautsprecherausgangsklemmen des Verstärkers an Anschlüsse (Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Lautsprecherkabel für den Anschluss an einen Verstärker Ihres Verstärkers). gehören nicht zum Lieferumfang dieses Lautsprechers. • Bananenstecker können ebenfalls für den Anschluss an den Lautsprecherklemmen verwendet werden.
  • Seite 13: Technische Daten

    Marke, mit der Geräte gekennzeichnet sind, die mit Pioneers Phase Control-Technologie ausgestattet sind. Diese Technologie gewährleistet eine hochwertige Klangreproduktion des betreffenden Gerätes durch eine Verbesserung der Gesamtphasenanpassung. Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2009 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 14: Prima Di Cominciare

    Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Prima di usare il prodotto, leggere questo istruzioni per l’uso in modo da saperlo utilizzare correttamente. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro. Pulizia del cabinet dei diffusori...
  • Seite 15: Norme Di Installazione

    • La base dei diffusori deve venire orientata in avanti o all’indietro in modo da massimizzare la stabilità del diffusore. • Pioneer non si assume alcuna responsabilità per danni risultanti da una scorretta messa in posa, un insufficiente Riguardo al luogo di installazione rinforzo, un uso scorretto del prodotto, catastrofi naturali, ecc.
  • Seite 16: Collegamento Dei Cavi

    Collegare le estremità dei cavi ai terminali di uscita dei diffusori dell’amplificatore. Per maggiori dettagli, consultare Collegamenti il manuale del proprio amplificatore. Questo diffusore non include cavi per diffusori usati per il • Potete anche collegare i terminali dei diffusori con uno collegamento con un amplificatore.
  • Seite 17: Dati Tecnici

    I dati tecnici ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso a causa di migliorie. è un marchio di fabbrica messo sul prodotto che utilizza la tecnologia Phase Control di Pioneer. Questa tecnologia permette una riproduzione audio di alta qualità attraverso i vari componenti regolandone la fase.
  • Seite 18: Voordat U Begint

    Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees de handleiding aandachtig door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. Schoonmaken van de luidsprekerbehuizing...
  • Seite 19 • De luidsprekervoet moet naar voren of achteren worden geschoven om de optimale stabiliteit voor de luidspreker te Belangrijk verkrijgen. • Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor Betreffende de installatieplaats beschadigingen als gevolg van een foutieve montage of • Het weergavegeluid van de luidsprekers wordt beïnvloed door bevestiging, onvoldoende versteviging, verkeerd gebruik van de omstandigheden in de luisterruimte.
  • Seite 20: Aansluiten Van De Kabels

    Sluit het andere uiteinde van de kabels aan op de luidspreker-uitgangsaansluitingen van de versterker Aansluitingen (raadpleeg de handleiding van de versterker voor verdere Bij deze luidsprekers worden geen luidsprekerkabels geleverd informatie). voor aansluiting op een versterker. • U kunt ook een luidsprekerkabel met banaanstekker gebruiken.
  • Seite 21: Technische Gegevens

    Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving. is een handelsmerk dat op een product staat dat is uitgerust met Pioneer’s Phase Control technologie. Met deze technologie is een hoogwaardige geluidsweergave via elke component mogelijk door verbetering van de totale fase- aanpassing.
  • Seite 22: Antes De Comenzar

    Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Seite 23: Modo De Instalación

    • La base del altavoz deberá ajustarse hacia delante o hacia Importante atrás para que produzca la máxima estabilidad del altavoz. • Pioneer no se hace responsable por ningún tipo de daño Acerca del lugar de instalación debido al montaje y a la instalación inadecuados, al refuerzo •...
  • Seite 24: Conexión De Los Cables

    Conecte el otro extremo del cable a los terminales de salida de altavoz en el amplificador, en el canal asignado a al Conexiones altavoz y manteniendo la polaridad (para más detalles al Este altavoz no se suministra con los cables de altavoz utilizados respecto, consulte el manual de instrucciones del para la conexión a un amplificador.
  • Seite 25: Especificaciones

    Pioneer. Esta tecnología permite la reproducción del sonido de alta calidad a través de cada componente mediante la mejora de la correspondencia de fase general.
  • Seite 26: Antes De Começar

    Obrigado por ter adquirido este produto Pioneer. Leia por favor estas manual de instruções na sua totalidade para ficar a saber como operar adequadamente o seu aparelho. Depois de terminar a leitura destas instruções, guarde-as num local seguro para referência futura.
  • Seite 27: Como Instalar

