Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LAGAN
GB
DE
FR
IT
H4K

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA LAGAN H4K

  • Seite 1 LAGAN...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environment concerns Care and cleaning IKEA GUARANTEE Subject to change without notice Safety information For your safety and correct operation of Installation the appliance, read this manual carefully • Make sure that the appliance is not dam- before installation and use.
  • Seite 5: Product Description

    ENGLISH • Do not use the cooking zones with empty • Never line any part of the appliance with cookware or without cookware. aluminium foil. Never place plastic or any other material which may melt in or on the appliance. Product description Cooking surface layout Normal hot plate 1000 W...
  • Seite 6: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH Use of electric plates Warning! When cooking with fats or oils, you must take maximum care as they can To switch on the plates, turn the relevant knob self ignite, when overheated. to the required position. Rapid hot plate Knob position Description This type is indicated by a red circle in the...
  • Seite 7: What To Do If

    Technical data Rating Plate kW max 6.0 PNC. 949800911 Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 TYPE H6ML04-0/** 001-522-15 21552 230 V 50 Hz kW max 6.0 PNC. 949800912 Made In Italy ©...
  • Seite 8: Installation

    ENGLISH Installation Manufacturer is not responsible for any injury Electrical connection to persons and pets or damage to property Before connecting, check that the nominal volt- caused by failure to comply following require- age of the appliance stated on the rating ments.
  • Seite 9: Environment Concerns

    ENGLISH The earth lead is connected to terminal Warning! Once connected to the mains supply check that all cooking zones are marked with the symbol and must be longer ready for use by briefly setting each to than leads carrying electric current. Tighten the maximum power.
  • Seite 10: Ikea Guarantee

    Your appli- nection to the wrong voltage, damage ance at IKEA, unless the appliance is named caused by chemical or electro-chemical re- LAGAN in which case two (2) years of guar- action, rust, corrosion or water damage in- antee apply.
  • Seite 11 Please refer to the last page of this manual for legislation the full list of IKEA appointed contacts and rel- ative national phone numbers. Area of validity For appliances which are purchased in one EU...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Technische Daten Täglicher Gebrauch Gerät aufstellen Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bit- Sicherheit für Kinder te sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät • Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedie- anschließen und benutzen, um Gefahren zu...
  • Seite 13: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Warnung! Brandgefahr! Überhitzte Fette • Keine nassen Topfdeckel auf den Platten und Öle entzünden sich sehr schnell. ablegen und keine heißen Töpfe auf den Platten abkühlen lassen. Andernfalls können • Schalten Sie nach jedem Gebrauch die sich Schwitzwasser und Rost bilden. Kochplatten aus.
  • Seite 14: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Täglicher Gebrauch Vor der ersten Benutzung Position des Ein- Beschreibung Schalten Sie die Kochmulde vor der ersten Be- stellknopfes nutzung für ca. 10 Minuten auf die höchste Niedrigste Kochstufe Stufe. Während dieser Zeit nehmen Sie möglicher- Höchste Kochstufe weise unangenehme Gerüche wahr (z.B. von verbranntem Material).
  • Seite 15: Was Tun, Wenn

    Fachhändlers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos erfolgen. Technische Daten Typenschild kW max 6.0 PNC. 949800911 Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 TYPE H6ML04-0/** 001-522-15 21552 230 V 50 Hz kW max 6.0 PNC. 949800912 Made In Italy ©...
  • Seite 16: Gerät Aufstellen

    DEUTSCH sich in Zukunft mit Fragen an uns wenden. Wir bedanken uns für Ihre Unterstützung! Gerät aufstellen Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schützen Sie die Schnittflächen der Arbeits- Verletzungen von Personen oder Tieren oder platte mit einem geeigneten Dichtungsmateri- für Schäden an Eigentum, wenn dies auf die al (ist im Beipack des Produktes enthalten) vor Nichteinhaltung der folgenden Bedingungen...
  • Seite 17 DEUTSCH Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerä- tes beschädigt ist, muss sie durch eine beson- dere Anschlussleitung ersetzt werden (Typ 3 4 5 H05BB-F Tmax 90°C; oder höher). Diese ist beim Kundendienst erhältlich. Alle elektrischen Verbindungen und Anschlüs- se sind gemäß dem Anschlussschema auszu- führen.
  • Seite 18: Umwelttipps

