Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
MATÄLSKARE
MATTRADITION
GB
DE
FR
NL
DK
NO
FI
SE
IS
CZ
ES
IT
HU
PL
LV
LT
PT
RO
SK
BG
HR
GR
RS
SI
TR
RU
ET

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA MATÄLSKARE MATTRADITION AA-2237672-1

  • Seite 1 MATÄLSKARE MATTRADITION...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK NORSK SUOMI SVENSKA ÍSLENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ SRPSKI SLOVENŠČIN TÜRKÇE РУССКИЙ EESTI...
  • Seite 4 3 sec. 3 sec. 3 sec. 750w 30 sec. +30 sec. 750w 750w 30 sec. +30 sec. 30 sec. +30 sec. 750W 500W 350W 160W 750W 500W 350W 160W 750W 500W 350W 160W...
  • Seite 5 100 g 100 g 100 g 2,0 Kg 2,0 Kg 1,5 Kg 2,0 Kg 2,0 Kg 1,5 Kg 2,0 Kg 2,0 Kg 1,5 Kg 1 dl 1 dl 1 dl g/Kg g/Kg g/Kg STOP STOP STOP °C MATÄLSKARE MATTRADITION www.ikea.com...
  • Seite 6: English

    160 W when Steam defrosting manually. Use this function for such food as vegetables & fish. Check and inspect the food regularly. Experience will give you the times needed for various amounts. To download the full version visit www.ikea.com...
  • Seite 7: Deutsch

    Nutzen Sie diese Funktion z. B. für Gemüse und Fisch. die Leistung auf 160 W einstellen. Überprüfen Sie den Auftaugrad der Speisen in regelmäßigen Abständen. Mit der Zeit wissen Sie aus Erfahrung, welche Einstellungen die unterschiedlichen Mengen benötigen. Um die Vollversion herunterzuladen, besuchen Sie www.ikea.com...
  • Seite 8: Français

    160 W. Examinez les aliments régulièrement pour vérifier leur état. La pratique vous enseignera combien de temps il faut pour décongeler ou ramollir différentes quantités.. Pour télécharger la version complète, visitez www.ikea.com...
  • Seite 9: Nederlands

    Volg de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron” en kies vermogensniveau 160 W om handmatig te ontdooien. Controleer en inspecteer het voedsel regelmatig. Ervaring zal u leren hoeveel tijd nodig is voor verschillende hoeveelheden. Ga naar www.ikea.com om de volledige versie te downloaden...
  • Seite 10: Dansk

    Følg vejledningen for “Tilberedning og opvarmning med grøntsager og fisk. mikrobølger”, og vælg 160 W ved manuel optøning. Se jævnligt til maden. Med lidt erfaring lærer man den korrekte tid til de forskellige mængder. Besøg www.ikea.com for at downloade den fulde version...
  • Seite 11: Norsk

    160 W når du skal Bruk denne funksjonen for matvarer som grønnsaker og tine manuelt. fisk. Kontroller maten regelmessig. Etter som du får mer erfaring, finner du frem til riktig opptiningstid for ulike mengder. Besøk www.ikea.com for å laste ned hele versjonen...
  • Seite 12: Suomi

    Höyrytys Manuaalinen sulatus Tätä toimintoa käytetään esimerkiksi vihannesten ja Noudata kohdan “Kypsentäminen ja kuumentaminen kalan valmistuksessa. mikroaaltotoiminnolla ohjeita ja valitse tehotaso 160 W manuaalisessa sulatuksessa. Tarkista ruoka säännöllisin väliajoin. Tarvittava sulatusaika selviää kokemuksen kautta. Lataa täysi versio osoitteesta www.ikea.com...
  • Seite 13: Svenska

    Övervaka och kontrollera maten då och då. Ju mer Använd denna funktion för mat såsom grönsaker och erfarenhet du får, desto lättare blir det att avgöra hur fisk. lång tid som behövs för olika mängder. Besök www.ikea.com för att ladda ner hela versionen...
  • Seite 14: Íslenska