    Importante • A base da coluna deve ser ajustada para a frente ou para trás • A Pioneer não assume qualquer responsabilidade sobre de modo a produzir uma estabilidade óptima para a coluna. danos resultantes da montagem, fixação deficiente, reforço insuficiente, má...
  • Seite 28: Ligação Dos Cabos

    Ligue as outras extremidades dos cabos aos terminais de saída para colunas, no amplificador (para mais detalhes, Ligações consulte o manual de utilizador do seu amplificador). Esta coluna não inclui cabos de coluna para ligar a um • Pode também ligar os terminais da coluna utilizando uma amplificador.
  • Seite 29: Acessórios Fornecidos

    Especificações e concepção sujeitas a possíveis modificações sem aviso prévio, devido a melhoramentos. é um marca registada colocada num produto com tecnologia Controlo de Fase Pioneer. Esta tecnologia permite uma reprodução sonora de alto grau através de cada componente, melhorando o emparelhamento geral de fases.
  • Seite 30: Innan Du Startar

    Gratulerar till ditt inköp av denna Pioneer-högtalare. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du vet hur du skall hantera högtalaren på rätt sätt. När du har läst igenom bruksanvisningen, skall du förvara den på en säker plats för framtida bruk.
  • Seite 31 Viktigt Observera om placeringen • Pioneer tar inte på sig något som helst ansvar för skador som uppstår på grund av ihopsättning, felaktig montering, • Ljudet från högtalarna påverkas lätt av lyssningsrummets otillräcklig förstärkning, felaktig användning av högtalaren, kondition.
  • Seite 32: Anslutning Av Kablarna

    Anslut de andra ändarna av kablarna till förstärkarens högtalarutgångar (för ytterligare upplysningar hänvisas till Anslutningar förstärkarens bruksanvisning). Till dessa högtalare medföljer inga högtalarkablar för anslutning • Du kan också ansluta till högtalarterminalerna med en till en förstärkare. banankontakt. Vid användning av en banankontakt skall du först använda en liten vanlig skruvmejsel eller en tång för att Högtalare ta bort hatten vid ingångens spets.
  • Seite 33: Medföljande Tillbehör

    är ett varumärke som finns på en produkt med Pioneers Phase Control-teknologi. Denna teknologi möjliggör högklassig ljudåtergivning från varje komponent genom en förbättrad total fasanpassning. Utgiven av Pioneer Corporation. Copyright © 2009 Pioneer Corporation. Kopiering förbjuden. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 34: Kassen Indeholder

    Tak for købet af dette produkt fra Pioneer. Gennemlæs venligst denne brugsanvisning grundigt, så du ved, hvordan du skal anvende din model på korrekt vis. Gem brugsvejledningen på et sikkert sted, når du er færdig med at læse den, så du senere kan konsultere den.
  • Seite 35 Vigtigt Angående installationsstedet • Pioneer påtager sig intet ansvar for skader, som er et resultat af samling, fejlagtig montering, utilstrækkelig forstærkning, • Afspilningslyden fra højttalersystemet påvirkes nemt af misbrug af produktet, naturrelaterede påvirkninger og forholdene i lytterummet.
  • Seite 36: Tilslutning Af Kablerne

    Sæt den anden ende af kablerne i udgangsterminalerne på forstærkerens højttaler udgangsterminaler (vi henviser til Tilslutninger brugsanvisningen for din forstærker angående yderligere Denne højttaler inkluderer ikke højttalerkabler, som anvendes til detaljer). tilslutning af en forstærker. • Du kan også anvende højttalerer’ terminaler med bananstik til denne tilslutning.
  • Seite 37: Tekniske Specifikationer

    Pioneers fasekontrol- teknologi. Denne teknologi muliggør højkvalitets lydgengivelse via hver enkelt komponent ved forbedring af den generelle faseoverensstemmelse. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2009 Pioneer Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 38: Før Du Går I Gang

    Vi takker for innkjøpet av dette Pioneer-produktet. Vennligst les gjennom denne bruksanvisning slik at du blir godt fortrolig med riktig betjening av denne modellen. Etter å ha nøye gjennomlest brukerveiledningen bør den oppbevares på et trygt sted for fremtidig konsultasjon.
  • Seite 39 • Høyttalerfoten bør justeres mot front eller mot baksiden slik at Viktig høyttaleren oppnår optimal stabilitet. • Pioneer påtar seg ikke ansvar for skader som eventuelt Angående høyttalerplassering oppstår ved sammenstilling, feil montering, utilstrekkelige forsterkninger, feil bruk av produktet, naturkatastrofer eller •...
  • Seite 40: Tilkobling Av Kablene

