älter sind. Bei Kindern und Jugendlichen zwischen 6 und 17 Jahren darf das System nur unter Beaufsichtigung einer Betreuungsperson, die mindestens 18 Jahre alt sein muss, verwendet werden. Die Betreuungsperson hat die Aufgabe, das FreeStyle Navigator-System zu bedienen und die Messergebnisse auszuwerten oder dem Kind bzw. Jugendlichen bei der Bedienung und Auswertung behilflich zu sein.
Übersicht der darin behandelten Themen aufgeführt. Die Anhänge enthalten ebenfalls nützliche Informationen zur Referenz. Im Glossar finden Sie eine Liste von Begriffen und deren Bedeutung. Mithilfe des Index können Sie gesuchte Begriffe und Themen rasch finden. • FreeStyle Navigator und FreeStyle sind eingetragene Marken der Abbott-Unternehmensgruppe innerhalb verschiedener Rechtssprechungen. • OpSite®, IV 3000 und Uni-Solve® sind Marken der Smith and Nephew Inc.
Flüssigkeit zwischen den Zellen unter der Haut (Interstitialflüssigkeit) durch und zeigt diese an. Dies erfolgt mithilfe eines kleinen, dünnen Kunststoffsensors, der direkt unter der Haut platziert wird. Das FreeStyle Navigator-System zeigt kontinuierliche Glukosewerte in Echtzeit an. Durch den Zugang zu häufiger gemessenen Glukosewerten können Sie diese überwachen und bestimmte Muster erkennen lernen.
• 1 Kurzanleitung • 20 sterile Lanzetten • Je nach Umfang Ihrer Bestellung erhalten Sie ggf. auch FreeStyle-Teststreifen, die FreeStyle-Kontrolllösung, ein Datenverwaltungssystem sowie Zubehör für das Datenverwaltungssystem. Mittels Bluetooth® Technologie können die Daten des FreeStyle Navigator-Systems drahtlos an einen Computer übertragen werden. Wichtiger Hinweis: • Das FreeStyle Navigator-System zur kontinuierlichen Glukosemessung ist als komplettes System konzipiert. Verwenden Sie daher ausschließlich den FreeStyle Navigator-Sensor, den FreeStyle Navigator-Sender, den FreeStyle Navigator-Empfänger sowie die FreeStyle-Teststreifen.
Sensor an dieser Stelle bleiben und bis zu 5 Tage kontinuierliche Glukosewerte liefern. Der Sensor ist im Sensoreinsetzset enthalten. b . Drahtloser FreeStyle Navigator-Sender. Dies ist ein kleines elektronisches Gerät, das an den Sensor angeschlossen wird und einmal pro Minute Glukosewerte an den Empfänger sendet. c . Drahtloser FreeStyle Navigator-Empfänger, der Glukosewerte erfasst und anzeigt. Durch einen Tastendruck wird der vom Sensor gemessene Glukosewert angezeigt.
Abschnitt 1 Wichtige Informationen zum System Verwendung des Systems Für routinemäßige Aktivitäten Während Sie das System verwenden, werden Sie stets einen Sensor und einen Sender tragen. Beachten Sie beim täglichen Gebrauch des Systems bitte Folgendes. • Der Sensor und der Sender dürfen nur an einer flachen Körperstelle eingeführt und getragen werden, entweder am Bauch oder an der Rückseite des Oberarms. • Schlafen – Sensor und Sender sollten Ihre normalen Schlafgewohnheiten nicht stören. Legen Sie vor dem Zubettgehen den Empfänger nahe bei sich ab, damit Sender und Empfänger verbunden bleiben.
FreeStyle Navigator-Sensor kontinuierlich gemessenen Interstitialglukosewerte die Blutzuckerwerte nicht akkurat widerspiegeln. Wenn die Glukosewerte schnell abfallen, können die kontinuierlichen Glukoseergebnisse des FreeStyle Navigator-Sensors höher liegen als die Blutzuckerwerte. Bei einem schnellen Anstieg der Glukosewerte können die kontinuierlichen Glukoseergebnisse des FreeStyle Navigator-Sensors unter den Blutzuckerwerten liegen.
Befehl „Einst. zurücksetzen“ zurück. Diese Schritte sind für die Richtigkeit der Daten wichtig. Achtung: Wenn der Empfänger des FreeStyle Navigator zuvor von einer anderen Person verwendet wurde, können darin Daten enthalten sein, die sich nicht auf Ihre Person beziehen. Achten Sie darauf, dass Sie nur Daten aus Statistiken, Liniendiagrammen und Ereignischronik-Berichten verwenden, die der Zeit entsprechen, in der Sie den Sensor tragen/getragen haben.
Achtung: Um eine Hypoglykämie oder drohende Hypoglykämie, die vom FreeStyle Navigator-Sensor gemeldet wird, zu bestätigen, verwenden Sie das integrierte FreeStyle-Blutzuckermessgerät, um anhand einer Blutprobe aus der Fingerbeere die Messung des FreeStyle Navigator zu überprüfen. • Das FreeStyle Navigator-System wurde nicht bei Schwangeren getestet.
Seite 15
• Ignorieren Sie keinesfalls Symptome, die auf eine Unterzuckerung oder Überzuckerung hinweisen. Wenn Sie Symptome haben, die mit den FreeStyle Navigator-Messwerten nicht übereinstimmen, sollten Sie mit dem integrierten FreeStyle-Blutzuckermessgerät einen Test am Finger durchführen, um die FreeStyle Navigator- Messwerte zu überprüfen.
Seite 16
Abschnitt 1 Wichtige Informationen zum System Wichtige Gesundheitsinformationen: Folgende Informationen sind wichtig für Ihre Gesundheit und sollten jederzeit beachtet werden: • Das System soll Ihnen dabei behilflich sein, Ihren Diabetes besser zu kontrollieren, indem Sie Ihre Glukosewerte jederzeit einsehen können. • Testergebnisse unter 60 mg/dL (3,3 mmol/L) bedeuten, dass Ihre Glukosewerte niedrig sind. • Testergebnisse über 240 mg/dL (13,3 mmol/L) bedeuten, dass Ihre Glukosewerte hoch sind. • Schwere Dehydrierung (Flüssigkeitsmangel) und übermäßiger Flüssigkeitsverlust können zu falsch niedrigen Ergebnissen führen. Wenn Sie glauben, unter Dehydrierung zu leiden, konsultieren Sie umgehend das medizinische Fachpersonal.
Seite 17
Abschnitt 1 Wichtige Informationen zum System Was ist unter einer Hypoglykämie-Wahrnehmungsstörung zu verstehen? Eine Hypoglykämie-Wahrnehmungsstörung liegt vor, wenn Sie an einer Unterzuckerung leiden, ohne die üblichen Warnsymptome zu verspüren (wie Herzrasen, Schweißausbrüche, Zittern, Angstzustände oder Kribbeln in den Fingern oder Zehen). Diese Symptome fehlen entweder völlig oder sind nur andeutungsweise vorhanden.
Sensors in Ihrer Haut. – Messung der Glukosewerte mithilfe eines Sensors. – Ein Sender übermittelt die Glukoseergebnisse an den Empfänger. – Sollte nur in Verbindung mit Sendern des FreeStyle Navigator- Systems und FreeStyle Navigator-Sensoren verwendet werden. Blutzucker-Modus (Blutzucker BZ) Im Blutzucker-Modus führen Sie mit einem FreeStyle-Teststreifen...
