Seite 2
ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
Troubleshooting Product description Technical data Operation Environmental concerns First use IKEA guarantee Daily use Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
ENGLISH Children shall not carry out cleaning and user maintenance of • the appliance without supervision. Keep all packaging away from children and dispose of it • appropriately. General Safety This appliance is intended to be used in household and •...
ENGLISH When the appliance is empty for long period, switch it off, • defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a •...
Seite 7
ENGLISH • Connect the mains plug to the mains • Wrap the food in any food contact socket only at the end of the installation. material before putting it in the freezer Make sure that there is access to the compartment.
ENGLISH • The insulation foam contains flammable Disposal gas. Contact your municipal authority for Warning! Risk of injury or information on how to discard the suffocation. appliance correctly. • Do not cause damage to the part of the • Disconnect the appliance from the mains cooling unit that is near the heat supply.
ENGLISH supply socket is not earthed, connect the This appliance complies with the E.E.C. appliance to a separate earth in Directives. compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.
ENGLISH • room temperature, Caution! If the ambient • frequency of opening the door, temperature is high or the • quantity of food stored, appliance is fully loaded, and the • appliance location. appliance is set to the lowest A medium setting is generally the most temperature, it may run suitable one.
Seite 11
ENGLISH Movable shelves This bottle rack can be tilted to store unsealed bottles. To obtain this result, place front hooks of the rack one level higher than The walls of the refrigerator are equipped the rear hooks. with a series of runners so that the safety glass shelves can be positioned as desired.
Seite 12
ENGLISH compartment let the appliance run at least Vegetable Drawers 2 hours on the higher settings. Caution! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly...
ENGLISH Hints and tips • Cooked foods, cold dishes: cover and Normal operating sounds place on any shelf. The following sounds are normal during • Fruit and vegetables: clean thoroughly operation: and place in a special drawer. Bananas, potatoes, onions and garlic must not be •...
ENGLISH • Do not exceed the storage period • Do not store glass containers with liquids indicated by the food manufacturer. in the freezer compartment because they may break. Care and cleaning Defrosting the freezer Warning! Refer to Safety chapters. A certain amount of frost will always form on the freezer General warnings...
ENGLISH prevent the water overflowing and dripping Defrosting of the refrigerator onto the food inside. For this purpose use the tube cleaner provided in the accessory bag. Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: 1.
Seite 16
ENGLISH Problem Possible cause Solution The lamp does not work. The lamp is in stand-by Close and open the door. mode. The lamp does not work. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". The compressor operates Temperature is set incor- Refer to "Operation"...
Seite 17
ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature in the ap- The food products temper- Let the food products temper- pliance is too low/too high. ature is too high. ature decrease to room tem- perature before storage. The temperature in the ap- Many food products were Insert less food products at the pliance is too low/too high.
ENGLISH 2. If necessary, adjust the door. Refer to the 3. If necessary, replace the defective door assembly instructions. gaskets. Contact the Authorised Service Centre. Technical data Product category Product Type Refrigerator Installation Type Built-in only Product dimensions Height 1218 mm Width 540 mm Depth...
IKEA guarantee How long is the IKEA guarantee valid? The guarantee covers faults of the appliance, which have been caused by This guarantee is valid for 5 years from the...
Seite 20
IKEA. • Repairs caused by installation which is What will IKEA do to correct the problem? faulty or not according to specification. • The use of the appliance in a non- IKEA appointed service provider will domestic environment i.e.
Seite 21
IKEA appliances: an assistance for. Before calling us, assure that you have to hand Please do not hesitate to contact IKEA After the IKEA article number (8 digit Sales Service to: code) and the Serial Number (8 1.
Montage Fehlersuche Gerätebeschreibung Technische Daten Betrieb Umwelttipps Erste Inbetriebnahme IKEA Garantie Täglicher Gebrauch Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
DEUTSCH Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie • nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern •...
DEUTSCH Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. • Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. • Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es aus, •...
Seite 25
DEUTSCH Lebensmittel. Bitte entsorgen Sie ihn umgehend. Das Gerät enthält Isobutan (R600a), ein brennbares Erdgas mit einem hohen Elektrischer Anschluss Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Isobutan WARNUNG! Brand- und enthält, nicht zu beschädigen. Stromschlaggefahr. • Nehmen Sie keine technischen WARNUNG! Achten Sie bei der Änderungen am Gerät vor.
DEUTSCH • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät Dabei dürfen ausschließlich und separat verkaufter Ersatzlampen: Originalersatzteile verwendet werden. Diese Lampen müssen extremen • Bitte beachten Sie, dass eigene physikalischen Bedingungen in Reparaturen oder Reparaturen, die nicht Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. von Fachkräften durchgeführt werden, Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen...
DEUTSCH Standort Elektrischer Anschluss Damit das Gerät die optimale Leistung Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung bringen kann, sollte es weit entfernt von des Geräts, ob die Netzspannung und - Wärmequellen wie Heizungskörpern, frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf Boilern, direktem Sonnenlicht usw. dem Typenschild angegebenen aufgestellt werden.
