Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Vor der Anwendung
Installation
Anschlüsse
Projektion
Nützliche Funktionen
Einstellungen
Verwendung der
Projektorsoftware
Fehlerbehebung
Wartung
Sonstiges

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Epson EMP-9100

  • Seite 1 Vor der Anwendung Installation Anschlüsse Projektion Nützliche Funktionen Einstellungen Verwendung der Projektorsoftware Fehlerbehebung Wartung Sonstiges...
  • Seite 2: Zubehörprüfung

    Nehmen Sie den Projektor und die Zubehörteile aus dem Versandkarton. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Teile im Lieferumfang des Projektors enthalten sind. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder das nächste Epson Service Center. · Projector ·...
  • Seite 3: Funktionen

    Funktionen G Kristallklare Projektionen Für kristallklare Projektionen auch in hellen Bereichen - perfekt für Präsentationszwecke! G Eine große Bandbreite an Anzeigeauflösungen Unter Verwendung einer neu entwickelten, äußerst detaillierten Flüssigkristallanzeige. (1366x1024) G Kompakt und leicht Ein kompaktes Gehäuse ermöglicht den einfachen Transport des Projektors. 8,3 Kg;...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Funktionen Inhalt Verwendung dieses Handbuchs Bildsymbole (Piktogramme) ..........7 Sicherheitshinweise Teile, Bezeichnungen und Betrieb Projektor ................14 Fernbedienung ..............19 Reichweite der Fernbedienung ..........22 Setzen Sie die neuen Batterien in die Fernbedienung ein. 23 Installationsverfahren Installationsbeispiel ............24 Bildschirmgröße und Projektionsabstand ......25 Projektionswinkel ...............26 Anschluss des Projektors an einen Computer Geeignete Computer ............27 Bei Mini D-Sub 15pin ............29...
  • Seite 5 Anschluss des Videoequipments Bei Composite-Bildsignalen ..........37 Bei S-Video-Bildsignalen ............37 Bei (Farbdifferential*-) Bildsignalkomponenten ....38 Bei dem D-Anschluss eines digitalen Tuners .....39 Bei RGB-Bildsignalen ............40 Projektion Vorbereitungen ..............41 Start der Projektion ............42 Projektion beenden Einstellung der Projektorposition Abgleich der Füße ..............47 Einstellung der Projektionsgröße Einstellung des Zooms ............48 Korrektur der Trapezverzerrung .........48 Einstellung der Bildqualität...
  • Seite 6 Projektionsausschnitt Die Funktion A/V Mute ............54 Die Funktion Fixieren ............54 Umschalten der Bildgröße Bilder vergrößern (Funktion E-Zoom) Die Effektfunktion Cursor/Stempel ..............58 Feld ..................58 Spotlight ................59 Balken ................60 Effekte aufheben ..............60 Die Funktion P in P (Bild-In-Bild) Einstellung der Lautstärke Menükonfiguration Menüpunkte ...............63 Menüs ansteuern Ausführung .................65...
  • Seite 7 Installation Betriebssystem ..............78 Installation ................79 Das Benutzerhandbuch lesen ..........80 Fehlerbehebung Betriebskontrollanzeige ............81 Lampenkontrollanzeige ............82 Temperaturkontrollanzeige ..........83 Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt Das Bild wird nicht projiziert ..........85 Das Bild ist unscharf............87 Das Bild ist zerteilt (zu groß/zu klein) .........88 Die Farbwiedergabe des Bildes ist schlecht ......89 Das Bild ist zu dunkel ............89 Kein Ton ................90...
  • Seite 8 Transport Terminologie Spezifikationen Checkliste Weltweit gültige Garantiebestimmungen Index 6- Inhalt...
  • Seite 9: Verwendung Dieses Handbuchs

    Verwendung dieses Handbuchs Bildsymbole (Piktogramme) In diesem Handbuch und auf dem eigentlichen Produkt finden sich eine Vielzahl von Bildern, um die sichere und sachgemäße Handhabung des Projektors zu gewährleisten und um Verletzungen und Schäden an den Geräten zu vermeiden. Beispiele für diese Anzeigen finden Sie weiter unten. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Hinweise und Anzeigen verstanden haben, bevor Sie dieses Handbuch lesen.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Ein Fortsetzung des Betriebs unter diesen Bedingungen kann einen Ausbruch von Feuer oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben. Reparaturen sind nie vom Anwender durchzuführen. Das Gehäuse ist ausschließlich von qualifiziertem EPSON- Servicepersonal zu öffnen. Das Innere des Projektors enthält viele Hochspannungsteile, die zu einem Ausbruch von Feuer, einem elektrischen Schlag oder anderen Vorfällen führen können.
  • Seite 11 Warnung Verwenden Sie auf keinen Fall eine beschädigte Power Cord. Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben. Die folgenden Punkten sind unbedingt zu beachten: · Nehmen Sie keine Änderungen an der Power Cord vor. ·...
  • Seite 12 Warnung Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter oder Gefäße auf den Projektor. Wenn Flüssigkeit verschüttet wird und in das Innere des Projektors eindringt, kann dies zu einem Ausbruch von Feuer oder einem elektrischen Schlag führen. Führen Sie keine entflammbaren Materialien oder andere Objekte in die Ansaugöffnungen und Belüftungsöffnungen des Projektors ein und lassen Sie keine Metallteile in diese Öffnungen fallen.
  • Seite 13 Vorsicht Stellen Sie sich nie auf den Projektor. Legen Sie auch keine schweren Gegenstände auf den Projektor. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann das Gerät umkippen; es kann zu Schäden oder Verletzungen kommen. Stellen Sie den Projektor nicht auf instabilen Flächen wie beispielsweise auf wackelnden Tischen oder auf Schrägen auf.
  • Seite 14 Vorsicht Wenn der Projektor bewegt werden soll, muss das Gerät stets ausgeschaltet sein, der Netzstecker muss aus der Netzsteckdose gezogen sein und alle anderen Kabel sind ebenfalls abzuziehen. Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben. Entfernen Sie die Lampe niemals direkt nach dem Gebrauch des Projektors.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise Der Einsatz des Projektors außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs (+5C° bis 40C°) kann dazu führen, dass die Anzeige instabil ist und dass der Lüfter zu stark beansprucht wird, wodurch es zu Schäden am Equipment kommen kann. Das Lagern des Projektors außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs (-10C° bis 60C°) kann zu Schäden und thermischen Verformungen des Gehäuses führen.
  • Seite 16: Teile, Bezeichnungen Und Betrieb