Einsetzen und Austauschen der Batterien für Sender und Empfänger 2 Einsetzen und Austauschen der Batterien für Sender und Empfänger Zweck Zur Versorgung des FreeStyle Navigator-Systems mit Strom. Start Führen Sie diese Schritte aus: • Beim erstmaligen Gebrauch des FreeStyle Navigator-Systems. • Wenn auf dem Empfänger die Meldung bzw. der Alarm „Batterie schwach“ und auf dem Bildschirm das Batteriesymbol angezeigt wird.
Seite 20
Abschnitt 2 Einsetzen und Austauschen der Batterien für Sender und Empfänger Senderbatterie einsetzen bzw. austauschen a . Drehen Sie die runde Batterieklappe mit einer Münze oder dem Fingernagel gegen den Uhrzeigersinn. (Abb. 1) b . Nehmen Sie die Batterieklappe vorsichtig ab. c . Verwenden Sie die Pfeiltaste NACH OBEN oder NACH UNTEN, um „System“...
Seite 21
Abschnitt 2 Einsetzen und Austauschen der Batterien für Sender und Empfänger Die Anzeige auf Ihrem Empfänger EINEM der unten dargestellten Bildschirmen zuordnen. Anzeige auf Ihrem Empfänger Schritte • Drücken Sie die Optionstaste RECHTS, um zu sehen, ob sich der Bildschirm einschalten lässt. • Wenn sich der Bildschirm einschaltet, vergleichen Sie die Anzeige mit den unten dargestellten Bildschirmen und führen Sie die Schritte durch, die für die übereinstimmende Anzeige angegeben sind.
Seite 22
Abschnitt 2 Einsetzen und Austauschen der Batterien für Sender und Empfänger Den Empfänger wieder an den Sender anschließen. a . Positionieren Sie den Empfänger nah am Sender. System-Menü 08:30 b . Drücken Sie zweimal die RECHTE Optionstaste, um das Wieder anschließen Hauptmenü aufzurufen. Datentransfer Status c . Verwenden Sie die Pfeiltaste NACH OBEN oder NACH Chronik löschen UNTEN, um „System“...
Start Führen Sie diese Schritte durch: • Beim erstmaligen Gebrauch des FreeStyle Navigator-Systems. • Nach dem Einsetzen neuer Batterien. Material FreeStyle Navigator-Empfänger. Hilfreiche Informationen Wichtig: Uhrzeit und Datum müssen richtig eingestellt sein. Das Liniendiagramm und die Statistikberichte sind nur dann korrekt, wenn Uhrzeit und Datum richtig eingestellt sind. • Der Empfänger ist eingeschaltet, wenn er mit Batterien mit ausreichender Aufladung bestückt ist. • Wenn die Batterien entladen sind oder länger als 5 Minuten entnommen werden, müssen Sie Uhrzeit und Datum erneut einstellen.
Seite 24
Abschnitt 3 Einstellen von Uhrzeit und Datum Schritte Vorgehensweise Anzeige „System“ aufrufen . a . Drücken Sie die Pfeiltaste NACH UNTEN, Hauptmenü 08:30 Glukose um die Option „System“ hervorzuheben. Alarme Berichte b . Drücken Sie die RECHTE Optionstaste (Auswahl), System um die Anzeige „System-Menü“ aufzurufen. Ereignis hinzufügen Auswahl Im System-Menü...
Seite 25
. Drücken Sie die LINKE Optionstaste (Hauptmenü), um zum Hauptmenü zurückzukehren. Checkliste . Ergebnis: Uhrzeit und Datum des FreeStyle Navigator- Empfängers sind richtig eingestellt. Sie haben die Schritte richtig ausgeführt, wenn: Die korrekte Uhrzeit eingestellt ist. Das korrekte Datum eingestellt ist.
Abschnitt 4 Ändern der Ländereinstellungen 4 Ändern der Ländereinstellungen Zweck Einstellen der Formate von Datum, Uhrzeit, Sprache und Dezimalzahlen. Start Ändern Sie diese Formate, wenn die vom System derzeit verwendeten Einstellungen von Ihren Ländereinstellungen abweichen. Material Stellen Sie diese Materialien zusammen, bevor Sie beginnen: • Ihre Anforderungen an das Format für Datum, Zeit und die anderen, unter „Zweck“...
Seite 28
Abschnitt 4 Ändern der Ländereinstellungen Schritte Vorgehensweise Gehen Sie in das Menü „Ländereinstellungen“ . a . Drücken Sie die Pfeiltaste NACH OBEN oder NACH System-Menü 08:30 UNTEN, um „Ländereinstellungen“ hervorzuheben. Status Chronik löschen b . Drücken Sie die RECHTE Optionstaste (Auswahl), Verbindung um zum Bildschirm „Ländereinstellungen“ zu gelangen. Dat./Zeit einstellen Ländereinstellungen c .
Seite 29
Abschnitt 4 Ändern der Ländereinstellungen Schritte Vorgehensweise Ändern Sie das Datumsformat . a . Verwenden Sie die Pfeiltaste NACH OBEN oder NACH Ländereinstellungen 08:30 UNTEN, um „Dat.Format“ hervorzuheben. Sprache (Deutsch) Dat. Format (TT-MM-JJ) b . Drücken Sie die RECHTE Optionstaste (Auswahl), um Zeitformat (24 Stunden) zum Bildschirm für die Auswahl des Datumsformats Dezimalformat (x, y)
Seite 30
Abschnitt 4 Ändern der Ländereinstellungen Schritte Vorgehensweise Ändern Sie das Dezimalformat . a . Verwenden Sie die Pfeiltaste NACH OBEN oder NACH Ländereinstellungen 08:30 UNTEN, um „Dezimalformat“ hervorzuheben. Sprache (Deutsch) Dat. Format (TT-MM-JJ) b . Drücken Sie die RECHTE Optionstaste (Auswahl), Zeitformat (24 Stunden) um zum Bildschirm für die Auswahl des Dezimalformats Dezimalformat (x, y) zu gelangen.
Abschnitt 5 Durchführen eines Tests mit Kontrolllösung 5 Durchführen eines Tests mit Kontrolllösung Zweck Der Test mit Kontrolllösung wird aus mehreren Gründen durchgeführt: • Vor der Kalibration oder dem Blutzuckertest muss sichergestellt werden, dass Ihr Empfänger und die Teststreifen ordnungsgemäß funktionieren. • Überprüfung, ob der Test richtig durchgeführt wurde. • Sie können im Blutzucker-Modus üben, ohne dafür Ihr eigenes Blut verwenden zu müssen. Der Test mit Kontrolllösung und die Kalibration sind zwei unterschiedliche Verfahren.
Seite 32
Abschnitt 5 Durchführen eines Tests mit Kontrolllösung Schritte Vorgehensweise Sicherstellen, dass das Verfalls-/Haltbarkeitsdatum der FreeStyle-Kontrolllösung nicht überschritten ist . Hinweis: Die FreeStyle-Kontrolllösung ist nach dem Öffnen des Fläschchens noch drei Monate haltbar oder bis zum Verfallsdatum, das auf dem Etikett aufgedruckt ist, je nachdem was zuerst zutrifft.
Seite 33
Abschnitt 5 Durchführen eines Tests mit Kontrolllösung Schritte Vorgehensweise Teststreifen in den Empfänger einführen . a . Der Aufdruck „FreeStyle“ muss nach oben zeigen. b . Fassen Sie den Teststreifen an dem Ende mit den beiden Halbkreisen. c . Am anderen Ende befindet sich ein dunkles Rechteck. Schieben Sie dieses Ende in die Öffnung links unten am Empfänger.
