Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Weichen
24711/24712

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin 24711

  • Seite 1 Weichen 24711/24712...
  • Seite 2 Hand-Schalthebel serienmäßig Weichen-Laternen (74470) nachrüstbar Manual lever is factory installed on all units Can be retrofitted with turnout lanterns (74470) Levier de commutation manuel en série Possibilité d’intégrer des lanternes d’aiguillages (74470) Handle seriematig Wissellantaarn (74470), opsteekbaar Palanca accionamiento manual de serie Farolas (74470) a colocar posteriormente Leva per commutazione manuale montata di serie Lanterne per deviatoi (74470) applicabili successivamente...
  • Seite 3 Elektro-Antrieb nachrüstbar Motor eléctrico para una instalación posterior Turnout mechanism can be retrofitted Dispositivo motore elettromagnetico applicabile in seguito Peut être équipé d’un entraÎnement électrique en complément Kan efteråt förses med eldrivning Elektrische aandrijving in te bouwen Elektrisk drev kan eftermonteres 74999 74999...
  • Seite 4 Digital-Decoder zum Elektro-Antrieb nachrüstbar Decoder digital a instalar después del motor eléc- trico Digital decoder can be retrofitted to the electric mechanism Decoder Digital applicabile in seguito al dispositivo motore ettromagnetico Décodeur Digital pouvant compléter l’entraînement électrique Digitaldecoder för eldrivning kan monteras efteråt Digital-decoder voor de elektrische aandrijving in te Digital-dekoder til elektrisk drev kan eftermonteres bouwen...
  • Seite 5 Abdeckung der Mechanik nicht abnehmen! No retirar la tapadera de la mecánica! Do not remove the cover for the turnout linkage! Si prega di non rimuovere la copertura del dispositivo elettromagnetico! Ne pas enlever le cache de la partie mécanique! V g tag inte av höljet på...
  • Seite 6 Weiterführung nur mit Spezialgleis und beiliegendem Keil Track route should be continued only with the special track and wedge piece included with the turnout Extension avec l’emploi du rail et de la pièce complémentaires Uitbreiding alleen met speciale rail en meegeleverd vulstuk Prolongaciones solo posible con la vía especial y la cuña ajdunta Prolungamento solo con binario speciale e con accluso tassello Fortsättning endast med specialskena och bifogad kil...
  • Seite 7 Das Längen-Raster 360 mm Longitud del módulo 360 mm The basic unit of length is 360 mm /14-3/16“ Il reticolo delle lunghezze di 360 mm La trame en longueur 360 mm Längdraster 360 mm Het lengterooster 360 mm Længde-rasteret 360 mm 24236 24712 24229...
  • Seite 8 Vergrößerter Parallelgleis-Abstand Espacio ampliado entre vías paralelas Enlarged parallel track spacing Distanza tra binari paralleli incrementata Distance des rails parallèles éclargie Utökat parallellspåravstånd Grotere afstand tot het parallelle spoor Forøget parallel sporafstand 24188 24188 2471 1 24612 24172 77,5 mm 79 mm 2471 1 24188...

Diese Anleitung auch für:

24712