Herunterladen Diese Seite drucken
Monacor EUL-30/SW Anleitung

Monacor EUL-30/SW Anleitung

Ela-lautsprecherboxen

Werbung

EUL-30/SW
Bestell-Nr. • Order No. 16.1150
EUL-60/SW
Bestell-Nr. • Order No. 16.1170
EUL-80/SW
Bestell-Nr. • Order No. 16.1190
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELA-Lautsprecherboxen
Diese Anleitung richtet sich an Installateure
mit Fachkenntnissen in der 100-V-Beschal-
lungstechnik. Bitte lesen Sie die Anleitung
vor der Installation gründlich durch und
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieses Paar Lautsprecherboxen zur Wandmon-
tage mit sehr hoher Klangqualität ist speziell für
den Einsatz in Be schallungsanlagen konzipiert,
die mit 100-V-Technik arbeiten. Die gewünschte
Lautstärkeanpassung erfolgt mit einem 6-stufigen
Drehschalter.
2 Wichtige Hinweise
Die Lautsprecherboxen entsprechen allen rele-
vanten Richtlinien der EU und sind deshalb mit
gekennzeichnet.
Die Lautsprecherboxen sind nur zur Verwen-
dung im Innenbereich geeignet. Schützen Sie
sie vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luft-
feuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztem-
peraturbereich 0 – 40 °C).
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, auf keinen Fall Wasser oder Che-
mikalien.
PA Speaker Systems
These instructions are intended for installers
with sufficient knowledge in 100 V technol-
ogy for PA applications. Please read the in-
structions carefully prior to installation and
keep them for later reference.
1 Applications
This pair of wall-mount speaker systems with
excellent sound quality is specially designed for
100 V applications in PA systems. The speaker
systems are equipped with a 6-position selector
switch to adjust the desired volume.
2 Important Notes
The speaker systems correspond to all relevant
directives of the EU and are therefore marked
with
.
The speaker systems are suitable for indoor use
only. Protect them against dripping water and
splash water, high air humidity and heat (ad-
missible ambient temperature range 0 – 40 °C).
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals.
No guarantee claims for the speaker systems
and no liability for any resulting personal dam-
Technische Daten
Specifications
Nennbelastbarkeit
Power rating
Frequenzbereich
Frequency range
Mittlerer Schalldruck
SPL
Max. Schalldruck
Max. SPL
Abmessungen (B × H × T)
Dimensions (W × H × D)
Gewicht (Stück)
Weight (per speaker)
EUL-30/WS
EUL-60/WS
EUL-80/WS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Werden die Lautsprecherboxen zweckentfrem-
det, nicht fachgerecht montiert, falsch ange-
schlossen oder überlastet, kann keine Haftung
für daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für die Lautspre-
cherboxen übernommen werden.
Sollen die Lautsprecherboxen endgültig
aus dem Betrieb genommen werden,
übergeben Sie sie zur umweltgerechten
Entsorgung einem örtlichen Recycling-
betrieb.
3 Installation
WARNUNG Im Betrieb liegt berührungsgefähr-
liche Spannung bis 100 V an der
An schlussleitung an. Die Installa-
tion darf nur durch Fachpersonal
erfolgen.
Achten Sie auf die Belastung des ELA-Verstär-
kers durch die Lautsprech er. Eine Überlastung
kann den Verstärker beschädigen! Die Summe
der Leistungen aller angeschlossenen Lautspre-
cher darf die Verstärkerleistung nicht über-
schreiten.
age or material damage will be accepted if the
speaker systems are used for other purposes
than originally intended, if they are not correctly
installed or connected, or if they are overloaded.
If the speaker systems are to be put out
of operation definitively, take them to a
local recycling plant for a disposal which
will not be harmful to the environment.
3 Installation
WARNING During operation, there is a haz-
ard of contact with a voltage up to
100 V at the connection cable. The
installation must always be carried
out by skilled personnel.
Observe the load of the speakers on the amplifi-
er. An overload may damage the amplifier! The
total power of all speakers connected must not
exceed the amplifier power.
1) Prior to installing the speaker systems, switch
off the PA amplifier so that the 100 V audio
cable will not carry any voltage!
2) Unscrew the mounting bracket. Thus, a free-
EUL-30 /...
15 / 7,5 /4 /2 / 1 W
15 / 7,5 /4 / 2 / 1 W
80 – 20 000 Hz
87 dB (1 W/1 m)
89 dB (1 W/1 m)
98 dB
130 × 192 × 115 mm 215 × 290 × 172 mm 270 × 370 × 220 mm
1,7 kg
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
Bestell-Nr. • Order No. 16.1160
Bestell-Nr. • Order No. 16.1180
Bestell-Nr. • Order No. 16.1230
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
EUL-60 /...
EUL-80 /...
30 / 15 / 7,5 /4 / 2 W
60 – 20 000 Hz
40 – 20 000 Hz
89 dB (1 W/1 m)
100 dB
103 dB
3,6 kg
6,4 kg
ELECTRONICS
1) Vor der Installation der Lautsprecherboxen
den ELA-Verstärker ausschalten, damit die
100-V-Audioleitung spannungsfrei ist!
2) Den Montagebügel abschrauben. Die Lautspre-
cherbox lässt sich so frei aufstellen.
3) Zur Wandmontage den Montagebügel an ge-
eigneter Stelle befestigen und die Lautspre-
cherbox an den Bügel festschrauben. Durch das
abgeschrägte Lautsprechergehäuse können die
Boxen auch in Ecken montiert werden.
4) Die Lautsprecher über die Anschlussklemmen
an den ELA-Verstärker anschließen. Dabei dar-
auf achten, dass die Lautsprecher alle gleich ge-
polt werden (z. B. schwarze Klemme = Minus-
pol).
5) Mit dem Drehschalter auf der Gehäuserück-
seite die gewünschte Nennbelastung (Lautstär-
ke) einstellen. In der Position OFF ist die Laut-
sprecherbox ausgeschaltet.
6) Die Lautsprecher optimal auf die zu beschal-
lende Fläche ausrichten.
Änderungen vorbehalten.
standing placement of the speaker system will
be possible.
3) For wall mounting, find a suitable place to
fasten the mounting bracket, then screw the
speaker system to the bracket. Due to the bev-
elled shape of the speaker cabinet, installation
in corners will also be possible.
4) Connect the speakers to the PA amplifier via
the terminals. Make sure that all speakers have
the same polarity (e. g. black terminal = nega-
tive pole).
5) Set the selector switch on the rear side of the
cabinet to the desired power rating (volume).
In the position OFF, the speaker system will be
deactivated.
6) Align the speakers in an optimum way to the
desired zone.
Subject to technical modification.
A-1148.99.04.07.2018

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor EUL-30/SW

  • Seite 1 130 × 192 × 115 mm 215 × 290 × 172 mm 270 × 370 × 220 mm Gewicht (Stück) Weight (per speaker) 1,7 kg 3,6 kg 6,4 kg MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1148.99.04.07.2018 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...
  • Seite 2 130 × 192 × 115 mm 215 × 290 × 172 mm 270 × 370 × 220 mm Poids (pièce) Peso (cassa) 1,7 kg 3,6 kg 6,4 kg MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1148.99.04.07.2018 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...
  • Seite 3 130 × 192 × 115 mm 215 × 290 × 172 mm 270 × 370 × 220 mm Peso (por altavoz) Waga (jednego zestawu) 1,7 kg 3,6 kg 6,4 kg MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1148.99.04.07.2018 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

Diese Anleitung auch für:

16.1150Eul-60/sw16.1170Eul-80/sw16.1190Eul-30/ws ... Alle anzeigen