Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

s
Anschl. Verteilschiene 3WL / 1600A / 2000A
Connection kit distri. busbar 3WL / 1600A / 2000A
Connec. Cana. Prefa 3WL / 1600A / 2000A
Juego de mont. 3WL / 1600A / 2000A
Kit college. 3WL / 1600A / 2000A
Kit de ligação 3WL / 1600A / 2000A
Bağlantı kiti- dikey bara- 3WL 1600A /2000A
Подключение к вертик. шине 3WL / 1600A / 2000A
Zest. przyl. 3WL / 1600A / 2000A
配电母线连接套件 3WL/1600A/2000A
8PQ9801-3AA14
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
GEFAHR
DANGER
EN
DANGER
FR
ES
PELIGRO
IT
PERICOLO
PT
PERIGO
TR
TEHLİKE
РУ
ОПАСНО
ZAGROŻE-
РL
NIE
中文
危险
8PQ9801-3AA14
Instructions de service
Руководство по эксплуатации
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und War-
tungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt
werden.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation
and maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet
appareil doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y
mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la
manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz-
zato.
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equi-
pamento. Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real-
izados for eletricistas autorizados.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın mon-
tajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по
монтажу и техническому обслуживанию данного устройства должны производиться упол-
номоченным специалистом по электротехнике.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace insta-
lacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpow-
iednie kwalifikacje elektryk.
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
IEC 61439
Instructivo
Istruzioni operative
Instrukcja obsługi
使用说明
Last Update: 18 August 2016

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 8PQ9801-3AA14

  • Seite 1 Kit de ligação 3WL / 1600A / 2000A Bağlantı kiti- dikey bara- 3WL 1600A /2000A Подключение к вертик. шине 3WL / 1600A / 2000A Zest. przyl. 3WL / 1600A / 2000A 配电母线连接套件 3WL/1600A/2000A IEC 61439 8PQ9801-3AA14 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative Instruções de Serviço...
  • Seite 2 Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. VESZÉLY A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelő felha- talmazással rendelkező villamossági szakember végezheti. Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support 8PQ9801-3AA14...
  • Seite 3 M6 T30 / 4Nm 1x for withdrawable-unit design 2x M6 4x M6x35 7x M10x55 + 4x M10x55 (1600A) 7x M10 DIN6796 4x M10x70 8x M10x80 + 4x M10x80 (2000A) 20x M10 DIN125 16x M10 23x M10 copper 8PQ9801-3AA14...
  • Seite 4 1 type 2 withdrawable-unit design fixed mounted design 8PQ9801-3AA14...
  • Seite 5 1 type 2 withdrawable-unit design fixed mounted design 8PQ9801-3AA14...
  • Seite 6 4x M6x35 4x M6 8PQ9801-3AA14...
  • Seite 7 4x M6x35 4x M6 8PQ9801-3AA14...
  • Seite 8 40Nm M10x55 M10x55 40Nm M10x80 1600A 40Nm withdrawable-unit design M10x70 40Nm M10x80 fixed mounted design M10x55 40Nm 3-pole 4-pole 8PQ9801-3AA14...
  • Seite 9 M10x80 M10x55 40Nm M10x80 40Nm 2000A M10x70 40Nm withdrawable-unit design M10x80 fixed mounted design M10x55 40Nm 3-pole 4-pole 8PQ9801-3AA14...
  • Seite 10 M10x55 40Nm M10x80 2000A M10x70 40Nm withdrawable-unit design 40Nm M10x80 M10x55 M10x80 40Nm 40Nm fixed mounted design 3-pole 4-pole 8PQ9801-3AA14...
  • Seite 11 8PQ9801-3AA14...
  • Seite 12 8PQ9801-3AA14...
  • Seite 13 8PQ9801-3AA14...
  • Seite 14 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. 8PQ9801-3AA14 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG...