Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English
8/7/10
10:54
Page
All manuals and user guides at all-guides.com
Head Office Address:
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwoodworld.com
Designed and engineered by Kenwood in the UK
Made in China
40357/1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood BL460-Serie

  • Seite 1 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com Head Office Address: Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China 40357/1...
  • Seite 2 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com BL460 series BL470 series BL480 series...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com English 2 - 6 Nederlands 7 - 12 Français 13 - 18 Deutsch 19 - 24 Italiano 25 - 30 Português 31 - 37 Español 38 - 43...
  • Seite 4 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 5 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 6 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 7: English

    40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com before using your Kenwood Never blend more than the maximum capacity stated in the appliance recommended speed chart. Read these instructions carefully and To ensure long life of your blender retain for future reference.
  • Seite 8 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com before plugging in 2 Screw the blade assembly onto the Make sure your electricity supply is goblet – ensuring the blade the same as the one shown on the assembly is fully tightened .
  • Seite 9 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com to use your multi mill Ensure that the seal is fitted correctly. (if supplied) 3 Turn the blade unit upside down. Lower it into the jar, blades down Use your multi mill for milling herbs, Turn anti-clockwise to lock.
  • Seite 10: Care And Cleaning

    40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com mill recommended speed chart ingredients mill max qty speed operating time Herbs - best chopped Multi 5 – 10 secs when clean and dry Nuts Multi or Grinding 10 –...
  • Seite 11: Service And Customer Care

    If the cord is damaged it must, for authority differentiated waste collection safety reasons, be replaced by centre or to a dealer providing this KENWOOD or an authorised service. KENWOOD repairer. Disposing of a household appliance If you need help with:...
  • Seite 12: Nederlands

    Gebruik het apparaat alleen voor het terwijl het aan staat. huishoudelijke gebruik waarvoor het Pas op dat u bij het verwijderen van is bedoeld. Kenwood kan niet de mixer of de molen van het aansprakelijk worden gesteld in het motorblok:...
  • Seite 13: Gebruik Van De Blender

    40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com voordat u de stekker in het gebruik van de blender stopcontact steekt Gebruik uw blender voor soepen, Zorg dat de elektriciteitsvoorziening dranken, patés, mayonaise, dezelfde spanning heeft als op de broodkruim, beschuitkruim, gehakte...
  • Seite 14 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com Bij dikke mengsels, zoals patés en 2 Zet de afsluitring in de dips, moet u de wand van het messeneenheid – zorg dat de ring apparaat misschien correct in de groef is geplaatst.
  • Seite 15 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com uw maalmolen uw raspmolen gebruiken gebruiken (indien meegeleverd) (indien meegeleverd) Geschikt voor het raspen van Parmezaanse kaas, nootmuskaat, Geschikt voor het malen van kokos en gedroogd fruit.
  • Seite 16: Onderhoud En Reiniging

    Als het snoer beschadigd is, moet onderhoud en reiniging het om veiligheidsredenen door KENWOOD of een door Schakel het apparaat voor het KENWOOD geautoriseerd reinigen altijd uit, haal de stekker uit reparatiebedrijf vervangen worden.
  • Seite 17 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt.
  • Seite 18: Français

    Français Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations avant d’utiliser votre appareil évitez de dévisser Kenwood accidentellement le bol ou le Lisez et conservez soigneusement pichet du moulin de l’ensemble ces instructions pour pouvoir vous y porte-lames.
  • Seite 19 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com N’employez l’appareil qu’à la fin utilisation de votre domestique prévue. Kenwood mixeur décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé Utilisez votre mixeur pour préparer incorrectement ou que les présentes des soupes, des boissons, des instructions ne sont pas respectées.
  • Seite 20 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com conseils à propos de votre utilisation de votre multi mixeur moulin (si fourni) Pour mélanger des ingrédients secs – coupez-les en morceaux, retirez le Utilisez votre multi moulin pour bouchon de remplissage, puis, moudre des herbes aromatiques,...
  • Seite 21 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com tableau des vitesses recommandées pour le mixeur vitesse utilisation / aliments quantité maximale Mousse de lait 1 litre Mélanges légers, par ex. pâtes, milk-shakes, œufs brouillés 1 litre 2 - 3...
  • Seite 22 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com tableau des vitesses recommandées ingrédients moulin quantité vitesse durée de maximale fonction- nement Herbes aromatiques – Multi moulin 15 g 5 à 10 vous obtiendrez de secondes meilleurs résultats si au...
  • Seite 23: Nettoyage Et Entretien