Seite 34
Abschnitt 5 Durchführen eines Tests mit Kontrolllösung Schritte Vorgehensweise Kontrolllösung aufbringen . Wichtig: Die Kontrolllösung darf NICHT an beiden Kanten des Teststreifens aufgetragen werden. Hinweise: • Halten Sie das Fläschchen vorsichtig an NUR EINE SEITE des Teststreifens und bringen Sie die Kontrolllösung neben einem der dunklen Halbkreise auf. • Wenn die Bestätigungstöne aktiviert sind, gibt der Empfänger ein akustisches Signal aus.
Seite 35
Abschnitt 5 Durchführen eines Tests mit Kontrolllösung Schritte Vorgehensweise Testergebnisse auswerten . Vergleichen Sie das Testergebnis auf dem Bildschirm mit dem Ergebnisbereich, der auf dem Teststreifengefäß aufgedruckt ist. Ist das Ergebnis Dann • INNERHALB ➜ Gehen Sie zu Schritt 8. des Bereichs. • AUSSERHALB Sie haben den Wenden Sie sich an den...
Einführen und Entfernen des Sensors 6 Einführen und Entfernen des Sensors Zweck Damit das FreeStyle Navigator-System kontinuierlich Ihre Glukose überwachen kann, muss ein kleiner, dünner Kunststoffsensor unter der Hautoberfläche eingeführt und regelmäßig ersetzt werden. Start Führen Sie diese Schritte aus: • Beim erstmaligen Gebrauch des FreeStyle Navigator-Systems.
Seite 38
Abschnitt 6 Einführen und Entfernen des Sensors Wichtige Hinweise, damit Sie verlässliche Ergebnisse erhalten Warnhinweis: Durch Bewegung des Sensorträgers oder starke Schweißentwicklung an der Sensor-Einstichstelle, beispielsweise durch starke körperliche Betätigung oder Anstoßen an Gegenstände, kann sich der Sensorträger von der Haut ablösen und verrutschen. Wenn sich der Sensor ablöst, weil das Pflaster des Sensorträgers nicht mehr auf der Haut haftet, können die Messergebnisse unzuverlässig ausfallen, oder es werden keine Messergebnisse angezeigt.
Seite 39
Abschnitt 6 Einführen und Entfernen des Sensors Schritte Vorgehensweise Was möchten Sie tun . Sie möchten Dann • den Sensor austauschen oder entfernen. Weiter mit Schritt 2. • den Sensor einführen. Weiter mit Schritt 4. Sensor entfernen . a . Wischen Sie die Seitenkanten des Sensorträgers mit etwas Isopropylalkohol ab.
Seite 40
Abschnitt 6 Einführen und Entfernen des Sensors Schritte Vorgehensweise Sensornutzungsperiode beenden . a . Drücken Sie zweimal die RECHTE Optionstaste, um das Hauptmenü aufzurufen. b . Drücken Sie die Pfeiltasten NACH OBEN/NACH UNTEN, bis „System“ hervorgehoben ist. 08:30 c . Drücken Sie die RECHTE Optionstaste, um „System“ auszuwählen. d . Drücken Sie die Pfeiltasten NACH OBEN/NACH UNTEN, bis „Status“ hervorgehoben ist. Haben Sie den Sensor entfernt? e .
Seite 41
Abschnitt 6 Einführen und Entfernen des Sensors Schritte Vorgehensweise a . Waschen Sie Ihre Hände gründlich mit Seife und Wasser. Einstichstelle vorbereiten . b . Reinigen Sie die Hautpartie um die Einstichstelle mit Seife und Wasser. c . Spülen Sie die Hautpartie gründlich ab und trocknen Sie sie. d .
Seite 42
Abschnitt 6 Einführen und Entfernen des Sensors Schritte Vorgehensweise Abziehfolie vom Sensorträger entfernen . a . Die Abziehfolie besteht aus 2 Teilen. Biegen Sie die Abziehfolie leicht durch, bis die Trennlinie sichtbar wird. b . Ziehen Sie den kleineren Teil der Abziehfolie ab. c .
Seite 43
Abschnitt 6 Einführen und Entfernen des Sensors Schritte Vorgehensweise Sicherstellen, dass das Sensorträgerpflaster fest auf der Haut haftet . a . Drücken Sie das Sensoreinsetzset fest auf. b . Das Sensorträgerpflaster muss vollen Hautkontakt haben. Sperrstift abnehmen . a . Greifen Sie das obere Ende des Sperrstifts mit Daumen und Zeigefinger.
Seite 44
Abschnitt 6 Einführen und Entfernen des Sensors Schritte Vorgehensweise Sensorträger überprüfen . a . Vergewissern Sie sich, dass der Sensorträgerfest auf der Haut haftet. Gleiten Sie dazu mit einem Finger an den Seiten des Pflasters entlang und suchen Sie nach Stellen, an denen das Pflaster nicht haftet. b .
Seite 45
Abschnitt 6 Einführen und Entfernen des Sensors Schritte Vorgehensweise Einsetzhilfe sicher entsorgen . Am besten geeignet sind Abfallbehälter für scharfkantige Gegenstände oder stichfeste Behälter mit fest schließendem Deckel. Checkliste . Ergebnis: Ein Sensor wurde eingeführt und/oder entfernt (oder ausgetauscht). Sie haben diese Schritte richtig durchgeführt, wenn: o ...
Start Führen Sie diesen Vorgang durch, nachdem Sie einen neuen Sensor eingeführt haben. Material Der Sender des FreeStyle Navigator-Systems mit eingesetzter Batterie. Hilfreiche Informationen Wichtig: Solange der Sensor eingesetzt ist, darf der Sender NICHT vom Sensorträger genommen oder ausgetauscht werden. Wenn Sie feststellen, dass der Sender nicht richtig angebracht ist, setzen Sie einen neuen Sensor ein und bringen Sie den Sender dann erneut an.
Seite 48
Abschnitt 7 Anbringen des Senders Schritte Vorgehensweise Sender am Sensorträger anbringen . a . Halten Sie den Sender so über den Senderträger, dass die Seite mit dem Batteriefach zum Träger hinzeigt. b . Senken Sie den Sender zum Träger ab. Hinweis: Der Sender lässt sich einfacher anbringen, wenn Sie den Sensorstecker des Senders beim Absenken direkt über den runden Teil des...
Seite 49
Abschnitt 7 Anbringen des Senders Schritte Vorgehensweise Schutz-/Fixierverband anlegen (optional) . Legen Sie einen Schutz-/Fixierverband an, um den Sender und den Senderträger zu fixieren. Der Schutz-/ Fixierverband ist dann empfehlenswert, wenn Sie den Eindruck haben, dass der Sensorträger bei den täglichen Aktivitäten nicht gut genug haftet. Achtung: Prüfen Sie nach, ob sich der Sensor abgelöst hat, wenn Sie den Verdacht haben, dass die Ergebnisse des kontinuierlichen Messmodus fehlerhaft sind Wenn Sie feststellen, dass sich der Sensor von der Haut abgelöst hat oder dass sich das Pflaster des Verbands bzw.
Seite 50
Abschnitt 7 Anbringen des Senders Schritte Vorgehensweise Checkliste . Ergebnis: Der Sender ist bereit zum Senden von Glukosewerten. Sie haben die Schritte richtig ausgeführt, wenn die folgenden Punkte zutreffen: Der Sender ist sicher am Sensorträger befestigt. Sie haben, falls notwendig, einen Schutz-/ Fixierverband über dem Sender und dem Sensorträger angebracht, um diese sicher zu befestigen.
Abschnitt 8 Kalibrieren des Systems/Manuelles Testen des Blutzuckers 8 Kalibrieren des Systems/Manuelles Testen des Blutzuckers Zweck Sicherstellen, dass der Empfänger Ihre Glukosewerte korrekt berechnet. Start Führen Sie diese Schritte aus: • Jedes Mal, wenn der Empfänger die Meldung „BZ testen“ anzeigt. Auf dem Bildschirm erscheint ein Blutstropfensymbol und es ertönt ein Ton (oder das Gerät vibriert).
Seite 52
Abschnitt 8 Kalibrieren des Systems/Manuelles Testen des Blutzuckers Hilfreiche Informationen (Forts.) • Die Kalibration findet etwa 1, 2, 10, 24 und 72 Stunden nach dem Einsetzen des Sensors statt. Wenn Sie die Kalibrationen nicht innerhalb der vorgesehenen Zeitspannen erfolgreich durchführen, werden Ihre Glukosewerte NICHT angezeigt und die Alarme sind inaktiv.
Seite 53
Abschnitt 8 Kalibrieren des Systems/Manuelles Testen des Blutzuckers Hilfreiche Informationen (Forts.) Zeitschiene der Kalibrationen Kalibrationen Sensor- Entfernen Einführung des Sensors Stunde 0 72 80 In den ersten 24 Stunden sind möglicherweise weitere Kalibrationen nötig, wenn das Signal instabil ist. Beispiele Kalibrationen Sensor- Entfernen...
Seite 54
Abschnitt 8 Kalibrieren des Systems/Manuelles Testen des Blutzuckers Schritte Vorgehensweise Führen Sie einen FreeStyle- Teststreifen in die Teststreifenöffnung des Empfängers ein . a. Führen Sie das Ende mit dem dunklen Rechteck ein. b . Schieben Sie den Teststreifen vorsichtig bis zum Anschlag hinein.
Seite 55
Abschnitt 8 Kalibrieren des Systems/Manuelles Testen des Blutzuckers Schritte Vorgehensweise Wählen Sie eine Teststelle . Achtung: Wenn Sie unter einer Hypoglykämie oder unter einer Hypoglykämie-Wahrnehmungsstörung leiden, testen Sie NUR an den Fingern. Hinweis 1: Verwenden Sie für jeden Test eine andere Stelle, um die Entstehung einer Druckempfindlichkeit und Hornhautbildung zu vermeiden.
Seite 56
Abschnitt 8 Kalibrieren des Systems/Manuelles Testen des Blutzuckers Schritte Vorgehensweise Bereiten Sie die Blutentnahme vor . a. Waschen Sie sich Ihre Hände sowie die ausgewählte Teststelle gründlich mit Seife und Wasser. Achten Sie darauf, dass keine Körpercreme/Lotion an der Teststelle zurückbleibt.
Abschnitt 8 Kalibrieren des Systems/Manuelles Testen des Blutzuckers Schritte Vorgehensweise Bereiten Sie die Blutentnahme vor . (Forts .) g. Legen Sie die Tiefeneinstellung der Stechhilfe fest. Für die Blutentnahme Verwenden Sie • Finger. Die niedrigste Tiefeneinstellung (1). • Unterarm. Stufe 2 oder höher, falls Sie bei Stufe 2 bisher keine brauchbare Probe entnehmen konnten.
Seite 58
Abschnitt 8 Kalibrieren des Systems/Manuelles Testen des Blutzuckers Schritte Vorgehensweise Nehmen Sie den Blutzuckertest vor . Für den Bluttest am Finger (graue Kappe) gehen Sie wie folgt vor: a . Legen Sie die Stechhilfe leicht an der Seite der Fingerspitze an. b .
Seite 59
Abschnitt 8 Kalibrieren des Systems/Manuelles Testen des Blutzuckers Schritte Vorgehensweise Testen Sie die Probe . Vermeiden Sie Folgendes: • T eststreifen wiederzuverwenden. Entsorgen Sie gebrauchte Teststreifen. • D as Blut zu verreiben. • B lut auf die flache Seite des Teststreifens aufzutragen. • B lut auf den Teststreifen aufzutragen, wenn dieser nicht im Empfänger eingeführt ist. • B lut auf beide Seiten des Teststreifens aufzutragen. • D ie Teststreifenöffnung des Empfängers mit Blut oder Fremdkörpern zu verschmutzen/blockieren.
Seite 60
Abschnitt 8 Kalibrieren des Systems/Manuelles Testen des Blutzuckers Schritte Vorgehensweise Werten Sie die Achtung: Niedrige oder hohe Glukosewerte können auf ein Blutzuckerergebnisse aus . möglicherweise schwerwiegendes Gesundheitsrisiko hinweisen. Wenn Dann • „Lo“ am Sie KEINE Symptome einer Unter- Wiederholen Sie den Test Bildschirm zuckerung aufweisen.
Seite 61
Abschnitt 8 Kalibrieren des Systems/Manuelles Testen des Blutzuckers Schritte Vorgehensweise Entfernen und entsorgen Wichtig: Teststreifen können nur ein Mal verwendet werden. Sie den Teststreifen Entsorgen Sie gebrauchte Teststreifen. Entsorgen Sie die Lanzette . Hinweis: Verwenden Sie einen versiegelten Behälter wie einen Abfallbehälter für spitze und scharfe Gegenstände, um eine Biogefährdung zu vermeiden.
Warnhinweis: Um eine Hypoglykämie oder drohende Hypoglykämie, die vom FreeStyle Navigator- Sensor gemeldet wird, zu bestätigen, verwenden Sie das integrierte FreeStyle-Blutzuckermessgerät, um anhand einer Blutprobe aus der Fingerbeere die Messung des FreeStyle Navigator zu überprüfen. • Die Alarme für hohe und niedrige Glukosewerte informieren Sie, wenn Ihr Glukosespiegel höher oder niedriger liegt als Ihr oberer oder unterer Glukose-Schwellenwert.
Einstellen, Anzeigen und Ändern von Alarmeinstellungen Informationen zu den Glukosealarmen Das FreeStyle Navigator-System dient dazu, Sie zu alarmieren, wenn Ihr Glukosespiegel einen festgelegten oberen oder unteren Wert erreicht. Diese Werte oder 'Schwellenwerte' können im Empfänger individuell programmiert werden. Die Alarme bei hohen und niedrigen Glukosewerten bzw.
Seite 65
Abschnitt 9 Einstellen, Anzeigen und Ändern von Alarmeinstellungen Informationen zu den Glukosealarmen (Forts.) Befolgen Sie die unten stehenden Vorgaben, wenn Sie Ihre Alarmeinstellungen zur Erkennung einer Über- und Unterzuckerung vornehmen. Wenn die Erkennungsrate auf maximal eingestellt ist, erhalten Sie die meisten Alarme. Wenn die Erkennungsrate auf minimal eingestellt ist, erhalten Sie die wenigsten Alarme. Schwellenwert- Voralarm Erkennungsrate...
Seite 66
Abschnitt 9 Einstellen, Anzeigen und Ändern von Alarmeinstellungen Schritte Vorgehensweise Rufen Sie vom Hauptmenü das Menü „Alarme“ auf . Hinweis: Wenn Sie innerhalb von 20 Sekunden keine Taste drücken, schaltet sich der Empfänger-Bildschirm Hauptmenü 08:30 aus und die letzte Änderung geht verloren, wenn Sie Glukose Alarme nicht die Taste „Auswahl“...
