Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Topdon Tornado4000 Bedienungsanleitung

Topdon Tornado4000 Bedienungsanleitung

Portable lithium ion batter charger fir 12v cars & trucks
Inhaltsverzeichnis
  • Package Contents
  • How to Use
  • Warranty
  • Important Safety Warnings
  • Technical Specification
  • Cómo Utilizar
  • Especifi Cación Técnica
  • Liste D'emballage
  • Comment Utiliser
  • Avertissements de Sécurité Importants
  • Spécifications Techniques
  • Avisos Importantes de Segurança
  • Especifi Cação Técnica
  • Come Usare
  • Importanti Avvertenze DI Sicurezza
  • Garanzia
  • Specifiche Tecniche
  • Zawartość Opakowania
  • Opis Produktu
  • Jak Używać
  • Specyfikacja Techniczna
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
PS
E
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topdon Tornado4000

  • Seite 2 Content...
  • Seite 25 Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt TOPDON Bleiakku-Ladegeräte Tornado4000 (T4A) entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen. Falls Sie Fragen zur Inbetriebnahe des Gerätes haben, zögern Sie nicht, unseren Kundendienst support@topdon.
  • Seite 26: Produktbeschreibungen

    Kompatiblität Name Beschreibungen TOPDON T4A ist kompatibel mit alle Arten von 6V- und 12V-Blei- und 12V Lithium-Ionen-Batterien. • Drücken Sie die Taste zweimal, um den Modus auszuwählen. • Drücken Sie einmal die Taste, um den Ladevorgang nach der Auswahl zu aktivieren.
  • Seite 27: Bedienung

    Batterien. 2. Lademodus • Wird der Modus aktiviert, leuchtet eine weiße LED auf. TOPDON T4A verfügt über 8 Lademodi: Standby, 12-V-Norm, 12-V-Kaltwetter / AGM, 12-V-Norm (klein), 12-V-Kaltwetter / AGM (klein), 6-V-Norm, 12-V-Lithium und 12-VRepair - & Engine Pulse Charging • Zur Ladung von 12-Volt-Batterien bei kalten Temperaturen unter -10°Celsius...
  • Seite 28 * Nur Zum Laden von 6-Volt-Nass-, Gel-, EFB-, wartungsarmen und BleiKalzium-Batterien. Modus Erklärung Wenden Sie sich an den Batteriehersteller, bevor Sie diesen Modus verwenden. ** Der Lademodus 12V Lithium ist ausschließlich für 12-Volt-Lithium-Ionen-Batterien, ein- • Zur Ladung von 12-Volt-Batterien bei kalten Temperaturen unter -10°Celsius 12V Kaltwetter/ schließlich LithiumEisenphosphat, vorgesehen.
  • Seite 29 4) Ist der Ladevorgang beendet, klemmen Sie die Ladezangen oder Kabelösen in umgekehrter 5) Der Ladevorgang beginnt und die LED für den gewählten Lademodus und die Lade-LEDs Reihenfolge ab. Beginnen Sie dabei mit der negativen Ladezange oder Kabelöse (bzw. mit der leuchten (je nach Lebensdauer der Batterie) auf.
  • Seite 30 6. Die Funktion “Erweiterte Fehlerdiagnose” verstehen Erklärung Durch die Blinksignalen werden die Fehlerursache und potenzielle Lösungen angezeigt. In der folgenden Tabelle können Sie die Fehler identifi zieren: • Die 100% Lade-LED blinkt in langsamen Abständen, wenn der 100% Weiße Ladezustand der Batterie >75% und <100% beträgt. •...
  • Seite 31 7. Ladephasen 1) Analyse & Diagnose Prüft den Anfangszustand der Batterie, einschließlich Spannung, Ladezustand und allgemeinen Zustand der Batterie, um die Stabilität der Batterie vor dem Ladevorgang zu gewährleisten. 2) Desulfatierung Initiiert die Wiederherstellung bei Sulfatierung (falls erforderlich) für tiefentladene oder sulfatierte Batterien mithilfe von kleinen Pulsladungen, um die Batterielebensdauer zu verlängern und die Batterieleistung zu optimieren.
  • Seite 32 6) Absorption 8. Ladezeiten Lädt die Batterie bis auf 90% mit niedriger Stromstärke, um eine sichere und effi ziente La- Im Folgenden ist die ungefähre Ladezeit einer Batterie angegeben. Die Kapazität einer Batterie dung zu gewährleisten. Dies verhindert die Gasung der Batterie und ist von wesentlicher (Ah) und die Entladetiefe (DOD) haben wesentlichen Einfluss auf die Ladezeit.
  • Seite 33: Garantie

    TOPDON Dreijährige beschränkte Gerantie Kontakt mit ihrer Haut, Augen, oder Kleidung gerät. Die Firma TOPDON garantiert ihrem Originalkäufer, dass TOPDON-Produkte für einen Zeitraum von 36 Monaten ab Kaufdatum frei von Materialfehlern sowie von Verarbeitungsfehlern bleibt. Tragen Sie einen Kleidungs-und Augenschutz wenn Sie in der Nähe der Batterie arbeiten.
  • Seite 34 Grundsätzlich führen alle Veränderungen an das Gerät zum Ausschluss der Gewährleis- Laden Sie NIE eine gefrorene Batterie auf. Stellen Sie die Verwendung des Produkts sofort tung. Bitte wenden Sie sich an TOPDON, wenn das Produkt beschädigt ist. ein, wenn der Akku übermäßig warm wird.
  • Seite 35: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifi kationen ist NUR mit Blei-Säure- und Lithium-Ionen-Batterien kompatibel. Das Laden anderer Bat- teriechemikalien kann zu Verletzungen, zum Tod oder zu Sachschäden führen. Bitte schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie mit der Wartung oder Reinigung fortfahren. Eingangsspannung AC 100-240VAC, 50-60Hz Wenn das Produkt mit Flüssigkeit oder anderen Verunreinigungen in Kontakt kommt, reinigen Sie das Produkt sofort.
  • Seite 36 Lagertemperatur. 0° a 130°F (-17°C a 54°C) Art des Ladegerätes 10 Phasen, Smart Charger Batterietypen 6V & 12V Batterietypen Wet, Gel, MF, CA, EFB, AGM & LIB Bis zu 150Ah (6V & 12V) Batteriekapazität für Erhaltungsladung 日本語 Isolationsklasse IP65 Kühlung Natürliche Konvektion Abmessungen 205.4*74.1*46.5 mm (8.09*2.92*1.83 inches)

Inhaltsverzeichnis