    Si le cordon est endommagé, il doit toujours l’appareil avant de le être remplacé, pour des raisons de nettoyer. sécurité, par KENWOOD ou par un Videz le pichet avant de le dévisser réparateur agréé KENWOOD. de l’unité porte-lames. Si vous avez besoin d’aide N’immergez pas l’unité...
  • Seite 24: Sicherheit

    10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Vor dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten Vor Gebrauch Ihres Kenwood Beim Entfernen des Mixers oder der Geräts Mühle von der Antriebseinheit: Lesen Sie diese Anleitungen warten, bis die Schlagmesser sorgfältig durch und bewahren Sie...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Das Gerät nur für seinen Verwendung Ihres vorgesehenen Zweck im Haushalt Mixers verwenden. Kenwood übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßer Verwenden Sie Ihren Mixer für Benutzung des Geräts oder Suppen, Getränke, Pâtés, Nichteinhaltung dieser Anleitungen.
  • Seite 26 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com Tipps zur Verwendung des Verwendung Ihrer Mixers Multimühle (wenn im Zum Verarbeiten trockener Zutaten - ggf. klein scheiden, Einfüllkappe Lieferumfang) abnehmen und nach und nach bei Verwenden Sie Ihre Multimühle zum laufendem Gerät hinzugeben.
  • Seite 27 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungstabelle - Mixer Geschwindigkeit Verwendung/Füllgut Höchstmenge Aufschäumen von Milch 1 Liter Dünne Mischungen, z.B. flüssiger Teig, Milchshakes, Rührei 1 Liter 2 - 3 Suppen und Mixgetränke Dickflüssige Mischungen, z.
  • Seite 28: Pflege Und Reinigung

    40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungstabelle - Mühle Zutaten Mühle Höchst- Gesch- Betrie- menge windig- bszeit keit Kräuter sollten sauber Multimühle 15 g 5 – 10 Sek. und trocken sein.
  • Seite 29: Kundendienst Und Service

    Einsparungen an Ein beschädigtes Netzkabel muss Energie und Rohstoffen mit sich bringt. aus Sicherheitsgründen von Zur Erinnerung an die korrekte KENWOOD oder einer autorisierten getrennte Entsorgung von KENWOOD-Kundendienststelle Haushaltsgeräten ist das Gerät mit ausgetauscht werden. dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet.
  • Seite 30: Italiano

    Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso Usare solo accessori di tipo domestico per cui è stato realizzato. approvato. Kenwood non si assumerà alcuna Lasciare raffreddare i liquidi a responsabilità se l'apparecchio viene temperatura ambiente prima di utilizzato in modo improprio o senza lavorarli nel frullatore.
  • Seite 31: Utilizzo Del Frullatore

    40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com prima di collegare Se la tenuta è danneggiata o l'apparecchio alla rete non è installata in modo elettrica corretto vi saranno perdite. Accertarsi che la tensione della 2 Avvitare il gruppo lame sulla caraffa, vostra rete sia la stessa di quella...
  • Seite 32 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com come usare il Verificare che la tenuta sia installata in modo corretto. macinatutto (se in dotazione) 3 Girare l’unità della lama verso il basso.
  • Seite 33 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com come usare il tritatutto come usare la grattugia (se in dotazione) (se in dotazione) Adatto per macinare spezie, chicchi Adatta per grattugiare parmigiano, di caffè...
  • Seite 34: Cura E Pulizia

    Non immergere in acqua il corpo acquistato l’apparecchio. motore. Riporre la lunghezza in eccedenza Disegnato e progettato da del cavo nell’apposita rientranza Kenwood nel Regno Unito. dietro il corpo motore Prodotto in Cina. lame frullatore e macinatutto Rimuovere l’unità lama dalla caraffa...
  • Seite 35 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
  • Seite 36: Segurança

