Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens ET6FD17 Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ET6FD17 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kochfeld
Surface de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
ET6..FD17., ET6..FE17., ET6..FF17., ET6..FG17., ET6..FH17., ET6..
FK17., ET6..FN17., ET7..FG17.
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens ET6FD17 Serie

  • Seite 1 Kochfeld Surface de cuisson Piano di cottura Kookplaat ET6..FD17., ET6..FE17., ET6..FF17., ET6..FG17., ET6..FH17., ET6.. FK17., ET6..FN17., ET7..FG17. [de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d‘utilisation [it] Istruzioni per l’uso [nl] Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 Ø = cm...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Online-Shop: www.siemens-eshop.com Kindersicherung .................9 Kindersicherung ein- und ausschalten ...........9 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 Automatische Kindersicherung ............9 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Sie- Timer....................9 mens-info-line@bshg.com Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten ......9...
  • Seite 4: Ursachen Für Schäden

    Brandgefahr! Stromschlaggefahr! Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr- ■ ■ Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las- lich. Nur ein von uns geschulter Kunden- sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. dienst-Techniker darf Reparaturen Kochstelle ausschalten. Flammen vorsich- durchführen.
  • Seite 5: Umweltschutz

    Umweltschutz Umweltgerecht entsorgen Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll mit der ■ Größe der Kochstelle übereinstimmen. Speziell zu kleine Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten. Beach- ten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurch- Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen messer an.
  • Seite 6: Die Kochstellen

    Die Kochstellen Kochstelle Zuschalten und Wegschalten Einkreis-Kochstelle Zweikreis-Kochstelle Kochstelle auswählen, Symbol oder berühren ð Ð ð Dreikreis-Kochstelle Kochstelle auswählen, Symbol berühren, 2. Heizkreis wird zugeschaltet ò Ð Symbol Ð erneut berühren, 3. Heizkreis wird zugeschaltet Bräterzone Kochstelle auswählen, Symbol berühren î...
  • Seite 7: Kochtabelle

    Kochtabelle In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele. Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9. Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Quali- Dickflüssige Speisen gelegentlich umrühren. tät der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen mög- lich. Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Schmelzen...
  • Seite 8: Ankoch-Elektronik

    Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Frittieren (150-200 g pro Portion fortlaufend in 1-2 ltr Öl frittieren**) Tiefkühlprodukte, z.B. Pommes frites, Chicken nuggets Kroketten Fleisch, z.B. Hähnchenteile Fisch, paniert oder im Bierteig Gemüse, Pilze paniert oder im Bierteig Kleingebäck, z.B. Krapfen/Berliner, Obst im Bierteig * Fortkochen ohne Deckel ** Ohne Deckel ***Öfters wenden...
  • Seite 9: Tipps Zur Ankoch-Elektronik

    Gericht mit Ankoch-Elektronik Menge Kochstufe Gesamte Garzeit in Minuten Braten** Schnitzel, natur oder paniert 1-2Stück A 6-7 8-12 Min. Kotlett, natur oder paniert 1-2Stück A 6-7 8-12 Min. Steak (3cm dick) 1-2Stück A 7-8 8-12 Min. Fisch und Fischfilet paniert 1-2Stück A 6-7 8-12 Min.
  • Seite 10: Automatischer Timer

    Küchenwecker Nach Ablauf der Zeit Wenn die Dauer abgelaufen ist, schaltet die Kochstelle aus. Sie Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis 99 Minuten hören ein Signal und in der Anzeige leuchtet für 10 Sekun- ‹‹ einstellen. Er ist unabhängig von allen anderen Einstellungen. den.
  • Seite 11: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen. Anzeige Funktion Automatische Kindersicherung ™‚ Ausgeschaltet.* ‹ ‚ Eingeschaltet. Signalton ™ƒ ‹ Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal ausgeschaltet (Hauptschalter-Signal bleibt immer). Nur Fehlbedienungssignal eingeschaltet. ‚ ƒ Nur Bestätigungssignal eingeschaltet. Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal eingeschaltet.* „...
  • Seite 12: Grundeinstellungen Ändern

