14. TECHNICAL DATA...................23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
The appliance is to be connected to the water mains • using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
ENGLISH 2.3 Water connection appliance. Contact the Authorised Service Centre to ensure which • Make sure not to cause damage to the accessories can be used. water hoses. • Do not touch the glass of the door • Before you connect the appliance to while a programme operates.
3.2 How to activate the child To close the door, turn the device anticlockwise until the groove is vertical. safety device 3.3 Fixing plate kit (4055171146) This device prevents children or pets to be closed in the drum. Available from your authorized dealer.
ENGLISH 4.2 Display A) The time area: • Programme time. • The alarm codes. Refer to the chapter “Troubleshooting” for their description. • The level of the Time Manager B) The Delay Start indicator. C) The Child Lock indicator. D) The Door Lock indicator: •...
Seite 8
Programme Maximum Programme description Temperature load (Type of load and soil level) range Maximum spin speed 2 kg Machine washable wool, hand washable wool Wol/Hand- 1200 rpm and delicate fabrics with «hand washing» care was - Laine/ Lavage à la main symbol.
ENGLISH • The related indicator comes on. The related indicator comes on. • Set this option for very delicate fabrics. 7.6 Strijkvrij / Repassage Facile • The rinses phase uses more water for some washing programmes. Rinse Hold The appliance carefully washes and spins •...
• The programme is completed. • Before you press : the appliance • The appliance has a malfunction. cannot start. To deactivate/activate the acoustic 8.2 Permanent Extra Rinse signals, press at the same time for 6 seconds. With this option you can permanently have...
Seite 13
ENGLISH 10.2 Using detergent and additives 1. Measure out the detergent and the fabric conditioner. 2. Carefully close the detergent drawer 10.3 Detergent compartments CAUTION! Use only specified detergents for washing machine. Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products.
• Position A for powder detergent (factory setting). • Position B for liquid detergent. When you use the liquid detergent: • Do not use gelatinous or thick liquid detergents. • Do not put more liquid then the maximum level.
Seite 15
ENGLISH You can cancel or change 4. Close the door and press the the set of the delay start again. The delay start continues to operate. before you press the . To cancel the delay start: 10.11 Opening the door when •...
10.13 Stand-by To drain the water: 1. If necessary, decrease the spin speed. Some minutes after the end of the If you set , the appliance only washing programme, if you do not drains. deactivate the appliance, the energy saving status activates.
ENGLISH 11.5 Water hardness • If your appliance has not the detergent dispenser with the flap device, add the If the water hardness in your area is high liquid detergents with a dosing ball or moderate, we recommend that you use (supplied by the detergent's a water softener for washing machines.
12.5 Cleaning the detergent dispenser 12.6 Cleaning the drain filter WARNING! Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 19
ENGLISH Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter 45° 20° 12.8 Emergency drain 0° C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. Because of a malfunction, the appliance 1. Disconnect the mains plug from the cannot drain the water.
ENGLISH 13. TROUBLESHOOTING • - The appliance does not drain WARNING! the water. Refer to Safety chapters. • - The appliance door is open or 13.1 Introduction not closed correctly. Please check the door! The start of the appliance does not occur •...
Seite 22
Problem Possible solution The appliance does not Make sure that the sink spigot is not clogged. drain the water. Make sure that the drain hose has no kinks or bends. Make sure that the drain filter is not clogged. Clean the filter, if necessary.
ENGLISH Problem Possible solution Use special products to remove the stubborn stains before you wash the laundry. Make sure that you set the correct temperature. Decrease the laundry load. You cannot set an op- Make sure that you press only the wanted button(s). tion.
14. TECHNISCHE DATEN..................47 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen •...
Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) • dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen •...
DEUTSCH 2.4 Verwendung • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. WARNUNG! • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Verletzungs-, Stromschlag-, Daten auf dem Typenschild den Daten Brand-, Verbrennungsgefahr Ihrer Stromversorgung entsprechen. sowie Risiko von Schäden Wenden Sie sich andernfalls an eine am Gerät.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht Arbeitsplatte Waschmittelschublade Bedienfeld Türgriff Typenschild Filter der Ablaufpumpe Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts 3.2 Einschalten der Zum Schließen der Tür drehen Sie die Vorrichtung gegen den Uhrzeigersinn, bis Kindersicherung sich die Einkerbung in senkrechter Lage befindet.
• : Spülgang • : Schleudergang 5. PROGRAMME 5.1 Programmübersicht Programm Maximale Be- Programmbeschreibung Temperaturber- ladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) eich Maximale Schleuder- drehzahl 8 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal Katoen - Co- 1400 U/min und leicht verschmutzt. 90 °C - Kalt 8 kg Weiße und farbechte Baumwollwäsche.
Seite 31
DEUTSCH Programm Maximale Be- Programmbeschreibung Temperaturber- ladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) eich Maximale Schleuder- drehzahl 8 kg Textilien aus Jeansstoff und Jersey. Auch für Jeans 1200 U/min dunkle Wäschestücke. 60 °C - Kalt 2 kg Sonderprogramm für Gardinen. Der Vorwasch- Gordijnen - Ri- 800 U/min deaux gang wird automatisch eingeschaltet.
Programm ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 6. VERBRAUCHSWERTE Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um Richt- werte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur.
• Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Das Gerät verringert die Knitterfalten in der Wäsche zu Schleuderdrehzahl, verbraucht mehr vermeiden. Wasser und passt die Programmdauer der • Die Tür bleibt verriegelt. Sie müssen Art der Wäschestücke an. das Wasser abpumpen, um die Tür Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.
DEUTSCH gleichzeitig, bis die Anzeige bis die Anzeige aufleuchtet/ aufleuchtet/erlischt. erlischt. Sie können diese Option einschalten: 8.3 Signaltöne • Nachdem Sie gedrückt haben: Die Es ertönen akustische Signale, wenn: Optionen und der Programmwahlschalter sind gesperrt. • Wenn das Programm beendet ist. •...
Seite 36
Risiko eines Wasseraustritts oder die Wäsche kann beschädigt werden. 10.2 Gebrauch von Wasch- und Pflegemitteln 1. Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab. 2. Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig 10.3 Waschmittelfächer ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich speziell für Waschmaschinen bestimmte Waschmittel.
DEUTSCH • Position A für Waschpulver (Werkseinstellung). • Position B für Flüssigwaschmittel. Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Obergrenze. • Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein. •...
10.10 Öffnen der Tür während Sie können die eingestellte Zeitvorwahl noch vor Drücken der Zeitvorwahl löschen oder ändern. Während des Countdowns der Abbrechen der Zeitvorwahl: Zeitvorwahl ist die Gerätetür verriegelt und • Drücken Sie , um die Anzeige leuchtet.
DEUTSCH • Drehen Sie den Programmwahlschalter 4. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf die auf die Position , um das Gerät auszuschalten. Position , um das Gerät • Lassen Sie die Tür offen, damit sich auszuschalten. kein Schimmel und keine Nach etwa 18 Stunden unangenehmen Gerüche bilden.
11.2 Hartnäckige Flecken • Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in der Waschmittelschublade Für manche Flecken sind Wasser und ausgerüstet, geben Sie das Waschmittel nicht ausreichend. Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel (vom Hersteller des Waschmittels). Wir empfehlen, diese Flecken zu entfernen, bevor Sie die entsprechenden 11.4 Umwelttipps...
Seite 41
DEUTSCH Temperatur und einer kleinen Menge Halten Sie sich immer an die Waschmittel. Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. 12.4 Türdichtung 12.3 Waschgang zur Pflege der Maschine Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch: Überprüfen Sie die Türdichtung...
Seite 42
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
DEUTSCH 12.7 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters 45° 20° 12.8 Notentleerung Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Das Gerät kann aufgrund einer Abpumpsystem wieder einschalten: Funktionsstörung das Wasser nicht 1. Wenn Sie das Wasser über die abpumpen.
Wasser in das Waschmittelfach für die lassen Sie das Wasser aus dem Hauptwäsche. Schlauch fließen. 2. Starten Sie das Programm, um das 4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Wasser abzupumpen. Notentleerungsverfahren. 5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch 12.9 Frostschutzmaßnahmen wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist.
Seite 45
DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvor- wahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet ist. Der Wassereinlauf in das Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist. Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Seite 46
Problem Mögliche Abhilfe Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und start- en Sie die Schleuderphase erneut. Das Problem kann durch eine Unwucht verursacht worden sein. Es befindet sich Wasser Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkom- auf dem Boden.
DEUTSCH 14. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe/ 600 mm/850 mm/522 mm/540 Gesamttiefe Elektrischer Anschluss Spannung 230 V Gesamtleistung 2200 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz IPX4 gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät kei- nen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt Wasserdruck...
Seite 48
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...