    Teile, Bezeichnungen und Betrieb Projektor G Vorderseite 1 Lampenkontrollanzeige 2 Betriebskontrollanzeige 3 Temperaturkontrollanzeige 4 Handgriff 5 Linsenstellknopf 6 Fußabgleichhebel 7 Bedienfeld 8 Lautsprecher 9 Fernbedienungsempfänger 10 Anti-Diebstahl-Sperre (siehe Seite 102) 11 Fokusring 12 Zoomring 13 Linsenabdeckung 14 Vorderer Fuß 14 - Teile, Bezeichnungen und Betrieb...
  • Seite 17 G Rückseite 1 Fernbedienungsempfänger 2 Lüfter 3 Netzanschluss 4 E/A Anschluss G Rückseite 1 Vorderer Fuß 2 Hinterer Fuß 3 Luftfilter (Ansaugeinlass) Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 15...
  • Seite 18 G Bedienfeld Power Menu Help Computer Video A/V mute Keystone Resize Volume Shift 1 Taste [Help] (siehe Seite 52) Zeigt Methoden zur Problemlösung an. Wählen Sie bei Problemen diese Taste. 2 Taste [Video] (siehe Seite 43) Schaltet das Bild zwischen Videobild (Video), S-Video (S-Video) und Videosignalkomponenten (BNC (YCbCr, YPbPr)) um.
  • Seite 19 · Legt die Menüpunkte fest und wechselt auf eine niedrigere Ebene. · Optimiert das Computerbild, sofern weder ein Menü noch ein Hilfetext angezeigt werden. (Schaltet die Eingangsauflösung in der Einstellung [Manuell] in den Modus [Automat.]. 13 Taste [Keystone] (siehe Seite 48) Führt die notwendigen Justierungen durch, wenn sich der Bildschirm zu einer Trapezform verzieht.
  • Seite 20: Stack Out Anschluss

    11 L-Audio-R Anschluss Eingang der Audiosignale des A/V-Equipments. 12 Monitor Out Anschluss Ausgang fÿr die projizierten Bildsignale an einen externen Monitor (es erfolgt keine Ausgabe von Bildsignalen, wenn der Signaleingang von einem DVI-D Port erfolgt). 13 Stack Out Anschluss Dieser wird während der Stapelprojektion verwendet*. 18 - Teile, Bezeichnungen und Betrieb...
  • Seite 21: Fernbedienung

    Fernbedienung G Vorderseite Power Freeze A/V Mute R/C ON E-Zoom Enter 1 Taste [Freeze] (siehe Seite 54) 'Friert' das Bild vorübergehend ein. Betätigen Sie diese Taste nochmals, um den Modus Fixieren zu beenden. 2 Empfangsbereich der Fernbedienung Ausgang der Signale der Fernbedienung 3 Anzeige Leuchtet bei Ausgang der Signale der Fernbedienung auf.
  • Seite 22 10 Taste [Enter] (siehe Seite 36, 65) · Legt bei Betätigung die Menüpunkte fest und wechselt dann auf eine niedrigere Ebene. Bei Bewegungen nach oben, unten, links bzw. rechts wird diese zum Cursor, mit der sich die Menüpunkte auswählen lassen. ·...
  • Seite 23 Anzeige Größe ändern (Resize) um. Schaltet bei der Anzeige von Videobildern das Längenverhältnis zwischen 4:3 und 16:9 um. 10 Taste [Preset] (siehe Seite 50) Ruft die vorgewählten Eingangseinstellungen des Computers auf. G Rückseite 1 Batterieabdeckung Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 21...
  • Seite 24: Reichweite Der Fernbedienung

    Reichweite der Fernbedienung Je nach Entfernung und Winkel vom Lichtempfangsbereich des Hauptgeräts kann es vorkommen, dass die Fernbedienung nicht funktioniert. Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung nur unter folgenden Bedingungen verwendet wird: G Reichweite: Ungefähr 10 Meter G Reichweite: (Vorderseite) (Rückseite) Sendebereich der Fernbedienung...
  • Seite 25: Setzen Sie Die Neuen Batterien In Die Fernbedienung Ein

    Setzen Sie die neuen Batterien in die Fernbedienung ein. Die Batterien der Fernbedienung sind wie folgt einzusetzen: Vorsicht Es dürfen nur unbenutzte Batterien desselben Typs verwendet werden. Entfernen Sie die Batterieabdeckung. Drücken Sie auf den Halteclip der Batterieabdeckung und heben Sie die Abdeckung dann nach oben ab.
  • Seite 26: Installationsverfahren

    Installationsverfahren Legt den Projektionswinkel und den Projektionsabstand für die am besten geeignete Bildschirmanzeige fest. Vorsicht · Blockieren Sie keinesfalls die Lüftungsausgänge oder den Luftfilter (Ansaugeinlass) auf der Rückseite des Projektors. · Es kommt vor, dass bei Betrieb des Projektors Fremdmaterialien oder Papier vor den Luftfilter gesaugt werden.
  • Seite 27: Bildschirmgröße Und Projektionsabstand

    Bildschirmgröße und Projektionsabstand Legt den Abstand fest, der für die erforderliche Bildschirmgröße zwischen Bildschirm und Linse vorhanden sein muss. Die Standardlinse des Projektors ist ungefähr eine 1,4-fache Zoomlinse. Die größte Bildschirmgröße ist ungefähr 1,4 x die Größe des kleinsten Bildschirms. Verwenden Sie die nachfolgend aufgeführte Tabelle als Referenz.
  • Seite 28: Projektionswinkel

    Projektionswinkel Der optimale Projektionsbildschirm wird in der Mitte der Projektor-Linse und im rechten Winkel zum Bildschirm platziert. Seitenansicht * Die Projektionsposition kann mit der Linsenwechselfunktion nach oben bzw. nach unten verschoben werden. A:B 5:Wird 5 A:B 10:Wird 0 Draufsicht oder Druntersicht Hinweis Obgleich die Projektorposition mit dem Fußabgleichhebel eingestellt werden kann (siehe Seite 47), verzerrt sich der Bildschirm trapezfsrmig.
  • Seite 29: Anschluss Des Projektors An Einen Computer

    Anschluss des Projektors an einen Computer Schalten Sie den Projektor und den Computer aus, bevor Sie den Anschluss vornehmen. Geeignete Computer Es gibt Computer, mit denen eine Projektion nicht möglich ist, sowie Computer, die nicht zu Projektionszwecken verwendet werden können, obgleich eine physikalische Verbindung erstellt werden konnte.
  • Seite 30 Fomat V. Freq. (Hz) Auflösung Rezize- Fenster-Modus Anmerkungen (Pixel) Modus × × × PC98 1366 × × × VGACGA 1366 × × × VGAEGA 1366 × × × 1366 1024 × × × VESA 72/75/85/ 1366 1024 100/120 × × ×...
  • Seite 31: Bei Mini D-Sub 15Pin

    Bei Mini D-Sub 15pin Vorsicht · Schalten Sie den Projektor und den Computer aus, bevor Sie den Anschluss vornehmen. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann es zu Schäden kommen. · Stellen Sie vor dem Anschließen sicher, dass die Form des Kabelsteckers mit der des Anschlusses übereinstimmt.
  • Seite 32: Wenn Es Sich Bei Dem Monitoranschluss Um Einen 5Bnc-Anschluss Handelt (Bei Anschluss An Einen Zweiten Computer)