Seite 67
Abschnitt 9 Einstellen, Anzeigen und Ändern von Alarmeinstellungen Schritte Vorgehensweise Stellen Sie den Alarm bei niedriger Glukose ein bzw . überprüfen oder ändern Siedie Einstellungen . Achtung: Der Glukose-Alarm „Niedr. Gluk“ kann nicht auf einen Wert unter 60 mg/dL (3,3 mmol/L) eingestellt werden.
Seite 68
Abschnitt 9 Einstellen, Anzeigen und Ändern von Alarmeinstellungen Schritte Vorgehensweise Stellen Sie den Alarm bei hoher Glukose ein bzw . überprüfen oder ändern Sie die Einstellungen. Achtung: Der Glukose-Alarm „Hohe Gluk“ kann nicht auf einen Wert über 300 mg/dL (16,7 mmol/L) eingestellt werden. Daher ist der Alarm nicht dafür konzipiert, Sie zu benachrichtigen, Alarmeinstellungen 08:30...
Seite 69
Abschnitt 9 Einstellen, Anzeigen und Ändern von Alarmeinstellungen Schritte Vorgehensweise Stellen Sie den Voralarm bei niedriger Glukose ein bzw . überprüfen oder ändern Sie die Einstellungen. a . Wählen Sie im Alarmmenü den Menüpunkt „Voralarm niedr. Gluk“. Alarmeinstellungen 08:30 • Verwenden Sie die Pfeiltasten NACH OBEN/NACH Niedr.
Seite 70
Abschnitt 9 Einstellen, Anzeigen und Ändern von Alarmeinstellungen Schritte Vorgehensweise Stellen Sie den Voralarm bei hoher Glukose ein bzw . überprüfen oder ändern Sie die Einstellungen. a . Wählen Sie im Alarmmenü den Menüpunkt „ Voralarm hohe Gluk“. Alarmeinstellungen 08:30 • Verwenden Sie die Pfeiltasten NACH OBEN/NACH Niedr.
Seite 71
Abschnitt 9 Einstellen, Anzeigen und Ändern von Alarmeinstellungen Schritte Vorgehensweise Den Alarm bei Datenverlust einstellen, überprüfen oder ändern . Wichtig: Wenn Sie den Alarm bei Datenverlust ausschalten, müssen Alarmeinstellungen 08:30 Sie auch die Glukosealarme (Niedr. Gluk, Hohe Gluk, Voralarm Niedr. Gluk (3,9) niedr.
Seite 72
Abschnitt 9 Einstellen, Anzeigen und Ändern von Alarmeinstellungen Schritte Vorgehensweise Stellen Sie die Systemalarme ein. Wichtig: Wenn Sie die Systemalarme ausschalten, fordert der Empfänger Sie nach dem Einsetzen eines neuen Sensors Alarmeinstellungen 08:30 NICHT zur Durchführung der Kalibration auf. Hohe Gluk (15,3) Voralarm niedr.
Seite 73
Abschnitt 9 Einstellen, Anzeigen und Ändern von Alarmeinstellungen Schritte Vorgehensweise Stellen Sie die Bestätigungstöne ein . a . Wählen Sie im Alarmmenü den Menüpunkt Alarmeinstellungen 08:30 „Bestätigungstöne“. Voralarm niedr. Gluk (An) Voralarm hohe Gluk (Aus) Alarmeinstellungen Datenverlust Bestätigungstöne Systemalarm Bestätigungstöne Hauptmenü...
Seite 74
Abschnitt 9 Einstellen, Anzeigen und Ändern von Alarmeinstellungen Schritte Vorgehensweise Schalten Sie alle Tonalarme für 1 bis 12 Stunden stumm . Hinweis 1: Es wird nach wie vor ein Vibrationsalarm ausgegeben, es werden nach wie vor visuelle Alarme Alarmeinstellungen 08:30 angezeigt und es werden nach wie vor Alarme bei niedriger Alarmtöne aus Glukose ausgegeben.
Abschnitt 10 Routinegebrauch 10 Routinegebrauch Zweck Den Bildschirm korrekt auswerten und verstehen. Start Führen Sie diese Schritte durch: • Jedes Mal, wenn Sie Ihr System im kontinuierlichen Messmodus verwenden. Material Ihren Empfänger Hilfreiche Informationen • Ihr Empfänger und Ihr Sender müssen verbunden und kalibriert sein, damit Sie das System im kontinuierlichen Messmodus verwenden können. • Wenn Sie schlafen, klemmen Sie den Empfänger nicht an Ihren Schlafanzug und nehmen Sie ihn nicht mit ins Bett. Legen Sie den Empfänger stattdessen auf eine höhere Ablage oder eine Kommode in der Nähe.
Abschnitt 10 Routinegebrauch Schritte Vorgehensweise Was möchten Sie tun . Wenn Sie Folgendes tun möchten Gehen Sie zu Schritt • Ihren Empfänger und Sender miteinander verbinden. • Ihren Empfänger und Sender wieder anschließen. • Den KM-Bildschirm verstehen. • Die Symbole im KM-Bildschirm verstehen. • Die Symbole im Hauptmenü verstehen. Empfänger wieder am Sender anschließen . a . Positionieren Sie den Empfänger nah am Sender. b .
Abschnitt 10 Routinegebrauch Schritte Vorgehensweise Den KM-Bildschirm verstehen . Drücken Sie die RECHTE Optionstaste, um den Bildschirm einzuschalten. Ergebnis: Der Bildschirm „Glukose KM“ wird angezeigt. Stelle Beschreibung Wenn hier „KM“ angezeigt wird, arbeitet der Glukose 08:30 Empfänger im kontinuierlichen Messmodus. mmol/L Wenn hier „BZ“ angezeigt wird, arbeitet der Empfänger im Blutzucker-Modus.
Seite 78
Abschnitt 10 Routinegebrauch Schritte Vorgehensweise Erklärung der Symbole . Hinweis: Die Pfeile für den Glukosetrend unterscheiden sich von den Glukose-Voralarmen (Abschnitt 9). Es kann beispielsweise ein Voralarm bei niedriger Glukose ausgegeben werden, und der Pfeil zeigt trotzdem einen relativ stabilen Trend. Dieses Symbol Bedeutet Ihre Glukose verändert sich allmählich mit einer Rate von...
Seite 79
Abschnitt 10 Routinegebrauch Schritte Vorgehensweise Checkliste . Ergebnis: Sie kennen Ihre Glukosespiegel und Trends. Sie haben die Schritte richtig durchgeführt, wenn die folgenden Punkte zutreffen: Sie verstehen die Richtungspfeile für den Glukosetrend richtig. Sie erkennen Ihren aktuellen Glukosespiegel auf den ersten Blick. Sie halten die Verbindung zwischen Ihrem Sender und Empfänger aufrecht oder sind in der Lage, den Sender und Empfänger wieder anzuschließen,...
Beheben von Alarmmeldungen, Fehlercodes oder Problemen. Start Führen Sie dies immer in folgenden Fällen aus: • Bei Erhalt eines Alarms oder eines Fehlercodes im kontinuierlichen Messmodus oder im Blutzucker-Modus. • Bei Problemen mit den FreeStyle Navigator-System. Material Ihr FreeStyle Navigator-System. Hilfreiche Informationen • Drücken Sie die RECHTE Optionstaste, um auf einen Vibrationsalarm oder Tonalarm zu reagieren. • Drücken Sie die LINKE Optionstaste, um eine Textmeldung auf dem Bildschirm auszuschalten. • Informationen zum vorübergehenden Stummschalten von akustischen Alarmen finden Sie in Abschnitt 9, Schritt 10. • Jedem Alarm ist eine Dringlichkeitsstufe zugeordnet, die auf der Reaktionszeit basiert. Die Alarme unterscheiden sich abhängig von der Dringlichkeitsstufe: Wenn die Dringlich- Gilt Folgendes für den Alarm...
