DM-7
Bestell-Nr. • Order No. 23.7210
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Dynamisches Mikrofon
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer
ohne besondere Fachkenntnisse� Bitte lesen
Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich
durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf�
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses dynamische Mikrofon für Gesangs- und
Sprachanwendungen lässt sich optimal für Live-
Auftritte einsetzen, z� B� auf der Bühne oder auf
Veranstaltungen� Zum Lieferumfang gehören ein
Mikrofonhalter inkl� Gewindeadapter und eine
Tasche�
2 Wichtige Hinweise
Das Mikrofon entspricht allen relevanten Richt-
linien der EU und trägt deshalb das
•
Setzen Sie das Mikrofon nur im Innenbereich ein
und schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser
sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit� Der zulässige
Einsatztemperaturbereich beträgt 0 – 40 °C�
•
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser�
Dynamic Microphone
These instructions are intended for users
without any specific technical knowledge�
Please read the instructions carefully prior
to operation and keep them for later refer-
ence�
1 Applications
This dynamic microphone for vocals and speech is
ideally suited for live performance, e� g� on stage
and at events� It is supplied with a holder includ-
ing thread adapter and a bag�
2 Important Notes
The microphone corresponds to all relevant direc-
tives of the EU and is therefore marked with
•
The microphone is suitable for indoor use only�
Protect it against dripping water, splash water
and high air humidity� The admissible ambient
temperature range is 0 – 40 °C�
•
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
water or chemicals�
0°
➀
Polardiagramm
330°
30°
Polar pattern
300°
60°
270°
90°
240°
120°
210°
150°
180°
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
•
Wird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch
angeschlossen oder nicht fachgerecht repariert,
kann keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine Garan-
tie für das Mikrofon übernommen werden�
Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsorgung
einem ört lichen Recyclingbetrieb�
3 Inbetriebnahme
1) Bei Verwendung eines Mikrofonstativs den
Mikrofonhalter auf das Stativ schrauben und
das Mikrofon in den Halter schieben�
Besitzt das Stativ ein 9,5-mm-Gewinde
(
⁄
"), den Halter mit dem Gewinde adapter
3
8
-Zeichen�
auf das Stativ schrauben, bei einem Stativ mit
15,9-mm-Gewinde (
Adapter auf das Stativ schrauben�
2) Das Mikrofon über ein XLR-Kabel (z� B� aus der
MEC-Serie) mit einem Mikrofoneingang am
Audiogerät (z� B� Mischpult, Aufnahmegerät,
Verstärker) verbinden�
•
No guarantee claims for the microphone and
no liability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the micro-
phone is used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly connected, or if it
is not repaired in an expert way�
If the microphone is to be put out of
operation definitively, take it to a local
recycling plant for a disposal which is
not harmful to the environment�
3 Operation
1) When a microphone stand is used, screw the
microphone holder onto the stand and place
the microphone in the holder�
�
If the stand is provided with a 9�5 mm (
thread, use the thread adapter to screw the
holder onto the stand� In case of a stand with
15�9 mm (
⁄
") thread, screw the holder onto
5
8
the stand without using the adapter�
2) Use an XLR cable (e� g� from the MEC series)
to connect the microphone to a microphone
[dB]
30
20
10
0
−10
−20
−30
−40
20
50
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
⁄
") den Halter ohne den
5
8
⁄
")
3
8
0°
180°
100
200
500
1k
2k
ELECTRONICS
4 Technische Daten
Typ: � � � � � � � � � � � � � � dynamisches Mikrofon
Richtcharakteristik: � � Superniere
Frequenzbereich: � � � 50 – 18 000 Hz
Max� Schalldruck: � � � 130 dB
Empfindlichkeit: � � � � 1,8 mV/ Pa bei 1 kHz
Impedanz: � � � � � � � � � 250 Ω
Gehäuse: � � � � � � � � � Metall
Ausgang: � � � � � � � � � XLR, symmetrisch
Abmessungen: � � � � � ⌀ 51 mm × 182 mm
Gewicht: � � � � � � � � � � 315 g
Änderungen vorbehalten�
input on the audio unit (e� g� mixer, recorder,
amplifier)�
4 Specifications
Type: � � � � � � � � � � � � � dynamic microphone
Polar pattern: � � � � � � supercardioid
Frequency range: � � � 50 – 18 000 Hz
Max� SPL: � � � � � � � � � 130 dB
Sensitivity: � � � � � � � � � 1�8 mV/ Pa at 1 kHz
Impedance: � � � � � � � � 250 Ω
Body: � � � � � � � � � � � � metall
Output: � � � � � � � � � � � XLR, balanced
Dimensions: � � � � � � � ⌀ 51 mm × 182 mm
Weight: � � � � � � � � � � 315 g
Subject to technical modification�
➁
Frequenzgang
Frequency response
5k
10k
20k [Hz]
A-1920.99.01.11.2018