    Wenn es sich bei dem Monitoranschluss um einen 5BNC- Anschluss handelt (bei Anschluss an einen zweiten Computer) Computer #1 Anschluss Mini D-Sub 15Anschluss Monitor Anschluss (Video Anschluss) Computerkabel (im Lieferumfang des Projektors enthalten) Hinweis · Binden Sie keinesfalls das Netzkabel mit dem Computerkabel zusammen. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann es zu Fehlfunktionen kommen.
  • Seite 33: Bei 5Bnc

    Bei 5BNC (bei Anschluss an einen zweiten Computer) Schließen Sie den Computer Monitor Anschluss mit dem im Lieferumfang enthaltenen Computerkabel am Computer #2 BNC Anschluss an. Computer #2 - BNC Anschluss Monitor Anschluss Computerkabel (im Lieferumfang des Projektors enthalten) Hinweis ·...
  • Seite 34: Anschluss Bei Dvi-D

    Anschluss bei DVI-D* Digitale Signale werden ohne Anpassung an den Projektor gesendet, wenn der Computer über eine digitale Videokarte für Flüssigkristalldisplays verfügt. · Schließen Sie den digitalen Computerausgang über das optional erhältliche digitale Videokabel am Computer #1 DVI-D Anschluss des Projektors an. Wählen Sie das Kabel entsprechend der Form des Computer Anschluss (DVI-D/DFP) aus.
  • Seite 35: Anschluss Der Audiowiedergabe

    Anschluss der Audiowiedergabe Der Projektor verfügt über eingebaute Lautsprecher, die eine Ausgangsleistung von maximal 3 W haben. Es ist möglich, die Audiowiedergabe des Computers auf die Lautsprecher des Projektors zu schalten. G Anschluss des Computers am Computer #1 Anschluss Schließen Sie den Audio Output Anschluss des Projektors (Stereo-Minibuchse) über das im Lieferumfang erhältliche Audiokabel am Audio Output Anschluss des Computers an.
  • Seite 36: Anschluss Externer Monitore

    Anschluss externer Monitore Es ist möglich, das mit dem Projektor projizierte Bild gleichzeitig auf einem Computer anzuzeigen. Schließen Sie den Monitor Out Anschluss des Projektors über ein Kabel am Monitor an. Monitor Out Anschluss Am Monitor angeschlossenes Kabel Hinweis · In manchen Fällen ist für den Anschluss an einem Macintosh der optional erhältliche Mac Desktop Adapter bzw.
  • Seite 37: Anschluss Der Maus (Funktion Kabellose Maus)

    Anschluss der Maus (Funktion Kabellose Maus) Hierdurch kann der Cursor mit der Fernbedienung so betrieben werden wie bei einer schnurlosen Maus. Schließen Sie den Maus/COM Anschluss des Projektors mit dem Mauskabel und dem Main Kabel am Computeranschluss für die Maus an. Computer Zu verwendende Maus Zu verwendendes Mauskabel...
  • Seite 38 Führen Sie nach dem Anschließen folgende Aktionen mit der Maus durch: Linksklick- - - - - - - - - - - - - Betätigt die [Enter]-Taste Rechtsklick - - - - - - - - - - - - Betätigt die [ESC]-Taste Cursorbewegungen - - - - - Stellt die [Enter]-Taste auf der Fernbedienung weiter nach unten Power Power...
  • Seite 39: Anschluss Des Videoequipments

    Anschluss des Videoequipments Schalten Sie den Projektor und das Videoequipment aus, bevor Sie den Anschluss vornehmen. Hinweis Die Wiedergabe des gewählten Bildtons erfolgt über die Audiosignale. Bei Composite-Bildsignalen · Schließen Sie den Video Anschluss des Projektors mit dem im Lieferumfang enthaltenen RCA Video Kabel (gelb) am Videoequipment an.
  • Seite 40: Bei (Farbdifferential*-) Bildsignalkomponenten

    Bei (Farbdifferential*-) Bildsignalkomponenten · Schließen Sie den Computer #2 BNC Anschluss des Projektors mit dem Signalkomponenten- Bildkabel (im Handel erhältlich) so am Videoequipment an, dass die in der folgenden Tabelle aufgeführten Ausgänge unterstützt werden: Videoequipment R-Y(Cr) B-Y(Cb) Projektor R/R-Y G-RCG B/B-Y ·...
  • Seite 41: Bei Dem D-Anschluss Eines Digitalen Tuners

    Bei dem D-Anschluss eines digitalen Tuners · Schließen Sie den digitalen Tuner mit dem optional erhältlichen D Anschluss Kabel am Computer #2 BNC Anschluss des Projektors an. · Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene RCA Audiokabel (Rot/Weiss) am S-Audio/ Audio #2 Anschluss an, wenn Sie die Audiowiedergabe auf die Lautsprecher des Projektors legen wollen.
  • Seite 42: Bei Rgb-Bildsignalen

    Bei RGB-Bildsignalen · Schließen Sie den Computer #2 BNC Anschluss mit dem Bildsignalkomponenten-Kabel (im Handel erhältlich) am Videoequipment an. · Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene RCA Audiokabel (Rot/Weiss) am S-Audio/ Audio #2 Anschluss an, wenn Sie die Audiowiedergabe auf die Lautsprecher des Projektors legen wollen.
  • Seite 43: Projektion

    Projektion Nachdem alle Anschlüsse vorgenommen worden sind, können Bilder projiziert werden. Vorbereitungen Warnung · Wenn das Gerät eingeschaltet und mit Strom versorgt wird, nie direkt in die Linse sehen. Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann es durch die leistungsstarke Lichtquelle zu einer Verschlechterung des Augenlichts kommen.
  • Seite 44: Start Der Projektion

    Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Die Betriebskontrollanzeige leuchtet dann orange auf. Betriebskontrollanzeige Steckdose Power cord Netzstecker Leuchtet orange Hinweis Tastenfunktionen sind nicht möglich, wenn die Betriebskontrollanzeige orange blinkt. Start der Projektion Betätigen Sie zum Ausschalten des Geräts den [Power]. Die Betriebskontrollanzeige beginnt grün zu blinken und die Projektion wird gestartet.
  • Seite 45 Bei Anschluss von mehr als einem Gerät wählen Sie den Anschluss, an dem das Equipment angeschlossen ist. Betätigen Sie die Taste Anschluss am angeschlossenem Computer- oder Videoequipment, um zur entsprechenden Eingangsquelle zu wechseln. Comp2/YCbCr Power Menu Help Menu Help Computer Computer Video Comp1...
  • Seite 46 Projektion starten Schalten Sie den Computer und das Videoequipment ein. Wenn es sich bei dem angeschlossenen Equipment um Videoequipment handeln, betätigen Sie auch die Tasten [Playback] oder [Wiedergabe]. Die Meldung [Kein Signal] wird geschlossen und die Projektion wird gestartet. Hinweis ·...
  • Seite 47: Projektion Beenden

