Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
67

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HQ7820/16

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH 4 DEUTSCH 15 NORSK 26 SVENSKA 36 SUOMI 46 DANSK 56...
  • Seite 2 ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. ◗ Only use the powerplug supplied. ◗ The powerplug transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. ◗...
  • Seite 3 ENGLISH Charging Make sure the appliance is switched off before you start charging it. When you charge the shaver for the first time or after a long period of disuse, let it charge continuously for 12 hours. Charging normally takes approx. 8 hours. You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains.
  • Seite 4: English

    Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips system. Switch the shaver off by pressing the on/off button once. Put the protection cap on the shaver every...
  • Seite 5: Cleaning And Maintenance

    ◗ For extra thorough cleaning, the Philips Action Clean (shaving head cleaner, type HQ100) is available.Ask your Philips dealer for information. The Philips Action Clean may not be available in all countries. Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this accessory.
  • Seite 6 ENGLISH You can also clean the shaver in the following way: Every day: shaving unit and hair chamber Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Press the release button (1) and open the shaving unit (2).
  • Seite 7 ENGLISH Clean the cutters and guards with the brush supplied. Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Seite 8 Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ6 Philips Quadra shaving heads only. Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
  • Seite 9: Accessories

    The following accessories are available: - HQ8000 powerplug. - HQ6 Philips Quadra shaving heads. - HQ100 Philips Action Clean (shaving head cleaner). - HQ101 Philips Action Clean refill (shaving head cleaning liquid). - HQ110 Philips shaving head cleaner (shaving head cleaning spray). Environment ◗...
  • Seite 10: Guarantee & Service

    Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 11 ENGLISH Troubleshooting Reduced shaving performance Cause 1: the shaving heads are dirty. The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough. ◗ Clean the shaver thoroughly before you continue shaving (see chapter 'Cleaning and maintenance').
  • Seite 12 However, if the hinge spring has come loose, is cracked or damaged, please contact your Philips dealer or the nearest Philips service centre to avoid damage to your shaver.
  • Seite 13 DEUTSCH Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf. ◗ Verwenden Sie mit diesem Gerät ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. ◗ Das Netzteil wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 Volt in eine sichere Betriebsspannung von unter 24 Volt um.
  • Seite 14 DEUTSCH ◗ Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose, bevor Sie den Rasierer unter fließendem Wasser reinigen. Aufladen Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn Sie mit dem Laden beginnen. Beim erstmaligen Laden, und wenn der Rasierer längere Zeit nicht benutzt wurde, beträgt die Ladedauer 12 Stunden.
  • Seite 15: Benutzung Des Geräts

    Bewegungen zügig über die Haut. Die beste Rasur erzielen Sie bei trockener Haut. Es kann 2 bis 3 Wochen dauern, bis sich Ihre Haut an das Philips Schersystem gewöhnt hat. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter drücken.
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung

    Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht zu hei ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen. ◗ Mit dem Philips Reinigungsgerät Action Clean HQ100 können Sie alle Scherköpfe besonders gründlich reinigen. Fragen Sie Ihren Philips- Händler.
  • Seite 17 DEUTSCH Scherkopfreiniger nicht in jedem Land erhältlich. Das Philips Service Center in Ihrem Land kann Ihnen Auskunft über die Verfügbarkeit dieses Zubehörs geben. Sie können den Rasierer auch auf folgende Weise reinigen: Täglich: Schereinheit und Bartfangkammer Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätestecker vom Rasierer.
  • Seite 18 DEUTSCH Alle 6 Monate: Scherköpfe Öffnen Sie die Schereinheit, drehen Sie das Rädchen gegen den Uhrzeigersinn (1) und entnehmen Sie den Scherkopfhalter (2). Reinigen Sie Schermesser und Scherkörbe mit der beiliegenden Bürste. Reinigen Sie immer nur ein Schermesser mit dem dazugehörigen Scherkorb, da die Paare jeweils aufeinander eingeschliffen sind.Werden Schermesser und Scherkörbe versehentlich...
  • Seite 19: Aufbewahrung