    Fünfjahresgarantie abgedeckt? Fehler direkt auf einen Konstruktionsfehler Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, die oder einen Materialfehler zurückgeht, der vor dem 1. August 2007 bei IKEA gekauft wur- durch die Garantie abgedeckt ist. Bei diesen den. Bedingungen gelten die EU-Richtlinien (Nr.
  • Seite 19 DEUTSCH Was wird IKEA zur Lösung des Problems tun? • Reparaturen, die nicht durch unser autori- siertes Kundendienstpersonal und/oder IKEA hat Kundendienste, die das Produkt un- das autorisierte Kundendienstpersonal un- tersuchen und eigenständig entscheiden, ob serer Vertragspartner ausgeführt wurden, das Problem durch die Garantie abgedeckt ist oder Fälle, in denen keine Originalteile ver-...
  • Seite 20 Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden • das Gerät den technischen Spezifikationen Sie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEA des Landes, in dem der Garantieanspruch Kundendienststellen und den jeweiligen nati- gemacht wird, entspricht, und es in Über- onalen Telefonnummern.
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    En matière de protection de l'environnement Conseils utiles Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA En cas d'anomalie de fonctionnement GARANTIE IKEA - FRANCE Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et le bon fonctionne- Sécurité des enfants ment de l'appareil, lisez attentivement ce •...
  • Seite 22: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Sécurité durant l'utilisation • Ne déposez pas de couvercles humides sur les plaques de cuisson et ne laissez pas les • Retirez tous les emballages, les étiquettes casseroles chaudes refroidir sur les plaques. (sauf la plaque signalétique) et les films pro- De la condensation pourrait se former et tecteurs de l'appareil avant de l'utiliser pour engendrer la formation de rouille.
  • Seite 23: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Correspondance des manettes de Manette de commande commande Le voyant s'allume lorsque les zones de cuisson sont activées, et reste allumé jusqu'à ce que les zones de cuisson soient mises à l'arrêt. Utilisation quotidienne Avant la première utilisation Position de la ma- Description Avant d'utiliser la table de cuisson pour la pre- nette...
  • Seite 24: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • Veillez à ce que le fond du plat de cuisson corresponde à la dimension du foyer de cuisson. Entretien et nettoyage Avertissement Avant de procéder au soigneusement toute trace de produit de nettoyage de votre appareil, vérifiez nettoyage ! qu'aucun élément n'est sous tension (toutes les Éliminer les résidus et les salissures tenaces : commandes doivent se trouver sur la position...
  • Seite 25: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Plaque signalétique kW max 6.0 PNC. 949800911 Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 TYPE H6ML04-0/** 001-522-15 21552 230 V 50 Hz kW max 6.0 PNC. 949800912 Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999...
  • Seite 26 FRANÇAIS Avertissement Le courant électrique Branchement électrique au bornier peut provoquer des blessures. Cet appareil est équipé d'un bornier à cinq • La borne d'alimentation est sous tension. pôles dont les câbles sont prévus pour une • Mettez la borne d'alimentation hors tension. tension monophasée de 230 V.
  • Seite 27: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Type de bran- MONOPHASÉ TRIPHASÉ TRIPHASÉ Y 3f. BIPHASÉ Y 2f. chement +neutre +neutre Câble de conne- 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 xion avec bloc de raccorde- ment R S T N R S T Tension de ré-...
  • Seite 28: Garantie Ikea

    Si tel est le cas, le service après-vente IKEA par IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil le biais de ses propres services ou d'un parte- LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que naire autorisé, procède alors, à...
  • Seite 29 IKEA pour : transporte le produit chez lui ou à une autre 1. effectuer une réclamation dans le cadre de adresse, IKEA ne pourra en aucun cas être cette garantie ; tenu responsable des dommages survenant 2. demander une précision pour installer vo- pendant le transport.
  • Seite 30: Garantie Ikea - France