    Projektion beenden Beenden Sie die Projektion wie folgt: Betätigen Sie den [Power]. Eine Meldung wird angezeigt, die besagt, dass das Gerät jetzt ausgeschaltet werden kann. Power Menu Help Power Freeze Power A/V Mute Computer Video Power R/C ON E-Zoom A/V mute Keystone Resize Enter...
  • Seite 48 Stellen Sie sicher, dass die Betriebskontrollanzeige orange aufleuchtet und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Steckdose Betriebskontrollanzeige Netzkabel Netzstecker Leuchtet orange Vorsicht Ziehen Sie keinesfalls den Netzstecker aus der Steckdose, wenn die Betriebskontrollanzeige orange blinkt. Ein Nichtbeachten dieses Hinweises kann zu Schäden an den Geräten führen und verringert den Betriebszyklus der Lampe.
  • Seite 49: Einstellung Der Projektorposition

    Einstellung der Projektorposition Für den Projektor können die folgenden vertikalen Projektionspositionen eingestellt werden. Abgleich der Füße Hierdurch wird der Projektionswinkel des Projektors eingestellt. Halten Sie sich beim Vornehmen der nötigen Einstellungen so weit wie möglich entfernt vom Projektor. Stellen Sie sicher, dass der Projektor im rechten Winkel zum Bildschirm ausgerichtet ist.
  • Seite 50: Einstellung Der Projektionsgröße

    Einstellung der Projektionsgröße Die Projektionsgröße kann eingestellt und jede Trapezverzerrung korrigiert werden. Hinweis Ferner sind eine Funktion zur Änderung der Bildschirmgröße (siehe Seite 55) und eine E- Zoom-Funktion zur Vergrößerung bestimmter Bereiche (siehe Seite 57) verfügbar. Einstellung des Zooms Drehen Sie am Zoomring, um die nötigen Einstellungen vorzunehmen (es ist eine maximale Vergrößerung von 1,4 x möglich).
  • Seite 51: Einstellung Der Bildqualität

    Einstellung der Bildqualität Stellt den Bildfokus ein und gleicht Bildstörungen ab. Einstellung des Fokus Richtet den Bildfokus aus Drehen Sie am Fokusring, um die nötigen Einstellungen vorzunehmen. Hinweis · Es ist nicht möglich, den Fokus auszurichten, wenn die Linse verschmutzt oder beschlagen ist.
  • Seite 52: Tracking-Einstellung (Bei Der Projektion Von Computerbildern)

    Tracking-Einstellung (bei der Projektion von Computerbildern) Wird eingestellt, wenn vertikale Streifen auf dem Computerbild erscheinen. Betätigen Sie die Taste [Tracking +, -] am Projektor. Einstellung der Synchronisation (bei der Projektion von Computerbildern) Wird eingestellt, wenn Flackern, Unschärfen und vertikales Rauschen auf dem Computerbild vorhanden sind Betätigen Sie die Taste [Sync.
  • Seite 53: Einführung Der Funktionen

    Einführung der Funktionen Nachfolgend sind die Funktionen aufgeführt, die durch Betätigen der Tasten aktiviert werden können, während ein Bild angezeigt wird. Funktion Kontur Taste Referenzseite Hauptgerät Fernbedienu ngseinheit Hilfe Zeigt Methoden zur Problemlösung an. Help Help A/V Mute Schaltet sowohl Bild als auch Ton A/V Mute A/V Mute vorübergehend aus.
  • Seite 54: Nützliche Funktionen

    Nützliche Funktionen Hilfefunktionen Die Methoden zur Fehlerbehebung sind in zwei Abschnitte unterteilt. Nachfolgend finden Sie diese Methoden genauer erklärt. Betätigen Sie die Taste [Help]. Das Menü Hilfe wird angezeigt. Power Menu Help Menu Help Help Computer Video Comp1 Comp2/BNC Help Video A/V mute Auto...
  • Seite 55 Wiederholen Sie die in Schritte 2 und 3 zur Auswahl und Bestimmung detaillierter Menüpunkte. (HILFE Menu) Auf dem Bildschirm erscheint kein Bild. Das Bild ist unscharf. Das Bild ist verzerrt oder verschwommen. Das Bild wird nicht vollstandig auf der Leinwand dargetellt(adgeschnitten/zu gros/nur teilweise).
  • Seite 56: Projektionsausschnitt

    Statusarten gewählt werden. (siehe Seite 70) Schwarz Blau Anwenderlogo Hinweis Das EPSON-Logo wurde als Anwenderlogo gespeichert. Zur Anpassung des Anwenderlogos muss das Anwenderlogo gespeichert und eingerichtet werden. (siehe Seite 71) Die Funktion Fixieren Das Bild wird vorübergehend 'eingefroren'; der Ton wird jedoch nicht stummgeschaltet.
  • Seite 57: Umschalten Der Bildgröße

    Umschalten der Bildgröße Die Fensteranzeige und die Anzeige Größe verändern werden bei der Projektion von Bildern auf einen Computer umgeschaltet. Videobildprojektionen werden zwischen einem Längenverhältnis von 4:3 und 16:9 umgeschaltet. Betätigen Sie die Taste [Resize]. Der Bildschirm wird auf eine andere Bildschirmgröße umgeschaltet. Power Menu Help...
  • Seite 58 G Bei Videobildern Die Option Umschalten zwischen den Bildgrößen ist für die Bildgrößen 4:3 und 16:9 verfügbar. Mit digitalen Videorekordern aufgenommene Bilder und DVD-Bilder können auf 16:9 Breitwand-Bildschirme projiziert werden. 4:3-Anzeige 16:9-Anzeige 56 - Umschalten der Bildgröße...
  • Seite 59: Bilder Vergrößern (Funktion E-Zoom)

    Bilder vergrößern (Funktion E-Zoom) Projizierte Bildgrößen können ohne Anpassung vergrößert werden. Betätigen Sie die Taste [E-Zoom]. Der Prozentsatz der Vergrößerung oder Verkleinerung des Bildes wird in der Ecke unten rechts angezeigt. Power Freeze A/V Mute R/C ON E-Zoom E-Zoom Enter Der Prozentsatz der Vergrößerung oder Verkleinerung wird angezeigt.
  • Seite 60: Die Effektfunktion

    Die Effektfunktion Die Tasten [Effect] fügen den Präsentationsbildern Ornamente und Effekte hinzu. Die Einstellung der Bildornamente kann im Menü Effekt angepasst werden (siehe Seite 69). Cursor/Stempel Druckt einen Stempel auf das Bild. Betätigen Sie die Taste [1]. Bei jeder Betätigung der Taste [1] wird in der Auswahl der drei verschiedenen Cursorarten/Stempel jeweils einen weitergeschaltet.
  • Seite 61: Spotlight