    Tauschen Sie die Scherköpfe alle zwei Jahre aus, um weiterhin optimale Rasierergebnisse zu erzielen. Ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzte Scherköpfe nur durch Philips Quadra HQ6 Scherköpfe. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den...
  • Seite 20 Setzen Sie den Scherkopfhalter zurück in die Schereinheit, drücken Sie auf das Rädchen (1) und drehen Sie es im Uhrzeigersinn fest (2). Schließen Sie die Schereinheit. Zubehör Die folgenden Ersatz- und Zubehörteile sind erhältlich: - HQ8000 Netzteil. - HQ6 Philips Quadra Scherköpfe...
  • Seite 21: Umweltschutz

    Akku an einer offiziellen Sammelstelle für Batterien ab. Sollten Sie Probleme bei der Entnahme des Akkus haben, können Sie das Gerät auch an ein Philips Service Center geben. Dort wird der Akku entnommen und umweltgerecht entsorgt. Nehmen Sie die Akkus erst heraus, wenn sie ganz leer sind.
  • Seite 22: Garantie Und Kundendienst

    Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com...
  • Seite 23 Schereinheit wieder einfach am Rasierer anbringen. Sollte sich die Feder jedoch gelöst haben oder beschädigt sein, so wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder das Philips Service Center in Ihrem Land, um Beschädigungen am Rasierer...
  • Seite 24 NORSK Viktig Les denne bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk, og ta vare på den for senere referanse. ◗ Bruk kun den medfølgende ladestøpslet. ◗ Støpslet transformerer 100-240 V til en sikker lavspenning på under 24 V. ◗ Støpslet inneholder en transformator. Det kan oppstå...
  • Seite 25 NORSK må De la den lades opp i 12 timer sammenhengende. Lading tar ellers ca. 8 timer. De kan også barbere Dem uten å lade maskinen, ved å koble maskinen til strømnettet. Ikke la apparatet være koblet til strøm i mer enn 24 timer sammenhengende.
  • Seite 26: Norsk

    Det beste barberingsresultatet oppnås når huden er helt tørr. Husk at huden kan trenge 2-3 ukers tilvenning for å bli vant til Philips-systemet. Slå av barbermaskinen ved å trykke på av/på-knappen én gang. Sett beskyttelsesdekslet på...
  • Seite 27: Rengjøring Og Vedlikehold

    ◗ For ekstra grundig rengjøring er Philips Action Clean (rensehus for skjærehoder, type HQ100) tilgjengelig. Spør Deres Philips forhandler om informasjon. Det er mulig at Philips Action Clean ikke er tilgjengelig i alle land.Ta kontakt med Kundetjenesten i ditt land med hensyn til tilgjengeligheten til dette tilbehøret.
  • Seite 28 NORSK Rengjør barberingsenheten og hårkammeret ved å skylle begge deler under rennende, varmt vann en stund. Lukk barberingsenheten og rist av overflødig vann. Tørk aldri barberingsenheten med et håndkle eller tørkepapir, da dette kan skade skjærehodene. Åpne barberingsenheten igjen og la den være åpen til apparatet er helt tørt.
  • Seite 29 ◗ Sett på beskyttelsesdekslet for å unngå at skjærehodene blir skadet. ◗ Apparatet kan oppbevares i det medfølgende etuiet. Utskifting Bytt skjærehodene hvert annet år for optimalt barberingsresultat. Skadde eller slitte skjærehoder må kun byttes ut med HQ6 Philips Quadra skjærehoder.
  • Seite 30 Kontroller at skjærehodene sitter godt på plass i fordypningene. Sett støtterammen tilbake på barberingsenheten, trykk ned hjulet (1) og vri det med urviseren (2). Lukk barberingsenheten. Tilbehør Følgende tilbehør er tilgjengelig: - HQ8000-ladestøpsel - HQ6 Philips Quadra skjærehoder - HQ100 Philips Action Clean (rensevæske for skjærehoder)
  • Seite 31 Kast batteriet på et offentlig oppsamlingssted for batterier. Hvis du har problemer med å fjerne batteriet, kan du også ta apparatet med til et Philips servicesenter, som vil fjerne batteriet for deg og vil kaste det på en miljømessig sikker måte.
  • Seite 32: Garanti Og Service