    Gufa eru þiðin handvirkt. Notið þetta kerfi fyrir til dæmis grænmeti og fisk. Lítið eftir matvælunum reglulega. Reynslan segir til um hvað langan tíma þarf fyrir mismunandi magn. Til að hlaða niður útgáfunni í heild sinni skaltu fara á www.ikea.com...
  • Seite 15: Česky

    160 W. Jídlo pravidelně sledujte a kontrolujte. Postupně sami zjistíte, jakou dobu různé množství jídla potřebuje. Rychlé rozmrazení Tuto funkci používejte POUZE k rychlému rozmrazování masa, ryb a drůbeže. Chcete-li stáhnout plnou verzi www.ikea.com...
  • Seite 16: Español

    Siga el procedimiento sobre “Cocinar y recalentar con microondas” y elija una potencia de 160 W al descongelar a mano. Vigile y observe los alimentos con regularidad. Con la experiencia, sabrá cuáles son los tiempos correctos para las diferentes cantidades. Para descargar la versión completa www.ikea.com...
  • Seite 17: Italiano

    Per effettuare lo scongelamento manuale seguire la procedura descritta per “Cottura e riscaldamento a microonde” e selezionare il livello di potenza 160 W. Controllare regolarmente l’alimento. Con l’esperienza si apprenderanno i tempi corretti per le diverse quantità. Per scaricare la versione completa www.ikea.com...
  • Seite 18: Magyar

    Ellenőrizze rendszeresen az ételt. Ennek a funkciónak a használatával olyan ételek készíthetők el, Némi tapasztalat birtokában a különböző ételmennyiségek mint a zöldségek és halak. függvényében is fel tudja majd mérni az időket. A teljes verzió letöltése: www.ikea.com...
  • Seite 19: Polski

    Ręczne rozmrażanie należy wykonać według procedury potraw, jak warzywa i ryby. “Gotowanie i odgrzewanie za pomocą mikrofal” nastawiając moc na 160 W. Należy regularnie sprawdzać potrawę. Ustalenie prawidłowego czasu gotowania (pieczenia) dla różnych ilości potraw wymaga pewnego doświadczenia. Aby pobrać pełną wersję www.ikea.com...
  • Seite 20: Latviešu

    Veiciet visu atbilstoši procedūrai “Ēdiena gatavošana Tvaicēšana un uzsildīšana mikroviļņu režīmā” un izvēlieties jaudas Izmantojiet šo funkciju tādiem produktiem kā dārzeņi un zivis. līmeni 160 W, ja atkausēšana notiek manuāli. Regulāri pārbaudiet ēdienu. Procesam nepieciešamo laiku nosakiet pēc intuīcijas. Lai lejupielādētu pilnu versiju www.ikea.com...
  • Seite 21: Lietuvių

    Norėdami atitirpdyti rankiniu būdu, vadovaukitės Garai procedūra „Gaminimas ir šildymas mikrobangomis“ ir Šią funkciją naudokite daržovėms ir žuviai. nustatykite 160 W galingumo lygį. Reguliariai patikrinkite maisto produktą. Su patirtimi įgysite žinių, kiek trunka atitirpdyti įvarų kiekį produktų. Norėdami atsisiųsti visą versiją www.ikea.com...
  • Seite 22: Português

    Utilize esta função para alimentos tais como legumes e que descongelar manualmente. peixe. Verifique e inspeccione os alimentos regularmente. A experiência fará com que consiga obter os tempos correctos para as diferentes quantidades de alimentos. Para baixar a versão completa www.ikea.com...
  • Seite 23: Româna

    şi alegeţi 160 W când decongelaţi manual. Utilizaţi această funcţie pentru alimente ca legumele şi peştele. Controlaţi şi inspectaţi cu regularitate alimentele. Experienţa vă va ajuta să descoperiţi care este durata corectă pentru diversele cantităţi. Pentru a descărca versiunea completă www.ikea.com...
  • Seite 24: Slovensky