    Schieben Sie den Schalter [Enter] an der Fernbedienung nach unten, um den Cursor/ Stempel in die Endposition zu verschieben. Betätigen Sie zum Bestimmen der Endposition die Taste [Enter]. Hinweis · Wenn die [ESC]-Taste vor dem Festsetzen der Position betätigt wird, wird die Effektfunktion beendet und der Cursor verschwindet.
  • Seite 62: Balken

    Balken Zeichnet einen Balken auf das Bild Betätigen Sie die Taste [4], um den jeweiligen Cursor/Stempel anzuzeigen. Bei jeder Betätigung der Taste [4] wird in der Auswahl der drei verschiedenen Balken jeweils einen weitergeschaltet. Betätigen Sie zum Bestimmen der Endposition die Taste [Enter]. Hinweis ·...
  • Seite 63: Die Funktion P In P (Bild-In-Bild)

    Die Funktion P in P (Bild-In-Bild) Das Videobild wird als Unterbildschirm im Computer- oder Videobild angezeigt. Betätigen Sie die Taste [P in P]. Ihnen werden Anweisungen unten links im Unterbildschirm angezeigt. Der Unterbildschirm befindet sich oben rechts im Hauptbildschirm. Betätigen Sie die Taste [Enter] an der Fernbedienung, um die Position des Unterbildschirms zu verschieben.
  • Seite 64: Einstellung Der Lautstärke

    Einstellung der Lautstärke Die Lautstärke kann angepasst werden, wenn die Audiowiedergabe über die Lautsprecher des Projektors erfolgt. Betätigen Sie gleichzeitig die Taste [Volume +, -] und die [Shift]-Taste (die Taste [Volume +, -] auf der Fernbedienung). Power Menu Help Menu Help Computer Video...
  • Seite 65: Menükonfiguration

    Menükonfiguration Das Menü Setup ermöglicht eine Vielzahl von Einstellungen und Justierungen. Menüpunkte Die Menüs sind unterteilt in Hauptmenüs und Untermenüs und sind hierarchisch strukturiert. Das Menü Bild ist je nach Eingangsquelle (Anschluss) unterschiedlich. Hauptmenüs Untermenüs (Bild) Video Bildlage Justage Tracking 9999 Audio Sync.
  • Seite 66 Menü Klang Menü Effekt Video 1 Cursor / Stempel Einstellung Lautstärke Video Audio 2 Quadrat Einstellung Audio Höhen Effekt 3 Spotlight Einstellung Effekt Tiefen Einstellung 4 Balken Einstellung Einstellung SRS SPACE Bild Cursor-Geschwindigkeit Bild SRS CENTER Erweitert Reset Ausführen Ausführen Erweitert Reset Information...
  • Seite 67: Menüs Ansteuern

    Menüs ansteuern Die Menüs können sowohl vom Projektor als auch von der Fernbedienungseinheit angesteuert werden. Ausführung Betätigen Sie die Taste [Menu]. Das Hauptmenü wird angezeigt. Power Menu Help Menu Help Menu Menu Computer Video Comp1 Comp2/YCbCr Video A/V mute Auto Resize Keystone Resize...
  • Seite 68 Wählen Sie den Parameterwert aus. Betätigen Sie zur Auswahl des Parameterwerts die Taste [Tracking +, -] am Projektor (stellen Sie die Taste [Enter] an der Fernbedienung nach oben oder nach unten). Sprache Auswahl [Deutsch] Start-Anzeige Farbeinstellung Auto Manual Auswahl Comp2 Sync-Ende Rückprojektion Deckenprojektion Reset...
  • Seite 69: Menüpunkte Festlegen

    Menüpunkte festlegen Haupt Untermenü Funktion Standardwert menü Video Bildlage Hierdurch wird die Anzeigeposition des Bilds nach oben, Mittelwert unten, rechts oder links verschoben. Betätigen Sie zum Vornehmen der erforderlichen Einstellungen im angezeigten Bildschirm Einstellungen die Taste [Enter]. Tracking Hier werden die vertikalen Streifen auf dem Ist abhängig Computerbild justiert.
  • Seite 70 Haupt Untermenü Funktion Standardwert menü Video Voreinstellung Sie können die derzeit eingestellten Werte für das Nicht Computereingangssignal speichern (Eingangsauflösung, gespeichert Tracking, Synchronisationssignale, Helligkeit, Kontrast, Schärfe, Gamma-Anzeigeposition). Betätigen Sie die Taste [Enter] und wählen Sie die Vorwahlnummer, unter der die Einstellungen im angezeigten Menü...
  • Seite 71 Haupt Untermenü Funktion Standardwert menü Effekt Cursor/Stempel Hierdurch wird die Form, Größe, Farbe und Länge des Individuelle der Taste [1] zugewiesenen Cursors/Stempels festgelegt. Einstellungen Betätigen Sie die Taste [Enter] und wählen Sie die zwischen Typ 1 gewünschte Option, die angezeigt werden soll, im bis 3 daraufhin angezeigten Setupmenü...
  • Seite 72 Haupt Untermenü Funktion Standardwert menü Einstel Keystone Hiermit wird die Trapezverzerrung eingestellt. Mittelwert lungen · Der Bildschirm wird bei der Korrektur der Trapezverzerrung in der Größe reduziert. · Der Status der Korrektur der Trapezverzerrung wird gespeichert. Wenn die Projektionsposition oder der - winkel geändert wurden, stellen Sie das Bild neu auf den Standort des Projektors ein.
  • Seite 73 Haupt Untermenü Funktion Standardwert menü Bild Anwenderlogo Hierdurch werden Anwenderlogos gespeichert. (siehe Nicht Seite 73) gespeichert Betätigen Sie im Bestätigungsbildschirm die Taste [Enter] und beachten Sie die entsprechenden Anweisungen. · Der Speichervorgang nimmt einige Zeit in Anspruch. Versuchen Sie nicht, während dieses Vorgangs den Projektor oder am Projektor angeschlossenes Equipment zu betreiben.
  • Seite 74 Haupt Untermenü Funktion Standardwert menü Deckenprojektion Wird aktiviert [EIN (ON)], wenn der Projektor von der AUS (OFF) Decke hängt und Bilder projiziert. Das projizierte Bild kann von links nach rechts und von oben nach unten gespiegelt sein. · Eine optional erhältliche Deckenaufhängung ist erforderlich, um den Projektor an der Decke zu montieren.
  • Seite 75: Speichern Der Anwenderlogos