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme Statusinformationen Der Empfänger zeigt eine Reihe verschiedener Statusinformationen an. Die verfügbaren Statusinformationen sind in nachstehender Tabelle aufgeführt. Um die Statusinformationen aufzurufen, drücken Sie zweimal die RECHTE Optionstaste. Sie gelangen dann ins Hauptmenü. Verwenden Sie die Pfeiltasten NACH OBEN/NACH UNTEN, um den Menüpunkt „System“ hervorzuheben. Drücken Sie die RECHTE Optionstaste, um „System“ auszuwählen. Heben Sie im System-Menü den Menüpunkt „Status“ hervor und wählen Sie ihn aus.
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme Statusinformationen (Forts.) Statusinformationen Beschreibung Hier können Sie angeben, dass Sie einen Sensor entfernen, Sensor entfernt damit der Datenverlustalarm nicht ausgelöst wird, sowie die Aufzeichnung der Glukoseergebnisse stoppen. Die Ergebnisse, die nach dem Entfernen des Sensors protokolliert werden, 08:30 entsprechen nicht Ihrem tatsächlichen Glukosespiegel.
Seite 84
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme...
Seite 85
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme...
Seite 86
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme...
Seite 87
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme...
Seite 88
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme...
Seite 89
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme...
Seite 90
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme...
Seite 91
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme...
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme Reagieren auf Fehlercodes im Blutzucker-Modus Mögliche Ursachen • Probe ist zu klein. • Fehler am Messgerät. • Fehler am Teststreifen. • Sehr niedriger Blutzucker (weniger als 20 mg/dL [1,1 mmol/L]). Lösungsvorschläge 1. Wenn Sie bei sich Symptome wie Schwäche, Schwitzen, Nervosität, Kopfschmerzen oder Verwirrung feststellen, befolgen Sie die Empfehlung Ihres Arztes zur Behandlung von Hypoglykämie.
Seite 93
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme Reagieren auf Fehlercodes im Blutzucker-Modus (Forts.) (Hinweis: Es gibt keinen Er5) Mögliche Ursachen • Fehler am Teststreifen. • Funktionsstörung des Messgeräts Lösungsvorschläge 1. Führen Sie einen Test mit Kontrolllösung mit einem neuen Teststreifen durch. Wenn sich die Ergebnisse des Tests mit Kontrolllösung innerhalb des Bereichs befinden, der auf der Seite des Teststreifengefäßes gedruckt ist, führen Sie einen erneuten Test mit Blut und einem neuen Teststreifen durch.
Seite 94
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme Der Empfänger kann nicht eingeschaltet werden. a . Wurde der Teststreifen richtig eingelegt (zeigte die „FreeStyle“-Seite nach oben, als Sie das Ende mit dem dunklen Rechteck eingelegt haben)? Falls JA, fahren Sie mit Schritt c fort. Falls NEIN, wiederholen Sie den Test mit einem neuen Teststreifen.
Seite 95
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme Unerwartete Zeichen auf dem Bildschirm des Empfängers, ungewöhnliche oder unerwartete Anzeige auf dem Bildschirm des Empfängers. Wenn Dann Die Batterien wurden richtig Wenn Sie sich nahe einer eingelegt. elektromagnetischen Störquelle befinden (weitere Einzelheiten in Anhang C),entfernen Sie sich von der Störquelle, um festzustellen, ob das Problem somit behoben ist.
Seite 96
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme Es wird kein Glukosewert angezeigt. Wenn Dann Sie warten auf die erste Der Sensor wurde vor Das Symbol wird auf dem Kalibration. weniger als 1 Stunde Bildschirm angezeigt. Warten eingeführt. Sie, bis Sie vom System zu einem BZ-Test für die Kalibration aufgefordert werden.
Seite 97
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme Hautreizung an der Sensor-Einstichstelle. a . Stellen Sie sicher, dass Säume, Hosen- bzw. Rockbund oder andere einengende Kleidungsstücke oder Accessoires nicht die Einstichstelle abdecken und so Reibung verursachen. b . Untersuchen Sie die Einstichstelle. Wenn sich die Reizung an folgenden Stellen befindet Dann Um die Ränder des Klebemittels oder Bands.
Seite 98
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme Beschwerden beim Einführen des Sensors. a . Reiben Sie die Einstichstelle mit Eis ab, bevor Sie den Sensor einführen. b . Falls der Fehler weiterhin auftritt, wenden Sie sich an den Kundenservice. Das System erkennt den neuen Sensor nicht, nachdem der Sender am Sensorträger befestigt wurde.
Seite 99
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme Sie sind nicht sicher, ob der Empfänger und Sender verbunden sind. Wenn Dann Das Symbol wird nicht Ihr System ist angeschlossen. auf dem Bildschirm angezeigt. Der Empfänger ist nicht mit dem Sender Das Symbol wird verbunden.
Seite 100
Abschnitt 11 Reagieren auf Alarme, Fehler und andere Probleme Das System fordert Sie nicht zu einem BZ-Test für die Kalibration auf. Wenn Dann Das System zeigt keine Meldung an, ➜ Folgen Sie den dass es einen neuen Sensor gefunden Fehlerbehebungsrichtlinien hat, nachdem Sie den Sender am zur Sensorerkennung.
Abschnitt 12 Hinzufügen von Ereignissen 12 Hinzufügen von Ereignissen Zweck Eine Aufzeichnung von Ereignissen, die Ihre Glukosewerte beeinflussen können. Start Führen Sie dieses Verfahren immer aus, sobald Sie etwas beobachten, das sich auf Ihren Glukosespiegel auswirken kann, einschließlich Gesundheitszustand und tägliche Aktivitäten, wie z.
Seite 102
Abschnitt 12 Hinzufügen von Ereignissen Schritte Vorgehensweise Wählen Sie den Ereignistyp aus, den Sie aufzeichnen möchten . Verwenden Sie die Pfeiltaste NACH OBEN oder NACH Ereignis auswählen 08:30 Insulin UNTEN, um den Ereignistyp hervorzuheben: Mahlzeiten Körperl. Betätigung Gesundheitszustand Allgemeines Hauptmenü Auswahl Wenn das Ereignis zu tun hat mit Dann •...
Seite 103
Abschnitt 12 Hinzufügen von Ereignissen Schritte Vorgehensweise a . Verwenden Sie die LINKE Optionstaste (Weiter), Aufzeichnen von Ereignissen um das Element auszuwählen, das Sie eingeben „Insulin“ . oder ändern möchten (Typ, Einheiten, SPEICHERN/ Chronik 08:30 ABBRECHEN, Datum, Uhrzeit). Insulin 09 - 04 - 08 08:30 b .
Seite 104
Abschnitt 12 Hinzufügen von Ereignissen Schritte Vorgehensweise Aufzeichnen von allgemeinen Ereignissen . a . Verwenden Sie die LINKE Optionstaste (Weiter), um das Element auszuwählen, das Sie eingeben oder Chronik 08:30 Allgemeines ändern möchten (Ereignis, SPEICHERN/ABBRECHEN, 09 - 04 - 08 08:30 Datum, Uhrzeit).
Abschnitt 13 Überprüfen von Berichten und Bearbeiten von Ereignissen 13 Überprüfen von Berichten und Bearbeiten von Ereignissen Zweck • Anzeigen Ihres Glukosespiegels. • Erkennen von Mustern in Ihrem Glukosespiegel im Vergleich zu Ihren Zielwerten. • Prüfen einer Ereignischronik, die für Ihren Behandlungsplan wichtig ist. • Bearbeiten der Ereignischronik. Start • Wenn Sie oder Ihr medizinisches Fachpersonal Ihren Glukosespiegel oder Informationen über Ereignisse erfahren möchten, die entweder den Glukosespiegel erklären oder Ihren Behandlungsplan beeinflussen.
Seite 106
Abschnitt 13 Überprüfen von Berichten und Bearbeiten von Ereignissen Schritte Vorgehensweise Entscheiden Sie, wie Sie Hinweis: Ihre Berichte sind aussagekräftiger, wenn vorgehen möchten . Sie Glukose-Zielwerte einstellen. Sie können dann Ihren tatsächlichen Glukosespiegel mit den Glukose- Zielwerten vergleichen. Entscheiden Sie, wie Sie vorgehen möchten: Wenn Sie Folgendes tun möchten Dann •...
Seite 107
Abschnitt 13 Überprüfen von Berichten und Bearbeiten von Ereignissen Schritte Vorgehensweise Anzeigen eines a . Wählen Sie „Diagramme“ im Menü „Bericht auswählen“. Liniendiagramms Ihrer i) Verwenden Sie die Pfeiltaste NACH OBEN oder Glukosewerte-Chronik . NACH UNTEN, um „Diagramm“ hervorzuheben. Zeitraum auswählen 08:30 ii) Drücken Sie die RECHTE Optionstaste (Auswahl), 2 Stunden um zum Bildschirm „Zeitraum auswählen“...
Seite 108
Abschnitt 13 Überprüfen von Berichten und Bearbeiten von Ereignissen Schritte Vorgehensweise Eine statistische Zusammenfassung Ihrer Glukosewerte einblenden . a . Wählen Sie „Statistiken“ aus dem Menü „Bericht 3 Tage-Statistik 08:30 Höchste KM: 16,6 mmol/L auswählen“. Niedrigste KM: 3,4 mmol/L i) Heben Sie die Statistiken mit der Pfeiltaste NACH Mittelw.
Seite 109
Abschnitt 13 Überprüfen von Berichten und Bearbeiten von Ereignissen Schritte Vorgehensweise Hinweis: Statistiken enthalten NUR kontinuierliche Auswählen der Glukoseergebnisse. Glukosemessungen, die im Blutzucker-Modus gewünschten statistischen ausgeführt wurden, sind NICHT in den Statistiken enthalten. Werte . a . Heben Sie mit DER PFEILTASTE NACH OBEN oder NACH UNTEN die Statistik hervor, die Sie für den ausgewählten Zeitraum anzeigen möchten.
Seite 110
Abschnitt 13 Überprüfen von Berichten und Bearbeiten von Ereignissen Schritte Vorgehensweise Prüfen oder ändern der Ereignischronik . a . Wählen Sie „Ereignischronik“ aus dem Menü Auswahl Filter 08:30 „Bericht auswählen“ aus. KM 60 KM 120 KM 10 b . Verwenden Sie DIE PFEILTASTE NACH OBEN ODER NACH UNTEN, um das Ereignis, das Sie überprüfen Insulin oder bearbeiten möchten, hervorzuheben.
Seite 111
Abschnitt 13 Überprüfen von Berichten und Bearbeiten von Ereignissen Schritte Vorgehensweise Interpretieren der Ereignisse . a . Interpretieren Sie die Ereignisse anhand der Anmerkungen zu jedem Ereignistyp in der unten stehenden Tabelle: Ereignisse Hinweise • Jede aufgezeichnete Messung wird auf dem Bildschirm mit (KM 60, KM 120 Datum und Uhrzeit angezeigt. und KM 10) • Zeigt tatsächliche Messungen gemäß...
Seite 112
Abschnitt 13 Überprüfen von Berichten und Bearbeiten von Ereignissen Schritte Vorgehensweise Bearbeiten Sie das Ereignis . Hinweis: Sie können Ihre Glukose-Messungen NICHT bearbeiten. a . Drücken Sie die RECHTE Optionstaste (Ändern). b . Drücken Sie die LINKE Optionstaste (Weiter), um das zu ändernde Element auszuwählen. c .
• CaviCide®. Hilfreiche Informationen Für die Reinigung: • Ihr FreeStyle Navigator-System benötigt abgesehen von der Reinigung und vom Batteriewechsel nur einen geringen Wartungsaufwand. • Vermeiden Sie das Eindringen von Schmutz, Staub, Blut, Kontrolllösung, Wasser oder anderen Flüssigkeiten in die Teststreifenöffnung des Empfängers.
Seite 114
Sie das FreeStyle Navigator-System verwenden. • Wenn das FreeStyle Navigator-System zuvor von einer anderen Person verwendet wurde, löschen Sie das Systemprotokoll mit dem Befehl „Chronik löschen“, und setzen Sie die Systemeinstellungen mit dem Befehl „Einst. zurücksetzen“ zurück. Diese Schritte sind wichtig, um die Datenintegrität zu wahren.
Abschnitt 14 Reinigung und Desinfektion des Systems Schritte Vorgehensweise Den Sender reinigen . a . Waschen Sie den Sender vorsichtig mit milder Seife und Wasser. b . Spülen Sie den Sender gründlich unter fließendem Wasser ab. c . Trocknen Sie den Sender mit einem sauberen, weichen und fusselfreien Tuch oder Papierhandtuch.
Seite 116
Abschnitt 14 Reinigung und Desinfektion des Systems Schritte Vorgehensweise Desinfizieren Sie den Empfänger . a . Vergewissern Sie sich, dass sich keine Batterien im Empfänger befinden und dass die Batterieklappe fest geschlossen ist. b . Befeuchten Sie die vorgereinigten äußeren Oberflächen des Empfängers gründlich mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch oder Papiertuch, das mit CaviCide®...
Abschnitt 15 Verbinden und Trennen von Empfänger und Sender 15 Verbinden und Trennen von Empfänger und Sender Zweck Erstellen einer sicheren Verbindung zwischen Sender und Empfänger. Start Führen Sie diese Schritte aus: • Wenn Sie Ihren Sender oder Empfänger austauschen. Material Stellen Sie diese Materialien zusammen, bevor Sie beginnen: • Ihren Empfänger.
Seite 118
Abschnitt 15 Verbinden und Trennen von Empfänger und Sender Schritte Vorgehensweise Entscheiden Sie, wie Sie vorgehen möchten . Wenn Sie Folgendes tun möchten Dann gehen Sie zu • Verbindung zwischen Empfänger und Sender trennen. • Den Empfänger mit dem Sender verbinden. • Checkliste. a . Drücken Sie die RECHTE Optionstaste zweimal, Verbindung zwischen um das Hauptmenü anzuzeigen. Empfänger und b .
Seite 119
Abschnitt 15 Verbinden und Trennen von Empfänger und Sender Schritte Vorgehensweise a . Verringern Sie den Abstand zwischen Empfänger Den Empfänger mit dem und Sender. Sender verbinden . b . Drücken Sie die RECHTE Optionstaste zweimal, um das Hauptmenü anzuzeigen. Verbindung 08:30 c .
Standardeinstellungen wiederherstellen und die aufgezeichneten Glukosedaten und Ereignisse löschen möchten. Material FreeStyle Navigator-Empfänger. Hilfreiche Informationen • Wenn Sie innerhalb von 20 Sekunden keine Taste drücken, schaltet sich der Empfänger-Bildschirm aus und die letzte Änderung geht verloren, wenn Sie nicht die Taste „Auswahl“ gedrückt haben.
Seite 122
Abschnitt 16 Zurücksetzen der Benutzereinstellungen und Löschen der Chronik Schritte Vorgehensweise Wechseln Sie vom Hauptmenü aus in das System-Menü . a . Drücken Sie die Pfeiltaste NACH OBEN oder NACH Hauptmenü 08:30 Glukose UNTEN, um „System“ hervorzuheben. Alarme b . Drücken Sie die RECHTE Optionstaste (Auswahl), Berichte System um zum Bildschirm „System-Menü“...
Seite 123
Abschnitt 16 Zurücksetzen der Benutzereinstellungen und Löschen der Chronik Schritte Vorgehensweise Rufen Sie den Bildschirm „Chronik löschen“ aus dem System-Menü auf . a . Drücken Sie die Pfeiltaste NACH OBEN oder NACH System-Menü 08:30 Chronik löschen UNTEN, um „Chronik löschen“ hervorzuheben. Verbindung b . Drücken Sie die rechte Optionstaste (Auswahl), um Dat./Zeit einstellen Ländereinstellungen zum Bildschirm „Chronik löschen“...
Abschnitt 17 Anhang A: Hinweise zur Einstichstelle 17 Anhang A: Hinweise zur Einstichstelle Einführung Die sorgfältige Wahl, Vorbereitung und Pflege der Einstichstelle verhilft dazu, das Risiko eines Infekts zu minimieren und die Haftung des Sensors zu verbessern. Neben der richtigen Wahl der Einstichstelle gibt es eine Anzahl nützlicher Pflegeprodukte.
Abschnitt 18 Anhang B: Spezifikationen 18 Anhang B: Spezifikationen Systemspezifikationen Die Systemspezifikationen für das FreeStyle Navigator-System in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt: 4 º C bis 40 º C. Betriebstemperatur Lagern Sie den Sender und Empfänger zwischen –10 º C Lagertemperatur bis 45 º...
Seite 128
Abschnitt 18 Anhang B: Spezifikationen 18 Anhang B: Spezifikationen (Forts.) Datenspeicher des Empfängers • 60 Tage bei normalem Gebrauch einschließlich der kontinuierlichen Glukosewerte (Speicherung alle 10 Minuten) und der täglichen Blutzuckerwerte. • Datum und Uhrzeit werden nach dem Entfernen der Empfängerbatterie 5 Minuten lang gespeichert. Kalibration Plasmaäquivalent. Kalibrationsszeit • 1. Kalibration: Muss ungefähr 1 Stunde nach Einführen eines neuen Sensors erfolgen oder kann mithilfe der Alarmstummschaltungsfunktion auf bis zu 12 Stunden verschoben werden.
Störquellen. Sollten Sie ständig Störungen von Geräten wahrnehmen, kontaktieren Sie den Hersteller oder Händler dieser Geräte und lassen Sie sich von einem Fachmann beraten. Darüber hinaus sollten Sie fortwährende Probleme mit elektromagnetischen Störungen an den Kundenservice von Abbott Diabetes Care melden.
Seite 135
Abschnitt 20 Glossar 20 Glossar Abfallbehälter Ein sicherer Platz für die Entsorgung der Einsetzhilfen des Sensors und Lanzetten. für scharfkantige Gegenstände Alarm bei hoher Informiert Sie, wenn Sie den Schwellenwert für hohe Glukose (ein von Ihnen und Ihrem Glukose medizinischen Fachpersonal eingestellter Wert) überschreiten. Alarm bei niedriger Ein Alarm, der Sie darüber informiert, dass Sie den Schwellenwert für niedrige Glukose Glukose...
Seite 136
Abschnitt 20 Glossar 20 Glossar (Forts.) Datentransfer Das Übertragen von Daten vom FreeStyle Navigator-System auf einen Computer. Datenverlust- Dieser Alarm informiert Sie, wenn Datenverlust oder Fehlfunktionen Ihrer Alarme drohen. Alarm Datenverlust-Alarme ertönen, wenn die Sender-Empfänger-Verbindung unterbrochen wurde oder die Sensorzeit abgelaufen ist.
Seite 137
Abschnitt 20 Glossar 20 Glossar (Forts.) FreeStyle- Eine Lösung, die eine bekannte Menge Glukose enthält. Mit dieser Lösung werden Tests mit Kontrolllösung Kontrolllösung durchgeführt, um vor der Kalibration oder dem Blutzuckertest sicherzustellen, dass Ihr Empfänger und die Teststreifen korrekt arbeiten. FreeStyle- Ein schmaler Streifen, auf den Sie einen Tropfen Blut geben, um im Blutzucker-Modus Tests Teststreifen...
Seite 138
Abschnitt 20 Glossar 20 Glossar (Forts.) Kontaktpunkte Leitfähige Punkte, die den Sensor mit dem Sensorträger verbinden. Kontinuierlicher Einer der beiden Modi, in denen das System laufen kann (der andere ist der „Blutzucker-Modus“). Messmodus Dieser Modus wird meistens verwendet. Er zeigt den Glukosespiegel in der Interstitialflüssigkeit kontinuierlich an, der vom Sensor unter Ihrer Haut gemessen wird.
Seite 139
Vibrationsfunktion für die entsprechenden Alarme nicht deaktiviert. Schwellenwertalarme bei niedriger Glukose können nicht stummgeschaltet werden. Symbole Einfache Grafiksymbole, die auf dem Bildschirm des Empfängers angezeigt werden, um Sie wegen des Zustands des Systems oder erforderlicher Maßnahmen zu warnen. System Kurzbezeichnung für das FreeStyle Navigator-System zur kontinuierlichen Glukosemessung. WEITER...
Seite 140
Abschnitt 20 Glossar 20 Glossar (Forts.) Systemalarme Systemmitteilungen (z. B. niedrige Batterieleistung, Zeit für Kalibration). System-Menü Ein vom Hauptmenü zugängliches Menü zum Abrufen von Systemstatusinformationen und anderen Funktionen. Test mit Ein Test, der mit der FreeStyle-Kontrolllösung im Blutzucker-Modus ausgeführt wird. Dafür wird Kontrolllösung das FreeStyle-Blutzuckermessgerät verwendet, um sicherzustellen, dass das System ordnungsgemäß...
Abschnitt 21 Index 21 Index Alarme Fehler Stummschalten von Alarmen 68 Fehlercodes in BZ-Modus Reagieren auf Alarme 75, 78 Reagieren auf Fehlermeldungen 78 Glukosealarme 57-64 Fehlerbehebung Ändern der Alarme 57 Alarmmeldungen 78 Fehlercodes in BZ-Modus 86 Batterie Probleme 87 Austauschen der Empfängerbatterien 14 Austauschen der Senderbatterie 14 Funktionen 4 Batterieleistung 13, 121, 122...
Seite 142
Abschnitt 21 Index 21 Index (Forts.) Spezifikationen 121 Kontrolllösung Durchführen des Tests mit Kontrolllösung 25 Statistik 103 Haltbarkeitsdatum der Kontrolllösung 26 Kennzeichnen eines Tests Status 76, 77 mit Kontrolllösung 28 Stelle Körperliche Betätigung Auswählen der Einstichstelle 34 Hinzufügen von Ereignissen für Blutzucker-Teststelle 49 körperliche Betätigung 97 Hinweise zur Einstichstelle 119...