    Use o aparelho apenas para o fim Nunca deixe o aparelho sem doméstico a que se destina. A vigilância quando estiver em Kenwood não se responsabiliza funcionamento. caso o aparelho seja utilizado de Quando remover o liquidificador ou forma inadequada, ou caso estas moinho da corrente eléctrica:...
  • Seite 37 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com antes de ligar para usar a sua Certifique-se que a fonte de misturadora alimentação eléctrica é a mesma que a indicada na parte inferior do Utilize o seu misturador para sopas, equipamento.
  • Seite 38 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com dicas para a misturadora para usar o seu moinho Para misturar ingredientes secos – multifunções (se fornecido) corte em pedaços, remova a tampa de enchimento, e de seguida com a Utilize o seu moinho multifunções máquina em funcionamento...
  • Seite 39 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com quadro de velocidades recomendadas para a misturadora velocidade utilização/alimentos quantidade máx. Produzir espuma de leite 1 litro Misturas leves, por exemplo polmes, batidos de leite e ovo mexido.
  • Seite 40 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com English quadro de velocidades recomendadas para o moinho ingredientes moinho qtd. velovi- tempo de máx. dade operação Ervas - ficam melhor Multifunções 5 a 10 seg.
  • Seite 41: Cuidados E Limpeza

    Caso o fio se encontre danificado, Despeje o copo antes de o deverá, por motivos de segurança, desenroscar da unidade das ser substituído pela KENWOOD ou lâminas. por um reparador KENWOOD Não submersa a unidade da lâmina autorizado.
  • Seite 42 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTÊNCIAS PARA A ELIMINAÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/EC. No final da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos.
  • Seite 43: Seguridad

    Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones antes de utilizar su aparato espere hasta que las cuchillas se Kenwood hayan detenido completamente Lea estas instrucciones atentamente Tenga cuidado de no desenroscar y guárdelas para poder utilizarlas en el vaso o la jarra del molinillo del el futuro.
  • Seite 44 Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está mezcladora destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si Use la mezcladora para preparar el aparato se somete a un uso sopas, bebidas, patés, mayonesas,...
  • Seite 45 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com consejos sobre la mezcladora para usar el Para picar ingredientes secos, multimolinillo (en caso de trocéelos, extraiga el tapón de que se facilite) llenado y, con la máquina en funcionamiento, vaya introduciendo Use el multimolinillo para moler...
  • Seite 46 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com tabla de velocidades recomendadas de la mezcladora velocidad uso/alimentos cantidad máx. Leche espumosa 1 litro Mezclas ligeras, p. ej. rebozados, batidos, huevos revueltos 1 litro 2 - 3...
  • Seite 47: Cuidado Y Limpieza

    40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com tabla de velocidades recomendadas del molinillo ingredientes molinillo Cant. velocidad tiempo de máx funciona- miento Las hierbas aromáticas Multi 15 g 5 –...
  • Seite 48: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Si el cable está dañado, por razones producto aparece un contenedor de de seguridad, debe ser sustituido basura móvil tachado. por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD. Si necesita ayuda sobre: el uso del aparato o el servicio técnico o reparaciones Póngase en contacto con el...
  • Seite 49: Sikkerhed

    10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Inden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med illustrationerne ud før Kenwood-apparatet tages i Blenderen og kværnene vil holde brug længere, hvis du ikke kører dem i Læs denne brugervejledning nøje og mere end 60 sekunder.
  • Seite 50 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com forklaring 4 Sæt påfyldningshætten i låget. 5 Sæt låget på glasset, og drej med blender uret for at låse. midterprop 6 Anbring blenderen på motorenheden låg med låsemekanisme med håndtaget vendt mod højre, og blenderglas...
  • Seite 51 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com sådan bruges 3 Drej bladenheden på hovedet. Sænk den ned i glasset, med multikværnen (hvis den bladene nedad . Drej mod uret for medfølger) låset.
  • Seite 52 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com sådan bruges sådan bruges malekværnen rivekværnen (hvis den (hvis den medfølger) medfølger) Velegnet til maling af krydderier, Velegnet til parmesanost, kaffebønner og ingefær, hvidløg og muskatnød, kokos og tørret frugt.
  • Seite 53: Pleje Og Rengøring

    Tør ydersiden af med en fugtig klud og tør efter med et viskestykke. Designet og udviklet af Kenwood i Nedsænk aldrig motorenheden i Storbritannien. vand. Fremstillet i Kina.
  • Seite 54: Svenska

    ’service och kundtjänst’. Använd apparaten endast för avsett Använd aldrig ej godkända tillbehör. ändamål i hemmet. Kenwood tar inte Låt vätskor svalna till på sig något ansvar om apparaten rumstemperatur innan de mixas. används på felaktigt sätt eller om Lämna aldrig apparaten obevakad...
  • Seite 55 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com översikt 5 Placera locket på kannan och vrid det medurs för att låsa fast det. mixern 6 Placera mixern på drivenheten med lock för påfyllningshål handtaget åt höger och lås genom spärrlock...
  • Seite 56 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com så här använder du Kontrollera att tätningsringen sitter ordentligt på. multikvarnen (om sådan 3 Vänd knivsatsen upp och ned. medföljer) Sänk ned den i behållaren med knivarna nedåt .
  • Seite 57: Skötsel Och Rengöring