    Speichern der Anwenderlogos Speichert das gegenwärtig als Anwenderlogo angezeigt Bild. Zeigt das Bild, das als Anwenderlogo gespeichert werden soll. Betätigen Sie die Taste [Menu] und wählen Sie die Option [Bild] - [Anwenderlogo festhlt] (Anwenderlogo festhalten). Das Bild, das registriert werden soll, wird angezeigt. Video Anwender logo Audio...
  • Seite 76 Wählen Sie [Ja] und betätigen Sie dann die Taste [ (Enter)] am Projektor (die Taste [Enter] auf der Fernbedienung). Der Bildschirm Vergrößerung einrichten wird angezeigt. Anwender logo Benutzen Sie dieses Bild? Nein :Zurück :Auswahl :Ausführen Wählen Sie die entsprechende Vergrößerungsrate und betätigen Sie dann die Taste [ (Enter)] am Projektor (die Taste [Enter] auf der Fernbedienung).
  • Seite 77: Einführung Der Projektor Software

    Einführung der Projektor Software Die Projektor Software umfasst folgendes: Kurze Beschreibung der Projektor Software Die einzelnen Arten der Projektor Sorfware sind nachfolgend beschrieben. G EMP Link V Ermöglicht, dass Projektor-Einstellungen vom Computer vorgenommen und korrigiert werden können. Hierdurch können der jeweiligen Taste [Effect] verschiedene Funktionen zugewiesen und Anwenderlogos bearbeitet werden (siehe Benutzerhandbuch zum EMP Link V (PDF)).
  • Seite 78: Computeranschlüsse

    Computeranschlüsse Stellen Sie bei der Verwendung von EMP Link V eine serielle Verbindung zwischen dem Computer und dem Projektor her. Der Computer und der Projektor können über die serielle Schnittstelle miteinander verbunden werden. Serielle Schnittstellen Vorsicht · Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn an andere Geräte anschließen.
  • Seite 79 G Macintosh-Computer Schließen Sie den Maus/COM Anschluss des Projektors mit dem im Lieferumfang enthaltenen Mac Seriellen Kabel und des Haup+Kabels an die Drucker- bzw. Modemschnittstelle des Computers an. Maus/COM Anschluss MAC SERIAL Drucker- oder Modemschnitts telle Mac Serielles Kabel Haup+Kabel (im Lieferumfang des Projektors enthalten) (im Lieferumfang des Projektors enthalten) Computeranschlüsse - 77...
  • Seite 80: 78 - Installation

    Installation In diesem Abschnitt wird die Installation des EMP Links V beschrieben. Betriebssystem Überprüfen Sie folgendes und stellen Sie sicher, dass die Software auf dem gegenwärtig genutzten Computer läuft. G Windows-Betriebssystem Windows Systemvoraussetzun Computer der Baureihe NEC PC98-NX oder DOS/V-Computer mit Windows 95/98/NT 4.0/2000 als Plattform CPU: Pentium133MHz oder schneller Verfügbare Kapazität...
  • Seite 81: Installation

    Installation In diesem Abschnitt wird die Installation der Software anhand der Darstellung von Windows 98-Bildschirmen beschrieben. Die Softwareinstallation auf der Windows 95-Plattform erfolgt auf dieselbe Weise. Hinweis Das EMP Link V-Benutzerhandbuch ist im PDF-Format auf der CD-ROM gespeichert. Zum Lesen des Handbuchs ist der Acrobat Reader erforderlich. Sollte der Acrobat Reader auf Ihrem Computer noch nicht installiert sein, ist es ratsam, diesen zusammen mit dem EMP Link V zu installieren.
  • Seite 82: Das Benutzerhandbuch Lesen

    G Bei einem Macintosh: Starten Sie den Macintosh und legen Sie die CD-ROM ein. Doppelklicken Sie auf das Symbol EMP Link-Installer. Das Setup-Programm startet automatisch. Wählen Sie die Sprache und klicken Sie auf die Schaltfläche [OK]. Fahren Sie anschließend gemäß den Bildschirmanweisungen mit der Installation fort. Hinweis Ziehen Sie zum Deinstallieren des Programms die unter [System] –...
  • Seite 83: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Wenn Sie der Ansicht sind, dass ein Problem mit dem Gerät vorliegt, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzeigen am Projektor. Der Projektor ist ausgestattet mit einer Betriebskontrollanzeige, einer Lampenkontrollanzeige und einer Temperaturkontrollanzeige, die dem Anwender über den Projektorstatus informieren. Betriebskontrollanzeige Lampenkontrollanzeige Temperaturkontrollanzeige Betriebskontrollanzeige...
  • Seite 84: Lampenkontrollanzeige

    Anzeigenstatus Ursache Wiederherstellen oder Status Referenzseite Ausgeschaltet Das Gerät ist nicht Das Gerät ist nicht eingeschaltet. eingeschaltet · Stellen Sie sicher, dass die Lampe und der Lüfter nach dem Auswechseln der Lampe korrekt montiert sind. Wenn die Lampe oder der Lüfter nicht korrekt montiert sind, gilt für den Projektor derselbe Status wie wenn er nicht eingeschaltet wurde.
  • Seite 85: Temperaturkontrollanzeige

    Temperaturkontrollanzeige Anzeigenstatus Ursache Wiederherstellen und Status Referenzseite Leuchtet rot Zu hohe · Verwenden Sie den Projektor nur innerhalb Innentemperatur des zulässigen Temperaturbereichs von (Überhitzung) zwischen 5 Grad Celsius und 40 Grad Celsius. · Stellen Sie den Projektor an einem gut belüfteten Ort auf.
  • Seite 86: Wenn Sich Das Problem Anhand Der Kontrollanzeigen Nicht Beheben Lässt

    Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt Wenn sich das Problem anhand der Kontrollanzeigen nicht beheben lässt, beachten Sie folgendes: · Das Bild wird nicht projiziert Seite 85 · Kein Ton Seite 90 · Das Bild ist unscharf. Seite 87 ·...
  • Seite 87: Das Bild Wird Nicht Projiziert

    Das Bild wird nicht projiziert G Es wird nichts angezeigt Ist die Linsenabdeckung noch immer vor der Linse angebracht? siehe Seite 41 Wurde das Gerät schnell aus- und wieder eingeschaltet? Der [Power] funktioniert nicht sofort, nachdem die Projektion beendet ist (während der Abkühlphase). Der [Power] funktioniert wieder, nachdem die Projektionslampe abgekühlt ist: Die Betriebskontrollanzeige leuchtet orange auf, um anzuzeigen, dass Es wird nichts...
  • Seite 88 G Meldungen Ist die Auflösung des Bildsignalausgangs vom Computer höher als UXGA (1.600 x 1.200)? siehe Seite 27 Stellen Sie sicher, dass der Modus die Ausgangsfrequenz des Bildsignals vom Computer unterstützt. Weitere Informationen zur Anpassung der Ausgangsauflösung und - frequenz des Bildsignals vom Computer finden Sie im [Nicht unterstützt] Computerhandbuch.
  • Seite 89: Das Bild Ist Unscharf

