Herunterladen Diese Seite drucken
Monacor ETS-215/WS Bedienungsanleitung
Monacor ETS-215/WS Bedienungsanleitung

Monacor ETS-215/WS Bedienungsanleitung

Ela-tonsäulen

Werbung

ELA-Tonsäulen
D
A
CH
1 Verwendungsmöglichkeiten
Diese Lautsprechersäulen sind speziell für den Ein-
satz in ELA-Anlagen konzipiert, die mit 100-V-Technik
arbeiten. Durch die Aluminium-Profilgehäuse sind sie
besonders robust.
2 Wichtige Hinweise für den sicheren
Gebrauch
Diese ELA-Tonsäulen entsprechen der Richtlinie für
elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und
der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Verwenden Sie die Lautsprechersäule nur im Innen-
bereich. Schützen Sie sie vor Feuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes,
weiches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder
Wasser.
Wird die Lautsprechersäule zweckentfremdet, nicht
fachgerecht angeschlossen oder überlastet, kann
für eventuelle Schäden keine Haftung übernommen
werden.
PA Audio Columns
GB
1 Applications
These speaker columns are designed especially for
PA systems which operate with 100 V technique. Due
to the cabinets of aluminium profile they are especially
robust.
2 Important Safety Notes
These PA audio columns correspond to the directive
for electromagnetic compatibility 89/336/EEC and the
low voltage directive 73/23/EEC.
Only use the speaker column indoors. Protect it
against humidity and heat (admissible ambient tem-
perature range 0 – 40 °C).
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means
chemicals or water.
If the speaker column is used for other purposes
than originally intended, if it is not connected in an
expert way or overloaded, no liability can be as-
sumed for any damage.
If the speaker column is to be put out of operation
definitively, it must be disposed of in a local recycling
plant.
Technische Daten
Specifications
Frequenzbereich
Frequency range
Anzahl der Lautsprecherchassis
Number of speakers
Nennbelastbarkeit
Power rating
Mittlerer Schalldruck (1 W/1 m)
SPL (1 W/1 m)
Abmessungen (B x H x T)
Dimensions (W x H x D)
Gewicht
Weight
©
Copyright
by INTER-MERCADOR GmbH & Co. KG, Bremen, Germany All rights reserved.
ETS-215/WS
Best.-Nr. 16.1300
ETS-230/WS
Best.-Nr. 16.1310
Soll die Lautsprechersäule endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, übergeben Sie sie zur Ent-
sorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Montage
Zur Montage werden zwei Montagewinkel sowie
passende Scheiben und Schrauben mitgeliefert. Die
Lautsprechersäule an geeigneter Stelle fachgerecht
befestigen.
Für eine sichere Montage müssen unbedingt zwei
Montagewinkel pro Lautsprechersäule verwendet
werden!
4 Elektrischer Anschluß
B
Warnung: Im Betrieb liegt berührungsgefähr-
liche Spannung bis 100 V an der Anschluß-
leitung an.
Die Installation darf nur durch Fachpersonal
erfolgen.
Achten Sie auf die richtige Leistungsanpas-
sung. Eine falsche Anpassung führt zur Zer-
störung der Verstärker-Endstufe!
1) Falls die ELA-Anlage eingeschaltet ist, diese zuerst
komplett ausschalten!
2) Auf der Rückseite den Verschlußstopfen des
Leistungsumschalters (a) herausziehen. Mit Hilfe
3 Mounting
For mounting, two mounting brackets as well as
matching discs and screws are included in the deliv-
ery. Fix the speaker column at a suitable place in an
expert way.
For a safe mounting use in any case two mounting
brackets per speaker column!
4 Electrical Connection
B
Warning: During operation there is a hazard of
contact at the connection cable with a voltage
of up to 100 V.
The installation must only be carried out by
authorized personnel.
Pay attention to the correct power matching. In
case of wrong matching, the power amplifier
will be destroyed!
1) In case the PA system is switched on, first switch it
off completely!
2) On the rear side pull out the locking plug of the
power selector switch (a). By means of a screw
driver adjust the rated load by the speaker column
and its impedance with the switch.
ETS-215/WS
250 – 15 000 Hz
4
15/7,5/3,75/2 W
30/15/7,5/3,75 W
RMS
92 dB
105 x 405 x 85 mm
105 x 687 x 85 mm
2,5 kg
eines Schraubendrehers die Nennbelastung durch
die Lautsprechersäule und deren Impedanz mit
dem Schalter einstellen.
ETS-215/ WS
7.5W
3.75W
2W
Die Impedanz, die sich aus der eingestellten Bela-
stung ergibt, ist in der folgenden Tabelle aufgeführt:
Leistung
3,75 W
7,5 W
15 W
30 W
3) Die Lautsprechersäule über die Anschlußleitung
mit dem Ausgang des ELA-Verstärkers verbinden.
4) Beim Anschluß von mehreren Lautsprechersäulen
darauf achten, daß die Lautsprecher alle gleich ge-
polt werden (schwarze Ader = Minuspol).
ETS-215/ WS
7.5W
3.75W
2W
The impedance which results from the adjusted
load is listed in the following table:
Power
3.75 W
7.5 W
15 W
30 W
3) Connect the speaker column via the connection
cable to the output of the PA amplifier.
4) When connecting several speaker columns pay
attention that the speakers are equally polarized
(black core = negative pole).
ETS-230/WS
200 – 14 000 Hz
8
RMS
95 dB
Laut Angaben des Herstellers.
4,1 kg
According to the manufacturer.
MONACOR
®
International
ETS-230 / WS
15W
7.5W
15W
30W
3.75W
OFF
OFF
a
a
Impedanz
2 W
5 kΩ
2,66 kΩ
1,33 kΩ
666 Ω
333 Ω
Änderungen vorbehalten.
ETS-230 / WS
15W
7.5W
15W
30W
3.75W
OFF
OFF
a
a
Impedance
2 W
5 kΩ
2.66 kΩ
1.33 kΩ
666 Ω
333 Ω
Subject to change.
07.00.01
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor ETS-215/WS

  • Seite 1 ETS-215/WS Best.-Nr. 16.1300 ® ETS-230/WS Best.-Nr. 16.1310 ELA-Tonsäulen Soll die Lautsprechersäule endgültig aus dem Be- eines Schraubendrehers die Nennbelastung durch trieb genommen werden, übergeben Sie sie zur Ent- die Lautsprechersäule und deren Impedanz mit sorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. dem Schalter einstellen.
  • Seite 2 ETS-215/WS Best.-Nr. 16.1300 ® ETS-230/WS Best.-Nr. 16.1310 Colonnes sonores Lorsque la colonne sonore est définitivement retirée réglez, avec l’interrupteur, la puissance nominale du service, vous devez la déposer dans une usine selon la colonne sonore et son impédance. Public Address de recyclage adaptée.

Diese Anleitung auch für:

16.1300Ets-230/ws16.1310