    Koble kabelens andre ender til forsterkerens utgangsterminaler (se forsterkerens brukerveiledning for en Tilkoblinger mer detaljert forklaring). Høyttalerkabler for tilkobling til en forsterker følger ikke med dette • Du kan også bruke bananplugger for denne tilkoblingen. Når høyttalersystemet. du bruker bananplugger må du først anvende en skrutrekker med et flatt hode eller en pinsett til å...
  • Seite 41 Pioneers fasekontrollteknologi (Phase Control). Denne teknologien muliggjør lydgjengivelse gjennom hver komponent ved å forbedre helhetlig fasetilpasning. Utgitt av Pioneer Corporation. Opphavsrett © 2009 Pioneer Corporation. Alle rettigheter reservert. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 42: Ennen Kuin Aloitat

    Kiitämme tämän Pioneer-laitteen hankinnasta. Pyydämme lukemaan nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta mallin käyttötoimet tulevat tutuiksi. Kun ohjeet on luettu, pane ne säilöön johonkin varmaan paikkaan, josta ne tarvittaessa löytyvät. Kaiuttimen pintojen puhdistaminen Ennen kuin aloitat Tavallisessa käytössä pintojen pyyhkimen kuivalla kankaalla riittää...
  • Seite 43 • Kaiutinpohja on säädettävä eteen tai taakse niin, että kaiutin tulee mahdollisimman vakaaksi. Tärkeää Asennuspaikasta • Pioneer ei ota minkäänlaista vastuuta vahingoista, jotka ovat seurausta sijoittamisesta, virheellisestä asennuksesta, • Kuunteluhuoneen olosuhteet vaikuttavat paljon kaiuttimista riittämättömästä vahvuuden voimistamisesta, laitteen tulevaan ääneen. Katso asennusesimerkkejä ja etsi parhaat virheellisestä...
  • Seite 44: Johtojen Liittäminen

    Liitä johtojen toinen pää vahvistimen kaiuttimen lähtöliittimiin (katso tarkemmat tiedot vahvistimen Liitännät käyttöohjeista). Tämän kaiuttimen varusteisiin ei kuulu kaiutinjohtoja • Kaiutinliittimet voidaan liittää myös banaanipistokkeella. Kun vahvistimeen tapahtuvaa liittämistä varten. käytät banaanipistokkeita, ota ensin litteäteräisellä ruuviavaimella tai pihdeillä pois tuloliittimen päässä oleva Kaiutin (taka): suojus.
  • Seite 45: Tekniset Tiedot