    Garanti og service Hvis De trenger service eller informasjon, kan De se Philips' Web-område på www.philips.com eller kontakte nærmeste Philips Kundetjeneste (telefonnummeret finner De i garantiheftet). Hvis det ikke finnes en slik kundetjeneste i landet der...
  • Seite 33 Har den hengslede fjæren derimot falt av, er sprukket eller skadet - ber vi Dem vennligst ta kontakt med Deres Philips forhandler eller nærmeste Philips serviceverksted for å unngå ytterligere skade på Deres barbermaskin.
  • Seite 34 SVENSKA Viktigt Läs instruktionerna noga innan du använder apparaten, och spara dem ifall du behöver dem igen. ◗ Använd endast den stickkontakt som medföljer rakapparaten. ◗ Stickproppen omvandlar 100-240 volt till en säker låg spänning på under 24 volt. ◗ Stickproppen innehåller en transformator. För att undvika fara får du inte byta ut stickproppen mot en annan typ av propp.
  • Seite 35 SVENSKA Laddning Se till att rakapparaten är avstängd innan du påbörjar laddningen av den. När du laddar rakapparaten för första gången eller efter en lång period då du inte använt den, ska du låta den ladda oavbrutet i 12 timmar. Det tar normalt cirka 8 timmar att ladda den.
  • Seite 36: Svenska

    SVENSKA Ta bort stickkontakten från strömuttaget och ta bort sladdkontakten ur rakapparaten när batterierna är fulladdade. Sladdlös rakningstid En fullt laddad rakapparat har en sladdlös rakningstid på upp till 60 minuter. Använda apparaten Rakning Starta rakapparaten genom att trycka på av-/påknappen.
  • Seite 37: Rengöring Och Underhåll

    ◗ För extra grundlig rengöring finns Philips Action Clean (skärrengöring, typ HQ100). Be din Philips återförsäljare om information. Philips Action Clean säljs inte i alla länder. Kontakta kundtjänsten i ditt land för tillgång på detta tillbehör. Du kan också rengöra rakapparaten på följande sätt:...
  • Seite 38 SVENSKA Tryck på frigöringsknappen (1) och öppna skärhuvudet (2). Rengör skärhuvud och hårbehållare genom att skölja av dem under rinnande hett vatten en liten stund. Stäng skärhuvudet och skaka av det vatten som finns kvar. Torka aldrig skärhuvudet med en handduk eller papper eftersom det kan skada skären.
  • Seite 39 SVENSKA flera veckor innan apparaten fungerar på bästa sätt igen. Sätt tillbaka skären i skärhuvudet. Sätt tillbaka skärhållaren i skärhuvudet, tryck på hjulet (1) och vrid det medurs (2) (se även kapitel 'Byte'). Stäng skärhuvudet. Trimsaxen Gör ren trimsaxen efter varje användning. Stäng av rakapparaten och ta ut stickproppen ur vägguttaget och sladdkontakten ur rakapparaten.
  • Seite 40 Byte Byt skären vartannat år så kan du glädja dig åt ett utmärkt rakresultat under lång tid. Skadade eller slitna skär ska endast ersättas med Philips HQ6 Quadra-skär. Stäng av rakapparaten, dra ut stickkontakten ur vägguttaget och sladdkontakten ur rakapparaten.
  • Seite 41 Släng batteriet i en batteriholk. Om du har problem med att ta ut batteriet kan du också ta med apparaten till ett Philips servicecenter som tar ut det åt dig och kasserar det på ett miljövänligt sätt.
  • Seite 42: Garanti & Service

    Garanti & service Om du behöver service eller information eller har något problem kan du söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig...
  • Seite 43 Om låsfjädern sitter som den ska är det lätt att sätta tillbaka skärhuvudet igen. Men om den har lossnat eller skadats ska du kontakta din Philipsåterförsäljare eller närmaste Philips serviceombud för att undvika att skada rakapparaten.
  • Seite 44 SUOMI Tärkeää Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä ohje vastaisen varalle. ◗ Käytä vain mukana tulevaa verkkolaitetta. ◗ Verkkolaite muuttaa 100 - 240 voltin jännitteen turvalliseksi alle 24 voltin jännitteeksi. ◗ Verkkolaite sisältää jännitemuuntajan. Älä vaihda verkkolaitteen tilalle toisenlaista pistotulppaa, ettet aiheuta vaaratilannetta.
  • Seite 45 SUOMI Kun lataat laitteen ensimmäisen kerran tai pitkän käyttötauon jälkeen, lataa sitä jatkuvasti 12 tuntia. Normaalisti lataus kestää noin 8 tuntia. Voit myös ajaa parran lataamatta liittämällä parranajokoneen pistorasiaan. Älä pidä laitetta liitettynä verkkovirtaan yli 24 tuntia. Latausilmaisimet Lataus ◗ Kun alat ladata tyhjää parranajokonetta, vihreä merkkivalo syttyy.
  • Seite 46: Suomi

