Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway STEEL PRO Bedienungsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STEEL PRO:

Werbung

Liner
G
Forro
Revestimiento
Innenverkleidung
Allasmuovi
Bekleding
Rivestimento
SIZE / TAMANHO /
ITEM# / ITEM N.º# /
TAMAÑO /
Nº ELEMENTO# /
GRÖSSE / KOKO /
ARTIKEL-NR.# / OSA
GROOTTE /
NRO# / ARTIKELNR.#
DIMENSIONI /
/ ARTICOLO# /
DIMENSION /
ELEMENT# /
ΜΕΓΕΘΟΣ /
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ# / №
РАЗМЕР /
ИЗДЕЛИЯ# / NR
ROZMIAR / MÉRET
POZ.# / CIKKSZ.# /
/ STORLEK
ARTIKEL#
3.05 m x 66 cm
#56985
(10' x 26")
#56677
3.05 m x 76 cm
#56678
(10' x 30")
#56679
#56681
3.66 m x 76 cm
#56680
(12' x 30")
#56706
Hose Adaptor
H
Adaptador de Mangueira
Adaptador de tubo
Schlauchadapter
Letkun sovitin
Slangadapter
Adattatore tubo
SIZE / TAMANHO /
ITEM# / ITEM N.º# /
TAMAÑO /
Nº ELEMENTO# /
GRÖSSE / KOKO /
ARTIKEL-NR.# / OSA
GROOTTE /
NRO# / ARTIKELNR.#
DIMENSIONI /
/ ARTICOLO# /
DIMENSION /
ELEMENT# /
ΜΕΓΕΘΟΣ /
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ# / №
РАЗМЕР /
ИЗДЕЛИЯ# / NR
ROZMIAR / MÉRET
POZ.# / CIKKSZ.# /
/ STORLEK
ARTIKEL#
3.05 m x 66 cm
#56985
(10' x 26")
#56677
3.05 m x 76 cm
#56678
(10' x 30")
#56679
#56681
3.66 m x 76 cm
#56680
(12' x 30")
#56706
Stopper
I
Tampão
Tope
Verschlussstopfen
Sulkutulppa
Stop
Tappo
SIZE / TAMANHO /
ITEM# / ITEM N.º# /
TAMAÑO /
Nº ELEMENTO# /
GRÖSSE / KOKO /
ARTIKEL-NR.# / OSA
GROOTTE /
NRO# / ARTIKELNR.#
DIMENSIONI /
/ ARTICOLO# /
DIMENSION /
ELEMENT# /
ΜΕΓΕΘΟΣ /
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ# / №
РАЗМЕР /
ИЗДЕЛИЯ# / NR
ROZMIAR / MÉRET
POZ.# / CIKKSZ.# /
/ STORLEK
ARTIKEL#
3.05 m x 66 cm
#56985
(10' x 26")
#56677
3.05 m x 76 cm
#56678
(10' x 30")
#56679
#56681
3.66 m x 76 cm
#56680
(12' x 30")
#56706
Bâche
ΕΠΕΝΔΥΣΗ
Чаша бассейна
Wykładzina
Bevonat
Foder
PART CODE / CÓDIGO DE
QTY / QTDE
PEÇA / CÓDIGO DE PIEZA /
/ CANT. /
TEIL-CODE / OSAN KOODI /
MENGE /
ONDERDEELCODE /
KPL / AANT. /
CODICE DEL
QTÀ / QTE /
COMPONENTE / CODE
ΠΟΣΟΤΗΤΑ /
PIECE / ΚΩΔΙΚΟΣ
К-ВО /
ΤΜΗΜΑΤΟΣ / КОД ДЕТАЛИ /
ILOŚĆ /
KOD CZĘŚCI / ALK. KÓDJA /
MENNY. /
DELKOD
ANTAL
P04504
P04453
P04457
Adaptateur pour tuyau
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΓΙΑ
ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΣΩΛΗΝΑ
Переходник шланга
Adaptor węża
Tömlőadapter
Slangadapter
PART CODE / CÓDIGO DE
QTY / QTDE
PEÇA / CÓDIGO DE PIEZA /
/ CANT. /
TEIL-CODE / OSAN KOODI /
MENGE /
ONDERDEELCODE /
KPL / AANT. /
CODICE DEL
QTÀ / QTE /
COMPONENTE / CODE
ΠΟΣΟΤΗΤΑ /
PIECE / ΚΩΔΙΚΟΣ
К-ВО /
ΤΜΗΜΑΤΟΣ / КОД ДЕТАЛИ /
ILOŚĆ /
KOD CZĘŚCI / ALK. KÓDJA /
MENNY. /
DELKOD
ANTAL
P6H1419ASS16
P6H1419ASS16
P6H1419ASS16
Bouchon
ΤΑΠΑ
Заглушка
Korek
Zárósapka
Propp
PART CODE / CÓDIGO DE
QTY / QTDE
PEÇA / CÓDIGO DE PIEZA /
/ CANT. /