DEUTSCH Gerätebeschreibung Glasabdeckung der Schublade Flaschenhalter Glasablage Gefrierraum Steuerung und LED-Licht Fach für Milchprodukte mit Deckel Türablagen Flaschenablage mit Halter Obst- und Gemüseschubladen Typenschild Wärmster Bereich Bereich mittlerer Temperatur Kältester Bereich Betrieb Einschalten des Geräts Temperaturregelung 1. Stecken Sie den Stecker in die Die Temperatur wird automatisch geregelt.
DEUTSCH 2. Drehen Sie den Temperaturregler gegen Vorsicht! Wenn die den Uhrzeigersinn, um eine höhere Umgebungstemperatur hoch Temperatur im Inneren des Gerätes zu oder das Gerät voll beladen und erreichen. auf die niedrigste Temperatur eingestellt ist, kann es zu einem andauernden Betrieb kommen, wodurch es zu Reifbildung an der Rückwand kommen kann.
Seite 30
DEUTSCH Kunststoffschaber Verstellbare Ablagen In horizontaler Stellung ist der Flaschenhalter nur für geschlossene Flaschen geeignet. Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Der Flaschenhalter kann gekippt werden, Einsetzen der Ablagen bieten. um geöffnete Flaschen zu lagern.
Seite 31
DEUTSCH Positionieren der Türablagen Einfrieren frischer Lebensmittel Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln. Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist eine Änderung der mittleren Einstellung nicht erforderlich. Möchten Sie den Gefriervorgang beschleunigen, drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche...
DEUTSCH Abtauen Herstellen von Eiswürfeln Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel Dieses Gerät ist mit einer Schale für die können vor der Verwendung je nach der zur Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet. Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank 1. Füllen Sie die Schale mit Wasser. oder bei Raumtemperatur aufgetaut 2.
DEUTSCH Kühlschrank nicht unverpackt aufbewahrt • Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis oder werden. Eis am Stiel, wenn sie direkt aus dem • Butter und Käse: Diese sollten stets in Gefriergerät genommen wurden. Gefahr speziellen luftdichten Behältern verpackt von Erfrierungen. sein oder in Aluminiumfolie bzw. in •...
Seite 34
DEUTSCH 2. Verpacken Sie das gesamte Gefriergut Regelmäßige Reinigung in mehrere Schichten Zeitungspapier Vorsicht! Ziehen Sie nicht an und lagern Sie es an einem kühlen Ort. Leitungen und/oder Kabeln im 3. Lassen Sie die Tür offen. Innern des Geräts und achten Sie 4.
DEUTSCH 1. Trennen Sie das Gerät von der Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Spannungsversorgung. Tauwasser sammelt sich in einer 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel Auffangrinne und läuft durch eine 3. Tauen Sie das Gerät ab (falls Abflussöffnung in einen speziellen Behälter erforderlich).
Seite 36
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich im Schließen und öffnen Sie die Standby-Modus. Tür. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der Lampe“. Der Kompressor ist durchge- Die Temperatur ist nicht Siehe Kapitel „Betrieb“.
Seite 37
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät ist Der Temperaturregler ist Stellen Sie eine höhere/nied- zu hoch/niedrig. nicht richtig eingestellt. rigere Temperatur ein. Die Temperatur im Gerät ist Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“. zu hoch/niedrig.
DEUTSCH (Die maximal zulässige Leistung finden Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. Sie auf der Lampenabdeckung.) Schließen der Tür Weißglühende Glühlampen dürfen nicht verwendet 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. werden. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. 3. Bringen Sie die Lampenabdeckung Siehe die Montageanleitung.
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich www.erecycling.ch an Ihr Gemeindeamt. IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? Wer übernimmt den Kundendienst? Diese Garantie ist 5 Jahre ab dem Der IKEA Kundendienst wird diesen Service Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA über seinen eigenen Kundendienst oder...
Seite 40
Besteckkörbe, Zuleitungen und Teile, die ersetzt wurden, gehen in das Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Eigentum von IKEA über. Lampenabdeckungen, Knöpfe/ Was wird IKEA zur Lösung des Problems Wählschalter, Gehäuse und Teile des tun? Gehäuses; es sei denn, es kann nachgewiesen werden, dass diese IKEA hat Kundendienste, die das Produkt Schäden durch Produktionsfehler...
Seite 41
Der spezielle Kundendienst (Service) für Erstinstallation des IKEA Gerätes. Falls IKEA Geräte: der IKEA Kundendienst oder sein Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA autorisierter Service-Partner das Gerät Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: als Garantiefall instandsetzt oder ersetzt, installiert der Kundendienst oder sein 1.
Seite 42
BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen Garantieanspruch unerlässlich. Bitte beachten Sie, dass auf diesem Kaufbeleg auch die IKEA Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8-stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt sind.
Seite 43
Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland Geen extra kosten. (0900-BEL IKEA) zat: 9.00 - 21.00 Luxembourg 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...