    Liikuta ajopäätä nopeasti iholla. Käytä sekä suoria vetoja että pyöriviä liikkeitä. Paras ajotulos saadaan kasvojen ihon ollessa kuiva. Iho voi vaatia 2 - 3 viikkoa tottuakseen Philips- parranajomenetelmään. Katkaise parranajokoneen toiminta painamalla käynnistyskytkintä kerran. Laita suojus ajopäähän aina käytön jälkeen suojaamaan teräyksiköitä.
  • Seite 47: Puhdistus Ja Hoito

    ◗ Perusteelliseen puhdistamiseen on saatavissa Philips Action Clean -ajopäänpuhdistin (tuotenumero HQ100). Kysy lisätietoja Philips-myyjältä. Philips Action Clean -puhdistinta ei ole saatavissa kaikista maista.Voit tiedustella asiakaspalvelusta tämän tarvikkeen saatavuutta. Parranajokone voidaan puhdistaa myös seuraavasti: Joka päivä: ajopää...
  • Seite 48 SUOMI Sulje ajopää ja ravista liika vesi pois. Älä kuivaa ajopäätä pyyheliinalla tai paperipyyhkeellä, ettet vahingoita teräyksiköitä. Avaa ajopää uudelleen ja jätä auki, niin että laite kuivuu täysin. Voit puhdistaa partakammion myös ilman vettä käyttämällä mukana tulevaa harjaa. Kuuden kuukauden välein: teräyksiköt Avaa ajopää, kierrä...
  • Seite 49 Säilytys ◗ Laita suojus ajopäähän suojaamaan teräyksiköitä. ◗ Laite voidaan säilyttää mukana tulevassa pussissa. Varaosat Vaihda teräyksiköt (terät + teräsäleiköt) joka toinen vuosi, niin ajotulos pysyy mahdollisimman hyvänä. Vaihda rikkoutuneiden tai kuluneiden teräyksiköiden tilalle vain alkuperäiset HQ6 Philips Quadra -teräyksiköt.
  • Seite 50 Aseta kehikko takaisin ajopäähän, paina ratasta (1) ja kierrä samalla myötäpäivään (2). Sulje ajopää. Tarvikkeet Seuraavia tarvikkeita on saatavissa: - HQ8000-verkkolaite - HQ6 Philips Quadra -teräyksiköt - HQ100 Philips Action Clean (ajopäänpuhdistin) - HQ101 Philips Action Refill (ajopäänpuhdistimen puhdistusneste)
  • Seite 51 SUOMI - HQ110 Philips Head Cleaner (ajopäänpuhdistussuihke) Ympäristöasiaa ◗ Älä hävitä loppuun käytettyä laitetta tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan toimita se asianmukaiseen keräyspisteeseen. Näin autat suojelemaan ympäristöä. Akkujen hävittäminen Sisäänrakennettu akku sisältää aineita, jotka voivat olla ympäristölle haitallisia. Poista akku ennen laitteen hävittämistä...
  • Seite 52: Takuu & Huolto

    SUOMI Takuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös ottaa yhteyden Philips- myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto- osastoon.
  • Seite 53 Jos jousisarana on kunnolla kiinni, ajopää on helppo laittaa takaisin paikalleen. Jos taas jousisarana on irronnut, haljennut tai vaurioitunut, ota yhteys Philips-myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen, ettei itse laite vahingoitu.
  • Seite 54 DANSK Vigtigt Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. ◗ Brug kun det medleverede net- /transformerstik. ◗ Net/transformerstikket omformer 100-240 Volt til en lav sikkerhedsspænding under 24 Volt. ◗ Netstikket indeholder en transformer. Derfor må...
  • Seite 55 DANSK ◗ Tag altid stikket ud af stikkontakten og det lille stik ud af shaveren, inden den skylles under vandhanen. Opladning Sørg for, at shaveren er slukket, inden opladningen påbegyndes. Når shaveren oplades første gang - eller efter en længere periode uden at have været i brug - skal den oplades konstant i 12 timer.
  • Seite 56: Dansk