    Das Bild ist unscharf. Ist der Fokus korrekt eingestellt? siehe Seite 49 Wurde der Projektionswinkel durch Einstellung der Füße vergrößert? Es kommt vor, dass der vertikale Fokus nur schwer auszurichten ist, wenn der Projektionswinkel zu groß ist. · Das Bild ist Wurde ein ausreichender Projektionsabstand eingehalten? verzerrt Der empfohlene Projektionsabstand liegt zwischen 1,1 m und 14,6m.
  • Seite 90: Das Bild Ist Zerteilt (Zu Groß/Zu Klein)

    Wurde das Kabel korrekt angeschlossen? siehe Seite 27, 37 Ist die ausgewählte Auflösung korrekt? Richten Sie den Computer mit den vom Projektor unterstützten Signalen aus. Weitere Einzelheiten zur Anpassung der Signale finden Sie in Ihrem Computerhandbuch. · Das Bild ist gestört siehe Seite 27 ·...
  • Seite 91: Die Farbwiedergabe Des Bildes Ist Schlecht

    Die Farbwiedergabe des Bildes ist schlecht Wurde die Helligkeit korrekt eingestellt? siehe Seite 67 Wurden die Kabel korrekt angeschlossen? siehe Seite 27, 37 Wurde der Kontrast korrekt eingestellt? siehe Seite 67 Wurde die Farbe korrekt eingestellt? siehe Seite 71 Wurden die Farbdichte und der Farbton korrekt eingestellt? (Die Anzeige auf dem Computermonitor oder der Flüssigkristallanzeige stimmt nicht immer mit dem Farbton des Bildes überein, dies ist jedoch keine Fehlfunktion).
  • Seite 92: Kein Ton

    Kein Ton Wurde der Audioeingang korrekt angeschlossen? siehe Seite 33, 37 Wurde das Bild, das mit Ton hinterlegt werden soll, ausgewählt? siehe Seite 43 Erfolgt die Audiowiedergabe von dem angeschlossenen Equipment? Stellen Sie sicher, dass die Audiowiedergabe über das angeschlossene Equipment etc.
  • Seite 93: Die Projektion Kann Nicht Beendet Werden (Nachdem Der [Power] Betätigt Worden Ist)

    Die Projektion kann nicht beendet werden (nachdem der [Power] betätigt worden ist) Leuchtet die Betriebskontrollanzeige orange? Der Projektor wurde so entwickelt, dass die Betriebskontrollanzeige, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird, nicht erlischt. Die Betriebskontrollanzeige erlischt erst, wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird.
  • Seite 94: Reinigung Von Projektor, Linse, Und Luftfilter

    Reinigung von Projektor, Linse, und Luftfilter Reinigen Sie den Projektor, wenn dieser verschmutzt ist oder wenn die Qualität der projizierten Bilder sich verschlechtert. Reinigen Sie den Luftfilter alle 100 Betriebsstunden. Warnung · Dieser Projektor darf ausschließlich von qualifiziertem Wartungspersonal geöffnet werden. Der Projektor ist hinter der Abdeckung mit vielen Hochspannungsteilen bestückt, die einen elektrischen Schlag verursachen können.
  • Seite 95: Reinigung Des Luftfilters

    Reinigung des Luftfilters Wenn der Luftfilter aufgrund von Ablagerungen und Staub blockiert wird, verringert sich die Belüftung und die Innentemperatur des Projektors steigt an. Dies kann zu Schäden führen. Kippen Sie den Projektor vorsichtig auf die Seite und reinigen Sie den Luftfilter mit einem Staubsauger, um zu verhindern, dass Schmutz und Staub in das Innere des Projektors gelangen.
  • Seite 96: Auswechseln Des Luftfilters

    Auswechseln des Luftfilters Auswechselmethode Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn abkühlen. Ziehen Sie dann die Power Cord ab. Die Zeit, die das Abkühlen des Projektors in Anspruch nimmt, ist abhängig von der Umgebungstemperatur. Entfernen des Luftfilters Hinweis Kippen Sie den Projektor zum Auswechseln des Luftfilters vorsichtig auf die Seite, um zu verhindern, dass Schmutz und Staub in das Innere des Projektors gelangen.
  • Seite 97: Auswechseln Der Lampe

    Betriebsstunden angezeigt wird, kann es durch die individuellen Eigenschaften einer jeden Lampe und anderen Bedingungen sein, dass die Lampe vor Ablauf der 2.000 Betriebsstunden nicht mehr aufleuchtet. Halten Sie aus diesem Grund stets eine Ersatzlampe bereit. · Ersatzlampen können bei Ihrem nächstgelegenen EPSON-Fachhändler beziehen. Auswechseln der Lampe - 95...
  • Seite 98: Auswechselmethode

    Auswechselmethode Schalten Sie den Projektor aus und lassen Sie ihn abkühlen. Ziehen Sie dann die Power Cord ab. Die Zeit, die das Abkühlen des Projektors in Anspruch nimmt, ist abhängig von der Umgebungstemperatur. Entfernen Sie den Lüfter, wenn der Projektor ausreichend abgekühlt ist. ·...
  • Seite 99: Zurücksetzen Der Lampenbetriebszeit (Leuchtdauer)

    Montieren Sie den Lüfter. Richten Sie den Lüfter aus, drücken Sie den Lüfter in die Halterung und fixieren Sie ihn dann mit Hilfe der beiden Schrauben. Hinweis · Stellen Sie sicher, dass die Lampe fest und sicher in der Halterung sitzt. Der Projektor wurde aus Sicherheitsgründen so entwickelt, dass die Stromversorgung bei Entfernen des Lüfters automatisch ausgeschaltet wird.
  • Seite 100: Optionale Teile

    Optionale Teile Die folgenden optionalen Teile sind Ihren Bedürfnissen entsprechend erhältlich. I Ersatzlampe (ELPLP11) I Bildpräsentationskamera (ELPDC03) Es ist ratsam, die Ersatzlampe zu kaufen, bevor sie Wird zur Projektion von Papier, OHP-Dokumenten tatsächlich benötigt wird (und sie zusammen mit und Dias verwendet. einem Luftfilter und einem Schraubendreher zu lagern).
  • Seite 101 I Mac Adapter Set (ELPAP01) I Hartschalenkoffer (ELPKS15) Hiermit wird ein Macintosh-Computer am Projektor Die Oberfläche besteht aus robustem Hartplastik, so angeschlossen. dass der Projektor auch als Handgepäck mit an Bord eines Flugzeugs genommen werden kann. Desktop-Adapter Monitor-Adapter I Computerkabel I Digital Video Kabel Hiermit wird ein Computer am Projektor Verwenden Sie dieses Kabel zum Anschluss eines...
  • Seite 102: Transport