    40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com översikt över rekommenderad kvarnhastighet ingredienser kvarn max- hastighet använd- kvant. ningstid Örter kan enklas hackas Multi 15 g 5-10 sek. när de är rena och torra Nötter Multi eller malning 50 g...
  • Seite 58 Page All manuals and user guides at all-guides.com service och kundtjänst Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD-reparatör. Om du behöver hjälp med: att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du...
  • Seite 59: Sikkerhet

    Ikke bruk en skadet hurtigmikser. Få Bruk bare apparatet til dets tiltenkte den ettersett eller reparert: se hjemlige bruk. Kenwood frasier seg "service og kundetjeneste". ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller Bruk aldri tilbehør som ikke er dersom apparatet ikke er brukt i godkjent av produsenten.
  • Seite 60 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com deler 5 Sett lokket på begeret og vri med klokken for å låse. hurtigmikser 6 Plasser blenderen på strømenheten påfyllingslokk med håndtaket plassert på høyre låsbart lokk side og lås ved å...
  • Seite 61 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com slik bruker du Pass på at tetningen er skikkelig påsatt. multikvernen (hvis den 3 Snu bladenheten opp-ned. Senk medfølger) den ned i krukken med bladene ned .
  • Seite 62 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com slik bruker du slik bruker du malekvernen rivekvernen (hvis den (hvis den medfølger) medfølger) Passer til å kverne krydder, Passer til å rive parmesanost, kaffebønner og behandle ingefær, muskatnøtt, kokosnøtt og tørket hvitløk og chili.
  • Seite 63: Rengjøring Og Vedlikehold

    Ikke legg noen av delene i apparatet i. oppvaskmaskinen. motordel Designet og utviklet av Kenwood i Tørk av med en fuktig klut, deretter Storbritannia. med en tørr en. Laget i Kina. Ikke legg motordelen i vann.
  • Seite 64: Turvallisuus

    Lisätietoja on Huolto Käytä laitetta ainoastaan sille ja asiakaspalvelu -kohdassa. tarkoitettuun kotitalouskäytöön. Älä koskaan käytä sellaista Kenwood-yhtiö ei ole lisälaitetta, jota ei ole hankittu korvausvelvollinen, jos laitetta on valtuutetulta Kenwood-kauppiaalta. käytetty väärin tai näitä ohjeita ei ole Anna nesteiden jäähtyä...
  • Seite 65: Tehosekoittimen Käyttö

    40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com ennen liittämistä Jos tiiviste on vaurioitunut tai verkkovirtaan huonosti paikoillaan, laite Varmista, että sähkövirta vastaa vuotaa. laitteen pohjaan merkittyjä tietoja. 2 Kierrä teräasetelma kiinni astiaan. Tämä...
  • Seite 66 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com monitoimimyllyn Varmista, että tiiviste on oikein paikoillaan. käyttäminen (jos sisältyy 3 Käännä teräasetelma ylösalaisin. Laske se astiaan terät alaspäin toimitukseen) Lukitse kääntämällä vastapäivään. Monitoimimyllyn avulla voit hienontaa 4 Aseta mylly moottoriyksikköön ja yrttejä, jauhaa pähkinöitä...
  • Seite 67 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com jauhatusmyllyn raastamismyllyn käyttäminen käyttäminen (jos sisältyy (jos sisältyy toimitukseen) toimitukseen) Mausteiden, kahvipapujen, inkiväärin, Esimerkiksi parmesaanijuuston, valkosipulin ja chilin jauhamiseen. muskotin, suklaan ja kuivattujen 1 Aseta aineosat teräasetelmaan hedelmien raastamiseen.
  • Seite 68: Hoitaminen Ja Puhdistaminen

    Jos virtajohto vaurioituu, se on turvallisuussyistä vaihdettava. Kytke laite pois päältä, irrota pistoke Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai pistorasiasta ja laitteen osat KENWOODIN valtuuttama toisistaan aina ennen puhdistusta. huoltoliike. Tyhjennä sekoitusastia ennen kuin Jos tarvitset apua kierrät sen irti teräosasta.
  • Seite 69: Türkçe

