Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
PuraVida

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE PuraVida 15473-Serie

  • Seite 1 ZH 用户手册 组装说明 PuraVida ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Seite 2 Deutsch Durchflussdiagramm Sicherheitshinweise   Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Prüfzeichen Montagehinweise Technische Daten Symbolerklärung Wartung Maße Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 3 Français Diagramme du débit Consignes de sécurité   Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Instructions pour le montage Classification acoustique et débit Informations techniques Description du symbole Entretien Dimensions Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Seite 4 English Spare parts Safety Notes Special accessories Cleaning Operation Test certificate Installation Instructions Technical Data Symbol description Maintenance Dimensions Flow diagram   Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 5 Italiano Diagramma flusso Indicazioni sulla sicurezza   Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica Istruzioni per il montaggio Dati tecnici Descrizione simbolo Manutenzione Ingombri Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Seite 6 Español Diagrama de circulación Indicaciones de seguridad   Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Indicaciones para el montaje Datos técnicos Descripción de símbolos Mantenimiento Dimensiones Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 7 Nederlands Doorstroomdiagram Veiligheidsinstructies   Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk Montage-instructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Onderhoud Maten Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 8 Dansk Specialtilbehør Sikkerhedsanvisninger Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Monteringsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Service Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 9 Português Fluxograma Avisos de segurança   Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Avisos de montagem Marca de controlo Dados Técnicos Descrição do símbolo Manutenção Medidas Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 10 Polski Schemat przepływu Wskazówki bezpieczeństwa   Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Wskazówki montażowe Znak jakości Dane techniczne Opis symbolu Konserwacja Wymiary Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Seite 11 Česky Servisní díly Bezpečnostní pokyny Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Zkušební značka Pokyny k montáži Technické údaje Popis symbolů Údržba Rozmìry Diagram průtoku   Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Seite 12 Slovensky Servisné diely Bezpečnostné pokyny Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Pokyny pre montáž Technické údaje Popis symbolov Údržba Rozmery Diagram prietoku   Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Seite 13 中文 清洗 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 操作 参见第页 不得让儿童和肢体、精神和 或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 检验标记 参见第页 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 必须避免让身体敏感部位 如眼睛 接触到莲蓬头喷水。必须保持莲蓬 头与人头之间有足够的距离。 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 必须使用预装配好的过滤器芯,以保障手持花洒达到标准水流量并避 免从管网中冲出污物。污物可损害功能和 或导致损坏手持花洒的功能 件,对由此所产生的损害汉斯格雅公司将不承担责任。 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度: 最大 推荐热水温度: 热力消毒 最大 分钟 自动防止回流 该产品专为饮用水设计!...
  • Seite 14 Русский Размеры Указания по технике безопасности Схема потока   Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Указания по монтажу Знак технического контроля Технические данные Описание символов Техническое обслуживание Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Seite 15 Suomi Erityisvaruste Turvallisuusohjeet Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Asennusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Huolto Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 16 Svenska Reservdelar Säkerhetsanvisningar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Monteringsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Skötsel Måtten Flödesschema   Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 17: Montavimas

    Lietuviškai Specialūs priedai Saugumo technikos nurodymai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Seite 18 Hrvatski Rezervni djelovi Sigurnosne upute Posebni pribor Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Upute za montažu Tehnički podatci Opis simbola Održavanje Mjere Dijagram protoka   Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 19 Türkçe Yedek Parçalar Güvenlik uyarıları Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Montaj açıklamaları Teknik bilgiler Simge açıklaması Bakım Ölçüleri Akış diyagramı   arıza sebep yardım Montajı...
  • Seite 20 Română Piese de schimb Instrucţiuni de siguranţă Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Instrucţiuni de montare Date tehnice Descrierea simbolurilor Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit   Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Seite 21 Ελληνικά Διάγραμμα ροής Υποδείξεις ασφαλείας   Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Οδηγίες συναρμολόγησης Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Συντήρηση Διαστάσεις Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Seite 22 Slovenski Rezervni deli Varnostna opozorila Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Navodila za montažo Tehnični podatki Opis simbola Vzdrževanje Mere Diagram pretoka   Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Seite 23 Estonia Spetsiaalne lisavarustus Ohutusjuhised Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 24 Latvian Rezerves daļas Drošības norādes Speciāli aksesuāri ķ ņ ķ ņ Tīrīšana ļ Lietošana ķ ķ Pārbaudes zīme ķ Norādījumi montāžai ļ ņ Tehniskie dati Simbolu nozīme ķ Apkope ņ Izmērus Caurplūdes diagramma   Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ ļķ...
  • Seite 25 Srpski Rezervni delovi Sigurnosne napomene Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Instrukcije za montažu Tehnički podaci Opis simbola Održavanje Mere Dijagram protoka   Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Seite 26 Norsk Ekstratilbehør Sikkerhetshenvisninger Rengjøring Betjening Prøvemerke Montagehenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 27 БЪЛГАРСКИ Диаграма на потока Указания за безопасност   Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Контролен знак Указания за монтаж Технически данни Описание на символите Поддръжка Размери Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Seite 28 Shqip Diagrami i qarkullimit Udhëzime sigurie   Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Udhëzime për montimin Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Mirëmbajtja Përmasat Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Seite 29 ‫عربي‬ ‫قطع الغيار راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫األلوان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫كروم‬ ‫الجروح‬ ‫أبيض كروم‬ ‫ال يسمح ألي أطفال أو أفراد بالغين يعانون من إعاقات بدنية أو ذهنية أو حسية‬ ‫غير مدرج مع المحتويات المسلمة‬ ‫ملحقات...
  • Seite 30 Magyar Tartozékok Biztonsági utasítások ű Egyéb tartozék Tisztítás Használat ő ő ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ű ő ű ő ő ő Műszaki adatok ű ő ő...
  • Seite 31 日本語 スペアパーツ 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 手袋をはめてください。 仕上げ色 製品に関する危険性をご理解いただけない方や、 身体や精神にハンデ ィキャップがあり安全なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は 控えてください。 生命に重大な危険が及ぶことや、 物的損害の危険があ スペシャルパーツ 別手配部品 ります。 アルコールまたは薬物の影響下にある方の使用はできません。 延長部材 次のページを参照 この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないで ください。 お手入れ方法 次のページを参照 シャワー吐水を身体の敏感な部分 例えば、 目など に使用しないでくだ 使用方法 次のページを参照 さい。 シャワーと身体の間に十分な距離をとってください。 製品は取っ手として使用できません。 必要に応じて別途取っ手を設置し 認証について 次のページを参照 てください。 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください。...
  • Seite 32 10452180 SW 8 mm SW 22 mm SW 22 mm > 2 min...
  • Seite 33 PuraVida 15 0 Rp1/2 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/sec...
  • Seite 34 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Temizleme önerisi / Garanti / Temas Cleaning recommendation / Warranty / Contact Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬ ‫الضمان‬ ‫توصيات التنظيف‬...
  • Seite 35 > 1 min...
  • Seite 36 P-IX DVGW SINTEF 15473XXX...
  • Seite 37 开 ‫ فتح‬開く 热 冷 关 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい ‫ إغالق‬閉じる...
  • Seite 38 180° SW 8 mm 180° SW 6 mm SW 6 mm...
  • Seite 39 180° SW 8 mm...
  • Seite 40 –...