    Transport Der Projektor enthält viele Glas- und Präzisionsteile. Beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen, um Transportschäden am Projektor zu vermeiden. G Den Projektor zum Hersteller zur Reparatur usw. einsenden · Verwenden Sie stets die Originalverpackung des Projektors. · Wenn die Verpackung nicht länger zur Verfügung steht, schützen Sie den Projektor, indem Sie ihn in ein stoßfestes Material wickeln und ihn anschließend in einen festen Pappkarton legen, um ihn so erschütterungsfrei transportieren zu können.
  • Seite 103 Terminologie In diesem Abschnitt finden Sie einfache Erklärungen für die in diesem Handbuch verwendete Terminologie, für Artikel, zu denen ansonsten keine Erklärung gegeben wird, und sonstige komplexe Abläufe. A/V Mute Schaltet sowohl Bild als auch Ton vorübergehend aus. Der Ton und das Bild können durch Betätigen der Taste [A/V Mute] am Projektor vorübergehend ausgeschaltet werden.
  • Seite 104 Projektorgehäuses und um beispielsweise ein Tischbein oder eine Säule geführt, um den Projektor somit zu sichern. Das Micro-Saver- Sicherheitssystem von Kensington Inc. ist auf die Projektoröffnungen des Multimedia-Projektors von EPSON abgestimmt. Das Vertriebsunternehmen für dieses Produkt innerhalb Japans ist nachfolgend aufgeführt. Japan Poloroid Inc., Electronic Images Division Mori Bldg., 3-2-2 Toranomon, Minato-ku, Tokio 105-8456...
  • Seite 105: Spezifikationen

    Spezifikationen Produktbezeichn Multimedia-Projector Modell EMP-9100/9100NL × × Außenmaße Breite 303 Höhe 147 Tiefe 389 mm (ohne Linse und Füßen) × × Bildschirmgröße Breite 27 mm Höhe 20 mm Diagonal 34 mm Anzeigemethode Polysilikon-TFT Verfahren Sequentielles Schreiben in Vollzeilen, 24-Phasen-Blöcken ×...
  • Seite 106: Checkliste

    Checkliste Bevor Sie sich an uns wenden, nehmen Sie sich bitte eine Kopie der Checkliste vor und füllen die relevanten Punkte aus. Sie liefern uns mit diesen Angaben die notwendigen Details bezüglich des nicht korrekt funktionierenden Systems Ihres Projektors. G Bilder Menü...
  • Seite 107 G Audiowiedergabe Anfragedetails Menü ❒ Es ist kein Ton zu hören ❒ Das Menü wird angezeigt ❒ Die Lautstärke ist zu gering. Audiowiedergabe Seriennummer ❒ ❒ Lautstärke( Die Audiowiedergabe bricht ab ❒ Ein anderes Audiosignal wird Kaufdatum ausgesendet Jahr, Monat Anschluss ❒...
  • Seite 108 G Fernbedienung, schnurlose Maus, EMP-Link Menü Anfragedetails ❒ ❒ Die Fernbedienung ist nicht verfügbar. Weitere Einstellungen für das angezeigte ❒ Die Remote-Maus ist nicht verfügbar. Menü unter Verwendung der Seriennummer ❒ Der EMP-Link ist nicht verfügbar. Fernbedienung ❒ 1 ↔ 2 Kaufdatum Jahr, Monat...
  • Seite 109 1) Die Garantie ist nur gültig, wenn das Produkt zusammen mit der Garantiekarte oder dem Kaufbeleg im Kaufland eingereicht wird. 2) Die Garantie gilt gemäß der Garantiebestimmungen und -konditionen von EPSON oder einem von EPSON ernannten Serviceunternehmen in den in diesem Handbuch aufgeführten Ländern.
  • Seite 110 <EUROPE> AUSTRIA : FINLAND : LUXEMBURG : EPSON Support Center Tech. Help Desk: 0800.523010 EPSON Support Center (note. Some geographical Austria BeNeLux areas excluded) Tech. Help Desk: 00491805 Tech. Help Desk: 235470 0032 70 222083 Web Address: Web Address: http://www.epson.at http://www.epson.be...
  • Seite 111 <NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN ISLANDS> CANADA : MEXICO : U. S. A. : Epson Canada, Ltd. Epson Mexico, S.A. de C.V. Epson America, Inc. 100 Mural Street, Suite 300 AV. Sonora #150 3840 Kilroy Airport Way Richmond Hill, Ontario...
  • Seite 112 Web Address: Web Address: http://www.epson.com.ar http://www.epson.cl http://www.epson.com BRAZIL : COLOMBIA : VENEZUELA : Epson Do Brasil Ltda. Epson Colombia Ltda. Epson Venezuela S.A. Av. Tucunare, 720 Diagonal 109, 15-49 Calle 4 con Calle 11-1 Tambore Barueri, Bogota, Colombia La Urbina Sur...
  • Seite 113 Index Numerics 13w3 30 Checkliste 104 5BNC 30 Comp1 43 Comp2 Sync-Ende 71 Comp2/ YCbCr 43 Composite-Bildsignale 37 A/V Mute 70 Computer 43 Abgleich der Füße 47 Computer #1 DVI-D Port 17 Abkühlen 45 Computer #1 mini D-Sub 15pin Port 17 Alle zurücksetzen 72 Computer #1 Port mini D-Sub 15pin 29 Anschluss der Audiowiedergabe 33...
  • Seite 114 Farbeinstellung 71 Lautstärke 62 Farben 67 Linksklick 36 Farbtemperatur 71 Linsenabdeckung 14 Farbton 67 Linsenstellknopf 14 Fehlerbehebung 81 Lüfter 15 Feld 58 Luftfilter (Ansaugeinlass) 15 Fernbedienung 19 Fernbedienungsempfänger 14 Fokus 49 Maus/COM Port 17 Fokusring 14 Maximale Audioleistung 103 Frequenz 27 Taste 16 Funktionen 51 Menü...
  • Seite 115 Reinigung des Luftfilters 93 Temperaturbereich 13 Reinigung des Projektors, Reinigung der Temperaturbereich während der Linse, Reinigung des Luftfilters 92 Lagerung 103 Remote Port 17 Temperaturbereich während des Betriebs Reset 68 RGB-Bildsignale 40 Temperaturkontrollanzeige 14 Rückprojekt. 71 Terminologie 101 Ruhemodus 70 Tiefen 68 Tracking 50 Transport 100...
  • Seite 116: Declaration Of Conformity

    Manufacturer : SEIKO EPSON CORPORATION Address : 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Representative : EPSON EUROPE B. V. Address : Entrada 701, 1096 EJ AMSTERDAM, The Netherlands Declares that the Product Kind of Equipment : LCD Projector Model...
  • Seite 117 According to 47CFR, Part 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers : EPSON AMERICA, INC. Located at : MS: 3-13 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806-2469...
  • Seite 118 FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 119 Original EPSON Products or EPSON Approved Products by SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON is a registered trademark and PowerLite is a trademark of SEIKO EPSON CORPORATION. General Notice: The following trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners and are used in this publication for identification purposes only.
  • Seite 120 Printed in Japan 9001007...

Diese Anleitung auch für:

Emp-9100nl

Inhaltsverzeichnis