    Grundeinstellungen ändern Symbol sooft berühren, bis im linken Display die gewünschte Anzeige erscheint. Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Im Einstellbereich den gewünschten Wert einstellen.. Das Kochfeld einschalten. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden lang berühren Symbol 4 Sekunden lang berühren. Die Einstellung ist aktiviert.
  • Seite 13: Störung Beheben

    Störung beheben Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die Kochstellen, Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle bevor Sie den wenn nötig, automatisch abgeschaltet. Die Anzeige ”ƒ ”…...
  • Seite 14: Prüfgerichte

    Prüfgerichte Diese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt um das Testen Stieltopf Ø 16 cm, 1,2 L, für 14,5 cm Ø Einkreis-Kochstelle ■ unserer Geräte zu erleichtern. Kochtopf Ø 16 cm, 1,7 L, für 14,5 cm Ø Einkreis-Kochstelle ■ Die Angaben der Tabelle beziehen sich auf unser Zubehör- Kochtopf Ø...
  • Seite 15 Aufheizen /Ankochen Fortkochen Prüfgerichte Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 190 g Rundkornreis, 90 g ca. 6:45 Nein Zucker, 750 ml Milch (3,5% Fettgehalt) Die Milch erwärmen bis diese und 1 g Salz für 14,5 cm Ø Kochstelle beginnt aufzusteigen. Auf Fort- kochstufe zurückschalten und Reis Zucker sowie Salz in die Milch geben...
  • Seite 16 Aufheizen /Ankochen Fortkochen Prüfgerichte Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Tiefkühl Pommes Frites frittieren Geschirr: Kochtopf Menge: 1,8 kg Sonnenblumenöl, pro Bis Öltemperatur 180°C erreicht Nein Nein Portion: 200 g Tiefkühl Pommes Frites (z.B. McCain 123 Frites Original) für 18 cm Ø...
  • Seite 17: Produktinfo

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Sécurité­enfants ...............24 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Activer et désactiver la sécurité­enfants........24 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com Sécurité­enfants automatique ............24 Minuterie ...................24 : Consignes de sécurité...
  • Seite 18: Risque D'incendie

    Risque d'incendie ! Risque de choc électrique ! L'huile et la graisse chaude s'enflamme Les réparations inexpertes sont ■ ■ rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la dangereuses.Seul un technicien du graisse chaude sans surveillance. Ne service après-vente formé par nos soins jamais éteindre le feu avec de l'eau.
  • Seite 19: Causes De Dommages

    Causes de dommages Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de Attention ! ■ cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la ■ vitrocéramique. Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique ■...
  • Seite 20: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions. Le bandeau de commande Surfaces de commande Affichages 0IIIIIIIIIIIII+ Zone de réglage Positions de chauffe ‚...
  • Seite 21: Réglage De La Table De Cuisson

    Réglage de la table de cuisson Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Régler la position de chauffe Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les La table de cuisson doit être allumée. temps de cuisson pour différents plats. Effleurer le symbole ¹...
  • Seite 22 Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité d'eau) 15-30 min Riz au lait 1.-2. 35-45 min Pommes de terre en robe des champs 25-30 min. Pommes de terre à l'anglaise 15-25 min.
  • Seite 23: Préchauffage Booster

    Préchauffage booster Le préchauffage booster chauffe le foyer à la puissance Régler la position de mijotage désirée du foyer. maximum puis revient à la position de mijotage que vous avez Effleurer le symbole choisie. Le préchauffage booster est activé. Le symbole et la position ‘...
  • Seite 24: Sécurité­enfants

    Sécurité­enfants La sécurité­enfants vous permet d'empêcher que des enfants Éteindre : Effleurez le symbole ‚ pendant env. allument la table de cuisson. 4 secondes. Le verrouillage est désactivé. Activer et désactiver la sécurité­enfants Sécurité­enfants automatique Avec cette fonction, la sécurité­enfants sera toujours activée La table de cuisson doit être éteinte.
  • Seite 25: Limitation Automatique Du Temps

    Limitation automatique du temps Si un foyer est allumé pendant longtemps sans modification du L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez n'importe quelle réglage, la limitation automatique du temps sera activée. surface de commande. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Le chauffage du foyer sera coupé. et l'indicateur de ”...
  • Seite 26: Modifier Les Réglages De Base

    Affichage Fonction Affichage de la consommation d'énergie (Consultez votre fournisseur d'électricité pour connaître la tension du sec- ™„ teur) Affichage de la consommation désactivé.* ‹ Affichage de la consommation pour une tension du secteur de 230 V. ‚ Affichage de la consommation pour une tension du secteur de 400 V. ƒ...
  • Seite 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre des éponges à dos récurant ■ table de cuisson. un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur ■ Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloir à...
  • Seite 28: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans vente se tient à votre disposition. l'annuaire ci-joint du service après-vente. Numéro E et numéro FD : Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez...
  • Seite 29 Chauffe / chauffage rapide Mijoter Plats tests Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébullition en remuant sans cesse Une fois que la sauce béchamel a bouilli, la gar- der pendant 2 autres minutes au niveau 1 en la...
  • Seite 30 Chauffe / chauffage rapide Mijoter Plats tests Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette selon DIN 44550 : env. 3:15 250 g de riz long grain, 600 g d'eau et une pincée de sel pour foyer Ø 18 cm ou Ø...
  • Seite 31: Produktinfo

    Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino....38 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Sicurezza bambino automatica ............. 38 www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com : Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni Non utilizzare alcuna copertura del piano di per l'uso.
  • Seite 32: Pericolo Di Incendio

    Pericolo di incendio! Pericolo di scossa elettrica! L'olio o il burro caldi si incendiano Gli interventi di riparazione effettuati in ■ ■ rapidamente. Non lasciare mai incustoditi modo non conforme rappresentano una sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non fonte di pericolo.
  • Seite 33: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente Smaltimento ecocompatibile Il diametro del fondo delle pentole e delle padelle deve ■ corrispondere alle dimensioni della zona di cottura. In modo Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. particolare l'utilizzo sulla zona di cottura di pentole troppo piccole causa sprechi d'energia.
  • Seite 34: Le Zone Di Cottura

    Le zone di cottura Zona di cottura Accensione e spegnimento Zona di cottura a circuito sin- golo Zona di cottura a circuito dop- Selezionare la zona di cottura, toccare il simbolo ð Ð ð Zona di cottura a circuito triplo Selezionare la zona di cottura, toccare il simbolo , il 2°...
  • Seite 35: Tabella Di Cottura

    Tabella di cottura Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi. Iniziare la cottura con il livello di cottura 9. I tempi di cottura e i livelli di cottura dipendono dal tipo di Mescolare di tanto in tanto i cibi cremosi. alimento, dal peso e dalla qualità...
  • Seite 36 Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Cuocere in padella** Fettina, naturale o impanata 6-10 min. Fettina, surgelata 8-12 min. Cotoletta, naturale o impanata*** 8-12 min. Bistecca (spessore 3 cm) 8-12 min. Hamburger, polpette (spessore 3 cm)*** 4.-5.
  • Seite 37: Sistema Elettronico Di Prima Cottura Rapida

    Sistema elettronico di prima cottura rapida Il sistema elettronico di prima cottura rapida riscalda la zona di Impostare per la zona di cottura il livello di cottura a fuoco cottura alla potenza massima e si posiziona sul livello di cottura lento desiderato.
  • Seite 38: Consigli Per Il Sistema Elettronico Di Prima Cottura Rapida

    Consigli per il sistema elettronico di prima Se si utilizzano le zone di cottura grandi, aggiungere circa 3 ■ tazze d'acqua, mentre se si cucina su quelle piccole cottura rapida aggiungerne solo 2 circa. Il sistema elettronico di prima cottura rapida è particolarmente Coprire la pentola con un coperchio.
  • Seite 39: Contaminuti

    Contaminuti Trascorso il tempo impostato Trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale Il contaminuti consente di impostare una durata fino a 99 minuti acustico. Sull'indicatore del timer compare . L'indicatore ‹‹ e funziona indipendentemente dalle altre impostazioni. per il contaminuti si illumina. Dopo 10 secondi l'indicatore scompare.
  • Seite 40: Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente. Indicazione Funzionamento Sicurezza bambini automatica ™‚ Disattivata.* ‹ ‚ Attivata. Segnale acustico ™ƒ ‹ Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio disattivati (il segnale dell'interruttore principale resta sempre attivo).
  • Seite 41: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Modifica delle impostazioni di base Toccare il simbolo finché sul display a sinistra non compare l'indicatore desiderato. Il piano di cottura deve essere disattivato. Nel campo di regolazione impostare il valore desiderato. Attivare il piano di cottura. Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo 4 secondi Toccare il simbolo per 4 secondi.
  • Seite 42: Eliminazione Delle Anomalie

    Eliminazione delle anomalie Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti Affinché il sistema elettronico non si surriscaldi, se necessario facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza le zone di cottura si spengono automaticamente. L'indicatore tecnica, consultare con attenzione le avvertenze riportate nella ”ƒ...
  • Seite 43: Pietanze Sperimentate

    Pietanze sperimentate La presente tabella è stata creata per gli enti di controllo al fine Pentola Ø 16 cm, 1,7 L, per una zona di cottura a circuito ■ di facilitare i test dei nostri apparecchi. singolo di 14,5 cm Ø I dati della tabella si riferiscono alla nostra gamma di Pentola Ø...
  • Seite 44 Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Pietanze sperimentate Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 190 g di riso a chicchi rotondi, ca. 6:45 Sì 90 g di zucchero, 750 ml di latte (3,5% Riscaldare il latte finché...
  • Seite 45 Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Pietanze sperimentate Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cottura di crêpe Stoviglia: padella Ricetta secondo DIN EN 60350-2 Quantità: 55 ml di impasto per ciascuna ca.
  • Seite 46: Veiligheidsvoorschriften

    Tips voor de elektronische aankookautomaat ......52 Kinderslot ................. 52 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Kinderslot in- en uitschakelen ............52 diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in Automatisch kinderslot ..............52 de online-shop: www.siemens-eshop.com Timer ..................52...
  • Seite 47: Oorzaken Van Schade

    Risico van brand! Kans op een elektrische schok! Hete olie en heet vet vatten snel vlam. Ondeskundige reparaties zijn ■ ■ Hete olie en heet vet nooit gebruiken gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend zonder toezicht. Vuur nooit blussen met worden uitgevoerd door technici die zijn water.
  • Seite 48: Milieubescherming

    Milieubescherming Milieuvriendelijk afvoeren De diameter van de bodem van de pan dient overeen te ■ komen met de grootte van de kookzone. Vooral te kleine Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. pannen op de kookzone zorgen voor energieverlies. Let op: de fabrikanten geven vaak de diameter van de bovenkant Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met van de pan aan.
  • Seite 49: De Kookzones

    De kookzones Kookzone Bij- en uitschakelen Kookzone met één ring Kookzone met twee ringen Kookzone kiezen, het symbool aanraken ð Ð ð Kookzone met drie ringen Kookzone kiezen, het symbool aanraken, 2e verwarmingsring wordt bijgeschakeld ò Ð Het symbool Ð opnieuw aanraken, 3e verwarmingsring wordt bijgeschakeld Braadzone Kookzone kiezen, het symbool...
  • Seite 50: Kooktabel

    Kooktabel In de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden. Gebruik voor het aan de kook brengen kookstand 9. De bereidingstijden en kookstanden zijn afhankelijk van de Dikvloeibare gerechten af en toe roeren. aard, het gewicht en de kwaliteit van de gerechten. Daarom zijn afwijkingen mogelijk.
  • Seite 51: Elektronische Aankookautomaat

