Seite 3
Aanwijzingen / Примечания / Hinweise / Warnungen Waarschuwingen Предупреждения Notes / Warnings Messa in servizio / Indicazioni 笔记 / 警告 Indications / Mise en garde Indicaciones / Consejos Hänsvisningar / Varningar Poznámky / Varování IP54 IP54 A6V11449479Z70 A6V11449479Z45 A6V11449479Z72 A6V11449479Z71 Smart Infrastructure A5W00062161 AB A6V11449479_----_c...
Seite 4
Verfügung. www.siemens.com/download. Siemens Switzerland AG förklarar att Siemens Switzerland Ltd verklaart dat het Siemens Switzerland Ltd. dichiara che il enhetstypen ASE4U10E överens- type radioapparatuur ASE4U10E conform dispositivo radio ASE4U10E è conforme stämmer med direktiv 2014/53 / EU.
Durchflusssensor Stromingsopnemer Монтаж расходомера montieren monteren Montaggio misuratore di Mount flow sensor 安装流量传感器 portata Montez le débitmètre Sensor de flujo de montaje Montera flödesgivaren Montáž čidla průtoku EVG4U.. EVF4U.. EXG4U.. EXF4U.. A6V11449852 A6V11478285 A6V11449479Z61 A6V11478285Z08 [Nm] PN 16 Smart Infrastructure A5W00062161 AB A6V11449479_----_c 2020-05-20...
Seite 6
EVF4U.. EVF4U.. A6V11449479Z12 EXF4U.. EXF4U.. A6V11449479Z58 Stellantrieb montieren Aandrijving monteren Монтаж привода Mount actuator Montaggio attuatore 安装执行器 Montez le servo-moteur Actuador de montaje Montera ställdonet Montáž pohonu EVG4U.. EVF4U.. EXG4U.. EXF4U.. A6V11418688 6 / 20 2020-05-20 A6V11449479_----_c A5W00062161 AB Smart Infrastructure...
Seite 7
Temperaturfühler direkt Temperatuuropnemers Монтаж датчиков montieren direct monteren температуры Mount temperature Montaggio diretto sonde 直接安装温度传感器 sensors directly di temperatura Monte los sensores de Monter les capteurs de temperatura température directemment directamente Montera temperaturgivarna Montáž teplotních čidel direkt do potrubí WZT-G10 15…50 M10 x 1 <20...
Seite 8
Монтаж датчиков темпе- Temperaturfühler mit Temperatuuropnemers met ратуры с защитной Tauchhülsen montieren dompelbuis monteren гильзой Mount temperature Montaggio sonde di sensors with protective temperatura con guaina 使用保护套管安装温度传感器 pockets di protezione Montaje de sensores de Monter les capteurs de temperatura con mangas température avec douilles de inmersión de montaje Montera...
Seite 9
Монтажная позиция Montagelagen Regler Montageposities regelaar контроллера Controller mounting Posizioni di montaggio 控制器安装位置 positions regolatore Positions de montage du Posiciones de montaje régulateur del controlador Regulator Montážní polohy monteringslägen regulátoru A6V11449479Z19 A6V11449479Z18 Smart Infrastructure A5W00062161 AB A6V11449479_----_c 2020-05-20 9 / 20...
Seite 10
Regler montieren Regelaar monteren Монтаж контроллера Mount controller Montaggio regolatore 安装控制器 Monter le régulateur Controlador de montaje Montera regulatorn Montáž regulátoru < 90 °C Click < 90 °C Click PZ 2 > 90 °C Click 10 / 20 2020-05-20 A6V11449479_----_c A5W00062161 AB Smart Infrastructure...
Seite 11
ALJ100 EZU-WB A6V11484534 A6V11449479Z86 A6V11449479Z87 Click Click A6V11449479Z88 A6V11449479Z90 Smart Infrastructure A5W00062161 AB A6V11449479_----_c 2020-05-20 11 / 20...
Seite 12
Stellantrieb anschliessen Aandrijving aansluiten Подключение привода Connect actuator Collegamento attuatore 连接执行器 Raccorder le servo-moteur Conectar actuador Anslut ställdonet Zapojení pohonu SW17 SW20 A6V11449479Z30 T = 3 Nm 12 / 20 2020-05-20 A6V11449479_----_c A5W00062161 AB Smart Infrastructure...
Seite 13
Kabelbezeichnungen Kabelcodering Обозначения проводов Wire designations Designazione dei cavi 电缆说明 Désignation des câbles Designaciones di cable Kabelbeteckningar Označení vodičů Stellantriebe / Actuators / servo-moteurs / Ställdon / Servomotor / Attuatore / Actuador / Pohony / Привод / 执行器 AC 24 V ~ / DC 24 V ⎓ Kabel Cable Klemme...
Seite 14
Durchflusssensor Stromingsopnemer Подключение anschliessen aansluiten расходомера Collegamento misuratore Connect low sensor 连接流量传感器 di portata Conecte el sensor de Raccorder le débitmètre flujo Anslut flödesgivaren Zapojení čidla průtoku A6V11449479Z37 A6V11449479Z38 14 / 20 2020-05-20 A6V11449479_----_c A5W00062161 AB Smart Infrastructure...
Seite 15
Temperaturfühler an Temperatuuropnemers Подключение датчиков B7/B26 anschliessen aansluiten op B7/B26 температуры к B7/B26 Connect temperature Collegamento sonde di 将温度传感器连接到 sensors to B7/B26 temperatura a B7/B26 B7/B26 Raccorder les capteurs Conectar sensores de de température à B7/B26 temperatura a B7/B26 Anslut temperaturgivarna Zapojení...
Seite 16
Temperaturfühler an X3 Temperatuuropnemers Подключение датчиков anschliessen aansluiten op X3 температуры к X3 Connect temperature Collegamento sonde di 将温度传感器连接到X3 sensors to X3 temperatura a X3 Raccorder les capteurs Conectar sensores de de température à X3 temperatura a X3 Anslut temperaturgivarna Zapojení...
Seite 18
Regler anschliessen Regelaar aansluiten Подключение контроллера Connect controller Collegamento regolatore 连接控制器 Raccorder le régulateur Conectar el controlador Anslut regulatorn Zapojení regulátoru SW24 SW27 A6V11449479Z30 A6V11449479Z67 0.5…2.5 mm 0.5…2.5 mm 22…14 AWG 22…14 AWG T = 6 Nm 18 / 20 2020-05-20 A6V11449479_----_c A5W00062161 AB...
Seite 19
Anschlussklemmen Aansluitklemmen Соединительные клеммы Connection terminals Morsetti di collegamento 接线端子 Bornes de raccordement Bornas de conexión Anslutningsplintar Připojovací svorkovnice Intelligent Valve / Vanne intelligente / Интеллектуальный клапан / 智能阀门 AC 24 V ~ / DC 24 V ⎓ Anschluss Bedeutung Connection Meaning Systempotential AC 24 V...
Unless otherwise agreed in a separate writing between parties (i.e., Siemens and you or the company legally represent), the software included in this product is licensed for use subject to the Siemens end-user license agreement (EULA) posted at www.siemens.com/intelligentvalve for this software identified by product model or part number on the website.