Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor PAST-84/SW Bedienungsanleitung Seite 2

Wandhalterung für pa-lautsprecherboxen

Werbung

PAST-84/SW
Référence num. • Codice 11.0610
PAST-550/SW
Référence num. • Codice 11.0600
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Support mural pour
enceintes professionnelles
Cette notice s'adresse aux installateurs possé-
dant des connaissances suffisantes en technique
de sonorisation. Veuillez lire la présente notice
avec attention avant l'installation et conservez-la
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Ces supports servent pour le montage d'enceintes
professionnelles sur un mur et peuvent supporter les
charges suivantes :
PAST-84 / SW
25 kg max.
PAST-550 / SW 15 kg max.
2 Conseils d'utilisation et de sécurité
Le montage ne doit être effectué que par un per-
sonnel spécialisé. Assurez l'enceinte avec une corde
de sécurité pour éviter qu'elle ne tombe sur des
personnes si elle venait à se détacher du support.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si le
Supporto a parete per
casse acustiche PA
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori
che possiedono delle conoscenze specifiche
della tecnica di sonorizzazione. Vi preghiamo di
leggerle attentamente prima dell'installazione e
di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d'impiego
Questi supporti servono per il montaggio di casse acu-
stiche PA ad una parete e accettano i seguenti pesi:
PAST-84 / SW
25 kg max.
PAST-550 / SW 15 kg max.
2 Avvertenze di sicurezza
Il montaggio deve essere fatto solo da persone
qualificate. La cassa acustica deve essere assicu-
rata con una fune di trattenuta per escludere che
possa cadere su delle persone nel caso si staccasse
dal suo supporto.
Nel caso d'uso improprio, di sovraccarico o di mon-
taggio non a regola d'arte del supporto, non si
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
support est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, s'il y a surcharge ou s'il n'est
pas monté de manière professionnelle ; en outre,
la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le support est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée pour contribuer
à son élimination non polluante.
3 Montage
1) Vissez le support à l'endroit voulu sur le mur avec
le matériel de fixation adapté.
2) Réglez l'angle d'inclinaison avant de placer l'en-
ceinte sur le support. Sinon, il faut tenir tout le
poids de l'enceinte à la main, une fois la (les) vis
de réglage (4 ou 8) desserrées.
PAST-84 / SW : Devissez la vis (8). Quatre trous
sont prévus dans le bras de support (7) pour les
différents angles d'inclinaison. Faites coulisser
l'élément du bras jusqu'à ce que la vis puisse en-
trer dans le trou correspondant.
assume nessuna responsabilità per eventuali danni
consequenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per il supporto.
Se non si usa più il supporto, conse gnarlo
per lo smaltimento ad un'istituzione locale
per il riciclaggio.
3 Montaggio
1) Avvitare il supporto in un punto adatto alla parete
servendosi di materiale adeguato per il fissaggio.
2) Prima di posizionare la cassa acustica sul supporto
regolare l'inclinazione del supporto. Altrimenti
occorre tenere con la mano tutto il peso della
cassa dopo aver allentato la vite / le viti di bloccag-
gio (4 o 8).
PAST-84 / SW: Svitare la vite (8). Il braccio di soste-
gno (7) presenta quattro fori per differenti angoli
di inclinazione. Sfilare il braccio al punto tale da
poter inserire nuovamente la vite nel foro desi-
derato.
5
6
7
8
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
PAST-550/SW
1
2
3
4
PAST-84 /SW
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS
PAST-550 / SW : Desserrez les vis (4) sur les deux
côtés du bras et orientez le bras comme souhaité
(30° max.).
3) Revissez la (les) vis.
4) Sur le modèle PAST-84 / SW, placez l'enceinte sur
l'insert (5). Sur le modèle PAST-550 / SW, réglez la
distance entre les étriers de maintien (1). Pour ce
faire, desserrez la vis (2), réglez la distance et revis-
sez la vis. Vissez l'enceinte sur les étriers.
5) Assurez l'enceinte avec une corde de sécurité
(3, 6) [voir schéma] de telle sorte que la chute de
l'enceinte ne puisse excéder 20 cm.
6) Sur le PAST-550 / SW, le bras de maintien peut être
orienté de ±75° environ.
7) Pour garantir un montage sûr et permanent,
contrôlez régulièrement toutes les vis et si besoin
resserrez-les.
Tout droit de modification réservé.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
PAST-550 / SW: Allentare le viti (4) sui due lati del
braccio di appoggio e inclinare il braccio secondo
necessità (max. 30°).
3) Stringere di nuovo la vite / le viti di bloccaggio.
4) Nel modello PAST-84 / SW posizionare la cassa
acustica sul perno (5). Nel supporto PAST-550 / SW
regolare la distanza fra gli angoli (1) di tenuta. Per
fare ciò allentare la vite ad alette (2), regolare la
distanza e stringere di nuovo la vite. Avvitare la
cassa acustica agli angoli.
5) Assicurare la cassa acustica con una fune di trat-
tenuta (3, 6) [vedi fig.], in modo tale che la caduta
della cassa non possa superare i 20 cm.
6) Nel supporto PAST-550 / SW il braccio di appoggio
può essere girato di ±75° ca.
7) Per garantire una montaggio duraturo e sicuro,
controllare regolarmente tutte le viti e eventual-
mente stringerle di nuovo.
Con riserva di modifiche tecniche.
195 − 360
400 − 565
525
470
180
~150°
120
245
115
515
A-0471.99.03.05.2019

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Past-550/sw