    Bu cihazı sadece iç mekanlarda Hiç bir zaman onaylanmamış kullanım alanının olduğu yerlerde eklentiler kullanmayın. kullanın. Kenwood, cihaz uygunsuz Karıştırılmadan önce sıvıların oda kullanımlara maruz kaldığı ya da bu sıcaklığına gelmesi beklenmelidir. talimatlara uyulmadığı takdirde hiç Çalışırken cihazın başından bir sorumluluk kabul etmez.
  • Seite 70 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com fişe takmadan önce Eğer conta zarar gördüyse veya Elektrik kaynağınızın cihazın alt yanlış yerleştirildiyse sızdırma meydana gelir. tarafında gösterilenle aynı olduğundan emin olun. 2 Bıçak tertibatını...
  • Seite 71 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com öğütücünüzü kullanmak Contanın düzgün yerleştiğinden emin olun. için (eğer sağlanmışsa) 3 Bıçak ünitesini ters yüz çevirin. Bıçaklar aşağıda olacak şekilde Çok amaçlı değirmeninizi, kasenin içine yerleştirin.
  • Seite 72 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com öğütme değirmeninizin rendeleme kullanımı değirmeninizin (eğer sağlanmışsa) kullanımı (eğer sağlanmışsa) Baharatları, kahve çekirdeklerini öğütülmesi ve zencefil, sarımsak ve Parmesan peyniri, muskat, biberlerin işlenmesi için uygundur.
  • Seite 73: Bakım Ve Temizlik

    öğütülmüş baharatlara göre daha hizmetleri uzun süre korur bu yüzden her seferinde küçük miktarlar öğütün. Kablo hasar güvenlik nedeniyle, Maksimum aroma ve baharatların KENWOOD ya da yetkili bir yağlarını bırakmaları için KENWOOD tamircisi tarafından öğütmeden önce kavurun. değiştirilmelidir. Aşağıdakilerle ilgili yardıma bakım ve temizlik...
  • Seite 74 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com ÜRÜNÜN AT DİREKTİFİ 2002/96/AT İLE UYUMLU OLARAK DOĞRU ŞEKİLDE BERTARAF EDİLMESİ İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ. Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş...
  • Seite 75: Ïesky

    All manuals and user guides at all-guides.com Ïesky P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací před použitím tohoto zařízení Při odstraňování mixéru nebo Kenwood mlýnku z pohonné jednotky: Přečtěte si pečlivě pokyny v této poïkejte, dokud se no¥e zcela příručce a uschovejte ji pro budoucí...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com Toto zařízení je určeno pouze pro Použití mixéru domácí použití. Společnost Mixer používejte k přípravě Kenwood vylučuje veškerou polévek, nápojů, paštik, majonéz, odpovědnost v případě, že zařízení rozdrobeného chleba nebo piškotů, bylo nesprávně používáno nebo sekaných ořechů...
  • Seite 77 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com Při přípravě majonézy vložte do 1 Vlo¥te ingredience do nádobky přístroje všechny ingredience Nádobku zaplñte maximálnê do kromě oleje. Sundejte víčko poloviny.
  • Seite 78 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com Používání mlecího Použití strouhacího nástavce nástavce (pokud je součástí (pokud je součástí dodávky) dodávky) Hodí se na mletí bylinek, kávových Hodí na strouhání parmezánu, zrn a zpracování...
  • Seite 79: Péče A Čištění

    KENWOOD nebo od Pro uvolnění maximálního arómatu autorizovaného servisního technika a esenciálních olejů je nejvhodnější firmy KENWOOD.
  • Seite 80 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACE KE SPRÁVNÉMU ZPŮSOBU LIKVIDACE TOHOTO VÝROBKU PODLE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/96/ES Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí likvidovat společně...
  • Seite 81: Első A Biztonság

    Page All manuals and user guides at all-guides.com Magyar A használati utasítás ábrái az elsö oldalon láthatók - olvasás közben hajtsa ki ezt az oldalt a Kenwood-készülék használata Amikor a turmixolót vagy a darálót előtt lecsavarja a meghajtó egységről: Alaposan olvassa át ezeket az mindig várja meg, amíg a...
  • Seite 82: A Készülék Részei

    A készüléket csak a italok, pástétomok, majonéz rendeltetésének megfelelő kikeverésére, zsemlemorzsa, darált háztartási célra használja! A keksz és jégkása készítésére, Kenwood nem vállal felelősséget, valamint olajos magvak őrlésére ha a készüléket nem alkalmas. rendeltetésszerűen használták, 1 Illessze a turmixgép tömítőgyűrűjét illetve ha ezeket az utasításokat...
  • Seite 83 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com turmixgép a többfunkciós daráló Száraz összetevők turmixolásakor használata (ha tartozék) – darabolja fel a hozzávalókat, vegye le a betöltőnyílás fedelét, A többfunkciós daráló növényfélék, majd tegye a darabokat egyenként dió, kávébab darálására és a működő...
  • Seite 84 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com a turmixgép ajánlott sebességeinek táblázata sebességfokozat feldolgozandó étel max. mennyiség Tej habosítása 1 liter Híg keverékek, pl. híg tészták, tejturmixok, rántotta 1 liter 2 - 3 Levesek és italok...
  • Seite 85: A Készülék Tisztítása

    40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com a daráló ajánlott sebességeinek táblázata hozzávalók daráló max. sebesség üzemidő mennyiség Növényfélék – tiszta és Többfunkciós 15 g 5–10 s száraz állapotban apríthatók a legjobban.
  • Seite 86 és a készülék Ha a hálózati vezeték sérült, azt alkotóanyagainak újrahasznosítását, biztonsági okokból ki kell cseréltetni melynek révén jelentős energia- és a KENWOOD vagy egy, a forrás-megtakarítás érhető el. KENWOOD által jóváhagyott A terméken áthúzott kerekes kuka szerviz szakemberével.
  • Seite 87: Polski

    All manuals and user guides at all-guides.com Polski Przed czytaniem prosimy roz¢o¯yç pierwszå stronë, zawierajåcå ilustracje przed użyciem urządzenia Włączonego urządzenia nie wolno Kenwood zostawiać bez nadzoru. Przeczytać uważnie poniższą Zdejmując blender lub młynek z instrukcję i zachować na wypadek podstawy zasilającej:...
  • Seite 88: Obsługa Blendera

    Urządzenie jest przeznaczone zespół ostrzy młynka do wyłącznie do zgodnego z kruszenia przeznaczeniem użytku domowego. młynek do tarcia (jeżeli Firma Kenwood nie ponosi załączony w zestawie) odpowiedzialności za wypadki i pojemnik młynka uszkodzenia powstałe podczas zespół ostrzy młynka do tarcia niewłaściwej eksploatacji...
  • Seite 89 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com wskazówki dotyczące obsługi obsługa młynka blendera wielofunkcyjnego (jeżeli Miksowanie suchych składników – załączony w zestawie) składniki pokroić na kawałki, zdjąć zakrywkę wlewu, a następnie Młynek wielofunkcyjny (jeżeli został...
  • Seite 90 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com tabela zalecanych prędkości blendera prędkość zastosowanie/rodzaj składników maksymalna ilość Spienianie mleka Składniki o rzadkiej konsystencji, np. ciasto naleśnikowe, koktajle mleczne, jajecznica 2 - 3 Zupy i napoje 1,6 l...
  • Seite 91: Konserwacja I Czyszczenie

    40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com tabela zalecanych prędkości młynków składniki młynek mak- prędkość czas symalna pracy ilość Zioła najlepiej siekać, wielofunkcyjny 15 g 5-10 s gdy są czyste i suche. Orzechy wielofunkcyjny 50 g...
  • Seite 92 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com podstawa zasilająca Zaprojektowała i opracowała firma Wytrzeć wilgotną ściereczką, a Kenwood w Wielkiej Brytanii. następnie wysuszyć. Wyprodukowano w Chinach. Nie zanurzać podstawy zasilającej w wodzie. Niepotrzebną część przewodu sieciowego można przechowywać...
  • Seite 93: Русский

    Page All manuals and user guides at all-guides.com Русский См. иллюстра ии на передней страни е Перед использованием Жидкости перед смешиванием электроприбора Kenwood следует охладить до комнатной Внимательно прочтите и температуры. сохраните эту инструкцию. Не оставляйте включенный Распакуйте изделие и снимите...
  • Seite 94: Основные Компоненты

    универсальный Этот бытовой электроприбор измельчитель (может не разрешается использовать входить в комплект) только по его прямому уплотнительное кольцо назначению. Компания Kenwood блендера не несет ответственности, если ножевой блок блендера прибор используется не по чаша универсального назначению или не в измельчителя...
  • Seite 95 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com 2 Надежно затяните блок лезвий и Как пользоваться прикрутите его к чаше . См. универсальным рисунки на оборотной стороне измельчителем ножевого блока: (может...
  • Seite 96: Импульсный Режим

    40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com Таблица рекомендованных скоростей для блендера скорость применение и виды продуктов максимальное количество Приготовление молочной пены 1 литр Негустые смеси: жидкое тесто, молочные коктейли, яйца...
  • Seite 97 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com Таблица рекомендованных скоростей для измельчителя ингредиенты измельчитель макс. скорость время объем выполнения Зелень лучше всего универсальный 15 г 5-10 с измельчается в сухом и...
  • Seite 98: Уход И Очистка

    заменен в представительстве Мыть узлы и детали изделия в компании или в посудомоечной машине специализированной мастерской запрещается. по ремонту агрегатов KENWOOD. Блок электродвигателя Если вам нужна помощь в: Протрите блок сначала влажной, пользовании прибором или а затем сухой губкой. техобслуживании или ремонте, Не...
  • Seite 99 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC. По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые (городские) отходы. Изделие...
  • Seite 100: Ekkgmij

    10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com Ekkgmij qim vqgrilopoi res sg rtrjet Kenwood iab rse pqorejsij ats y siy o gc ey jai utk nse siy cia lekkomsij amauoq . Auaiq rse sg rtrjetar a jai siy esij sey.
  • Seite 101 Χρησιμοποιείτε sg rtrjet l mo μονάδα λεπίδων μπλέντερ cia sgm oijiaj δοχείο μύλου πολλαπλών Kenwood de u qei χρήσεων opoiad pose eth mg am g rtrjet le kamharl mo μ μ ύ ύ λ λ ο ο ς ς α α λ λ έ έ σ σ μ μ α α τ τ ο ο ς ς ( ( ε ε ά ά ν ν π π α α ρ ρ έ έ χ χ ε ε τ τ α α ι ι ) ) sq po Μονάδα...
  • Seite 102 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com 2 Βιδώστε τη διάταξη λεπίδων επάνω στην κανάτα – εξασφαλίζοντας ότι η διάταξη λεπίδων έχει ασφαλίσει καλά . Ανατρέξτε στα γραφικά στο κάτω...
  • Seite 103 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com π π ί ί ν ν α α κ κ α α ς ς σ σ υ υ ν ν ι ι σ σ τ τ ώ ώ μ μ ε ε ν ν ω ω ν ν τ τ α α χ χ υ υ τ τ ή ή τ τ ω ω ν ν γ γ ι ι α α τ τ ο ο μ μ π π λ λ έ έ ν ν τ τ ε ε ρ ρ 1 λίτρα...
  • Seite 104 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com π π ί ί ν ν α α κ κ α α ς ς σ σ υ υ ν ν ι ι σ σ τ τ ώ ώ μ μ ε ε ν ν ω ω ν ν τ τ α α χ χ υ υ τ τ ή ή τ τ ω ω ν ν γ γ ι ι α α τ τ ο ο ν ν μ μ ύ ύ λ λ ο ο υ...
  • Seite 105 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com KENWOOD a , a a a a KENWOOD. μ μ ο ο ν ν ά ά δ δ ε ε ς ς λ λ ε ε π π ί ί δ δ ω ω ν ν...
  • Seite 106 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ Σ Σ Ω Ω Σ Σ Τ Τ Η Η ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥ ΠΡΟ ΟΝΤΟΣ Σ Σ Υ Υ Μ Μ Φ Φ Ω Ω Ν Ν Α Α Μ Μ Ε Ε Τ Τ Η Η Ν Ν Ε Ε Υ Υ Ρ Ρ Ω Ω Π Π Α Α Ϊ Ϊ Κ Κ Η Η ΟΔΗΓΙΑ...
  • Seite 107: Slovenčina

    All manuals and user guides at all-guides.com Slovenčina Otvorte ilustrácie z titulnej strany pred použitím zariadenia Keď skladáte mixér alebo mlynček Kenwood z pohonnej jednotky: Starostlivo si prečítajte tieto počkajte, kým sa nože celkom inštrukcie a uschovajte ich pre nezastavia;...
  • Seite 108: Popis Súčastí