    Doorkookstand Doorkookduur in minuten Frituren (150-200g per portie ononderbroken in 1-2 ltr olie frituren**) Diepvriesproducten, bijv. frites, chicken nuggets Kroketten Vlees, bijv. kipstukken Vis, gepaneerd of in bierdeeg Groente, paddenstoelen, gepaneerd of in bierdeeg Klein gebak, bijv. beignets, Berliner bollen, fruit in bierdeeg * Doorkoken zonder deksel ** Zonder deksel *** Meerdere malen keren...
  • Seite 52: Tips Voor De Elektronische Aankookautomaat

    Gerecht met elektronische aankookautomaat Hoeveelheid Kookstand Totale bereidings- tijd in minuten Braden** Schnitzel, on/gepaneerd 1-2 stuks A 6-7 8-12 min. Kotelet, on/gepaneerd 1-2 stuks A 6-7 8-12 min. Steak (3 cm dik) 1-2 stuks A 7-8 8-12 min. Vis en visfilet, gepaneerd 1-2 stuks A 6-7 8-12 min.
  • Seite 53: Automatische Timer

    Kookwekker Aan het einde van de ingestelde tijd Na afloop van de tijdsduur wordt de kookzone uitgeschakeld. U Met de kookwekker kunt u een tijd tot 99 minuten instellen. hoort een signaal en op het display is 10 seconden verlicht. ‹‹...
  • Seite 54: Indicatie Energieverbruik

    Indicatie energieverbruik Met deze functie kunt u het totale energieverbruik tussen het in- en uitschakelen van de kookplaat laten weergeven. Na uitschakeling wordt gedurende 10 seconden het gebruik in kilowattuur, bijv. 1,08kWh, weergegeven De precisie van de indicatie is onder andere afhankelijk van de spanningskwaliteit van het elektriciteitsnet.
  • Seite 55: Basisinstellingen Wijzigen

    Indicatie Functie ™‹ Terugzetten naar de basisinstelling ‹ Uitgeschakeld.* Ingeschakeld. ‚ *Basisinstelling Basisinstellingen wijzigen Symbool zo vaak aanraken tot op het linkerdisplay de gewenste indicatie verschijnt. De kookplaat dient uitgeschakeld te zijn. In het instelbereik de gewenste waarde instellen. De kookplaat inschakelen. In de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aanraken...
  • Seite 56: Storing Opheffen

    Storing opheffen Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Neem Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, worden alstublieft de volgende aanwijzingen in de tabel in acht voor u de kookzones zo nodig automatisch uitgeschakeld. De de klantenservice belt. indicatie ”ƒ...
  • Seite 57: Testgerechten

    Testgerechten Deze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen van Steelpan Ø 16 cm, 1,2 l, voor 14,5 cm Ø kookzone met één ■ onze toestellen te vergemakkelijken. ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze toebehoren Kookpan Ø...
  • Seite 58 Opwarmen/opkoken Doorkoken Testgerechten Opkookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 190 g rondkorrelige rijst, 90 g ca. 6:45 suiker, 750 ml melk (3,5% vetgehalte) en De melk opwarmen tot deze 1 g zout voor 14,5 cm Ø kookzone begint te rijzen. Terugschakelen naar de doorkookstand en rijst, suiker en zout aan de melk toe- voegen...
  • Seite 59 Opwarmen/opkoken Doorkoken Testgerechten Opkookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Pannenkoeken bakken Bakgerei: braadpan Recept volgens DIN EN 60350-2 Hoeveelheid: 55 g per pannenkoek voor ca. 2:40 6 of 6. afhankelijk 18 cm Ø of 17 cm Ø kookzone van de bruining Diepvriesfrites frituren Kookgerei: kookpan Hoeveelheid: 1,8 kg zonnebloemolie, per...
  • Seite 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München GERMANY Lizenziert von Siemens siemens-home.bsh-group.com *9000736565* 9000736565 (990901)

Inhaltsverzeichnis