TEIL-CODE / OSAN KOODI /
MENGE /
ONDERDEELCODE /
KPL / AANT. /
CODICE DEL
QTÀ / QTE /
COMPONENTE / CODE
ΠΟΣΟΤΗΤΑ /
PIECE / ΚΩΔΙΚΟΣ
К-ВО /
ΤΜΗΜΑΤΟΣ / КОД ДЕТАЛИ /
ILOŚĆ /
KOD CZĘŚCI / ALK. KÓDJA /
MENNY. /
DELKOD
ANTAL
P6C1418ASS19
P6C1418ASS19
P6C1418ASS19
Drain Valve Cap
J
Tampa da Válvula de Drenagem
Tapón de la válvula de drenaje
Ablassventilkappe
Tyhjennysventtiilin korkki
Afvoerklepdop
Tappo valvola di scarico
SIZE / TAMANHO /
TAMAÑO /
GRÖSSE / KOKO /
ARTIKEL-NR.# / OSA
GROOTTE /
NRO# / ARTIKELNR.#
DIMENSIONI /
DIMENSION /
ΜΕΓΕΘΟΣ /
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ# / №
РАЗМЕР /
ROZMIAR / MÉRET
/ STORLEK
3.05 m x 66 cm
1
(10' x 26")
3.05 m x 76 cm
1
(10' x 30")
3.66 m x 76 cm
1
(12' x 30")
STEEL PRO MAX™
A
1
1
SIZE / TAMANHO /
TAMAÑO /
GRÖSSE / KOKO /
ARTIKEL-NR.# / OSA
1
GROOTTE /
NRO# / ARTIKELNR.#
DIMENSIONI /
DIMENSION /
ΜΕΓΕΘΟΣ /
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ# / №
РАЗМЕР /
ROZMIAR / MÉRET
/ STORLEK
3.05 m x 76 cm
#56406 / #56407 /
(10' x 30")
3.66 m x 76 cm
#56416 / #56417
(12' x 30")
3.66 m x 1.00 m
#56260 / #56418 /
(12' x 39.5")
3.66 m x 1.00 m
#56709 / #56731
(12' x 39.5")
3.66 m x 1.22 m
#56420 / #56421
(12' x 48")
4.27 m x 84 cm
#56595 / #56597
(14' x 33")
4.27 m x 1.07 m
#56949 / #56950
(14' x 42")
2
4.57 m x 1.07 m
#56488 / #56686
(15' x 42")
2
4.57 m x 1.22 m
#56438 / #56439
(15' x 48")
2
5.49 m x 1.22 m
#56462 / #56463
(18' x 48")
3
Bouchon de la vanne de vidange
ΚΑΠΑΚΙ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ
Крышка сливного клапана
Nakrętka zaworu spustowego
Vízleeresztő szelep sapkája
Tömningsventil lock
ITEM# / ITEM N.º# /
PART CODE / CÓDIGO DE
Nº ELEMENTO# /
PEÇA / CÓDIGO DE PIEZA /
TEIL-CODE / OSAN KOODI /
ONDERDEELCODE /
/ ARTICOLO# /
CODICE DEL
ELEMENT# /
COMPONENTE / CODE
PIECE / ΚΩΔΙΚΟΣ
ИЗДЕЛИЯ# / NR
ΤΜΗΜΑΤΟΣ / КОД ДЕТАЛИ /
POZ.# / CIKKSZ.# /
KOD CZĘŚCI / ALK. KÓDJA /
ARTIKEL#
DELKOD
#56985
P6H1158ASS16
#56677
#56678
P6H1158ASS16
#56679
#56681
P6H1158ASS16
#56680
#56706
Top Rail
Corrimão Superior
Riel superior
Obere Schiene
Yläkaide
Bovenste rail
Guida superiore
ITEM# / ITEM N.º# /
PART CODE / CÓDIGO DE
Nº ELEMENTO# /
PEÇA / CÓDIGO DE PIEZA /
TEIL-CODE / OSAN KOODI /
ONDERDEELCODE /
/ ARTICOLO# /
CODICE DEL
ELEMENT# /
COMPONENTE / CODE
PIECE / ΚΩΔΙΚΟΣ
ИЗДЕЛИЯ# / NR
ΤΜΗΜΑΤΟΣ / КОД ДЕТАЛИ /
POZ.# / CIKKSZ.# /
KOD CZĘŚCI / ALK. KÓDJA /
ARTIKEL#
DELKOD
P04740
#56408
P04740
P04402
#56419
P04408
P04402
/
/
/
/
/
QTY / QTDE
/ CANT. /
MENGE /
KPL / AANT. /
QTÀ / QTE /
ΠΟΣΟΤΗΤΑ /
К-ВО /
ILOŚĆ /
MENNY. /
ANTAL
1
1
1
Rail supérieur
ΕΠΑΝΩ ΡΑΓΑ
Верхняя направляющая
Górna szyna
Felső sín
Övre skena
QTY / QTDE
/ CANT. /
MENGE /
KPL / AANT. /
QTÀ / QTE /
ΠΟΣΟΤΗΤΑ /
К-ВО /
ILOŚĆ /
MENNY. /
ANTAL
10
12
12
12
12
0
0
0
0
0

Werbung

loading