Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Anschluss Ans Wassernetz - Wasserzufuhr (Abb.3) - Whirlpool AGB 629/WP Installations-, Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Convection 4 x 2/3GN
Analogic electric models
ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE
NOTICE POUR L'INSTALLATEUR
2.4 COLLEGAMENTO IDRAULICO - ENTRATA ACQUA. (Fig.2)
I forni sono provvisti di un raccordo di entrata-acqua situato nel retro dell'apparecchiatura. Porre sempre tra l'apparecchio e la rete di alimentazione
dell'acqua una valvola di intercettazione con comando facilmente azionabile, si consiglia inoltre il montaggio di un filtro a cartuccia sulla tubazione
dell'entrata dell'acqua.
L'elettrovalvola (A) alimenta tramite l'iniettore (B) il sistema di generazione di vapore nella camera di cottura.
L'acqua di alimentazione deve essere idonea al consumo umano e avere le seguenti caratteristiche:
Temperatura compresa tra 20-90°C.
Durezza totale compresa tra 4 e 8°Francesi, si consiglia di installare sempre un decalcificatore a monte dell'apparecchio, atto a mantenere il valore
della durezza dell'acqua entro detti valori, Il funzionamento del forno con acqua di durezza superiore porta alla formazioni di incrostazioni calcaree sulle
pareti della camera di cottura, eventuali interventi di assistenza tecnica necessari alla riparazione di danni causati dal calcare, non saranno considerati
"in garanzia".
Pressione compresa tra 100 e 250 KPa (1 - 2.5 bar).
Concentrazione massima di ione cloruro (Cl-) inferiore a 150 mgr/litro.
Concentrazione di Cloro (Cl
Ph maggiore di 7.
Conducibilità elettrica compresa tra 50 e 2000 µS/cm.
2.4 PLUMBING – WATER INLET.
The ovens have a water inlet coupling at the back. Always install an on-off valve between the appliance and the water mains, making sure it is easy to
operate, we also suggest installing a cartridge filter on the water inlet pipe.
The solenoid valve (A) supplies by mean of the injector (B) the system that generates steam inside the oven.
The water must be suitable to human use with the following characteristics:
Temperature
included between 20 and 90°C.
Total hardness
included between 4 and 8 ° French degree, it is advisable to install a softener upstream from the appliance that will maintain the
hardness level at the mentioned values, the oven's running with water that has a higher hardness level it will not be long before scale forms on the walls
of the oven and in this case the technical assistance required to repair such damage is not covered by the guarantee.
Pressure
included between 100 and 250 KPa (1 – 2.5 bar).
Maximum chloride
concentration (Cl-) less than 150 mgr/litre.
2
Chlorine concentration
(Cl
Ph
more than 7.
Water conductivity
included between 50 and 2000

2.41 ANSCHLUSS ANS WASSERNETZ - WASSERZUFUHR (Abb.3)

Die Geräte sind auf der Rückseite mit einem Wasseranschluss ausgerüstet. Zwischen dem Gerät und dem
Wasserversorgungsnetz muss ein leicht zugängliches Absperrventil zwischengeschaltet werden. Außerdem ist es ratsam, in der
Wasserzuleitung einen Filter mit Einsatz zu montieren.
Das Elektroventil (A) versorgt durch den Injekteur das System zur Dampferzeugung im Garraum.
Es darf nur trinkbares Wasser zugeführt werden, das für den Menschengebrauch geeignet ist und das die folgenden Merkmale
hat:
Temperature muß zwischen 20 und 90°C.
Wasserhärte: Diesem Gerät muß Wasser zugeführt werden, das eine Härte von 4 bis 8 französischen Graden aufweist. Wird immer empfohlen einen
Entkalker dem Gerät vorzuschalten, damit der Härtegrad des Wassers zwischen diesen Werten liegt. Wird Wasser mit höherem Härtegrad verwendet,
entstehen innerhalb kurzer Zeit Kalkablagerungen auf den Garraumwänden. Eventuelle, dadurch notwendige Reparaturen werden nicht von der
Garantie gedeckt.
Wasserdruck: muß zwischen 100 und 250 KPa (1 – 2.5 bar) betragen.
Maximale Chloridkonzentration (Cl-) kleiner 150 mgr/Liter.
2
Chlorkonzentration (Cl
) unter 0.2 mg/Liter.
Ph über 7.
Leitfähigkeit des Wassers von 50 bis 2000 µS/cm.
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
2
) inferiore a 0.2 mg/litro.
(Fig.3)
) less than 0.2 mg/litre.
µ
S/cm.
8
ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR
B
A
Fig. 2
Abb. 2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Agb 630/wp

Inhaltsverzeichnis