    Pioneerin vaihesäätötekniikalla varustettuihin tuotteisiin merkitty tavaramerkki. Tämä teknologia mahdollistaa korkealaatuisen äänentoiston kustakin osasta parantamalla kokonaisvaiheen sopivuutta. Julkaisija : Pioneer Corporation. Copyright-oikeudet © 2009 : Pioneer Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 46 Благодарим вас за покупку изделия компании Pioneer. Пожалуйста, ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации, чтобы узнать, как правильно обращаться с приобретенной вами моделью. После того, как вы закончите ознакомление с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в будущем.
  • Seite 47 обратной ориентации перед-зад таким образом, чтобы обеспечить оптимальную стабильность колонки. Важно Выбор места установки • Компания Pioneer не несет ответственность по возмещению каких-либо убытков, понесенных в результате сборки, • Качество воспроизводимых через акустическую систему неправильного монтажа, недостаточного крепления, звуков легко подвергается воздействию условий в помещении...
  • Seite 48 Подсоедините другие концы кабелей к выходным Соединения контактным разъемам усилителя (за подробным описанием обращайтесь к инструкциям по эксплуатации К данной колонке не прилагаются колоночные кабели, вашего усилителя). используемые для подсоединения к усилителю. • Для подсоединения к контактным разъемам колонки вы также можете...
  • Seite 49 Технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления, в связи с вносимыми усовершенствованиями. является товарным знаком, наносимым на продукты, в которых применяется технология регулировки фазы Pioneer Phase Control. Данная технология позволяет получать высококачественное звучание воспроизводимых каждым компонентом звуков посредством повышения точности настройки...
  • Seite 50 感謝您購買本台先鋒產品。 徹底閱讀本操作手冊,以便正確地操作您的產品。在您閱讀完後,請將手冊置於安全的地方以備未來參考。 揚聲器機箱的維護 開始之前 平常使用時,只用乾布擦拭就能充分保持機箱的乾淨。必要時請 用五倍或六倍的水加入中性洗衣劑液,然後用充分擰乾水的擦布 • 本揚聲器系統標稱阻抗 6 Ω。請將揚聲器系統連接到負載阻抗 擦拭。請勿用家具用的打蠟或清潔劑。 為 6 Ω 至 16 Ω (揚聲器輸出端子標有 “6 Ω to 16 Ω"的型 由於表面會受到侵蝕,在本裝置上或附近請絕對勿使用稀釋劑、 號)範圍內的擴大機。 揮發油、殺虫劑或其他化學藥品。 為防止輸入超載致使揚聲器系統受損壞,請遵守下列所示使用 前的注意事項: 包裝箱中的內容 •請勿對揚聲器提供超出輸入最大容許量的電源。 •為強調高頻率的大音響而使用圖形等化器時,請勿過度使用 揚聲器基座 x 1 擴大機的音量。 •請試一下勿使低音頻的擴大機輸出大音量的噪音(由于擴大 機諧波失真而加大音量有可能破壞揚聲器) 。 注意:安裝 • 請勿將揚聲器安置在牆壁或天花板上。落下時有可能帶來傷 隨附格板...