    All manuals and user guides at all-guides.com Toto zariadenie používajte len v používanie mixéra domácnosti na stanovený účel. Tento mixér môžete používať na Firma Kenwood nepreberie žiadnu prípravu polievok, nápojov, paštét, zodpovednosť za následky majonéz, strúhanky, zákuskového nesprávneho používania cesta, na mletie orechov alebo na zariadenia, ani za následky...
  • Seite 109 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com Mixovanie korenín sa neodporúča, 1 Vložte vaše ingrediencie do nádoby lebo by mohli poškodiť plastové . Nádobu nenapĺňajte viac ako do diely.
  • Seite 110 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com používanie trecieho používanie strúhacieho mlynčeka mlynčeka (ak je dodaný) (ak je dodaný) Vhodný na zomletie korenia, Vhodný na strúhanie parmezánu, kávových zŕn a rozmliaždenie muškátového orieška, kokosu a zázvoru, cesnaku a čili papričiek.
  • Seite 111: Ošetrovanie A Čistenie

    Kontaktujte obchod, v ktorom ste si Poutierajte vlhkou utierkou a zariadenie zakúpili. vysušte. Nožovú jednotku neponárajte do Navrhnuté a vyvinuté spoločnosťou vody. Kenwood v Spojenom kráľovstve. Prebytočnú šnúru uložte do Vyrobené v Číne. priestoru v zadnej časti pohonnej jednotky nožové zostavy mixér a multifunkčný mlynček Zložte nožovú...
  • Seite 112 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA NA SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE 2002/96/ES. Po skončení životnosti produktu sa tento produkt nesmie jednoducho vyhodiť spolu s domovým odpadom. Musí...
  • Seite 113: Українська

    All manuals and user guides at all-guides.com Українська Будь ласка, розгорніть першу сторінку з малюнками Перед першим використанням Якщо вам потрібно зняти блендер приладу Kenwood або подрібнювач із блоку Уважно прочитайте інструкцію та електродвигуна: збережіть її для подальшого дочекайтесь повної зупинки...
  • Seite 114 помелу (якщо входить до приладом. комплекту) Цей прилад призначений чаша подрібнювача виключно для використання у ножовий блок насадки- побуті. Компанія Kenwood не несе подрібнювача для помелу відповідальності за невідповідне насадка-подрібнювач для використання приладу або натирання (якщо входить до порушення правил експлуатації, комплекту)
  • Seite 115 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com Якщо блендер було Як користуватися встановлено неправильно, універсальним прилад не працюватиме. подрібнювачем 7 Оберіть потрібну швидкість (якщо (дивіться таблицю входить до комплекту) рекомендованих...
  • Seite 116 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com Таблиця рекомендованих швидкостей для блендера швидкість застосування/ види продуктів макс. кількість Приготування молочної піни 1 літр Негусті суміші, наприклад, рідке тісто, 1 літр...
  • Seite 117 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com Таблиця рекомендованих швидкостей для насадки-подрібнювача інгредієнти подрібнювач макс. швид- час кіль-ть кість виконання Для отримання кращого універсальний 15 г 5-10 с результату...
  • Seite 118 прилад, відключіть від мережі Пошкоджений шнур живлення із електропостачання та розберіть. метою безпеки підлягає заміні на Спочатку випорожніть чашу, а підприємствах фірми KENWOOD потім відкрутіть її від ножового або в авторизованому сервісному блоку. центрі KENWOOD. Не опускайте ножовий блок у...
  • Seite 119 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ЕС 2002/96/EC. Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами.
  • Seite 120 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com ∞ W º U ¨ ≠ w « ¡ § e « _ ± s √ Í ô ¢ U ‚ ©...
  • Seite 121 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com ∫ M ° U ∞ ’ ∞ ª q « « ∞ ∑ U ‹ d ´ ß ‹ Å ¢ u Ë...
  • Seite 122 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com ≠ w U Â • J « ù • K d « ¸ ∑ I « ß ± s b Í ¢...
  • Seite 123 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com ◊ ö ª « ∞ ∞ W • U “ ≠ π « ∞ ¥ F ∞ s ∫ O Å ¨...
  • Seite 124 40357 Iss 1 BL460-BL480 Multilingual:19144 Iss 3 BL450 English 8/7/10 10:54 Page All manuals and user guides at all-guides.com ° w ´ d u ¸ « ∞ ÷ ∞ F ∞ v _ Ë W « H ∫ « ∞ Æ...

Diese Anleitung auch für:

Bl470-serieBl480-serie

Inhaltsverzeichnis