    Shaveren føres både i lige strøg og i cirkelbevægelser. Resultatet bliver bedst, hvis huden er tør. Vær opmærksom på, at der kan gå 2-3 uger, før din hud helt har vænnet sig til Philips barberingssystemet. Shaveren slukkes ved et enkelt tryk på on/off knappen.
  • Seite 57: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Vær forsigtig med varmt vand. Kontrollér altid, at vandet ikke er for varmt, så du ikke skolder dine hænder. ◗ Vi kan også anbefale Philips Action Clean (rensesystem, type HQ100) til ekstra grundig rengøring af shaveren. Spørg efter den hos din forhandler.
  • Seite 58 DANSK Shaveren kan også rengøres på følgende måde: Hver dag: Skærhoved og skægkammer Sluk for shaveren, tag net/transformerstikket ud af stikkontakten og det lille stik ud af shaveren. Tryk på udløserknappen (1) og luk skærhovedet op (2). Skyl skærhoved og skægkammer grundigt under den varme hane.
  • Seite 59 DANSK Rengør knive og lamelkapper med den medfølgende børste. Rens kun ét skær (kniv og lamelkappe) ad gangen, da de er slebet parvis. Kommer man ved en fejltagelse til at blande knive og lamelkapper, kan det tage flere uger, før shaveren igen barberer optimalt.
  • Seite 60 For til stadighed at opnå et optimalt barberingsresultat anbefales det at udskifte skærene hvert 2. år. Beskadigede eller slidte skær må kun udskiftes med Philips HQ6 Quadra skær. Sluk for shaveren, tag net/transformerstikket ud af stikkontakten og det lille stik ud af shaveren.
  • Seite 61 Luk skærhovedet. Tilbehør Der findes følgende tilbehør: - HQ8000 net-/transformerstik - HQ6 Philips Quadra skær. - HQ100 Philips Action Clean (rensesystem til skær). - HQ101 Philips Action Clean Refill (ekstra rensevæske). - HQ110 Philips shaving head Cleaner (rengøringsspray til skær).
  • Seite 62 Hvis du har problemer med at fjerne batteriet, kan du også sende apparatet til et Philips servicecenter, der derefter fjerner batteriet for dig og bortskaffer det på en miljømæssigt forsvarlig måde.
  • Seite 63 DANSK Dette apparat overholder de gældende EU- direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj. Fejlsøgning Shaveren barberer ikke optimalt Årsag 1: Skærene er snavsede. Shaveren er ikke skyllet under tilstrækkeligt varmt vand eller længe nok. ◗ Rengør shaveren grundigt, inden barberingen fortsættes (se afsnittet 'Rengøring og vedligeholdelse').
  • Seite 64 Sidder fjederen korrekt, kan skærhovedet nemt sættes tilbage på shaveren. Er den imidlertid knækket eller beskadiget, bedes du venligst kontakte nærmeste Philips forhandler eller Kundecenter for at undgå beskadigelse af shaveren.
  • Seite 65 ◗ ◗ 100-240 volt volt. ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ 35cC. ◗ ◗...
  • Seite 66 ◗ ◗...
  • Seite 67 Philips.
  • Seite 68 ◗ Philips Action Clean...
  • Seite 69 HQ100). Philips Philips Action Clean (2).
  • Seite 70 (2). (2) ( " ")
  • Seite 71 ◗ ◗ Philips HQ6 Quadra.
  • Seite 72 (2). (2). (2). - HQ8000 - HQ6 Philips Quadra...
  • Seite 73 - HQ100 Philips Action Clean ( - HQ101 Philips Action Refill ( - HQ110 Philips Head Cleaner ( ◗ Philips,...
  • Seite 74 & Philips www.philips.com Philips Philips Philips.
  • Seite 75 ◗ ◗ ◗ on/off. ◗ ◗...
  • Seite 76 ◗ Philips Philips 4222 002 44653...

Diese Anleitung auch für:

Hq7821/16

Inhaltsverzeichnis