Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 31 82 15 Bedienungsanleitung Seite 2

Iphone kfz-ladegerät

Werbung

M O D E D ' E M P L O I
Chargeur de voiture pour iPhone
N° de commande 31 82 15
Utilisation conforme
Le produit est inséré dans l'allume-cigare d'un véhicule (tension de bord comprise entre 12 et 24 V/DC)
depuis lequel il sert à recharger un téléphone de type «Apple
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer la détérioration du produit; elle s'ac-
compagne, en outre, de risques de court-circuit, d'incendie, etc.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d'entreprises et
les appellations d'appareils fi gurant dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires
correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Chargeur
• Manuel d'utilisation
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisation entraîne l'annula-
tion de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou cor-
porels résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme aux spécifi cations ou du
non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans ces cas-là, la garantie prend fi n.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifi er la construction
ou de transformer l'appareil de son propre gré.
• Cet appareil n'est pas un jouet, tenez-le hors de portée des enfants.
• Le produit ne doit être ni humide, ni mouillé.
• Dégagez les câbles de raccordement de l'espace-pieds du conducteur et de tous les élé-
ments de commande pour ne pas gêner la conduite.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage sans surveillance ; cela pourrait constituer un jouet
dangereux pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution, les coups, les chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent l'endommager.
Mise en service
Enfi chez le chargeur dans l'allume-cigare correspondant de votre véhicule. Le chargeur est conçu pour une
tension de bord comprise entre 12 et 24 V/DC.
Raccordez ensuite le connecteur plat à la prise correspondante de votre téléphone Apple
impérativement compte ici de la bonne orientation du connecteur sur la prise du téléphone. Le connecteur
dispose d'un signe apposé sur le côté, celui-ci doit être du côté de l'écran.
Veuillez noter que dans certains véhicules, le contact doit être mis avant que la tension de
service ne soit disponible à la douille allume-cigare.
En cas de tension de service existante, un témoin bleu s'allume au dos du chargeur.
Si la tension de service pour la douille allume-cigare de votre véhicule n'est pas désactivée lorsque vous
retirez la clé de contact, débranchez le connecteur de votre téléphone, puis déconnecter le chargeur de
l'allume-cigare afi n d'éviter toute charge inutile sur la batterie du véhicule.
Remplacement des fusibles
Un fusible rond est intégré dans la douille de l'allume-cigare, celui-ci se déclenche en cas de surintensité. Ce
fusible peut être remplacé très facilement.
Desserrez la molette de la prise allume-cigare du chargeur et retirer la pointe de contact et la molette.
Remplacez le fusible défectueux par un fusible neuf du même type (voir le chapitre « Caractéristiques
techniques »).
Élimination
Jetez l'appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service ..... 12 - 24 V/DC
Sortie ......................... 5 V/DC, 1 A
Type de fusible .......... Fusible rond 5 x 20 mm, 250 V/2 A, à action rapide (F2A)
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photo-
copie, microfi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifi cations techniques et de l'équipement.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
www.conrad.com
®
Version 06/11
iPhone
».
®
®
®
iPhone
®
. Tenir
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
iPhone
KFZ-oplader
®
Bestelnr. 31 82 15
Beoogd gebruik
Het product wordt in de houder van de autosigarettenaansteker (boordspanning 12 - 24 V/DC) gestoken en
dient voor het opladen van een telefoon van het type „Apple
Een andere toepassing dan hierboven beschreven, leidt tot beschadiging van het product. Daarnaast be-
staat het risico van bijv. kortsluiting en brand.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfsnamen en
productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Oplaadapparaat
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt
het recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk!
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk letsel, ver-
oorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen!
In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen
van het product niet toegestaan.
• Het product is geen speelgoed, en is niet geschikt voor kinderen.
• Het product mag niet vochtig of nat worden.
• Houd de voetruimte van het voertuig en alle bedieningselementen vrij van verbindingskabels,
om het besturen van het voertuig niet te hinderen.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig: door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte -
kan het beschadigd raken.
Ingebruikname
Steek de oplader in een daartoe geschikte houder van een sigarettenaansteker van het voertuig. De oplader
is geschikt voor een boordspanning van 12 - 24 V/DC.
Sluit vervolgens de platte stekker aan op een daartoe geschikte ingang van uw Apple
op dat de stekker op de juiste manier in de ingang van de telefoon wordt gestoken. Op de stekker is aan één
kant een markering aangebracht, welke zich aan de kant van de display moet bevinden.
Let erop, dat afhankelijk van het voertuig eerst het contact moet worden aangezet, voordat de
bedrijfsspanning van de sigarettenaanstekerhouder van het voertuig ter beschikking staat.
Indien de bedrijfsspanning beschikbaar is zal er een blauw LED-lampje op de achterkant van de
oplader gaan branden.
Als de bedrijfsspanning voor de sigarettenaanstekerhouder in uw voertuig niet wordt gedeactiveerd als het
contactsleuteltje eruit wordt genomen, trek dan de stekker uit uw telefoon en haal vervolgens de oplader uit
de sigarettenaanstekerhouder, om onnodige belasting van de voertuigaccu te vermijden.
Vervangen van de zekering
In de stekker van de sigarettenoplader is een zekering geïntegreerd die bij een te hoge spanning de stroom
uitschakelt. Deze zekering kan zeer eenvoudig worden vervangen.
Draai het duimwiel op de stekker van de sigarettenoplader los en haal het contactpunt en het duimwiel eruit.
Vervang de defecte zekering door een gelijkwaardige zekering (zie "Technische gegevens").
Afvoer
Voer het product aan het einde van zijn levensduur af in overeenstemming met de geldende
wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning ........ 12 - 24 V/DC
Uitgang ...................... 5 V/DC, 1 A
Zekeringstype ............ Rondzekering 5 x 20 mm, 250 V/2 A, snelle uitschakeleigenschappen (F2A)
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfi lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
www.conrad.com
Versie 06/11
iPhone
".
®
®
iPhone
. Let er daarbij
®
®
V1_0611_01/AB

Werbung

loading