  • Seite 51 使用填充塞 在本機後側隨附有填充塞以供調整低音。若想產生不同的重低 如何安裝 音,可取下填充塞。 • 為提供穩定的安裝,請務必在隨附的附屬揚聲器基座上安裝揚 下列為填充塞的一般使用說明: 聲器系統。 • 安裝在架子中間:固定填充塞 • 角度可依照揚聲器基座上安裝的的揚聲器位置進行變更。 • 安裝在架子頂部或地板上:取下填充塞 • 將揚聲器基做前後反轉,揚聲器的垂直方向就能視需要從水平 位置調整為更朝上的角度。 請勿以重力強壓填充塞至孔洞中,這麼做可能會將填充塞 壓入揚聲器內部且無法取出。 • 日本先鋒公司對於部件的組裝,錯誤設置、加強不夠充分、誤 用以及由自然行為所引起的故障,不負責一切損害的賠償責 • 揚聲器基座可向前或向後調整,以便揚聲器能獲得最優異的穩 任。 定性。 護網及裝卸 關於安裝位置 本揚聲器系統隨附有可拆式護網。 • 房內的環境可輕易的影響揚聲器系統的播放音效。請參閱隨附 的安裝範例,以決定最佳的安裝環境。 如要拆下護網,將手指置於護網外側,朝外輕拉出。接著再 以相同的方式拆下上方護網。 • 揚聲器直接安裝在地板表面時,地板會反射聲音,並造成低音 音域部分過強。此時,請使用安裝基座或架子來隔離揚聲器與 如要重新安裝護網,請先固定住三角指標朝上的揚聲器護 地板。 網,再對齊護網後側四個腳位與揚聲器的孔洞,然後緊緊壓下。 •...
  • Seite 52 連接 此揚聲器並不含有用於連接擴大機的揚聲器電纜。 CENTER 電纜的連接 關閉擴大機的電源。 連接揚聲器接線於揚聲器背面的輸入端。輸入端子的極性是 紅色為正極 (+) ,而黑色為負極 (-) 。 鬆開輸入端子上的旋鈕並將揚聲器連接線插入每個端子柱孔中, 然後鎖緊旋鈕。 將電纜的另一端連接於擴大機的 輸出端子上 (詳細請 揚聲器 參照擴大機的操作手冊) 。 • 您也可用一個香蕉插頭來連接揚聲器的端子。使用香蕉插頭 時,請先使用一字螺絲起子或鉗子取下輸入端子的端蓋。 • 當連接插座後,請輕拉一下電纜的短部與端子確認是否確實的 連接好。不良的連接,將導致噪音與聲音的中斷。 • 如果電纜的接線時有脫落,使接線互相接觸導致擴大機的過度 負荷。這樣可能造成擴大機停止工作或損壞。 • 使用連接於擴大機的揚聲器套接時,揚聲器(左置或右置)的 正負極(+,–)連接錯誤的話,將無法得到正確的立體聲效果。 Zhtw Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 53 規格 規格及設計有因產品改善而有所變更,恕不另行通知。 機殼 ........低音反射書架型 配置...
  • Seite 54 感谢惠购先锋产品。 请通读本使用说明书,以便掌握如何正确操作本装置。阅读本说明之后,请妥善保存以备日后参考。 清理扬声器机壳 使用之前 常规使用过程中,用干布擦拭就足以保持机壳洁净。如有必要, 用一块蘸有稀释五至六倍的中性清洁剂且拧干的清洁布擦拭。不 • 本扬声器系统的额定阻抗为 6 Ω。将此扬声器系统连接到负载 得使用家具蜡或清洁剂。 阻抗范围为 6 Ω 至 16 Ω 的放大器上(扬声器输出端子上标记 不要在本装置上或附近使用稀释剂、汽油、昆虫喷雾剂或其他化 有 “6 Ω to 16 Ω”型号) 。 学制品,否则会腐蚀表面。 为了避免因输入过载而损坏扬声器,请遵守以下注意事项: •不得给扬声器系统供给超过最大容许使用输入值的电源。 包装箱内的零部件 •当利用图像均衡器增强高频范围内的声音时,不要使用过大 的放大器音量。 扬声器底座× 1 •不要强制低功率放大器产生很大的音量(由于增加放大器的 谐波失真而损坏扬声器) 。 注意:安装 • 不要将这些扬声器安装在墙壁或屋顶上。否则,会跌落并引起 固定格栅...
  • Seite 55 使用泡沫插塞 如何安装 本机后侧具有可调节低音的泡沫插塞。若要播放不同的低音重 音,可取下泡沫插塞。 • 为了使安装稳定,请务必将每个扬声器系统安装在随附的扬 以下部分可作为使用泡沫插塞的一般指南: 声器底座上。 • 安装在机架中间:将泡沫插塞留在原处 • 可根据扬声器安装在扬声器底座上的位置更改角度。 • 安装在机架顶部或地板上方:取下泡沫插塞 • 如果需要,通过反转扬声器基座的从前到后方向,可将扬声器 的垂直方向从水平调节到更为向上的角度。 由于可能塞入扬声器内部并无法取出,因此不得强行插入 泡沫插塞。 ˚ ˚ ˚ • 日本先锋公司对于因装配、安装不当、加固不足、产品误用以 及自然作用等导致的损坏不承担责任。 • 应向前或向后调节扬声器基座,以实现最佳稳定性。 安装及拆除格栅 关于安装位置 此扬声器系统具备可拆除格栅网。 • 扬声器系统播放的声音容易受到听音室条件的影响。请参见 随附的安装示例以确定最佳安装条件。 若要拆除格栅,双手抓住格栅外侧 (朝向扬声器底部)并轻 轻向外拉动。然后在顶部执行相同的操作以进行拆卸。 • 将扬声器直接安装在地板表面上时,声音将从地板产生反射, 这通常导致低音过度增强。此种情况下,应使用安装底座或支 若要重新安装格栅,握住扬声器格栅,并使三角形符号朝 架将扬声器与地板分离。...
  • Seite 56 连接 本扬声器不带连接到放大器的扬声器电缆。 CENTER 连接电缆 断开放大器电源。 将扬声器电缆连接到扬声器背面的输入端子上。输入端子的 极性:红色为正 (+) ,黑色为负 (-) 。 松开输入端子上的旋钮并将扬声器电缆线插入每个端子浅孔,然 后拧紧旋钮。 将电缆的另一端连接到放大器的 扬声器 输出端子上 (有关更 多详细情况,请参见放大器使用说明书) 。 • 还能够用香蕉插头连接扬声器端子。如果使用香蕉插头,请先 使用小的平口螺丝刀或镊子取下输入端子顶端的柱帽。 • 连接插头之后,要轻轻拉动电缆确认电缆终端可靠连接到端 子上。不良连接会使声音中出现噪音和中断。 • 如果电缆线偶然从端子中拔出而使线缆彼此接触,就会对放 大器产生过大的附加载荷。这可能会导致放大器停止工作,甚 至损坏放大器。 • 当使用放大器上连接的一组扬声器时,如果某一扬声器 (左 置或右置)的极性 (+, –)反接,则不能获得正常的音效。 Zhcn Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 57 规格 规格和设计因改进如有变更,恕不另行通知。 扬声器箱........低音反射书架式 配置 ..........2 声道 低音/高音扬声器...
  • Seite 58 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis