Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WM4HXG90CH
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM4HXG90CH

  • Seite 1 Waschmaschine WM4HXG90CH Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   4 Wäsche ..........    40 Allgemeine Hinweise ...... 4 Wäsche vorbereiten ....... 40 Bestimmungsgemäßer Ge- Wäsche sortieren ...... 41 brauch .......... 4 Verschmutzungsgrade .... 41 Einschränkung des Nutzerkrei- Pflegekennzeichen auf den Pfle- ses ............ 5 geetiketten ........ 41 Sichere Installation ...... 5 Waschmittel und Pflegemittel ..   42 Sicherer Gebrauch ...... 8 Waschmittelempfehlung .... 42 Sichere Reinigung und Wartung .. 10...
  • Seite 3 Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk Transportsicherungen einsetzen .. 68 (Wi-Fi) ohne WPS-Funktion ver- Gerät erneut in Betrieb nehmen.. 69 binden.......... 50 Altgerät entsorgen...... 69 Gerät mit der Home Connect Kundendienst ........    70 App verbinden ........ 50 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Gerät mit dem Energiemanager Fertigungsnummer (FD) .... 70 verbinden........ 51 AQUA-STOP-Garantie..... 70 Wi-Fi am Gerät aktivieren .... 52...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Seite 5: Einschränkung Des Nutzerkreises

    Sicherheit de Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Seite 7 Sicherheit de ▶ Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡...
  • Seite 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftun- gen führen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen. Ein Kontakt mit den Augen oder der Haut kann zu Reizungen führen. ▶...
  • Seite 11 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original- Zubehör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln können giftige Dämpfe entstehen. ▶ Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 12: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Umgebung verbaut und keiner Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden äußeren Krafteinwirkung ausge- setzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden Darauf achten, dass der Innen- ▶ Sachschäden und Geräteschäden zu durchmesser des Wasserhahns vermeiden. mindestens 17 mm beträgt. Darauf achten, dass die Länge ▶...
  • Seite 13: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de ¡ Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Energie und Ressourcen spa- nen die Oberflächen des Geräts beschädigen. Keine scharfen oder scheuern- Wenn Sie diese Hinweise beachten, ▶ den Reinigungsmittel verwen- verbraucht Ihr Gerät weniger Strom den. und Wasser. Keine stark alkoholhaltigen Rei- ▶...
  • Seite 14: Energiesparmodus

    de Aufstellen und Anschließen Wenn Sie das Gerät im Energiespar- Maximale Schleuderdrehzahl einstel- modus längere Zeit nicht bedienen, len, wenn die Wäsche anschließend schaltet sich das Gerät automatisch im Wäschetrockner getrocknet wer- aus. den soll. Trockenere Wäsche verkürzt die Programmdauer beim Trocknen Aufstellen und Anschließen Aufstellen und und senkt den Energieverbrauch.
  • Seite 15: Lieferumfang

    Aufstellen und Anschließen de Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. Anforderungen an den Auf- Waschmaschine stellort Begleitunterlagen Das Gerät kann beim Schleudern Krümmer zum Fixieren des Wasserab- wandern. Beachten Sie die Hinweise laufschlauchs zum Aufstellort.
  • Seite 16: Transportsicherungen Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Stromschlaggefahr! Auf einer Holzbalken- Das Gerät auf einer Das Gerät enthält spannungsführen- decke wasserbeständigen de Teile. Das Berühren von span- Holzplatte aufstellen, nungsführenden Teilen ist gefährlich. die fest mit dem Fuß- Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte ▶...
  • Seite 17: Transportstreben Entfernen

    Aufstellen und Anschließen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Die 4 Abdeckkappen einsetzen. cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen. Transportstreben entfernen Hinweis: Beachten Sie die Informa- Die 4 Hülsen entfernen.
  • Seite 18: Gerät Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Die Schrauben der vertikalen Transportstreben mit einem Schraubendreher T20 lösen und entfernen. Gerät anschließen Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- netz, den Wasserzulauf und den Was- Die Transportstreben entfernen. serablauf an. Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit"...
  • Seite 19: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de Den Wasserhahn vorsichtig öffnen Gerät elektrisch anschließen und prüfen, ob die Anschlussstel- Hinweis: Beachten Sie die Informa- len dicht sind. tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- Anschlussarten Wasserablauf den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher Die Informationen helfen Ihnen, die- gebrauchen zu können.
  • Seite 20 de Aufstellen und Anschließen Alle Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen. Die Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel SW17 hand- fest gegen das Gehäuse festzie- hen. Den Gerätefuß dabei festhalten und nicht in der Höhe verstellen.
  • Seite 21: Kennenlernen

    Kennenlernen de Kennenlernen Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Kennenlernen Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. "Netzanschlussleitung" → Seite 19 "Wartungsklappe der Laugenpumpe" → Seite 56 "Transportsicherungen"...
  • Seite 22: Waschmittelschublade

    de Kennenlernen Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel → "Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel Hier finden Sie eine Übersicht über einsetzen", Seite 45 den Aufbau der Waschmittelschubla- Kammer II: ¡ Waschmittel für die Hauptwäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡...
  • Seite 23: Bedienlogik

    Kennenlernen de Um Einstellungen auszuwählen, Bedienlogik drücken Sie die Tasten unterhalb der Neben den eigentlichen Funktionen Symbole, bis die gewünschte Einstel- der Tasten am Display können Sie lung im Display ausgewählt ist. mit diesen Tasten auch Programm- einstellungen im Hauptmenü und Ein- stellungen in Untermenüs auswählen.
  • Seite 24: Display

    de Display Display Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 h Programmdauer / Rest- Ungefähre voraussichtliche Programmdauer oder zeit des Programms Restzeit des Programms. 10 h Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verblei- benden Stunden werden angezeigt.
  • Seite 25 Display de Anzeige Benennung Beschreibung Ein "Programm speichern" → Seite 44. Programm speichern "Weitere Programme" → Seite 44 einstellen. weitere Programme Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und der Programmwähler wurde verstellt. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 48 Knitterschutz Die Knitterreduzierung ist aktiviert. → "Tasten", Seite 29 ⁠...
  • Seite 26 de Display Anzeige Benennung Beschreibung Wasserverbrauch Wasserverbrauch für das eingestellte Programm. : niedriger Wasserverbrauch ¡ : hoher Wasserverbrauch ¡ Fernstart Der Fernstart ist aktiviert. → "Tasten", Seite 28 Wi-Fi ¡ leuchtet: Das Gerät ist mit dem Heimnetzwerk ver- bunden. ¡ blinkt: Das Gerät versucht sich mit dem Heimnetz- werk zu verbinden.
  • Seite 27: Tasten

    Tasten de Tasten Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Die Auswahl der Programmein- Tasten Tasten und deren Einstellmöglichkei- stellungen ist abhängig vom einge- ten. stellten Programm. Die Auswahlmög- Mit der Taste öffnen Sie das Unter- lichkeiten für jedes Programm sehen menü...
  • Seite 28 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung  (Fernstart) ¡ aktivieren Wenn Sie die Taste kurz drücken, wird das Gerät für den Fernstart über die Home Connect App ¡ deaktivieren freigeben ¡ Home Connect Me- Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden drücken, öff- nü öffnen nen Sie das Home Connect Menü. Hinweise ¡...
  • Seite 29 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung Leiser waschen ¡ aktivieren Leises Waschen aktivieren oder deaktivieren, z. B. für Waschen in der Nacht. ¡ deaktivieren Das Signal am Programmende ist deaktiviert und die End-Schleuderdrehzahl wird reduziert. Wasser Plus ¡ aktivieren Waschen mit mehr Wasser. Empfohlen bei besonders empfindlicher Haut ¡...
  • Seite 30 de Programme Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extra Spülen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Programme de Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extra Spülen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 32 de Programme Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extra Spülen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 33 Programme de Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extra Spülen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 34 de Programme Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extra Spülen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 35 Programme de Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extra Spülen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 36 de Programme Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extra Spülen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 37 Programme de Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extra Spülen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 38 de Programme Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extra Spülen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 39: Zubehör

    Zubehör de Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Zubehör Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WZ10131 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts ver- WX975600 bessern.
  • Seite 40: Wäsche

    de Wäsche Wäsche Wäsche Sie können in Ihrem Gerät alle Textili- Wäsche en, die vom Hersteller auf dem Pfle- geetikett als waschmaschinengeeig- net gekennzeichnet sind, und Textili- en aus handwaschbarer Wolle wa- schen. Wäsche vorbereiten Um Schaumbildung zu vermeiden, ACHTUNG! verwenden Sie nur die Hälfte der In der Wäsche verbleibende Gegen- vom Waschmittelhersteller empfoh- stände können die Wäsche und die...
  • Seite 41: Wäsche Sortieren

    Wäsche de – einige hartnäckige, eingetrock- Um das Waschergebnis zu verbes- ▶ nete Flecken lassen sich durch sern und Verfärbungen zu vermei- mehrmaliges Waschen entfer- den, sortieren Sie die Wäsche vor dem Waschen nach folgenden Kri- terien. Wäsche sortieren – Gewebeart und Faserart –...
  • Seite 42: Waschmittel Und Pflegemittel

    de Waschmittel und Pflegemittel Hinweise Waschmittel und Pflegemittel Waschmittel und Pflege- ¡ bei Flüssigwaschmitteln nur selbst- fließende Flüssigwaschmittel ver- mittel wenden ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- Mit der richtigen Auswahl und Ver- Waschmittel und Pflegemittel waschmittel mischen wendung von Waschmitteln und Pfle- ¡...
  • Seite 43: Waschmitteldosierung

    Grundlegende Bedienung de Waschmitteldosierung Mit der richtigen Waschmitteldosie- ¡ Verschmutzungsgrad rung erzielen Sie ein optimales Wa- ¡ Wasserhärte schergebnis und können Ressourcen Die Wasserhärte können Sie beim sparen. örtlichen Wasserwerk erfragen Die Dosierung des Waschmittels richtet oder mit einem Wasserhärtetester sich nach: selbst bestimmen.
  • Seite 44: Programm Einstellen

    de Grundlegende Bedienung Programm einstellen Programmeinstellungen an- passen Den Programmwähler auf das ge- wünschte "Programm" → Seite 30 Abhängig vom Programm und Pro- stellen. grammfortschritt können Sie die Ein- stellungen anpassen oder aktivieren und deaktivieren. Hinweis: Übersicht aller Programm- einstellungen: → "Tasten", Seite 27 Voraussetzung: Ein Programm ist eingestellt.
  • Seite 45: Wäsche Einlegen

    Grundlegende Bedienung de Sicherstellen, dass die Trommel leer ist. Die Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel legen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche in der Tür einge- klemmt ist. Die Tür schließen. Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel einsetzen Ein Programm auswählen. Wenn Sie die Dosierhilfe als Zubehör Um das Hauptmenü...
  • Seite 46: Dosierhilfe Für Flüssigwaschmit- Tel Verwenden

    de Grundlegende Bedienung Die Waschmittelschublade einset- Die Dosierhilfe herunterklappen zen. und einrasten. Die Waschmittelschublade ein- Dosierhilfe für Flüssigwasch- schieben. mittel verwenden Waschmittel und Pflegemittel Um Flüssigwaschmittel zu dosieren, einfüllen können Sie in der Waschmittelschub- lade eine Dosierhilfe verwenden. Hinweise ¡ Beachten Sie die Informationen Die Waschmittelschublade heraus- zum Thema "Sicherheit"...
  • Seite 47: Programm Starten

    Grundlegende Bedienung de Die Waschmittelschublade heraus- Programm abbrechen ziehen. Nach Programmstart können Sie das Das Waschmittel einfüllen. Programm jederzeit abbrechen. → "Waschmittelschublade", Seite 22 Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" Bei Bedarf das Pflegemittel einfül- → Seite 4 und "Sachschäden vermei- len. den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher Die Waschmittelschublade ein- gebrauchen zu können.
  • Seite 48: Gerät Ausschalten

    de Kindersicherung Kindersicherung Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Kindersicherung sehentliches Bedienen an den Be- dienelementen. Kindersicherung aktivieren Auf beide Tasten ⁠   3 Sec. ca. 3 ▶ Sekunden drücken. a Das Display zeigt a Die Bedienelemente sind gesperrt. a Die Kindersicherung bleibt auch Gerät ausschalten nach dem Ausschalten des Geräts aktiv.
  • Seite 49: Home Connect Einstellungen

    Home Connect  de ¡ → "Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk Gerät mit WLAN-Heimnetz- (Wi-Fi) mit WPS-Funktion verbin- werk (Wi-Fi) mit WPS-Funkti- den", Seite 49 on verbinden ¡ → "Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) ohne WPS-Funktion verbin- Verwenden Sie die WPS-Funktion Ih- den", Seite 50 res Routers, um das Gerät mit dem Die Home Connect App leitet Sie Heimnetzwerk zu verbinden.
  • Seite 50: Gerät Mit Wlan-Heimnetzwerk (Wi-Fi) Ohne Wps-Funktion Ver- Binden

    de Home Connect Das mobile Endgerät mit dem Gerät mit WLAN-Heimnetz- WLAN-Netzwerk HomeConnect werk (Wi-Fi) ohne WPS-Funk- verbinden und WLAN-Passwort tion verbinden (Key) HomeConnect eingeben. a Ihr mobiles Endgerät verbindet Wenn Ihr Router über keine WPS- sich mit dem Gerät. Der Verbin- Funktion verfügt, können Sie das Ge- dungsvorgang kann bis zu 60 Se- rät manuell mit dem WLAN-Heimnetz-...
  • Seite 51: Gerät Mit Dem Energiemanager Verbinden

    Home Connect  de Verbinden mit App auswählen. Wenn das Gerät durch das Smart Energy System (Energiemanager) Den Hinweis im Display bestätigen. gestartet werden soll, Flexstart akti- a Das Gerät verbindet sich mit der vieren. Home Connect App. → "Flexstart aktivieren", Seite 51 Sobald das Gerät in der Home Connect App angezeigt Flexstart aktivieren wird, den letzten Schritten in der...
  • Seite 52: Wi-Fi Am Gerät Aktivieren

    de Home Connect jetzt installieren auswählen. Hinweis Der Flex Start wird aus a Das Software Update startet. Sicherheitsgründen unter folgenden Hinweis: Das Software Update kann Bedingungen deaktiviert: mehrere Minuten dauern. Schalten ¡ Auf drücken. Sie das Gerät während des Software ¡ Die Tür öffnen. Updates nicht aus.
  • Seite 53: Konformitätserklärung

    ¡ Status eines eventuellen vorange- Eine ausführliche RED Konformitäts- gangenen Rücksetzens auf Werks- erklärung finden Sie im Internet unter einstellungen. www.siemens-home.bsh-group.com Diese Erstregistrierung bereitet die auf der Produktseite Ihres Geräts bei Nutzung der Home Connect Funktio- den zusätzlichen Dokumenten. nalitäten vor und ist erst zu dem Zeit- punkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect Funktionalitäten erst-...
  • Seite 54: Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen Grundeinstellung Beschreibung Grundeinstellungen Grundeinstellungen Netzwerkanm. Manu- Das "Gerät mit WLAN- Heimnetzwerk (Wi-Fi) Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürf- Grundeinstellungen ohne WPS-Funktion nisse einstellen. verbinden." → Seite 50 Übersicht der Grundein- stellungen App verbinden Das "Gerät mit der Ho- me Connect App ver- Hier finden Sie eine Übersicht der Gr- binden."...
  • Seite 55: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de Die Waschmittelschublade heraus- Reinigen und Pflegen Reinigen und Pflegen ziehen. Den Einsatz runterdrücken und die Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Reinigen und Pflegen Waschmittelschublade entnehmen. bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig. Tipps zur Gerätepflege Um die Funktion Ihres Geräts dauer- haft zu erhalten, beachten Sie die Tipps zur Gerätepflege.
  • Seite 56: Entkalken

    de Reinigen und Pflegen Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klappergeräuschen. Laugenpumpe leeren Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Die Öffnung für die Waschmittel- Den Wasserhahn schließen.
  • Seite 57 Reinigen und Pflegen de Den Entleerungsschlauch aus der Den Entleerungsschlauch in die Halterung nehmen. Halterung klemmen. VORSICHT - Verbrühungsge- Laugenpumpe reinigen fahr! Die Waschlauge wird beim Hinweis: Beachten Sie die Informa- Waschen mit hohen Temperaturen tionen zum Thema "Sicherheit" heiß. → Seite 4 und "Sachschäden vermei- Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶...
  • Seite 58 de Reinigen und Pflegen Den Innenraum, das Gewinde des Den Pumpendeckel zudrehen. Pumpendeckels und das Pumpen- gehäuse reinigen. 90° Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen. Der Pumpendeckel besteht aus Die Wartungsklappe einsetzen und zwei Bauteilen die zur Reinigung einrasten. auseinandergebaut werden kön- nen.
  • Seite 59: Wasserablaufschlauch Am Si- Phon Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Programm Abpumpen durch, nach- dem Sie die Laugenpumpe entleert haben. Den Wasserhahn öffnen. Den Netzstecker einstecken. Das Gerät einschalten. Einen Liter Wasser in die Kammer II füllen. Das Programm Abpumpen star- ten. Den Wasserablaufschlauch aufste- Wasserablaufschlauch am Si- cken und die Anschlussstelle mit phon reinigen der Schlauchschelle sichern.
  • Seite 60 de Reinigen und Pflegen Sieb am Wasserhahn reinigen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Voraussetzung: Der Wasserzulauf- schlauch ist leer. Den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abnehmen. Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen.
  • Seite 61: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 62: De Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung "E:10 / -10" Sieb im Wasserzulauf ist ver- "Reinigen Sie das Sieb im Wasser- ▶ zulauf" → Seite 59. stopft. Wasserhahn ist geschlos- Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶ sen. Wasserzulaufschlauch ist Stellen Sie sicher, dass der Wasser- ▶...
  • Seite 63 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Programm startet nicht. Wäsche ist in der Tür einge- Öffnen Sie die Tür erneut. klemmt. Entfernen Sie eingeklemmte Wä- sche. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Tür lässt sich nicht öffnen. Spülstopp ist aktiviert.
  • Seite 64 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Wasser läuft nicht ein. wurde nicht gedrückt. Drücken Sie ▶ Waschmittel wird nicht ein- Sieb im Wasserzulauf ist ver- "Reinigen Sie das Sieb im Wasser- ▶ gespült. zulauf" → Seite 59. stopft. Wasserhahn ist geschlos- Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶...
  • Seite 65: Geräusche

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Vibrationen und Bewegung Transportsicherungen sind Transportsicherungen entfernen ▶ des Geräts während des nicht entfernt. Schleuderns. Trommel dreht sich, Wasser Beladungserkennung ist ak- Kein Fehler, keine Handlung not- ▶ läuft nicht ein. tiv. wendig. Hinweis: Die Beladungserkennung kann bis zu 2 Minuten dauern.
  • Seite 66: Home Connect Problem

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Knitterbildung. Beladungsmenge ist zu Verringern Sie beim nächsten ▶ hoch. Waschgang die Beladungsmenge. Für die Textilart ist das Wählen Sie für die Textilart geeig- ▶ falsche Programm gewählt. nete Programme aus. → "Programme", Seite 30 Waschmittel oder Weichspü- Zu viel Waschmittel / Weich- Beachten Sie beim Dosieren von ▶...
  • Seite 67: Undichtigkeit

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung → "Wi-Fi am Gerät aktivieren", Keine Verbindung mit dem Wi-Fi ist ausgeschaltet. ▶ Heimnetzwerk. Seite 52 Wi-Fi ist aktiviert, aber die Stellen Sie sicher, dass das Heim- Verbindung zum Heimnetz- netzwerk verfügbar ist. werk kann nicht hergestellt Verbinden Sie das Gerät erneut mit werden.
  • Seite 68: Notentriegelung

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Seite 59. Stromausfall zu entnehmen, können Das Gerät ausschalten. Sie die Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts zie- hen. Tür entriegeln Die restliche Waschlauge ablas- Voraussetzung: "Die Laugenpumpe sen.
  • Seite 69: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Gerät erneut in Betrieb neh- cherungen einsetzen und leicht an- ziehen. Die Transportsicherungen entfer- nen. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer II der Waschmittelschublade füllen. Das Programm Abpumpen star- ten. a Das Waschmittel kann beim nächs- ten Waschen nicht ungenutzt in den Ablauf fließen.
  • Seite 70: Kundendienst

    de Kundendienst Die Netzanschlussleitung durch- Die Kontaktdaten des Kundendiensts trennen. finden Sie im beiliegenden Kunden- dienstverzeichnis oder auf unserer Das Gerät umweltgerecht entsor- Webseite. gen. Dieses Gerät ist entsprechend Erzeugnisnummer (E-Nr.) und der europäischen Richtlinie Fertigungsnummer (FD) 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste elec- Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die trical and electronic equipment...
  • Seite 71 Kundendienst de fekte Zuleitungen oder Armaturen bis zum Aqua-Stop-Anschluss am Wasserhahn. ¡ Geräte mit Aqua-Stop brauchen Sie grundsätzlich während des Be- triebs nicht zu beaufsichtigen bzw. danach durch Schließen des Was- serhahns zu sichern. Lediglich für den Fall einer längeren Abwesen- heit von Ihrer Wohnung, z. B.
  • Seite 72: Verbrauchswerte

    de Verbrauchswerte Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Energie- Wasser- Maxima- Schleu- Rest- dung...
  • Seite 73 Technische Daten de Leistungsaufnahme ¡ Aus-Zustand: 0,10 W ¡ Unausgeschalteter Zustand: 0,50 W ¡ Dauer des vernetz- ten Bereitschafts- betriebs (Wi-Fi): 5 Min ¡ Vernetzter Bereit- schaftsbetrieb (Wi- Fi): 1,50 W Wasserdruck ¡ Mindestens: 100 kPa (1 bar) ¡ Maximal: 1000 kPa (10 bar) Länge des Wasserzu- 150 cm laufschlauchs Länge des Wasserab- 150 cm laufschlauchs...
  • Seite 76 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001492835* 9001492835 (000424)

Inhaltsverzeichnis