    Postupujte podľa pokynov v časti „Varenie a ohrev Para mikrovlnami“ a pri manuálnom rozmrazovaní nastavte Táto funkcia sa používa pri potravinách ako zelenina a výkon 160 W. ryby. Potraviny pravidelne kontrolujte. Skúsenosti vás naučia nastaviť vhodnú dobu pre rôzne množstvá potravín. Ak chcete prevziať plnú verziu www.ikea.com...
  • Seite 25: Български

    Използвайте тази функция за продукти като с микровълни” и изберете 160 W за ръчно зеленчуци и риба. размразяване. Редовно проверявайте и следете храната. От опит ще научите правилното време, необходимо за различните количества храна.. За да изтеглите пълната версия www.ikea.com...
  • Seite 26: Hrvatski

    160 W pri ručnom Koristite ovu funkciju za namirnice poput povrća i ribe. odmrzavanju. Redovito provjeravajte i pregledavajte hranu. Iskustvo će vam pomoći u određivanju prikladnog vremena za razne količine hrane. Da biste preuzeli punu verziju www.ikea.com...
  • Seite 27: Ελληνικα

    μικροκύματα” και επιλέξτε ισχύ 160 W για μη αυτόματη Ατμός απόψυξη. Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για τρόφιμα όπως Ελέγχετε τακτικά το φαγητό. Όταν αποκτήσετε εμπειρία, λαχανικά και ψάρια. θα μπορείτε να επιλέξετε τον κατάλληλο χρόνο για διάφορες ποσότητες. Για να κατεβάσετε την πλήρη έκδοση www.ikea.com...
  • Seite 28: Srpski

    160 W kod ručnog odmrzavanja. Koristite ovu funkciju za hranu kao što je povrće i riba. Redovno proveravajte i pregledajte hranu. Iskustvo će vam pomoći da utvrdite vremena koja su potrebna za razne količine. Da biste preuzeli punu verziju vvv.ikea.com...
  • Seite 29: Slovenščin

    To funkcijo uporabite za pripravo jedi, kot so zelenjava in pogrevanje z mikrovalovi“ in izberite stopnjo moči 160 in ribe. Hrano redno preverjajte in nadzirajte. Z izkušnjami boste pridobili občutek za izbiro najprimernejšega časa trajanja. Če želite prenesti celotno različico www.ikea.com...
  • Seite 30: Türkçe

    ısıtma” talimatlarını uygulayın ve 160 W Buhar güç seviyesini seçin. Bu fonksiyonu, sebze ve balık gibi yiyecekler için kullanın. Yiyeceği sürekli olarak kontrol edin. Çeşitli miktarlar için gerekli zamanı tecrübe ile belirleyeceksiniz. Tam sürümünü indirmek için www.ikea.com...
  • Seite 31: Русский

    Используйте этот режим для приготовления таких описанные в разделе “Приготовление и подогрев продуктов, как овощи и рыба. с помощью микроволн” При размораживании продуктов вручную установите мощность на 160 Вт. Регулярно осматривайте продукты и проверяйте их состояние. Скачать полную версию www.ikea.com...
  • Seite 32: Eesti

    Kasutage seda funktsiooni sellisele toidule nagu köögivili Käsitsi sulatamine ja kala. Järgige protseduuri, mida kirjeldatakse jaotises “Mikrolainetega toiduvalmistamine ja soojendamine” ning valige käsitsi sulatamisel võimsusaste 160 W. Kontrollige toitu regulaarselt. Kogemus õpetab määrama eri koguste jaoks vajaliku aja. Täisversiooni www.ikea.com allalaadimiseks...
  • Seite 33 MATÄLSKARE 403.687.70 220-240V IKEA 1300W 10 A 750 W 394x595x320 187x370x290 /50Hz MATTRADITION 603.687.69 104.117.70 304.117.69 Brand Model Customer Supply Voltage Rated Power Imput Fuse MW output power Outer Cavity inner Article dimensions dimensions Number (HxWxD) (HxWxD) Marke Modell Kunde...
  • Seite 34 Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Telefoon: 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA 0031-50 316 8772 international Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Tarief: Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief.
  • Seite 36 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2237672-1 18535 400011457679...

Inhaltsverzeichnis