    à la fin de cette nom et le numéro de l'article IKEA (code à 8 notice. Vous trouverez tous les numéros de chiffres) de chaque appareil acheté.
  • Seite 31 • Que l’acheteur honore ses engagements fi- La présente garantie est valable cinq (5) ans nanciers envers le vendeur ; à compter de la date d’achat chez IKEA d’un • Que l’acheteur utilise l’appareil de façon appareil électroménager de l’assortiment cui- normale (Voir la notice d’emploi et d’entre-...
  • Seite 32 à une utilisation normale, à compter cas d’impossibilité totale ou partielle de répa- de la date d'achat chez IKEA par le client. Elle ration reconnue par le prestataire de IKEA ou ne s’applique que dans le cadre d’un usage son représentant agréé, sous réserve que les...
  • Seite 33 IKEA, les dommages résultant du trans- male, les coupures, les éraflures, toute im- port seront pris en charge par IKEA. Le client prégnation par un liquide, les réactions chi- doit vérifier ses colis et porter IMPERATIVE- miques ou électrochimiques, la rouille, la...
  • Seite 34 Avant de nous appeler, assurez vous de dis- IKEA locale. poser à portée de main la référence IKEA (co- de à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance.
  • Seite 35 Adresse et horaires sur le site la présente garantie, et pour retrouver facile- www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par ment la désignation et la référence IKEA (code téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn). à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
  • Seite 36 Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Consigli e suggerimenti utili Considerazioni ambientali Pulizia e cura GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per la sicurezza dell'utente e per il buon Sicurezza dei bambini funzionamento dell'apparecchio, è im- • Questo apparecchio deve essere utilizzato portante leggere attentamente il presente li- esclusivamente da persone adulte.
  • Seite 37: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Avvertenza Pericolo di incendio! I grassi • Non appoggiate coperchi bagnati sulle pia- e gli oli surriscaldati si infiammano molto stre di cottura e non lasciate raffreddare rapidamente. pentole calde sulle piastre di cottura, per evitare la formazione di condensa e ruggi- •...
  • Seite 38: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Utilizzo quotidiano Prima di usare l'apparecchio per la prima Posizione manopo- Descrizione volta Prima di usare il piano cottura per la prima Livello di potenza volta, accendetelo per circa 10 minuti alla minimo massima potenza. Durante questa operazione, possono svilup- Livello di potenza parsi odori spiacevoli, ad es.
  • Seite 39: Dati Tecnici

    Dati tecnici Targhetta del modello kW max 6.0 PNC. 949800911 Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 TYPE H6ML04-0/** 001-522-15 21552 230 V 50 Hz kW max 6.0 PNC. 949800912 Made In Italy ©...
  • Seite 40 ITALIANO Installazione Il costruttore non risponde di eventuali lesioni Proteggere dall'umidità le superfici di taglio a persone e animali domestici o di eventuali del piano di lavoro utilizzando un sigillante danni causati dalla mancata osservanza delle appropriato (incluso nel sacchetto degli ac- istruzioni fornite.
  • Seite 41 ITALIANO Se il cavo di allacciamento alla rete dell'ap- parecchio è danneggiato, occorre sostituirlo con un cavo di allacciamento speciale (tipo 3 4 5 H05BB-F Tmax 90°C; o superiore) disponibile presso il servizio assistenza. Il collegamento deve essere eseguito confor- memente allo schema di connessione Il conduttore di terra va collegato al morsetto contrassegnato dal simbolo...
  • Seite 42: Considerazioni Ambientali

    IKEA sosterrà i costi per la ripa- pezzi di ricambio. razione, i pezzi di ricambio, la manodopera e...
  • Seite 43 IKEA. Se un fornitore di servizio no- osservanza delle istruzioni di funzionamen- minato da IKEA o un suo partner di assi- to, da un'installazione non corretta o dal stenza autorizzato effettua una riparazione collegamento a un voltaggio errato.
  • Seite 44 ITALIANO Servizio Assistenza dedicato agli Consultare l'elenco completo dei fornitori di elettrodomestici IKEA: servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Non esitate a contattare il Servizio Assistenza IKEA per: Importante Per garantirVi un servizio più...
  • Seite 45 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 "0,10 EUR/min (niet lokaal) Nederland and/or zat 9.00-20.00 Incl. BTW" 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 zum Ortstarif...
  • Seite 48 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401655-1...

Inhaltsverzeichnis